Wiesenfield WIE-PTO-141 - Peça mecânica agrícola

WIE-PTO-141 - Peça mecânica agrícola Wiesenfield - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WIE-PTO-141 Wiesenfield em formato PDF.

📄 297 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Wiesenfield WIE-PTO-141 - page 185
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre WIE-PTO-141 Wiesenfield

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Peça mecânica agrícola em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WIE-PTO-141 - Wiesenfield e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WIE-PTO-141 da marca Wiesenfield.

MANUAL DE UTILIZADOR WIE-PTO-141 Wiesenfield

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA

PTO SHAFT

DEProduktnameGelenkwelle
ENProduct namePTO Shaft
PLNazwa produktuWalek odbioru mocy
CZNázev výrobkuHnací hřídel
FRNom du produitArbre de prise de force
ITNome del prodottoAlbero della presa di forza
ESNombre del productoEje de toma de fuerza
HUTermék neveTLT tengely
DAProduktnavnKraftudtagsaksel
FITuotteen nimiVoimanottoakseli
NLProductnaamAftakas
NOProduktnavnKraftuttak aksel
SEProduktnamnKraftuttagsaxel
PTNome do produtoEixo de tomada de força
SKNázov produktuHnací hriadel'
BGИме на продуктаКарданен вал
EL'Овома проїóвтоς'Азованас метадосянс иохуос
HRNaziv proizvodaPogonska osovina
LTProdukto pavadinimasPTO velenas
RONumele produsuluiArbore de antrenare
SLIme izdelkaPogonska gred
DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtělo проїóвтоς | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelkaWIE-PTO-72WIE-PTO-235WIE-PTO-194WIE-PTO-141WIE-PTO-114WIE-PTO-95
DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Катаσкеустіңс | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalecexpondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalcaul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

DE

Parâmetro descriçãoParâmetro valor
Nome do produtoEixo de tomada de força
ModeloWIE-PTO-235WIE-PTO-194WIE-PTO-141
Comprimento [cm]160 / 235127 / 194101 / 141
Peso [kg]20.7612.3810.38
Nome do produtoEixo de tomada de força
ModeloWIE-PTO-114WIE-PTO-95WIE-PTO-72
Comprimento [mm]89 / 11474 / 9561 / 72
Peso [kg]8.025.7213.52

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PTO SHAFT - 1

Não opere a máquina sem o eixo de transmissão, o trator e as proteções do implemento no lugar. As proteções do eixo de transmissão devem girar livremente no eixo de transmissão.

Mantenha operadores e espectadores longe de todas as peças móveis.

O CONTATO COM UM EIXO DE TRANSMISSÃO ROTATIVO PODE CAUSAR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE
Wiesenfield WIE-PTO-141 - PTO SHAFT - 2

Todas as peças rotativas devem ser blindadas

PT
Wiesenfield WIE-PTO-141 - PTO SHAFT - 3

text_image 2

A transmissão deve estar firmemente fixada em ambas as extremidades. Os protetores devem girar livremente na linha de transmissão

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PTO SHAFT - 4

Desligue o motor do trator e remova a chave antes de se aproximar do implemento ou fazer qualquer manutenção

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PTO SHAFT - 5

text_image 4 L L v2 L

Confirme os comprimentos mínimo e máximo de trabalho do eixo de transmissão. Os tubos telescópicos devem se sobrepor em pelo menos 1/3 do seu comprimento durante o uso.

PT
Wiesenfield WIE-PTO-141 - PTO SHAFT - 6

O trator deve ser engatado ao implemento e posicionado de forma que os ângulos das articulações sejam mínimos e iguais.

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PTO SHAFT - 7

text_image a i a 2 6

Desengate a tomada de força se os ângulos forem muito grandes ou não forem idênticos

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PTO SHAFT - 8

text_image 7

ANTES DE TENTAR QUALQUER PROCEDIMENTO DE REPARO, SEMPRE USE ÓCULOS DE SEGURANÇA, CALÇADOS DE SEGURANÇA E LUVAS. NÃO USE ROUPAS SOLTAS OU LARGAS AO REDOR DO EIXO DA TDF.

PT
Wiesenfield WIE-PTO-141 - PTO SHAFT - 9

Certifique-se de que a transmissão esteja firmemente fixada ao trator e ao implemento antes de operar.

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PTO SHAFT - 10

Limpe e lubrifique a tomada de força do trator e o eixo do implemento antes de instalar a transmissão.

PT
Wiesenfield WIE-PTO-141 - PTO SHAFT - 11

Empurre o pino e deslize o garfo no eixo da tomada de força para que o pino engate na ranhura da tomada de força.

Certifique-se de que o pino retorne à sua posição inicial após a fixação no eixo.

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PTO SHAFT - 12

Deslize o colar para a posição aberta. Deslize o jugo no eixo estriado. Solte o colar e ajuste até que o jugo esteja devidamente preso ao eixo.

PT
Wiesenfield WIE-PTO-141 - PTO SHAFT - 13

Deslize o jugo na tomada de força e insira o parafuso.

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PTO SHAFT - 14

Deslize o jugo na tomada de força e insira o parafuso.

PT
Wiesenfield WIE-PTO-141 - PTO SHAFT - 15

Escolha o comprimento do parafuso de forma a minimizar a saliência.

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PTO SHAFT - 16

É necessária lubrificação frequente. Lubrifique as peças do eixo da transmissão

Após o número de horas utilizadas

Conforme mostrado no desenho

PT

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PT - 1

  1. Desmonte o tubo interno do externo.

  2. Use uma chave de fenda para pressionar a fivela de uma para a outra e, em seguida, retire o tubo externo da tampa de plástico.

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PT - 2

  1. Remova o rolamento de nylon da ranhura do jugo.

  2. Repita os passos acima para o outro lado.

PT

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PT - 1

  1. Coloque o tubo interno com o jugo em seu capa de plástico.
  2. Alinhe o rolamento com os dois furos no tampa de plástico e depois pressione-a.

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PT - 2

ENCURTINDO O EIXO DE TRANSMISSÃO (Não recomendamos modificações em nossos produtos.)

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PT - 3

  1. Remova a blindagem.

  2. Encurte os tubos de acionamento interno e externo para o comprimento necessário. Encurte os tubos de acionamento um de cada vez cortando o mesmo comprimento de tanto dentro quanto fora dos tubos.

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PT - 4

  1. Rebarbe as bordas do tubo de transmissão com uma lima e limpe todas as limalhas dos tubos.

PT

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PT - 1

  1. Encurte os tubos de proteção de plástico um de cada vez

cortando o mesmo comprimento que foi cortado de

os tubos de acionamento internos.

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PT - 2

  1. Lubrifique o tubo de transmissão interno e remonte a blindagem no eixo de transmissão.

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PT - 3

Verifique o comprimento do eixo de transmissão nas posições mínima e máxima da máquina. Os tubos de acionamento devem se sobrepor em 1/3 do seu comprimento durante as condições de trabalho; os tubos de blindagem nunca devem se separar durante o uso.

PT

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PT - 1

Este dispositivo evita a transmissão de cargas inerciais do implemento para o trator durante a desaceleração ou parada da TDF.

Mantenha-se afastado do implemento até que todas as peças parem de se mover. Lubrifique a cada 50 horas de uso e após o armazenamento.

Este dispositivo interrompe a transmissão de potência quando o torque excede o ajuste.

Desengate imediatamente a tomada de força quando ouvir sons de catraca.

Lubrifique a cada 50 horas de uso e após armazenamento.

LIMITADOR DE TORQUE DE PARAFUSO DE CISALHAMENTO SB

Este dispositivo interrompe a transmissão de potência cortando um parafuso quando o torque excede o ajuste.

Substitua o parafuso cortado por um com o mesmo diâmetro, comprimento e grau do original.

Lubrifique o SB com graxeira pelo menos uma vez a cada temporada e após um período de desuso.

PT

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PT - 1

Limita a transmissão de torque ao valor definido. Não altere a compressão da mola, pois isso modificará a configuração do dispositivo. O ajuste do torque é feito aumentando ou diminuindo a altura das molas. Para aumentar/diminuir o torque ajuste aperte/afrouxe as oito porcas em 1/4 de volta e verifique se a operação está correta. Repita o procedimento se necessário. Evite o aperto excessivo dos parafusos do implemento, trator ou danos na transmissão podem ocorrer.

SK

Parameter popisParameter hodnotu
Názov produktuHnací hriadel'
ModelWIE-PTO-235WIE-PTO-194WIE-PTO-141
Dížka [cm]160 / 235127 / 194101 / 141
Hmotnost [kg]20.7612.3810.38
Názov produktuHnací hriadel'
ModelWIE-PTO-114WIE-PTO-95WIE-PTO-72
Dížka [mm]89 / 11474 / 9561 / 72
Hmotnost [kg]8.025.7213.52

Wiesenfield WIE-PTO-141 - PT - 2

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Wiesenfield

Modelo : WIE-PTO-141

Categoria : Peça mecânica agrícola