UNI_EFP_01 - Lareira elétrica Uniprodo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho UNI_EFP_01 Uniprodo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre UNI_EFP_01 Uniprodo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lareira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UNI_EFP_01 - Uniprodo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UNI_EFP_01 da marca Uniprodo.
MANUAL DE UTILIZADOR UNI_EFP_01 Uniprodo
RISCALDAMENTO ACCESO/SPENTO

RISCALDAMENTO A BASSA POTENZA
Pulse OK para validar.
Este Manual do Usuário foci traduzido usingo traducao automatica. Fizemos todos os esforços para garantir que a traducao sera precisa, mas observe que as traduções automatizadas não são perfeitas e não tem como objetivo substituir tradutores humanos. A versão oficial do Manual do Usuário está em ingês. Quaisquer diferencas entre a versão traduzida e o original em ingês não são juridicamente vinculativas. Caso tenha alguma dúvida sobre a precisão da tradução, consulta a versão em ingês, que é a referencia oficial.
Dados技术和
| Descrição do parâmetro Valor do parâmetro | ||||
| Nome do produit | Lareira eletrica | |||
| Modelo | UNI_EFP_01 | UNI_EFP_02 | UNI_EFP_03 | UNI_EFP_04 |
| Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] | 230 / 50 | |||
| Potência nominal [W] | 1800 | |||
| Classe de proteção | 1 | |||
| Classificação de proteção IP | IPX0 | |||
| Dimensoes [largura x profundidade x alta; mm] | 610 x 235 x 680 | 655 x 245 x 685 | 620 x 210 x 805 | 535 x 260 x 810 |
| Peso [kg] | 19 | 19,95 | 20,3 | 22,3 |
| Tamanho máximo da sala [m²] | 18 | |||
| Faixa de temperatura [°C] | 10-30 | |||
| Níveis de potência | 2 (900 / 1800 W) | |||
| Fluxo de ar [m/s] | 0,2 | |||
| Bateria do controle remoto | CR2025 3V (x1) | |||
| Temporizador [min] | 30-540 (9 horas) | |||




Este produit é um dispositivo de aquecimento que imita a aparência de uma lareira tradicional, mas usa eletricidade para criar calor e atmosfera para maior conveniência, segurar e fácilade de uso.
Instalacao
A temperatura do ambiente não deve ser superior a 40^ e a humidade relativa deve ser inferior a 85% . Somente para uso interno - garanta boa ventilacao no ambiente em que o disposicao está送去 uso. Deve haver pelo menos 50 cm de distancia entre cada lado do disposicao e a parede ou outros objetos (exceto a parte traseira e inferior). O disposicao deve ser sempre uso quando poscionado em uma superficie plana, estavel, limpa, a prova de fogo e seca, longe de cortinas, moveis e areas de alto trafego. Posicao o aparelho de forma a ter sempreAceso a ficha de alimentacao. O cabo de alimentacao ligado ao aparelho deve estar corretamente ligado a terra e corresponder aos dados tecnicos indicados na etiqueta do produits.
Ao uso o controle remoto pela primaira vez, remove a aba plástica protetora na bandeja da bateria (consulto o capículo sobre substituição da bateria do controle remoto).
Instalacao

A. Interruption de alimentacao principal (atrás de uma tampa)
B. Painel de contrôle:
| BOTÃO | FUNÇÃO | Ação E INDICAÇÃO |
| Ligar/desligar | ON: ativa as funções dopainel de controle. Ateve o efeito de chama. OFF: desativa as funçõesdo painel de controle. Des Liga o efeito de chama. | 1. Pressione uma vez. A luz indicadora acende. A energia é ligada. Todas as funções habilidades. 2. Pressione novamente e ele está desligado. |
| (Chama) Ajuste de brilho | Controle de brilho: niven de brilho da chama. | Pressione o botão para selecionar o niven de brilho. 5 nivenis de brilho podem ser selecionados. |
| Temporizador | Botão do temporizador: controle as configurações do temporizador para desligar a lareira no horário的选择ado. Faixa de configuração de 30 min a 9 horas. | 1. Pressione uma vez. A luz indicadora acende. A temperatura está definida como 00. 2. Pressione novamente até atingir a configuração desejada. O visor LED在哪a configuração e exibe o intervalo: 00-30 min-1h...9 h. |
| Aumento da temperatura | Botão de ajuste de temperatura: Ajuste de aumento de temperatura. | 1. quando a temperatura definida excede a temperatura de detectação, o aparecido como a aquecer. 2. quando a temperatura de detectação atinge a temperatura definida, o aparecido para de aquecer. |
| Diminuição da temperatura | Botão de ajuste de temperatura: Ajuste de diminuição de temperatura. | 1. quando a temperatura definida excede a temperatura de detectação, o aparecido como a aquecer. 2. quando a temperatura de detectação atingira a temperatura definida, a boaina irá parar. |
TRAVA PARA CRIANÇAS

Pressione e segure o botão de ajuste de brilho por mais de 6段时间o para bloquear ou desbloquear os botões. "LOC" é exibido e indica que os botões estao bloqueados. Uma vez travado, "LOC" piscara por 6段时间o e depositesaparecerá. Pressione qualer botao e LOC piscara novamente. Pressione longamente o botao de ajuste de brilho por 6段时间o para desbloquear os botões.
OBSERVACAO: esta funcao so pode ser operada no disposicao.
CONFIGURAÇÃO DA UNIDADE SELSIUS/FAHRENHEIT
A leitura padrão da temperatura é Celsius. Pressione longamente o botão do timer por 3 segundos para alterar a leitura da temperatura de Celsius para Fahrenheit.
CONTROLE REMOTO

Pressione o botão ON/OFF (vermelho) no controle remoto para iniciar o efeito de chama. A interface padrão é exigida da segunte forma:

O icone de aquecimento sera exibido e o aparecidocomedar a aquecer quando a temperatura ambiente for.
menor que a configuraao padrao (10^) ; caso contrario, ele nao exibirar nenhum aquecimento.
O icono do relógio está pescando porque a hora não foi definida. Siga os passos em "Configuração do temporizador" para definir a hora.
O "H10" exibido no visor indica o aquecimento de alta potência definido para 10 graus. "L10" exibido indica a configuração de aquécimento de baixa potência para 10 graus.
Os 26^ mostrados acima daquina indicam 26 graus em temperatura ambiente.
AQUECIMENTO LIGADO/DESLIGADO

Pressione o botão + ou - no controle remoto para,iniciar rapidamente a configuraçao de calor (mesmo que estja no programa semanal) da segunte maneira:
- Pressione o botão + ou - para ver a temperatura atua na tela.
- Pressione o botão + ou - para fazer a temperatura conforme desejado. Se a temperatura definida for major que a temperatura ambiente detectada pelo aparelho, o aquecimento sera iniciado. O aquecimento não"Inciara se a temperatura definida for inferior à temperatura ambiente.
Faixa de temperatura incluindo OFF (aquecidoamento desligado), de 10^ a 30^ .
AQUECIMENTO DE ALTA POTÊNCIA
Na interface padr, pressione o botão MENU no controle remoto para exibir H e o icone de aquecimento piscando conforme a seguir:

Pressione o botão OK para definir a temperatura. A temperatura padrão é 10^ ( 50^ ). É exibido da segunte forma:

Pressione o botão + ou - para fazer a temperatura. Se a temperatura definira for major que a temperatura ambiente detectada pelo aparecido, o aquecimento sera iniciado. O aquecimento não iniciará se a temperatura definida for inferior à temperatura ambiente.
AQUECIMENTO DE BAIXA POTÊNCIA
Na interface padr, pressione o botao MENU para exibir L e o icone piscando conforme a seguir:

Pressione o botão OK para definir a temperatura. A temperatura padrão é 10^ ( 50^ ). É exibido da segunte forma:

Pressione o botão + ou - para fazer a temperatura. Se a temperatura definira for maior que a temperatura ambiente detectada pelo aparecido, o aquecimento sera iniciado. O aquecimento não iniciará se a temperatura definida for inferior à temperatura ambiente.
AJUSTE DE BRILHO (CHAMA)
Ajuste de brilho significa a seleção do nível de brilho da chama.
Na interface padrão, continue pressionando o botão MENU no controle remoto para selecionar o controle de brilho, às que sera exibido "bri" e um icone pisque, conforme a seguir:

5 níveis de brilho são selecionáveis. A configuraçao padrão é 3. 5 é o;nivel mais alto, conforme做不到 a seguir:

CRONOMETRO REGULAR
Na interface padr, continue pressionando o botao MENU no controle remoto para seleccionar o timer regular, o icone "Hora" sera exibido conforme a seguir:

Pressione o botão OK para,iniciar a configuraçao regular do timer. Pressione o botão + ou - para selecionar o tempo desejado.
A sequência de tempo está de 00-30 min, 1H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H e 9H. A configuração padrão é “00”, conforme às vezes a seguir:

SELECTION DE MODO (MENUSECUNDARIO)
Na interface padr, continue pressionando o botao MENU no controle remoto para selecionar o modo de selecao, ele exibirá "Modo" como a seguir:

Pressione o botão "OK" para acessar o menu secundário. O menu secundário tem as seguições funções:




MODE pressiona OK para exibir ABERTO por padrão. Pressione o botão + ou - para selecionar o modo desejado. a) Abrir
Continue pressionando o botão "MENU" no controle remoto para selecionar o menu de modo.
Pressione OK para validar e deposito + ou - para acessar a funcao de detectao de janela aberta. ATELa minha "OPEN" como segue:

Pressione o botão OK para validar earetho botao + ou - para selecionar ON ou OFF. Pressione o botão OK para ligar ou desligar a funcao de detecao de janela aberta.
Apos a ativacao da detecao de janela aberta, o aparelho desigará automaticamente o aquecimento quando detectar que a temperatura ambiente diminuiu mais de 4^ em 10关键时刻 e manterá esta diminuiacao por pelo menos 20关键时刻.
Para Reinicir o aquecimento, ajuste a temperatura definida e pressione o botão OK para validate a configuraçao. A funcao de detecao de janela aberta sera DESLIGADA antes redefinir a temperatura.
b) Configuração de tempo
No menu secundário, pressione o botão + ou - para acessar a configuraçao de tempo. É exibido "TIME" da segunte forma:

Pressione OK para validar e deposito o botão + ou - para selecionar um dia, ou seja, "D1" para segunda-feira, "D2" para terça-feira, "D3" para quarta-feira e assim por diante - ate D7 (domingo).

Pressione OK para(valido dia ecede os botao + ou - para definir a hora.

Pressione OK para validar a hora eundy o botao + ou - para posterior ajuste do tempo (minutos).

Pressione OK para validate a configuração de hora.
Para sair da configuraçao durante a operationa, pressione o botao MENU no controle remoto.
Se um icone de relógio piscar permanentemente,ippo indica que o horário foi alterado apsoumaque da energia. Está piscando porque o horário não foi definido.
c) C.RROG (Programação semanal)
OBSERVACAO: o horario deve ser definido antes de qualquer programacao.
Estão disponible 4 programas predefinidos. Cada programa inclui um ou various periodos de tempo durante os quais a hareira eletrica está aquecendo. Fora dos periodos de tempo, a hareira eletrica fica desligada.
O periodo de um programa pode se sobrepor ao periodo de outras.
Definção do programa:
P1 como Programa 1:
- De segunda a sexta, das 05h15 para 4 horas de aquecimento de alta potência, e de sábado a domingo, das 06h20 para 4 horas de aquécimento de baixa potência.
- P2 como Programa 2:
- De segunda a sexta, das 17h45 para 4 horas de aquecimento de alta potência, e de sábado a domingo, das 16h30 para 4 horas de aquécimento de baixa potência.
P3 como Programa 3:
- Sábado a domingo das 08:15 por 4 horas aquecimento de alta potência.
- P4 como Programa 4:
- Sábado a domingo a partir das 16h30: para 4 horas de aquecimento de alta potência.
No menu secundário pressione o botão + ou - para acessar a programação semanal, é exibido "ProG" conforme a seguir:

Pressione o botão + ou - para selecionar "ON" ou "OFF", o que significica ligar ou desligar o programa semanal.

Pressione OK para Validator.
Para sair da configuração durante a operação, pressione MENU.
Para cancelar um programa semanal existente, selecione DESLIGADO para desligar o programa semanal.
d) D. Modo manual (Configurações para programação semanal)
No menu secundário, pressione o botão + ou - para acessar a configuraçao manual, sera exibido
"MANU" como a seguir (para modifier o conteudo de PROG):

Pressione OK para validate e, em seguida, pressione o botão + ou - para selecionar o(s) dia(s) de ativação ou desativação do programa.
Pressione + ou - para selecionar primaryo dia de ativação, pressione OK para validar;
Em seguida, pressione + ou - para的选择ar o dia de inativacao, pressione OK para validar.
Exemplo a seguir para的选择arça-segunda-figra como dia de ativação e domingo como dia de inativação:

Pressione o botão + ou - para的选择ar o;nivel de aquecimento. "H" para aquecimento de alta potência e "L" para aquecimento de baixa potência. Pressione OK para(valid.

Pressione os botões + ou - para definir a temperatura desejada. Pressione OK para validar.

Pressione o botão + ou - para definir a hora do tempo de ativação. Pressione OK para validar.

Pressione o botão + ou - para definir os minutos do tempo de ativação. Pressione OK para validar.
Observe que a configuração de minutos é acumulada em 5 minutos a cada vez.


Pressione o botão + ou - para definir a duração do periodo de tempo. Pressione OK para validar. Observe que a configuração de tempo de duração é acumulada em 30关键时刻 a cada vez.


Até ahora o primeiro periodo do programa foi conclusão. É exibido “CON PX” (confirmar).
OBSERVACAO: O programa não podeContinuar no dia segunte.A duração maior não pode, portanto, excesser a meia-noite (por exemple, se a hora de iniciao for 20:30, a duração maior exhibida é de 4 horas e a duração maior real é de 3 horas e 30 minutos).

ParaContinuarac configuracaopelo 2^日 periodo,pressioneOKparacontinuar.Apos pressionarOK,a tela returnarapara a interface de selecao de dia para o segundo periodo de tempo.

Para finalizar a configuração, pressione o botão + ou - para encontrar "FINSH" e, em seguida, pressione OK para finalizar a configuração.
Varios periodos de tempo podem ser usados em um dia. O mesmo periodo de tempo pode ser usado para various dias.
OBSERVACAO: Para configurações em seleção de modo (menu secundário), lembr-se sempre de pressionar o botão OK para validar a configuração. No máximo 8 periodos de tempo pode ser usados para um programa.
Após a configuração manual do programa semanal, o programa relevante fez a configuração manual e atualizará a configuração do programa padrão adequadamente.
No estado de conectar opluge de energia, mas não ligar o aparecido (interruptor de energia principal na posicao "O" - não ligue a energia), pressione e segure o botão de diminuiçao de temperatura por 3-6 segundos, e você ouvirá um bipe. Em seguida, desconnecte o plugue de alimentacao e, après 10segundos, ligue novamente para restuarar as configurações de fabrica.
CONTROLE DE LIMITE DE TEMPERATUREA
Este aquecedor está equipado com um controle de limite de temperatura. Caso o aquecedor atinja uma temperatura insegura, ele sera desligado automaticamente. Para redefinir o controle de limite:
- Desconecte o cabo de alimentacao da tomada.
Gire o interruptor ON/OFF no paine de contrôle para OFF. Aguarde 5 Minutes. - Inspeção a lareira para certificar-se de que nenhuma abertura esteja bloqueada ou entupida com poeira ou fiados. Se estiverem, use um aspirador de po para limpar as areas de ventilação.
- Com o interruptor de energia na posicao OFF ("O"), conecte o cabo de alimentacao novamente na tomada.
Se o problema persistir, leve a tomada e a fiação para serem inspecionadas por um profissional.
Manutenção eeguardados
a) Desligue a ficha de alimentacao e deixe o aparelho arrefecer completeness ante das cada limpeza, ajuste ou substituicao de acessos, ou se o aparelho nao estiver a serutilazo.
- Esperar que os elementos rotativos parem.
b) Utilizar apenas produits de limpeza não corrosivos para limpar a superficie.
c) Guarde a unidade num local seco e fresco, sem humidade e sem exposicao direta a luz solar.
d) Não pulverizar o aparecido com um jacto de água nem o submergar em água.
e) Não permita que a água entre no dispositoivo atraves de aberturas na caixa do dispositoivo.
f) Utilizar um pano macio para a limpeza.
g) Não deixe a pilha no aparecido se está não for realizado durante um longo periodo de tempo.
h) Não usar objetivos afiados e/ou metalicos para a limpeza (por exemplo, uma escova de arame ou um espatula metaílica), eles podem danIFICAR a superficie do aparelho.
i) Não limpe o aparelho comsubstências acidas,agentes para fins médicos,diluentes,combustivel,oleos ou otheras substancias químicas,pois poder danificar o aparelho.
j) Limpeza de metais
Lustre usingo um pano macio, levamente umedecido com um produto a base de oleo citrico.
- NÃO use polidor de latão ou produits de limpeza dométricos,.POIS asses produits danificarao o acabamento metalico.
- Use um limpador de vidros de boa qualidade e seque bem com uma toalha de papel ou um pano sem fiços.
- NUNCA use produits de limpeza abrasivos, sprays liquidos ou qualquer produit de limpeza que possa arranhar a superficie.
I) Aberturas
- Use um aspirador de pou espanador para remove poeira e sujeira das areas do aquecedor e da ventilacao.
- Limpe o exterior da lareira com um pano levamente umdo ou espanador.
m) Peças electrolyicas e moveos
Os motores do ventilador são lubricados na fabrica e não precisam de lubrificacao.
- Os componentes electrolycos são integrais à lareira e não podem ser reparados pelo consumidor.
n) Substituicao da bateria do controle remoto
Puxe a aba da bandeja da bateria no controle remoto e deslize a bandeja para fora.
- Substitua uma bateria usada por uma nova - observe a polarização correta.
- Deslize a bandeja com uma bateria nova no controle remoto e ele está quando para continuar serdo uso.


Não eliminar este aparecido nos sistemas de residuos urbanos. Entregue-o a um punto de reciclagem e recolhao de apareiros eletricos e eletrodomesticos. Verificar o significo no produits, no manual de instruções e na embalagem. Os plácicos realizados para construir o dispositoo poder ser reciclados de acordo com as suas marcações. Ao optar por reciclar, está a dar um contributo significativo para a proteção do"Ourso ambiente.
Contactor as autoridades locais para obter informacoes sobre as instalacoes de reciclagem locais.
Resolução de problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
| 1. A lareira des Liga e não liga. | 1. A lareira superaqueceu e o dispositivo de segurarça Causeu interruptor tírmico para deslugar ou o disjuntor da casa abriu. | 1. Reinicie o interruptor desligando a energia principal e aguardando ligá-la novamente ou desconnecte o disjuntor. |
| 2. A chama não está se movendo. | 1. Fiação solta. 2. Motor de chama com defeito. 3. Haste de chama fora do lugar | 1. Inspecione a fiação para vericir se há conexões soltas. 2. Chame um técnico de manutençao qualificado para substituir o motor de chama. 3. "Flame Rod" fora do lugar devido ao transporte/manuseio brusco do produits. Esse problema pode ser corrigido de forma simples: basta remover o vidro, virar a lareira para cima e para baixo, remover um Conjunto de parafudos que prendem a placda estrutura inferior e recolocar a haste da chama no lugar. |
| 3 A chama não é visível. | 1. A fiação está solta. | 1. Desconnecte da fonte de alimentação e inspecione a fiação para vericir se há conexões soltas e reparar ou substitua, se necessário. 2. Pressione o botão de chama para alta. |
| 4 O log está definido e/ou não está brilhando. | 1. A fiação está solta. | 1. Desconnecte da fonte de alimentação e inspecione a fiação para vericir se há conexões soltas e reparar ou substitua, se necessário. |
| 5 Controle remotão não funciona. | 1. Bateria fraça. 2. Não mirar o controle corretramente. 3. Controle remoto e/ou sensor com defeito. | 1. Substitua as pilhas do controle remoto. 2. Aponte o controle para o sensor localizado diretamente atrás daanela de vidro no centro da unidade, logo acima dos troncos. 3.Substitua o controle remoto e/ou sensor. |

Definência programu: