UNI_EFP_03 - Lareira elétrica Uniprodo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho UNI_EFP_03 Uniprodo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre UNI_EFP_03 Uniprodo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lareira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UNI_EFP_03 - Uniprodo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UNI_EFP_03 da marca Uniprodo.
MANUAL DE UTILIZADOR UNI_EFP_03 Uniprodo
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
UPUTE ZA UPORABU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
ELECTRIC
FIREPLACE
| DE | Produktname | ELEKTROKAMIN |
| EN | Product name | ELECTRIC FIREPLACE |
| PL | Nazwa produktu | KOMINEK ELEKTRYCZNY |
| CZ | Název výrobku | ELEKTRICKÝ KRB |
| FR | Nom du produit | CHEMINÉE ÉLECTRIQUE |
| IT | Nome del prodotto | CAMINETTO ELETTRICO |
| ES | Nombre del producto | CHIMENEA ELÉCTRICA |
| HU | Termék neve | ELEKTROMOS KANDALLÓ |
| DA | Produktnavn | ELEKTRISK PEJS |
| FI | Tuotteen nimi | SÄHKÖTAKKA |
| NL | Productnaam | ELEKTRISCHE HAARD |
| NO | Produktnavn | ELEKTRISK PEIS |
| SE | Produktnamn | ELEKTRISK ELDSTAD |
| PT | Nome do produto | LAREIRA ELÉTRICA |
| SK | Názov produktu | ELEKTRICKÝ KRB |
| BG | Име на продукта | ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАМИНА |
| EL | Όνομα προϊόντος | ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΤΖΑΚΙ |
| HR | Naziv proizvoda | ELEKTRIČNI KAMIN |
| LT | Produkto pavadinimas | ELEKTRINIS ŽIDINYS |
| RO | Numele produsului | ŞEMINEU ELECTRIC |
| SL | Ime izdelka | ELEKTRIČNI KAMIN |
| DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtéλo προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelka | UNI_EFP_01UNI_EFP_02UNI_EFP_03UNI_EFP_04 | |
| DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalec | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. | |
| DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalca | ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU | |

RISCALDAMENTO ACCESO/SPENTO

RISCALDAMENTO A BASSA POTENZA
Pulse OK para validar.
Este Manual do Usuário foi traduzido usando tradução automática. Fizemos todos os esforços para garantir que a tradução seja precisa, mas observe que as traduções automatizadas não são perfeitas e não têm como objetivo substituir tradutores humanos. A versão oficial do Manual do Usuário está em inglês. Quaisquer diferenças entre a versão traduzida e o original em inglês não são juridicamente vinculativas. Caso tenha alguma dúvida sobre a precisão da tradução, consulte a versão em inglês, que é a referência oficial.
Dados técnicos
| Descrição do parâmetro Valor do parâmetro | ||||
| Nome do produto | Lareira elétrica | |||
| Modelo | UNI_EFP_01 | UNI_EFP_02 | UNI_EFP_03 | UNI_EFP_04 |
| Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] | 230 / 50 | |||
| Potência nominal [W] | 1800 | |||
| Classe de proteção | I | |||
| Classificação de proteção IP | IPXO | |||
| Dimensões [largura x profundidade x altura; mm] | 610 x 235 x 680 | 655 x 245 x 685 | 620 x 210 x 805 | 535 x 260 x 810 |
| Peso [kg] | 19 | 19,95 | 20,3 | 22,3 |
| Tamanho máximo da sala [m2] | 18 | |||
| Faixa de temperatura [°C] | 10-30 | |||
| Níveis de potência | 2 (900 / 1800 W) | |||
| Fluxo de ar [m/s] | 0,2 | |||
| Bateria do controle remoto | CR2025 3V (x1) | |||
| Temporizador [min] | 30-540 (9 horas) | |||

Este produto é um dispositivo de aquecimento que imita a aparência de uma lareira tradicional, mas usa eletricidade para criar calor e atmosfera para maior conveniência, segurança e facilidade de uso.
Instalação
A temperatura do ambiente não deve ser superior a 40°C e a humidade relativa deve ser inferior a 85%. Somente para uso interno - garanta boa ventilação no ambiente em que o dispositivo está sendo usado. Deve haver pelo menos 50 cm de distância entre cada lado do dispositivo e a parede ou outros objetos (exceto a parte traseira e inferior). O dispositivo deve ser sempre usado quando posicionado em uma superfície plana, estável, limpa, à prova de fogo e seca, longe de cortinas, móveis e áreas de alto tráfego. Posicione o aparelho de forma a ter sempre acesso à ficha de alimentação. O cabo de alimentação ligado ao aparelho deve estar corretamente ligado à terra e corresponder aos dados técnicos indicados na etiqueta do produto.
Ao usar o controle remoto pela primeira vez, remova a aba plástica protetora na bandeja da bateria (consulte o capítulo sobre substituição da bateria do controle remoto).
Instalação

text_image
A 888.00A. Interruptor de alimentação principal (atrás de uma tampa)
B. Painel de controle:
| BOTÃO | FUNÇÃO | AÇÃO E INDICAÇÃO |
Ligar/desligar | ON: ativa as funções do painel de controle.Ative o efeito de chama.OFF: desativa as funções do painel de controle. Desliga o efeito de chama. | 1. Pressione uma vez. A luz indicadora acende. A energia é ligada. Todas as funções habilitadas.2. Pressione novamente e ele será desligado. |
(Chama)Ajuste de brilho | Controle de brilho: nível de brilho da chama. | Pressione o botão para selecionar o nível de brilho. 5 níveis de brilho podem ser selecionados. |
Temporizador | Botão do temporizador: controle as configurações do temporizador para desligar a lareira no horário selecionado. Faixa de configuração de 30 min a 9 horas. | 1. Pressione uma vez. A luz indicadora acende. A temperatura está definida como 00.2. Pressione novamente até atingir a configuração desejada. O visor LED mostra a configuração e exibe o intervalo: 00-30 min-1h...9 h. |
Aumento datemperatura | Botão de ajuste de temperatura:Ajuste de aumento de temperatura. | 1. Quando a temperatura definida excede atemperatura de detecção, o aparelhocomeça a aquecer.2. Quando a temperatura de detecçaoatinge a temperatura definida, o aparelhopara de aquecer. |
Diminuição datemperatura | Botão de ajuste de temperatura:Ajuste de diminuição de temperatura. | 1. Quando a temperatura definida excede atemperatura de detecção, o aparelhocomeça a aquecer.2. Quando a temperatura de detecção atingira temperatura definida, a máquina iráparar. |
TRAVA PARA CRIANÇAS
LOC
Pressione e segure o botão de ajuste de brilho por mais de 6 segundos para bloquear ou desbloquear os botões. "LOC" é exibido e indica que os botões estão bloqueados. Uma vez travado, "LOC" piscará por 6 segundos e depois desaparecerá. Pressione qualquer botão e LOC piscará novamente. Pressione longamente o botão de ajuste de brilho por 6 segundos para desbloquear os botões.
OBSERVAÇÃO: esta função só pode ser operada no dispositivo.
CONFIGURAÇÃO DA UNIDADE SELSIUS/FAHRENHEIT
A leitura padrão da temperatura é Celsius. Pressione longamente o botão do timer por 3 segundos para alterar a leitura da temperatura de Celsius para Fahrenheit.
CONTROLE REMOTO

Pressione o botão ON/OFF (vermelho) no controle remoto para iniciar o efeito de chama. A interface padrão é exibida da seguinte forma:

O ícone de aquecimento será exibido e o aparelho começará a aquecer quando a temperatura ambiente for menor que a configuração padrão (10°C); caso contrário, ele não exibirá nenhum aquecimento.
O ícone do relógio estará piscando porque a hora ainda não foi definida. Siga os passos em “Configuração do temporizador” para definir a hora.
O "H10" exibido no visor indica o aquecimento de alta potência definido para 10 graus. "L10" exibido indica a configuração de aquecimento de baixa potência para 10 graus.
Os 26 °C mostrados acima da máquina indicam 26 graus em temperatura ambiente.
AQUECIMENTO LIGADO/DESLIGADO

Pressione o botão + ou - no controle remoto para iniciar rapidamente a configuração de calor (mesmo que esteja no programa semanal) da seguinte maneira:
- Pressione o botão + ou - para ver a temperatura atual na tela.
- Pressione o botão + ou - para ajustar a temperatura conforme desejado. Se a temperatura definida for maior que a temperatura ambiente detectada pelo aparelho, o aquecimento será iniciado. O aquecimento não iniciará se a temperatura definida for inferior à temperatura ambiente.
Faixa de temperatura incluindo OFF (aquecimento desligado), de 10°C a 30°C.
AQUECIMENTO DE ALTA POTÊNCIA
Na interface padrão, pressione o botão MENU no controle remoto para exibir H e o ícone de aquecimento piscando conforme a seguir:

Pressione o botão OK para definir a temperatura. A temperatura padrão é 10°C (50°F). É exibido da seguinte forma:

Pressione o botão + ou – para ajustar a temperatura. Se a temperatura definida for maior que a temperatura ambiente detectada pelo aparelho, o aquecimento será iniciado. O aquecimento não iniciará se a temperatura definida for inferior à temperatura ambiente.
AQUECIMENTO DE BAIXA POTÊNCIA
Na interface padrão, pressione o botão MENU para exibir L e o ícone piscando conforme a seguir:

Pressione o botão OK para definir a temperatura. A temperatura padrão é 10°C (50°F). É exibido da seguinte forma:

Pressione o botão + ou – para ajustar a temperatura. Se a temperatura definida for maior que a temperatura ambiente detectada pelo aparelho, o aquecimento será iniciado. O aquecimento não iniciará se a temperatura definida for inferior à temperatura ambiente.
AJUSTE DE BRILHO (CHAMA)
Ajuste de brilho significa a seleção do nível de brilho da chama.
Na interface padrão, continue pressionando o botão MENU no controle remoto para selecionar o controle de brilho, até que seja exibido “bri” e um ícone pisque, conforme a seguir:

5 níveis de brilho são selecionáveis. A configuração padrão é 3. 5 é o nível mais alto, conforme mostrado a seguir:

CRONÔMETRO REGULAR
Na interface padrão, continue pressionando o botão MENU no controle remoto para selecionar o timer regular, o ícone "Hora" será exibido conforme a seguir:

Pressione o botão OK para iniciar a configuração regular do timer. Pressione o botão + ou - para selecionar o tempo desejado.
A sequência de tempo será de 00-30 min, 1H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H e 9H. A configuração padrão é “00”, conforme mostrado a seguir:

SELEÇÃO DE MODO (MENU SECUNDÁRIO)
Na interface padrão, continue pressionando o botão MENU no controle remoto para selecionar o modo de seleção, ele exibirá “Modo” como a seguir:

Pressione o botão "OK" para acessar o menu secundário. O menu secundário tem as seguintes funções:




MODE pressiona OK para exibir ABERTO por padrão. Pressione o botão + ou - para selecionar o modo desejado. a) Abrir
Continue pressionando o botão "MENU" no controle remoto para selecionar o menu de modo. Pressione OK para validar e depois + ou - para acessar a função de detecção de janela aberta. A tela mostra "OPEN" como segue:

Pressione o botão OK para validar e depois o botão + ou - para selecionar ON ou OFF. Pressione o botão OK para ligar ou desligar a função de detecção de janela aberta.
Após a ativação da detecção de janela aberta, o aparelho desligará automaticamente o aquecimento quando detectar que a temperatura ambiente diminuiu mais de 4°C em 10 minutos e manterá essa diminuição por pelo menos 20 minutos.
Para reiniciar o aquecimento, ajuste a temperatura definida e pressione o botão OK para validar a configuração. A função de detecção de janela aberta será DESLIGADA após redefinir a temperatura.
b) Configuração de tempo
No menu secundário, pressione o botão + ou - para acessar a configuração de tempo. É exibido "TIME" da seguinte forma:

Pressione OK para validar e depois o botão + ou - para selecionar um dia, ou seja, "D1" para segunda-feira, "D2" para terça-feira, "D3" para quarta-feira e assim por diante - até D7 (domingo).

Pressione OK para validar o dia e depois o botão + ou - para definir a hora.

Pressione OK para validar a hora e depois o botão + ou - para posterior ajuste do tempo (minutos).

Pressione OK para validar a configuração de hora.
Para sair da configuração durante a operação, pressione o botão MENU no controle remoto.
Se um ícone de relógio piscar permanentemente, isso indica que o horário foi alterado após uma queda de energia. Está piscando porque o horário não foi definido.
c) C.RROG (Programação semanal)
OBSERVAÇÃO: o horário deve ser definido antes de qualquer programação.
Estão disponíveis 4 programas predefinidos. Cada programa inclui um ou vários períodos de tempo durante os quais a lareira elétrica está aquecendo. Fora dos períodos de tempo, a lareira elétrica fica desligada.
O período de um programa pode se sobrepor ao período de outro.
Definição do programa:
• P1 como Programa 1:
- De segunda a sexta, das 05h15 para 4 horas de aquecimento de alta potência, e de sábado a domingo, das 06h20 para 4 horas de aquecimento de baixa potência.
• P2 como Programa 2:
- De segunda a sexta, das 17h45 para 4 horas de aquecimento de alta potência, e de sábado a domingo, das 16h30 para 4 horas de aquecimento de baixa potência.
• P3 como Programa 3:
- Sábado a domingo das 08:15 por 4 horas aquecimento de alta potência.
• P4 como Programa 4:
- Sábado a domingo a partir das 16h30: para 4 horas de aquecimento de alta potência.
No menu secundário pressione o botão + ou – para acessar a programação semanal, é exibido “ProG” conforme a seguir:

Pressione o botão + ou – para selecionar “ON” ou “OFF”, o que significa ligar ou desligar o programa semanal.
| ON | OFF |
Pressione OK para validar.
Para sair da configuração durante a operação, pressione MENU.
Para cancelar um programa semanal existente, selecione DESLIGADO para desligar o programa semanal.
d) D. Modo manual (Configurações para programação semanal)
No menu secundário, pressione o botão + ou - para acessar a configuração manual, será exibido "MANU" como a seguir (para modificar o conteúdo de PROG):

Pressione OK para validar e, em seguida, pressione o botão + ou – para selecionar o(s) dia(s) de ativação ou desativação do programa.
Pressione + ou – para selecionar primeiro o dia de ativação, pressione OK para validar;
Em seguida, pressione + ou – para selecionar o dia de inativação, pressione OK para validar.
Exemplo a seguir para selecionar segunda-feira como dia de ativação e domingo como dia de inativação:

Pressione o botão + ou - para selecionar o nível de aquecimento. "H" para aquecimento de alta potência e "L" para aquecimento de baixa potência. Pressione OK para validar.


Pressione os botões + ou - para definir a temperatura desejada. Pressione OK para validar.

Pressione o botão + ou - para definir a hora do tempo de ativação. Pressione OK para validar.

Pressione o botão + ou - para definir os minutos do tempo de ativação. Pressione OK para validar.
Observe que a configuração de minutos é acumulada em 5 minutos a cada vez.

Pressione o botão + ou - para definir a duração do período de tempo. Pressione OK para validar. Observe que a configuração de tempo de duração é acumulada em 30 minutos a cada vez.

Até agora o primeiro período do programa foi concluído. É exibido "CON PX" (confirmar).
OBSERVAÇÃO: O programa não pode continuar no dia seguinte. A duração máxima não pode, portanto, exceder a meia-noite (por exemplo, se a hora de início for 20:30, a duração máxima exibida é de 4 horas e a duração máxima real é de 3 horas e 30 minutos).

Para continuar a configuração pelo 2º período, pressione OK para continuar. Após pressionar OK, a tela retornará para a interface de seleção de dia para o segundo período de tempo.

Para finalizar a configuração, pressione o botão + ou - para encontrar "FINSH" e, em seguida, pressione OK para finalizar a configuração.
Vários períodos de tempo podem ser usados em um dia. O mesmo período de tempo pode ser usado para vários dias.
OBSERVAÇÃO: Para configurações em seleção de modo (menu secundário), lembre-se sempre de pressionar o botão OK para validar a configuração. No máximo 8 períodos de tempo podem ser usados para um programa.
Após a configuração manual do programa semanal, o programa relevante fez a configuração manual e atualizará a configuração do programa padrão adequadamente.
RESTAURAR PADRÕES DE FÁBRICA
No estado de conectar o plugue de energia, mas não ligar o aparelho (interruptor de energia principal na posição "O" – não ligue a energia), pressione e segure o botão de diminuição de temperatura por 3-6 segundos, e você ouvirá um bipe. Em seguida, desconecte o plugue de alimentação e, após 10 segundos, ligue novamente para restaurar as configurações de fábrica.
CONTROLE DE LIMITE DE TEMPERATURA
Este aquecedor está equipado com um controle de limite de temperatura. Caso o aquecedor atinja uma temperatura insegura, ele será desligado automaticamente. Para redefinir o controle de limite:
- Desconecte o cabo de alimentação da tomada.
- Gire o interruptor ON/OFF no painel de controle para OFF. Aguarde 5 minutos.
- Inspezione a lareira para certificar-se de que nenhuma abertura esteja bloqueada ou entupida com poeira ou fiapos. Se estiverem, use um aspirador de pó para limpar as áreas de ventilação.
- Com o interruptor de energia na posição OFF ("O"), conecte o cabo de alimentação novamente na tomada.
- Se o problema persistir, leve a tomada e a fiação para serem inspecionadas por um profissional.
Manutenção e cuidados
a) Desligue a ficha de alimentação e deixe o aparelho arrefecer completamente antes de cada limpeza, ajuste ou substituição de acessórios, ou se o aparelho não estiver a ser utilizado.
- Esperar que os elementos rotativos parem.
b) Utilizar apenas produtos de limpeza não corrosivos para limpar a superfície.
c) Guarde a unidade num local seco e fresco, sem humidade e sem exposição direta à luz solar.
d) Não pulverizar o aparelho com um jacto de água nem o submergir em água.
e) Não permita que a água entre no dispositivo através de aberturas na caixa do dispositivo.
f) Utilizar um pano macio para a limpeza.
g) Não deixe a pilha no aparelho se este não for utilizado durante um longo período de tempo.
h) Não utilizar objetos afiados e/ou metálicos para a limpeza (por exemplo, uma escova de arame ou uma espátula metálica), pois podem danificar a superfície do aparelho.
i) Não limpe o aparelho com substâncias ácidas, agentes para fins médicos, diluentes, combustível, óleos ou outras substâncias químicas, pois podem danificar o aparelho.
j) Limpeza de metais
- Lustre usando um pano macio, levemente umedecido com um produto à base de óleo cítrico.
- NÃO use polidor de latão ou produtos de limpeza domésticos, pois esses produtos danificarão o acabamento metálico.
- Use um limpador de vidros de boa qualidade e seque bem com uma toalha de papel ou um pano sem fiapos.
- NUNCA use produtos de limpeza abrasivos, sprays líquidos ou qualquer produto de limpeza que possa arranhar a superfície.
I) Aberturas
- Use um aspirador de pó ou espanador para remover poeira e sujeira das áreas do aquecedor e da ventilação.
- Limpe o exterior da lareira com um pano levemente úmido ou espanador.
m) Peças elétricas e móveis
- Os motores do ventilador são lubrificados na fábrica e não precisam de lubrificação.
- Os componentes elétricos são integrados à lareira e não podem ser reparados pelo consumidor.
n) Substituição da bateria do controle remoto
- Puxe a aba da bandeja da bateria no controle remoto e deslize a bandeja para fora.
- Substitua uma bateria usada por uma nova – observe a polarização correta.
- Deslize a bandeja com uma bateria nova no controle remoto e ele estará pronto para continuar sendo usado.

Não eliminar este aparelho nos sistemas de resíduos urbanos. Entregue-o a um ponto de reciclagem e recolha de aparelhos elétricos e eletrodomésticos. Verificar o símbolo no produto, no manual de instruções e na embalagem. Os plásticos utilizados para construir o dispositivo podem ser reciclados de acordo com as suas marcações. Ao optar por reciclar, está a dar um contributo significativo para a proteção do nosso ambiente.
Contactar as autoridades locais para obter informações sobre as instalações de reciclagem locais.
Resolução de problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
| 1. A lareira desliga e não liga. | 1. A lareira superaqueceu e o dispositivo de segurança causou interruptor térmico para desligar ou o disjuntor da casa abriu. | 1. Reinicie o interruptor desligando a energia principal e aguardando ligá-la novamente ou desconecte o disjuntor. |
| 2. A chama não está se movendo. | 1. Fiação solta.2. Motor de chama com defeito.3. Haste de chama fora do lugar | 1. Inspezione a fiação para verificar se há conexões soltas.2. Chame um técnico de manutenção qualificado para substituir o motor de chama.3. “Flame Rod” fora do lugar devido ao transporte/manuseio brusco do produto. Esse problema pode ser corrigido de forma simples: basta remover o vidro, virar a lareira para cima e para baixo, remover um conjunto de parafusos que prendem a placa da estrutura inferior e recolocar a haste da chama no lugar. |
| 3 A chama não é visível. | 1. A fiação está solta. | 1. Desconecte da fonte de alimentação e inspezione a fiação para verificar se há conexões soltas e repare ou substitua, se necessário.2. Pressione o botão de chama para alta. |
| 4 O log está definido e/ou não está brilhando. | 1. A fiação está solta. | 1. Desconecte da fonte de alimentação e inspezione a fiação para verificar se há conexões soltas e repare ou substitua, se necessário. |
| 5 Controle remoto não funciona. | 1. Bateria fraca.2. Não mirar o controle corretamente.3. Controle remoto e/ou sensor com defeito. | 1. Substitua as pilhas do controle remoto.2. Aponte o controle para o sensor localizado diretamente atrás da tela de vidro no centro da unidade, logo acima dos troncos.3. Substitua o controle remoto e/ou sensor. |

Ligar/desligar
(Chama)Ajuste de brilho
Temporizador
Aumento datemperatura
Diminuição datemperatura