UNI_SGS_02 - Ducha solar de jardim Uniprodo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho UNI_SGS_02 Uniprodo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre UNI_SGS_02 Uniprodo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ducha solar de jardim em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UNI_SGS_02 - Uniprodo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UNI_SGS_02 da marca Uniprodo.
MANUAL DE UTILIZADOR UNI_SGS_02 Uniprodo
Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência atraves de tradução automatica. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automatica é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é a versão em ingês. Quaisquer discrepâncias ou diferências criadas na tradução não são vinculativas e não tem qualquer efeito jurídico para efeitos de cumprimento ou execuição. Se surgirem quostões relacionadas com a exatidão das informações contidas no Manual do Utilizador, consulte a versão inglesia desses conteudos, que é a versão oficial.
Dados技术和
| Descrição do parâmetro Valor do parâmetro | |
| Nome do produit | Duche de jardim |
| Modelo | UNI_SGS_02 |
| Capacidade [L] | 35 |
| Pressão Tmaxima da água [bar] | 3,5 |
| Dimensoes [largura x profundidade x alta; mm] | 2170 x 180 x 400 |
| Peso [kg] | 9 |
1. Descrição geral
O manual do utilizeso foi concebido paraaabdar nautiliao segura e sem problemasdo dispositivo. O produc e concebido e fabricado de acordo com diretrizes tecnicas rigorosas,utilizing technologias e componentes de ultima geração.Alémdisso,eproduzido em conformidade com as mais rigorosas normas de qualidae.
NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO SEM TER LIDO E COMPREENDIDO Este MANUAL DO UTILIZADOR.
Paraacular do aplicar o esgotico de reducao do ruido.
Legenda

O produits esté en conformidade com as normas de segurarca aplicáveis.

Leia as instruções antes de'utilizar.

AVISO!ou CUIDADO!ou LEMBRETE!Aplicavel a situacao em causa.
(sinal de aviso geral)

POR FAVOR, OBSERVE! Os desenhos deste manual servem apenas para fins illustrativos e, em eles pormenores, poder diferir do produits real.
2. Segurarca de usoação

ATENÇA!
Ler todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções podem resultar em ferimentos graves ou mesmo morte.
Os termos "dispositivo" ou "produto" são realizados nos avisos e instruções para fazer referencia a:
Duche de Jardim
SEGURANCA DE USO
a) Se não tiver a certeza de que o produits está a functionar corretemente ou se encontrar danos, contacte o centro de assistência Tecnica do fabricante.
b) Apenas o centro de assistência Tecnica do fabricante pode efetuar reparacoes no produto. Não tentar efetuar reparacoes por contapropria!
c) Mantenha este manual disponible para referencia futura. Se este aparecido for transmitido a terreiros, omanualdeve sertransmitidocomele.
d) Guardar os elementos da embalagem e as��enas peças de montagem num local nao aessivel as criancas.
e) Se este disposito for aplicado em conjunto com other equipamento, as restantes instruções deutilização también devem ser seguidas.
f) O aparelho não foi concebido para ser manuseado por pessoas (incluindo crianças) com funções mentalais e sensoriais limitadas ou por pessoas sem experiência e/ou conheçimentos relevantes, exceto se forem supervisionadas por uma pessoa responsavel pela sua segurarça ou se tiverem recebidos instruções sobre o modo deestruturao do aparelho.
g) Feche a valvula de abastecimento de agua mais proxima da unidade antes de fazer quaisquer ajustes, reparos ou substituções.Esta medida preventiva reduz o risco de acidente.
h) A reparacao ou manutencao do aparelho deve ser efetuada por pessoal qualificado,utilizing apenas peças sobressalentes originais. Isto garantir a sua利用率 segura.
i) Para garantir a integridade operacional do disposito, nao remove as protecences montadas na fabrica e nao desaperte nenhum parafuso.
j) Ao transporte e manusear o aparelho entre o armazém e o local de destino, respeite os principípios de segurar e saudé no trabalho para operações de transporte manual em vigor no País onde o aparelho estáutilizzato.
k) Limpe o aparelho regularamente para evitar a acumulacao de sujidade persistente.
I) O dispositivo não é um brinqueado. A limpeza e a manutenção não pode ser efetuadas por crianças sem a supervisão de umadulto.
m) É proibido interferir na estrutura do disposicao para alterar os seu parameiros ou a sua construcao.
n) Não permita que o dispositorio congele. Durante o inverno ou quando a temperatura ambiente descere abaiço de 0^ , desmonte o aparelho e guarde-o num local seco.
o) Não use sal ou outros métodos contra o congelamento.
p) A pressão da água não deve excesser 3,5 bar.
q) Para registrar queimaduras, preste atenção ao colocar a alavanca de controle da temperatura da água na posicao "fria" antes de usar o produto. Em seguida, iauste a temperatura deseiada.

ATENÇA! Apesar da conceção segura do aparelho e das suas caracteristicas de proteção, e apesar da utilizesçao de elementos adiconais que protegem o operador, existe ainda um ligeiro risco de acidente ou lesão durante a utilizesçao do aparelho. Mantenha-se alerta e use o bom senso quando utilizear o disposítivo.
3. Orientações de utilizesao
O produits é um chuveiro concebido para'utilização em jardins, piscinas exteriores, spas e parques de campismo. O chuveiro utilizes energia solar para aquecer a água.
O produits destinas-se apenas ao uso domestico.
Outilizador é responsavel por quaisquer danos resultantes de unautilização não intencionaldo dispositivo.
3.1. Descrição do disposítivo
Atença: As ilustrações deste produits encontrar-se na ultima páginá do manual de instruções.
3.2. Montagem do aparelho
INSTRUÇOÉS DE INSTALAÇÃO
- 1 Escolha um local que receba o maior do luz solar possivel para o chuveiro solar.
-
Monte o suporte inferior com base de chuveiro (B) em uma laje de concreto ou base de madeira usingo quatro parafusos, arruelas e porcas (K).
-
Fixe o chuveiro (D) com junta (G) ao tubo de extensions (E). Fixe o tubo de extensions (E) com junta (F) nas roscas da base superior (A). Estas peças so devem ser ajustadas manualmente. Não use uma chave inglesia.
- Coloque a junta ("O-RING") (C) na base inferior (B).
- Levante o suporte superior (A) até o suporte inferior (B). Conecte as mangueiras.
- Gire o anel de travamento no sentido horario para conectar osinous suportes (A + B) . A pega e o chuveiro (D) devem apontar na mesma direcao.
3.3. Utilização do disposítivo
AJUSTE INICIAL DO CHUVEIRO SOLAR
- Abra a algo e gire-a para a posicao "quente". Isso garantirá que nenhuma bolha de ar fique presas mangueiras ao encher com agua.
- Conecte a mangueira de jardim ao conector da mangueira (J). Abra a agua para encher o chuveiro solar. Levará algunos instantos para encher o chuveiro solar.
- Quando a agua sair do chuveiro (D), deslige a manivela. O chuveiro solar ahora começa a aquecer a agua.
- Dependendo da luz solar disponible e da temperatura externa, o chuveiro solar levará varías horas para aquecer totalmente a agua.
- Sob forte luz solar, a temperatura da agua do chuveiro solar pode atingir até 60^ .
ATENÇA: Para fazer queimaduras, colocque o Manipulo na posição de água "fria" antes de utilizes o chuveiro solar. Em seguida, define a temperatura desejada.
3.4. Limpeza e manutenção
a) Utilizar apenas produits de limpeza não corrosivos para limpar a superficie.
b) O aparecido deve serinspectionado regularmente para vericar a sua eficácia técnica e detetar eventuales danos.
c) Utilizar um pano maco e humido para a limpeza.
d) Não utilizear objetivos afiados e/ou metalicos para a limpeza (por exemplo, uma escova de arame ou uma espátula metaíca), poi pode danIFICAR a superficie do aparelho.
e) Não limpe o aparecido comsubstências acidas,agentes para fins médicos,diluentes,combustivel,oleos ou outras substancias químicas,pois poder danificar o aparecido.
f) f) INVERNO
- Desligue a agua e desconnecte a mangueira de jardim.
- Abra a manivela e gire-a para a posicao "quente" para escoar a agua das mangueiras e do chuveiro solar (isso leva algunos minutos). Não toque nem gire a algo ao esvaziar, caso contrario a agua irá parar de fluar.
Gire o anel de trava no sentido anti-horario para desparafasar o suporte superior (A) do suporte inferior (B). Em seguida, desconnecte a conexao da mangueira. Agora a agua fluará do chuveiro.
Retire o所提供e inferior (B) e despeje a agua restante. - Limpe e seque todas as partes do chuveiro solar.
No inverno, guarde todas as peças do chuveiro solar dentro de casa e em local seco.
g) OBSERVACAO:
- Não use sal ou outros agentes anticongelantes.
- Pressão de água recomendada: máximo 3,5 bar. Sob nenhuma circunstência um chuveiro solar deve ser alimentado por uma bomba adicional ou fonte de água domestica.
- O aquecidonto da agua faz com que ela se expanda. Para a isso, a agua escapa do chuveiro de forma minima.
- Ao uso o chuveiro pela primaira vez, para se livrar do cheiro de plástico e oleo, espere algunoscretos para que a agua escoe e(before limpe as partes internas do chuveiro com agua corrente.
