Chipolino Mondial - Cadeira de carro

Mondial - Cadeira de carro Chipolino - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Mondial Chipolino em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Chipolino Mondial - page 78
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Mondial Chipolino

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Mondial - Chipolino e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Mondial da marca Chipolino.

MANUAL DE UTILIZADOR Mondial Chipolino

9. INSTALAÇÃO DA CADEIRA VIRADA PARA A FRENTE PARA CRIANÇAS DE 100–150 CM utilizando o cinto de segurança de 3 pontos do veículo

NOTA para o sistema de retenção para crianças i-Size, altura da criança: 40-105 cm

Este é um sistema de retenção para crianças i-Size melhorado. Está homologado em conformidade com o Regulamento n.º 129 para utilização em lugares sentados “compatíveis com i-Size” no veículo, conforme indicado pelos fabricantes de veículos no manual do utilizador do veículo.

Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou o retalhista do sistema de retenção para crianças.

NOTA para o sistema de retenção para crianças i-Size melhorado - categoria de banco elevatório (100-150 cm)

Este é um sistema de retenção para crianças i-Size melhorado do tipo “banco elevatório”. Está homologado em conformidade com o Regulamento n.º 129 para ser utilizado principalmente em lugares sentados “i-Size” no veículo, tal como especificado pelos fabricantes de veículos no manual do utilizador do veículo.

Em caso de dúvida, consultar o fabricante ou o revendedor do sistema de retenção para crianças.

Chipolino Mondial - INSTALAÇÃO DA CADEIRA VIRADA PARA A FRENTE PARA CRIANÇAS DE 100–150 CM utilizando o cinto de segurança de 3 pontos do veículo - 1

CONTRA FERIMENTOS EM CASO DE COLISÃO OU ACIDENTE!

CONDUZA COM CUIDADO REDOBRADO, ESPECIALMENTE

SE HOUVER UMA CRIANÇA NO VEÍCULO!

PARA GARANTIR A UTILIZAÇÃO SEGURA DESTE PRODUTO, RESPEITAR

OS AVISOS, INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES DO PRESENTE MANUAL!

A UTILIZAÇÃO INCORRECTA DA CADEIRA REDUZ AS

SUAS FUNÇÕES DE PROTECÇÃO E SEGURANÇA!

O INCUMPRIMENTO DAS INSTRUÇÕES DO PRESENTE

MANUAL AUMENTA O RISCO DE FÉRIMENTOS GRAVES

O RISCO DE FERIMENTOS GRAVES OU MORTE!

AVISO!

!NUNCA INSTALE A CADEIRA NA POSIÇÃO VIRADA VIRADO PARA A FRENTE COM A CRIANÇA VIRADA VIRADO PARA A FRENTE ANTES DE A CRIANÇA TER MAIS DE 15 MESES DE IDADE!

! NUNCA UTILIZE A CADEIRA NUM BANCO DO PASSAGEIRO EQUIPADO COM UM AIRBAG FRONTAL ACTIVO! TAL PODE PROVOCAR A MORTE OU FERIMENTOS GRAVES!

Chipolino Mondial - AVISO! - 1

NÃO UTILIZE OUTROS PONTOS DE CONTACTO DE APOIO PARA ALÉM DOS DESCRITOS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E ASSINALADOS NA CADEIRA AUTO!

Local adequado para a instalação da cadeira de criança.

Chipolino Mondial - AVISO! - 2

Local não adequado para a instalação da cadeira de criança.

Chipolino Mondial - AVISO! - 3

Adequado apenas secadeiraestiver equipado com conectores ISOFIX.

ATENÇÃO! INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA!

AVISO! NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM VIGILÂNCIA!
✿ AVISO! NÃO UTILIZE OUTROS PONTOS DE CONTACTO DE APOIO PARA ALÉM DOS DESCRITOS NO MANUAL E MARCADOS NA CADEIRA AUTO!
AVISO! QUANDO INSTALAR A CADEIRA NA POSIÇÃO "VIRADA PARA A RETAGUARDA", NUNCA A COLOQUE NUM BANCO DO PASSAGEIRO EQUIPADO COM UM AIRBAG ACTIVO! TAL PODE PROVOCAR A MORTE OU FERIMENTOS GRAVES!
✿ AVISO! NUNCA INSTALE A CADEIRA NUMA POSIÇÃO VIRADA VIRADO PARA A FRENTE ANTES DE A CRIANÇA TER MAIS DE 15 MESES DE IDADE!
AVISO! OS CINTOS DE SEGURANÇA DO VEÍCULO QUE FIXAM A CADEIRA DE CRIANÇA AO BANCO DO AUTOMÓVEL DEVEM SER APERTADOS E FIXADOS!
✿ AVISO! OS CINTOS DE SEGURANÇA DO ASSENTO QUE SEGURA A CRIANÇA DEVEM ESTAR BEM APERTADOS E SEGUROS, AJUSTADOS AO CORPO E AO TAMANHO DA CRIANÇA, DE MODO A ASSENTAREM CORRECTAMENTE.
AVISO! O CINTO CINTO CINTO VENTRAL DEVE ESTAR POSICIONADO NUMA POSIÇÃO BAIXA E QUALQUER BARREIRA DE PROTECÇÃO DEVE SER INSTALADA CORRECTAMENTE PARA FIXAR FIRMENTE A PÉLVIS DA CRIANÇA SEM APLICAR PRESSÃO.
✿ AVISO! NÃO EFECTUE QUAISQUER ALTERAÇÕES, ADIÇÕES OU MODIFICAÇÕES NA CADEIRA AUTO SEM A APROVAÇÃO DO ORGANISMO NOTIFICADO! O INCUMPRIMENTO DAS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE É PERIGOSO!

AVISO! MANTER AFASTADO DO FOGO!

A montagem do produto no banco do veículo e a fixação da criança só podem ser efectuadas por um adulto.
As partes rígidas e os componentes de plástico do sistema de retenção para crianças devem ser colocados e instalados de forma a que, em condições normais de funcionamento do veículo, não possam ficar presos por um banco em movimento ou por uma porta do veículo.
Não permitir que os cintos da cadeira de criança fiquem torcidos, desgastados ou rasgados; as fivelas e os fechos devem estar sempre intactos e corretamente apertados.
Se detetar qualquer instabilidade ou mau funcionamento na estrutura, fivelas, cintos, mecanismos de bloqueio da cadeira, pare de a utilizar até que as partes defeituosas sejam reparadas ou substituídas.
Substituircadeirapor um novo se tiver sido sujeito a forças de colisão num acidente.
✿ Não utilizar um banco em segunda mão, pois não se sabe a que cargas pode ter sido sujeito.
Não utilizar a cadeira sem o seu revestimento e não o substituir por outro, exceto se for fornecido pelo fabricante, uma vez que é parte integrante do sistema de retenção para crianças.
Qualquer bagagem ou outros objectos que possam causar ferimentos em caso de colisão devem ser devidamente fixados. Retirar ou fixar a uma distância segura da cadeira e da criança qualquer bagagem que possa causar ferimentos em caso de travagem brusca ou de acidente durante a viagem.
Verifique sempre se a cadeira está firmemente fixada ao banco do veículo, mesmo que não esteja a colocar uma criança nela. Uma cadeira solta, mesmo sem a presença de uma criança, pode provocar ferimentos num acidente.
✿ Não coloque nenhum estofo adicional no banco, exceto os fornecidos pelo fabricante.
✿ Não utilizar peças sobressalentes ou outros componentes não fornecidos pelo fabricante. O fabricante não se responsabiliza pela segurança se forem utilizadas peças sobressalentes que não sejam as originais ou recomendadas.
✿ Guarde este manual no compartimento de arrumação designado do banco ou no veículo em quecadeiraé utilizado.

PT

Não exponha a cadeira à luz solar direta para evitar possíveis queimaduras na criança, deformação da cadeira e, especialmente, danos nas peças de plástico.
A cadeira não substitui um berço ou uma cama. Quando a criança precisar de dormir, coloque-a num carrinho de bebé, num berço ou numa cama adequados.
✿ Não fixar quaisquer cordas ou fios adicionais ao produto para evitar o risco de estrangulamento.
✿ Nunca coloque a cadeira em camas, sofás ou superfícies macias semelhantes.
✿ Não permita que as crianças brinquem com o produto.
✿ Não retire as etiquetas e os avisos afixados no assento. São importantes para todos os utilizadores.
- Manter as embalagens de plástico afastadas das crianças para evitar o risco de asfixia.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO SISTEMA DE RETENÇÃO

Este é um sistema de retenção para crianças i-Size melhorado, para crianças de 40 a 150 cm.

ModeloAltura da criançaDireção de instalaçãoMétodo de instalação Tipoaprovado
MONDIAL40 - 105 cm ÀFRENTECinto de segurança do veículo de 3 pontos + arnês de 5 pontos integradoSistema avançado de retenção para crianças com cinto universal
76 - 105 cm ÀFRENTECinto de segurança do veículo de 3 pontos + arnês de 5 pontos integrado
100-150 cmVIRADO PARA A FRENTECinto de segurança do veículo de 3 pontosI-Size banco elevatório

IMPORTANTE! Siga exatamente as instruções e a sequência de instalação indicadas no texto e nas ilustrações do presente manual. Verificar a segurança da fixação após cada etapa! VERIFICAR SEMPRE A SEGURANÇA DA FIXAÇÃO DO CINTO! Após cada instalação, verificar se os cintos de segurança do veículo não estão torcidos e se estão na posição correta.

1. COMPONENTES PRINCIPAIS

  1. Anel de regulação em altura do encosto de cabeça
  2. Encosto de cabeça
  3. Guia do cinto do veículo
  4. Almofada do ombro
  5. Correias do ombro
  6. Fivela
  7. Guia inferior do cinto
  8. Botão de regulação da correia do ombro
  9. Correia de regulação do arnês
  10. Botão de regulação do reclinamento
  11. Dispositivo de bloqueio do cinto de segurança do veículo
  12. Almofada para bebé (até 75 cm)

2. SISTEMA DE ARNÊS DE 5 PONTOS

1) Prima o botão vermelho de libertação na fivela de fecho (a) para desbloquear as linguetas metálicas (b) das precintas dos ombros.
2) Introduza as duas linguetas metálicas (b) na fivela (a) até ouvir um “clique” que confirma que estão bem presas.

IMPORTANTE! Certifique-se de que as linguetas estão corretamente bloqueadas, puxando-as para cima para verificar se estão bem presas.

3. AJUSTAR A ALTURA DO ARNÊS DE OMBRO

1) Aperte o arnês puxando a correia de ajuste até que os cintos se ajustem bem ao corpo da criança - sem causar desconforto ou pressão.

PT

A distância recomendada entre o arnês e o corpo da criança é de cerca de dois dedos (aproximadamente 2-3 cm). A secção cinto cinto ventral do arnês deve ser posicionada o mais baixo possível, perto das virilhas da criança (não sobre o abdómen), para garantir que a pélvis fica bem segura.

CUIDADO! Certifique-se de que as correias não estão torcidas e que se ajustam à criança de forma firme mas confortável!

2) Desaperte as correias dos ombros premindo o botão (8) e puxando os cintos VIRADO PARA A FRENTE até ao seu comprimento máximo. Desaperte o cinto premindo o botão vermelho da fivela de fecho e desloque as correias para os lados da cadeira.

Nota: Não puxe as almofadas dos ombros quando estiver a ajustar o arnês.

4. AJUSTAR O APOIO DE CABEÇA

IMPORTANTE! Um apoio de cabeça corretamente ajustado proporciona uma proteção óptima para o seu filho enquanto está sentado.

Quando utilizar o arnês de 5 pontos:

1) Ajustar o apoio de cabeça de modo a que as correias dos ombros fiquem ao mesmo nível dos ombros da criança.

Quando se utiliza o cinto de segurança de 3 pontos do veículo:

2) Ajustar o apoio de cabeça de modo a que fique posicionado o mais próximo possível dos ombros da criança. Se a criança ficar entre duas posições de altura, utilizar a mais alta. Certifique-se de que a parte diagonal do cinto de segurança passa sobre o ombro da criança e não sobre o pescoço.

IMPORTANTE! Certifique-se de que o apoio de cabeça está firmemente bloqueado na posição de altura selecionada, fazendo-o deslizar suavemente para baixo.

3) Para regular a altura do apoio de cabeça, puxe o anel de regulação (1) e desloque o apoio de cabeça para cima ou para baixo até à altura adequada para a criança.

5. REGULAÇÃO DA RECLINAÇÃO DO BANCO (4 POSIÇÕES)

Para alterar a posição de reclinação, segure a alavanca na parte da frente do banco e empurre ou puxecadeirapara a posição pretendida até ouvir um “clique” nítido.

Regulação da reclinação - Posição virada para trás:

- Para crianças com uma altura de 40-105 cm, utilize a posição de reclinação 5.

Regulação da reclinação - Posição virada VIRADO PARA A FRENTE:

  • Para crianças com altura de 76-105 cm, pode utilizar as posições 1, 2, 3 ou 4.
  • Para crianças com altura de 100-150 cm, só é permitida a posição 1.

6. REMOÇÃO DO SISTEMA DE ARNÊS DE 5 PONTOS

IMPORTANTE! Para as crianças com uma altura de 100-150 cm, o sistema de arnês integrado deve ser retirado.

1) Desaperte as correias dos ombros puxando-as totalmente VIRADO PARA A FRENTE e solte a fivela.
2) Desaperte os botões de pressão (snaps) do encosto e levante a cobertura do assento, como indicado na ilustração.
3) Insira as linguetas metálicas do arnês nas ranhuras de arrumação designadas no interior do encosto.
4) Levante o estofo do assento e retire a fivela de fecho do sistema de arnês.
5) Colocar a fivela de fecho na ranhura de arrumação específica.
6) Reposicione o revestimento do banco e feche os botões de pressão para o fixar.

Para voltar a instalar o arnês, siga os passos na ordem inversa. Certifique-se de que as correias não estão torcidas quando as voltar a montar.

7. INSTALAÇÃO NA POSIÇÃO VIRADA PARA TRÁS PARA CRIANÇAS 40-105 CM utilizando o cinto de segurança do veículo e o arnês de 5 pontos integrado

IMPORTANTE! Para as crianças com uma altura ≤ 75 cm, deve ser utilizada a almofada para bebé. Quando a criança for mais alta do que 75 cm (até 150 cm), a almofada deve ser retirada.

IMPORTANTE! Para as crianças com menos de 15 meses, a cadeira deve ser utilizada na posição virada para a retaguarda.

PT

1) Colocar a reclinação da cadeira na posição "5" (totalmente reclinada). Ouvirá um "clique" quando a posição encaixar no lugar.
2) Coloque a cadeira de criança virada para a retaguarda no banco do veículo. Certifique-se de que o bordo frontal da cadeira de criança está firmemente pressionado contracadeirado veículo.
3) Retire a almofada para bebé. Desaperte os botões de pressão (snaps) nos estofos e dobre o tecido para baixo em direção à base do banco.
4) Passe o cinto cinto cinto ventral do veículo pelas duas guias inferiores do cinto (7). Aperte o cinto na fivela do cinto de segurança do veículo até ouvir um “clique” nítido.
5) Para garantir uma instalação mais segura, aperte a secção diagonal do cinto de segurança e fixe-a no dispositivo de bloqueio, posicionando-a o mais próximo possível da fivela do veículo.
6) Passe a secção diagonal do cinto do veículo por trás das costas do banco e através da guia do cinto prevista para o efeito na cadeira de criança.
7) Agite a cadeira para verificar a sua estabilidade e garantir que está bem instalada. Volte a apertar os botões do estofo e volte a inserir a almofada para bebé, se ainda for necessário.

IMPORTANTE! Certifique-se sempre de que a cadeira está bloqueada na posição escolhida antes de cada viagem.

IMPORTANTE! O apoio para a cabeça deve ser ajustado de modo a que as correias dos ombros fiquem ao mesmo nível ou imediatamente acima dos ombros da criança.

8) Colocar a criança no assento. Ajustar o apoio para a cabeça à altura da criança. Aperte as correias dos ombros e fixe-as na fivela.

8. INSTALAÇÃO DA CADEIRA VIRADO PARA A FRENTE PARA CRIANÇAS 76-105 CM utilizando o cinto de segurança do veículo e o arnês de 5 pontos integrado

1) Colocar a cadeira de criança virada VIRADO PARA A FRENTE no banco do veículo. Certifique-se de que o bordo dianteiro da cadeira de criança está firmemente pressionado contracadeirado veículo.

2) Desaperte os botões de pressão (snaps) do revestimento do banco e dobre o tecido para baixo, em direção ao fundo do banco.
3) Puxe o cinto de segurança de 3 pontos do veículo. Passe a secção diagonal através da guia do cinto (3) no encosto e a secção cinto cinto ventral através das guias inferiores adequadas do cinto na base do banco. Insira a lingueta do cinto na fivela do cinto de segurança do veículo até ouvir um “clique”.
4) Para garantir uma instalação mais segura, aperte a secção diagonal do cinto de segurança e fixe-a no dispositivo de bloqueio, posicionando-a o mais próximo possível da fivela do veículo.

IMPORTANTE! Certifique-se de que o cinto do veículo se encontra firmemente sobre a pélvis da criança, sem estar frouxo ou torcido. Certifique-se de que a fivela do cinto de segurança não interfere com o principal ponto de contacto de suporte de carga do banco. Verifique igualmente se o revestimento da cadeira não obstrui de forma alguma o movimento ou o encaminhamento do cinto de segurança.

5) Agite suavementecadeirapara garantir que está corretamente instalado no banco do veículo. Volte a apertar os botões de pressão no revestimento da cadeira.
6) Coloque a criança na cadeira. Regule a altura do apoio para a cabeça de acordo com a estatura da criança. Aperte as correias dos ombros e, em seguida, aperte-as firmemente com a fivela central do arnês.

9. INSTALAÇÃO DA CADEIRA DE FRENTE PARA CRIANÇAS DE 100-150 CM Usando o cinto de segurança de 3 pontos do veículo

1) Sentar a criança no sistema de retenção para crianças e ajustar a altura do apoio para a cabeça em função da criança. Puxe o cinto de segurança do veículo, passe a parte diagonal à frente da criança e aperte-a na fivela do cinto de segurança do veículo.
2) Passe as partes cinto cinto ventral e diagonal do cinto através da guia do cinto cinto cinto ventral no lado do banco mais próximo da fivela do veículo.
3) Em seguida, passe o cinto cinto cinto ventral através da guia do cinto cinto cinto ventral no lado oposto do banco.

PT

IMPORTANTE! Certifique-se de que o cinto cinto cinto ventral passa por baixo das coxas da criança, fixando a pélvis firmemente no sítio. Puxe o cinto com força para que fique bem ajustado ao corpo da criança. Certifique-se de que o cinto está corretamente colocado e não está torcido.

4) Passar a parte diagonal do cinto pela guia do cinto de ombro no encosto do banco. Verifique novamente se o cinto não está torcido.

INSTRUÇÕES DE CONSERVAÇÃO E MANUTENÇÃO

Limpar as peças de plástico ou de metal sujas com um pano de algodão macio ou uma esponja humedecida com água ou um detergente suave.
Lavar à mão os estofos e as almofadas macias a 30°C com um detergente suave.
Não branquear!
✿ Não secar à centrifugação!
✿ Não secar na máquina de secar roupa!
✿ Não passar a ferro!
✿ Não utilizar produtos de limpeza agressivos que contenham abrasivos, amoníaco, lixívia ou álcool.
- Após a limpeza, deixarcadeirasecar completamente antes de o utilizar ou guardar.
Limpar os cintos externamente apenas com sabão neutro e um pano húmido.
✿ Não molhe nem retire as etiquetas! Estas contêm informações de segurança importantes.
Guardar o produto num local limpo e seco. Evitar a exposição a elementos ambientais, tais como luz solar, chuva, humidade ou mudanças bruscas de temperatura. Em caso de problemas com a utilização normal, contactar os centros de assistência autorizados para consulta ou reparação.

OM DE VEILIGE GEBRUIK VAN DIT PRODUCT TE GARANDEREN, VOLG DE WAARSCHUWINGEN, INSTRUCTIES EN AANBEVELINGEN IN DEZE HANDLEIDING NA!

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Chipolino

Modelo : Mondial

Categoria : Cadeira de carro