HAMA Freedom Buddy II - Fone de ouvido

Freedom Buddy II - Fone de ouvido HAMA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Freedom Buddy II HAMA em formato PDF.

📄 200 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HAMA Freedom Buddy II - page 124
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Fones de ouvido True Wireless Bluetooth
Marca Hama
Modelo Freedom Buddy II
Tecnologia Bluetooth Bluetooth® v5.4
Perfis Bluetooth A2DP, AVRCP, SPP, HFP, HSP
Alcance Bluetooth < 10 m
Frequência de transmissão 2 402 – 2 480 MHz
Potência máxima de transmissão 2,5 mW E.I.R.P.
Bateria dos fones Lítio-polímero, 33 mAh
Bateria do estojo de carregamento Lítio-polímero, 447 mAh
Tempo de carregamento dos fones ~2 h
Tempo de carregamento do estojo ~3 h
Autonomia de áudio (apenas fones) ~4 h
Autonomia de áudio (com estojo) ~16 h
Autonomia de conversação (apenas fones) ~2,5 h
Autonomia de conversação (com estojo) ~10 h
Autonomia em espera ~200 h
Peso do fone (cada) Aproximadamente 4 g
Peso do estojo com fones Aproximadamente 36 g
Alimentação USB-C, 5 V, 390 mA
Funções principais Comandos táteis, assistente de voz (Siri/Google), mãos-livres, equalizador
Manutenção Limpeza com pano não felpudo levemente úmido, sem detergente agressivo
Segurança Não usar durante o carregamento, evitar calor/umidade, manter fora do alcance de crianças, não tentar reparar sozinho
Pontas fornecidas P, M, G (substituíveis)
Reparabilidade Bateria integrada não substituível

Perguntas frequentes - Freedom Buddy II HAMA

Como parear os fones de ouvido Freedom Buddy II com meu telefone?
Certifique-se de que os fones estão ligados (retire-os do estojo ou pressione 2-3 s no sensor tátil). Ative o Bluetooth no seu telefone e procure por dispositivos. Selecione Hama Freedom Buddy II na lista. Um sinal sonoro confirma a conexão. Se uma senha for solicitada, digite 0000.
Como redefinir os fones?
Para restaurar as configurações de fábrica, ligue os fones sem conexão Bluetooth ativa. Pressione oito vezes o sensor tátil multifunção de um fone. Um sinal sonoro confirma a redefinição.
O que fazer se um fone não ligar?
Verifique a carga: coloque o fone no estojo de carregamento. O LED do estojo pisca vermelho durante o carregamento. Após alguns minutos, tente novamente. Se o problema persistir, realize uma redefinição (8 toques no sensor tátil). Se ainda não funcionar, entre em contato com o suporte Hama.
Como alterar o modo equalizador?
Pressione três vezes o sensor tátil multifunção de um fone (esquerdo ou direito) para alternar entre os modos equalizador disponíveis. Um breve sinal sonoro acompanha a mudança.
Como usar o assistente de voz (Siri/Google Assistant)?
Pressione duas vezes o sensor tátil multifunção de um fone. Você ouvirá um sinal sonoro e poderá dar seu comando de voz. Observação: Siri requer iOS 5+ (iPhone 4s+) e Google Assistant requer Android 5.0+ com o aplicativo instalado como assistente padrão.
Qual é a autonomia dos fones?
Os fones oferecem aproximadamente 4 horas de reprodução de música ou 2,5 horas de conversação. Com o estojo de carregamento, a autonomia total chega a 16 horas de reprodução ou 10 horas de conversação. A espera é de aproximadamente 200 horas.
Como limpar os fones?
Use um pano não felpudo levemente úmido (água limpa) para limpar os fones e o estojo. Evite detergentes agressivos ou solventes. Não mergulhe os fones em água.
Os fones Freedom Buddy II são resistentes à água?
Não, esses fones não são resistentes à água. O manual indica não usar em ambientes úmidos e evitar respingos de água. Proteja-os da umidade e da chuva.
Posso usar apenas um fone de cada vez?
Sim, cada fone pode funcionar de forma independente. Para usar apenas um fone, retire-o do estojo e ele se conectará automaticamente. Você também pode alternar para o modo mono usando apenas um fone.
Como carregar o estojo de carregamento?
Conecte um cabo USB-C (não incluso) à porta USB-C do estojo. Conecte a outra extremidade a um carregador USB adequado (5 V, min. 2 W). O LED do estojo pisca vermelho durante o carregamento e acende fixo quando completo. O carregamento total leva aproximadamente 3 horas.

Perguntas dos utilizadores sobre Freedom Buddy II HAMA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Freedom Buddy II - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Freedom Buddy II da marca HAMA.

MANUAL DE UTILIZADOR Freedom Buddy II HAMA

P Manual de instruções

Antes de utilizes o produit, leia atentamente todas as indentações e observações deste manual Em seguida, guarde as instruções de uso num local seguro, para as poder consulitar sempre que necessário. Se transferir o produits para um novo propriétário, entrega也是非常 estemanual de instruções.

Elementos de commande e indicatoroes

  1. Caixa carregadora
  2. LED de estado da caixa carregadora
  3. LED de estado dos auriculares
  4. Touch-Sensor multifunções
  5. Contactos de carregamento
  6. Microfone
  7. Entrada USB-C

HAMA Freedom Buddy II - Elementos de commande e indicatoroes - 1

1. Explicação dos símbolos de征求意见 e das observações

Aviso

HAMA Freedom Buddy II - Aviso - 1

Este*símbolo éutilizzato para identificar informações de seguranca ou para chamar a atençao para perigos e riscos especialis

Nota

HAMA Freedom Buddy II - Nota - 1

Este símbolo é utilizado para identifcar informações de segurança adiconais ou para assinar observações importantes.

HAMA Freedom Buddy II - Nota - 2

A potência do carregarador deve variar entre uma potência minima de 2,0 watts exigida pelo Sistema de radio e uma potência Tmaxa de 2,0 watts necessaria para atingir a velocidade Tmaxa de corregamento

Gracias à interface USB uniformizada, é également possével utiliser um carregarador com potência de saída mais elevada.

HAMA Freedom Buddy II - Nota - 3

2. Conteudo da embalagem

1 Conjunto de auriculares True Wireless Bluetooth Freedom Buddy II"
1 caixa carregadora
1 almofada de auscultadores (S/M/L)
1 instruções resumidas
1 folheto com avisos e indentacoes de segurarca

HAMA Freedom Buddy II - Conteudo da embalagem - 1

HAMA Freedom Buddy II - Conteudo da embalagem - 2

HAMA Freedom Buddy II - Conteudo da embalagem - 3

HAMA Freedom Buddy II - Conteudo da embalagem - 4

HAMA Freedom Buddy II - Conteudo da embalagem - 5

HAMA Freedom Buddy II - Conteudo da embalagem - 6

3. Indicações de seguranca

  • O produit está previsto apenas para utilizeso privada e nao comercial
  • Utilize o produit exclusivamente para o fim a que se destina
  • A s crianças devem ser vigiadas, para fazer que possam brincar com o produto
  • N unconca utilize o produits em和地区 em que não sejam permitidos dispositivos eletronicos
  • Não tente efetuar a manutenção ou reparação do produits. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por tecnicos especializados
  • Nunca abra o produits, nem o utilize caso esteja danificado.
  • Não要做nem esmague o cabo.
  • Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a choques fortes.
  • Elimine imeditamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis
  • N unconca introduza alteracoes no produits. Se o fazer, a garantia deixará de ser valida
    Proteja o produit da sufiade, da humidade e do sobraqueamento, e utilize-o unicamente em ambientes secs
  • Nunca utilize o produit diretamente ao pe de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha a incidencia direta dos raios de sol
  • Utilize o produits sempre so em condições climáticas moderadas
  • Tal comorialqueroutodispositivoelétrico,este produitsnão podesser manuseado porcriancies!
  • N unca utilize o produits fora dos limites de desempensoho indicados nos dados技术和icos
  • N unconca utilize o produit em ambientes humidos e evite os salpicos de agua
  • Ao conducir um(bevelo pesado ou um automóvel desportivo, não permita que o seu produits o distraia e tenha atençao ao transito e ao meio envolvente.
  • A bateria está montada de forma fixa e não pode ser removida; elimine o produto como um todo de acordo com as determinações legais em vigor
  • Nunca deite a bateria ou o produits para o fogo.
  • Não altere nem deformé/aqueça/desmonte as baterias.
  • Não utilize o produit quando estiver a ser carregado!

Aviso - Bateria

HAMA Freedom Buddy II - Aviso - Bateria - 1

  • Utilize apenas carregadores ou portas USB adequados para efetuar o carrogamento.
  • Nunca utilize um carregarador ou portas USB danificados, nem os tente reparar
  • Não submeta o produit a um carregaramento excessivo ou a um descarregamento completeness.
  • Evite um armazenamento, um corregamento e uma utilização em condições de temperatas extremas e de pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grandes altitudes)
  • Sempre que o produit for armazenado por um periodo prolongado, recarregue-o regularmente (pelo menos trimestralmente)

Aviso - Imanes

HAMA Freedom Buddy II - Aviso - Imanes - 1

HAMA Freedom Buddy II - Aviso - Imanes - 2

HAMA Freedom Buddy II - Aviso - Imanes - 3

  • O produitera Campos magnéticos. As pessoas com pacemakers devem procurar aconselhoamento medico antes deutilizarem este produits,uma vez que o functiónamento do pacemaker pode ser afetado
  • Não coloque cartões de multibanco ou semelhantes com faixas magnéticas na proximidade da caixa correçadora ou dos auriculares. As informações memorizadas na faixa magnética dos cartões poderão ser danificadas ou completeness apagadas.

Aviso - Volume de som alto

HAMA Freedom Buddy II - Aviso - Volume de som alto - 1

Pressao acustica mais elevada!
Risco de lesoes auditivas.
- Para não perdar a audiação, evite ouvir com um volume de som mais alto durante um períodolango.
- Mantenha sempre um volume de som não exagerado. Um volume de som alto, mesmo durante um periodo curto, poderá fazer lesões auditivas
- A'utilização do produits limita-o na perceção

do ruido ambiente. Por isso, quando utilizes o produit não conduza ou opere máquinas.

HAMA Freedom Buddy II - Aviso - Volume de som alto - 2

HAMA Freedom Buddy II - Aviso - Volume de som alto - 3

4. Ligar/desligar

ON

Retire osinous auriculares ao mesmo tempo da caixa carregadora. Ambos os auriculares se ligam automaticamente, dando inico ao processo de emparelhamento.

Alternative:

HAMA Freedom Buddy II - Alternative: - 1

HAMA Freedom Buddy II - Alternative: - 2

HAMA Freedom Buddy II - Alternative: - 3

Prima e mantenha premido o Touch-Sensor multifunções (4) dos auriculares esquerdo e direito durante circa de 2 a 3 segundos, até ouvir um sinal sonoro.

OFF

Para os desligar, basta simplementmente voltar a colocar os auriculares na caixa carregadora. Ao fazê-lo, certifique-se de que coloca cada auricular do ladoCERTO, tal como indicaço pela marcação L/R (esquerdo/direito)

Alternative:

HAMA Freedom Buddy II - Alternative: - 1

HAMA Freedom Buddy II - Alternative: - 2

Com o Touch-Sensor multifunções (4) do auricular esquerdo ou direito ligado, prima-o durante circa de 5 segundos, até ouvir um sinal sonora

HAMA Freedom Buddy II - Alternative: - 3

Observação - Desligamento automatico do produits

O produto está equipado com umSYSTEMA automatico de desigamento. Se, no prazo de 5 minutos, não ocorrer ligaçao ao seu dispositivo (emparelhamento), o produits desliga-se automaticamente.

HAMA Freedom Buddy II - Observação - Desligamento automatico do produits - 1

5. Carregamento

Antes de utiliser os auriculas para primarya vez, carregue-os, e a caixa carregadora, uma vez com a energia total

1 Colocar os auriculares e ligar a caixa carregadora

HAMA Freedom Buddy II - Colocar os auriculares e ligar a caixa carregadora - 1

Cologne os auriculas na caixa carregadora. Ao fazê-lo, certifique-se de que colocca cada auricular do ladoCERTO, tal como indicaça pela marca L/R (esquerdo/direito).

Ligue um cabo de correamento USB-C adequado à tomada de cargo (7) da caixa carregadora.

Ligue a fixa livre do cabo de corregamento USB-C a um corregador USB apropriad. Ao fazê-lo, cumpra as indicações do manual de instruções do corregador USButilizzato

2 Processo de corregamento da caixa carregadora e dos auriculares

Enquanto a caixa carregadora (2) está a ser carregada, os LED de estado da caixa ficam a piscar a vermelho. quando a caixa carregadora fica completeness carregada, os LED da caixa carregadora (2) ficam acemos, a vermelho.

Pode demorar até 3 horas (auriculares e caixa carregadora) até os Accumuladores ficarem completenesse carregados.

HAMA Freedom Buddy II - Processo de corregamento da caixa carregadora e dos auriculares - 1

3 Capacidade da bateria

Caixa carregadora

Quando a entrega do acumulador está baixa (<20%), o LED de estado (2) pisca quatre vezes a verde e(depis apaga

Auriculares

Quando a entrega do acumulador está baixa (< 20%), o LED de estado (3) dos auriculares piscá quando consecutivas de 5 em 5 segundos e ouve-se um sinal sonoro uma vez por minuto.

A duração efetiva da entrega do acumulador varia em funcão da'utilisation do disposito, das definições e da temperatura ambiente (os acumuladores tem uma vidautil limitada).

Nota

HAMA Freedom Buddy II - Nota - 1

Se não tiver utilizes o produit durante algunosaces, pode demorar 15 a 30 minutos até o LED de estado (2/3) se acender a vermelho durante o processo de correamento.

HAMA Freedom Buddy II - Nota - 2

6. Ligação por Bluetoothtemparelhamento)

Observação - Emparelhamento

HAMA Freedom Buddy II - Observação - Emparelhamento - 1

  • Certifique-se de que o seu disposicao compatible com Bluetootha ligado e de que o Bluetootha esteja ativado.
  • Consulte o manual de instruções do seu disposítivo para obter mais informações sobre este assunto.

Os auriculares e o dispositivo não devem distar mais de 1 metro uns dos outros. Quanto menor for a distência, melhor.

Certifique-se de que os auriculares estao ligados.

HAMA Freedom Buddy II - Observação - Emparelhamento - 2

1 Verifique o estado do LED de estado (3)

HAMA Freedom Buddy II - Verifique o estado do LED de estado (3) - 1

Se os LED de estado (3) de um dos auriculares estiver a piscar: os auriculares está à procura de uma ligação Bluetboth

HAMA Freedom Buddy II - Verifique o estado do LED de estado (3) - 2

Se o LED de estado (3) de um auricular piscar de forma intermitente e se apagar de seguida:

os auriculas ja está emparelhados com um disposicao com Bluetooth®.

2

Procure os auriculares com o seu dispositoivo (só no caso do primeiro emparelhamento

Abra o menu de definições de Blueto@tho seu disposicao e aguarde até

ver Hama Freedom Buddy II na lista dos dispositivos Bluetontrados.

Selecione Hama Freedom Buddy II e aguarde até os auriculas serempresentados como estando ligados nas definições Bluetootho do seu dispositivo. Ouvirá um sinal sonoro.

HAMA Freedom Buddy II - Procure os auriculares com o seu dispositoivo (só no caso do primeiro emparelhamento - 1

Nota - Palavra-passe do Bluetooth

HAMA Freedom Buddy II - Nota - Palavra-passe do Bluetooth - 1

Alguns dispositivosrequirem a introducao de umaPALAVRA-passepara serem emparelhados comoutrodispositivoBluetooth®.

  • Se o seu dispositoivo lhe solicitar a introducao de umaPALavra-passe, introduza 0000 para estabelecer a ligacao ao produto

6.1 Funcão Reset

RESET

HAMA Freedom Buddy II - RESET - 1

HAMA Freedom Buddy II - RESET - 2

HAMA Freedom Buddy II - RESET - 3

Para repor os auriculares para as definições de fabrica, certifique-se de que os auriculares está ligados e que o dispositivo não está ligado por Bluetooth®.

Prima oito vezes o Touch-Sensor multifunções (4) no auricular esquerdo ou direito. Ouvira um sinal sonoro.

7. Elementos de commando

Nota

HAMA Freedom Buddy II - Nota - 1

  • Tenha em atenção que o suporte de determinadas funções depende do seu disposito.
  • Consulte o manual de instruções do seu disposítivo para obter mais informações sobre este assunto.

Prima das vezes o Touch-Sensor multifunções (4) num dos auriculares esquerdo ou direito para.iniciar uma comunicação com a sua Siri ou Assistente Google. Ouvira um sinal sonoro curto.

Observação - Siri

HAMA Freedom Buddy II - Observação - Siri - 1

A Siri soit disponible em dispositivos compatíveis com iOS 5 (a partir do iPhone 4s) ou superior.

Observação - Assistente Google

HAMA Freedom Buddy II - Observação - Assistente Google - 1

  • O Assistente Google está disponible em determinados dispositivos com Android 5.0 ou superior com Google Play Services, >1,5 GB de memória livres e uma resolução do ecra de, no minimum, 720 P
  • A app Assistente Google tem de estar disponivel no seu disposicao e de estar definida como o assistente de你会 padrão.

7.2 Funcao Mao-s-Livres

Pode utiliser os auriculares como um disposativo mões-livres para o seu disposivo.

1 Fazer chamadas Telefonicas

Marque o número de téléphone diretamente no seu disposicao, para fazer uma chamada Telefonica.

2 Atender una chamada Telefonica

HAMA Freedom Buddy II - Atender una chamada Telefonica - 1

HAMA Freedom Buddy II - Atender una chamada Telefonica - 2

HAMA Freedom Buddy II - Atender una chamada Telefonica - 3

Prima uma vez o Touch-Sensor multifunções (4) num dos auriculas esquerdo ou direito para atender uma chamada.

3 Rejeitar una chamada Telefonica

HAMA Freedom Buddy II - Rejeitar una chamada Telefonica - 1

HAMA Freedom Buddy II - Rejeitar una chamada Telefonica - 2

HAMA Freedom Buddy II - Rejeitar una chamada Telefonica - 3

Para rejeitar uma chamada Telefonica recebida, mantenho o Touch-Sensor multifunções (4) premido durante circa de 2 segundos num dos auriculas esquerdo ou direito.

4 Terminar una chamada Telefonica

HAMA Freedom Buddy II - Terminar una chamada Telefonica - 1

HAMA Freedom Buddy II - Terminar una chamada Telefonica - 2

HAMA Freedom Buddy II - Terminar una chamada Telefonica - 3

Durante a chamada, prima uma vez o Touch-Sensor multifunções (4) num dos auriculas esquerdo ou direito para terminar a chamada.

5 Remarcar oultimate número marcado

Pode voltar a MARC O ULTImo numero marcado com a funcao Voice Assistant (7.1.).

7.3 Reproducao audio

1 Inicie a reproducao no seu disposicao.
2 Reproduzir/Pausa

HAMA Freedom Buddy II - Reproducao audio - 1

Prima uma vez o Touch-Sensor multifunções (4) num dos auriculas esquerdo ou direito para,iniciar ou parar a reprodução audio.

3 Faixa segunte

HAMA Freedom Buddy II - Reproducao audio - 2

Mantenha o Touch-Sensor multifunções (4) no auricular direito premido durante circa de 1 a 2 segundos para mudar para a faixa segunte. Ouvira um sinal sonoro curto.

4 Faixa anterior

HAMA Freedom Buddy II - Reproducao audio - 3

Mantenha o Touch-Sensor multifunções (4) no auricular esquerdo premido durante circa de 1 a 2segundos para mudar para a faixa anterioOuvirá um sinal sonoro curto.

Equalizadora

EQ

HAMA Freedom Buddy II - Reproducao audio - 4

HAMA Freedom Buddy II - Reproducao audio - 5

Toque tíres vezes no sensor tátil multifunções (4) no auricular esquerdo ou direito para alterar o modo do equalizador.

7.4 RegULAção do volume de som

O volume de som é regulado com a funcao Voice Assistant (7

Em alternative, también pode regular o volume de som no seu disposativo.

8. Dados技术和

Auriculas e Bluetooth
Tecnologia Bluetooth Bluetooth® v5.4
Perfis suportados A2DP1.3.2,AVRCP1.6.2,SPP1.2.4,HFP1.8,HSP1.2.10
Frequência para as transmissões Bluetooth2402 - 2480 MHz
Alcance < 10 m
Bateria
Tipo de pilha 3,7V Li-Polímero
min. Capacidade aurículares/caixa carregadora33 mAh/447mAh
Consumo de energia máximo. 5V=390mA
Duração daAway/auricultares~ 2h
Duração daAway/auça carregadora~ 3h
Modo de espera * ~ 200h
Reprodução de música (caixa carregadora)*~ 4h (16h)
Chamadas Telefonicas (caixa carregadora)*~ 2.5h (10h)
Peso dos auricultares aprox. 4g cada
Peso da caixa carregadora incl. auricultaresaprox. 36 g
  • a seguir a um corregamento completeness

9. Manutenção e conservação

Limpe o produit apenas com um pano semelines ligeiramente humedecido e não utilizeiros de limpeza agressivos

10. Exclusão de responsabilité

A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilitadue ou garantia por danos decorrentes da instalacao, da montagem ou do manuseamento incorretos do produits /ou do incumprimento do manual de instruções /ou das indications de seguranca.

11. Contactos e apoio técnico

Em caso de duvidas sobre o produits, contacte o service de assistencia的技术ica da Hama.

Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-0 (alemão/ingles)

Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: support.hama.com

12. Declariação de conformidade

A Hama GmbH & Co KG declares por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00221758, 00221759, 00221760, 00221761, 00221762, 00221763] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponible no

segunte endereço de Internet:

Potência Tmaxa Transmitida 2.5mW E.I.R.P.

13. Indicações de acordo com o Regulamento 2023/826/UE

As informações em referencia ao consumo de energia podem consultadas em:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAMA

Modelo : Freedom Buddy II

Categoria : Fone de ouvido