HAMA Freedom Buddy II - Ecouteur

Freedom Buddy II - Ecouteur HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Freedom Buddy II HAMA en formato PDF.

📄 200 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAMA Freedom Buddy II - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Auriculares True Wireless Bluetooth
Marca Hama
Modelo Freedom Buddy II
Tecnología Bluetooth Bluetooth® v5.4
Perfiles Bluetooth A2DP, AVRCP, SPP, HFP, HSP
Alcance Bluetooth < 10 m
Frecuencia de transmisión 2 402 – 2 480 MHz
Potencia de transmisión máxima 2,5 mW P.I.R.E.
Batería auriculares Litio-polímero, 33 mAh
Batería estuche de carga Litio-polímero, 447 mAh
Tiempo de carga auriculares ~2 h
Tiempo de carga estuche ~3 h
Autonomía de reproducción (auriculares solos) ~4 h
Autonomía de reproducción (con estuche) ~16 h
Autonomía de conversación (auriculares solos) ~2,5 h
Autonomía de conversación (con estuche) ~10 h
Autonomía en espera ~200 h
Peso auricular (cada uno) Aproximadamente 4 g
Peso estuche con auriculares Aproximadamente 36 g
Alimentación USB-C, 5 V, 390 mA
Funciones principales Controles táctiles, asistente de voz (Siri/Google), manos libres, ecualizador
Mantenimiento Limpieza con paño sin pelusa ligeramente húmedo, sin detergente agresivo
Seguridad No utilizar durante la carga, evitar calor/humedad, mantener fuera del alcance de los niños, no intentar reparar uno mismo
Almohadillas incluidas S, M, L (reemplazables)
Reparabilidad Batería integrada no reemplazable

Preguntas frecuentes - Freedom Buddy II HAMA

¿Cómo emparejar los auriculares Freedom Buddy II con mi teléfono?
Asegúrese de que los auriculares estén encendidos (sáquelos del estuche o presione 2-3 s en el sensor táctil). Active el Bluetooth en su teléfono y busque dispositivos. Seleccione Hama Freedom Buddy II en la lista. Una señal sonora confirma la conexión. Si se solicita una contraseña, ingrese 0000.
¿Cómo restablecer los auriculares?
Para restaurar la configuración de fábrica, encienda los auriculares sin conexión Bluetooth activa. Presione ocho veces el sensor táctil multifunción de un auricular. Una señal sonora confirma el restablecimiento.
¿Qué hacer si un auricular no se enciende?
Verifique la carga: coloque el auricular en el estuche de carga. El LED del estuche parpadea en rojo durante la carga. Después de unos minutos, vuelva a intentarlo. Si el problema persiste, realice un restablecimiento (8 pulsaciones en el sensor táctil). Si todavía no funciona, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Hama.
¿Cómo cambiar el modo de ecualizador?
Presione tres veces el sensor táctil multifunción de un auricular (izquierdo o derecho) para alternar entre los modos de ecualizador disponibles. Un breve pitido acompaña el cambio.
¿Cómo usar el asistente de voz (Siri/Google Assistant)?
Presione dos veces el sensor táctil multifunción de un auricular. Escuchará una señal sonora, luego puede dar su comando de voz. Nota: Siri requiere iOS 5+ (iPhone 4s+) y Google Assistant requiere Android 5.0+ con la aplicación instalada como asistente predeterminado.
¿Cuál es la autonomía de los auriculares?
Los auriculares ofrecen aproximadamente 4 horas de reproducción de música o 2,5 horas de conversación. Con el estuche de carga, la autonomía total alcanza 16 horas de reproducción o 10 horas de conversación. La espera es de aproximadamente 200 horas.
¿Cómo limpiar los auriculares?
Utilice un paño sin pelusa ligeramente húmedo (agua limpia) para limpiar los auriculares y el estuche. Evite cualquier detergente agresivo o disolvente. No sumerja los auriculares en agua.
¿Los auriculares Freedom Buddy II son resistentes al agua?
No, estos auriculares no son resistentes al agua. El manual indica no usarlos en un ambiente húmedo y evitar salpicaduras de agua. Protéjalos de la humedad y la lluvia.
¿Puedo usar un solo auricular a la vez?
Sí, cada auricular puede funcionar de forma independiente. Para usar un solo auricular, sáquelo del estuche y se conectará automáticamente. También puede cambiar al modo mono usando solo un auricular.
¿Cómo recargar el estuche de carga?
Conecte un cable USB-C (no incluido) al puerto USB-C del estuche. Conecte el otro extremo a un cargador USB adecuado (5 V, mín. 2 W). El LED del estuche parpadea en rojo durante la carga y se ilumina fijo una vez completa. La carga completa toma aproximadamente 3 horas.

Preguntas de los usuarios sobre Freedom Buddy II HAMA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Freedom Buddy II - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Freedom Buddy II de la marca HAMA.

MANUAL DE USUARIO Freedom Buddy II HAMA

E Instrucciones de uso

iGracias por adquirir un producto de Hama! Lea primero las siguientes instrucciones eindicaciones. Despues, guarde estas instructucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea besoinoSi vende el aparato, entrega estas instructucciones de manejo al nuevo propietario

Elementos de control eindicadores

  1. Estación de energia
  2. LED de estado de la estación de energia
  3. LED de estado de los auriculares
  4. Sensor táctil multifunción
  5. Contacto de energia
  6. Microfono
  7. Puerto USB-C

HAMA Freedom Buddy II - Elementos de control eindicadores - 1

1. Explicación de los símbolos de avis y de lasindicaciones

Advertencia

HAMA Freedom Buddy II - Advertencia - 1

Se utilizes para identificarindicacionesdeseguidado parallamar la atencion sobrepeligos y riesgos especials.

Nota

HAMA Freedom Buddy II - Nota - 1

Se utilizes para indicar informacion adiconditional oindicaciones importantes.

HAMA Freedom Buddy II - Nota - 2

La potencia del cargador debe oscilar entre la potencia minima de 2,0 varios requerida por el systema de radio y la potencia maxima de 2,0 varios requerida para alcantar la maxima velocidad dearga

Puede usarse cargadores con mayor potencia de salute a工程技术 de la toma USB estandarizada.

2. Contenido del paquete

1x auriculares True Wireless Bluetooth Freedom Buddy II"
1x estación de energia
1x almohadilla para el oido (S/M/L)
1x guía de inicio=rápido
1x documento de advertencias e instrucciones de seguridad

HAMA Freedom Buddy II - Contenido del paquete - 1

3. Indicaciones de seguridad

  • Este produit está previsto para usar en el ambito privado y no comercial del hogar
  • Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto.
  • Evite que los niños juguen con el producto.
  • N outilice el producto en areasdonde no se permitan aparatos electronicos
  • No intente Maintener ni reparar el producto por cuenta propia Encarguerialquier trabajo de mantenimiento al personal especializzato competente.
  • No abra el producto ni siga'utilizándolo en caso de presentar días
  • No pliegue ni aplaste el cable.
  • No deja caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
  • Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materia de eliminacion de desechos
  • No realice cambio en el producto. Ello conllevaría la perdida de todos los derechos de garantía
    Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamento y'utilico solo en enternos secos.
  • No utilise el producto jusqu a sistemas de calefaction,oras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa
  • U se el articulo únicamente cuando las conditiones climáticas sean moderadas
  • Este producto, como todos los productos electricos, no deben estar en manos de los niños
  • N o utilise el producto fuera de los limites de potencia indicados en los datos技术和s
  • N o utilise el producto en entornos humedes y evite el contacto con las salpicaduras de agua
  • No permittedue que su producto le distraiga si, por exemple, está conducendo un automóvil o uso de equipos deportivos, y preste atencion al tráfico y el entorno que le rodea
  • La bateria está instalada de manos permanente y no pueda retirarse; beschae el producto de manos integra de conformidad con las dispositions legales vigentes
  • No eche la bateria o el producto al fuego.
  • No modifique ni deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterias
  • No use el producto durante el proceso dearga.

Aviso: bateria

HAMA Freedom Buddy II - Aviso: bateria - 1

  • Utilice únicamente cargadores adequados o conexiones USB para cargar el dispositivo.
  • No utilise cargadores ni conexiones USB defectuosos; asimismo, no intente reparlos
  • No sobrecargue ni descargue totalmente el producto.
  • Evite almacenar, cargar o usar las pilas en conditiones de temperatura extrema o de presión atmosférica extremamente bajo como, por exemple, a grandes alturas
  • Recárguelo con regularidad (al menos cada tres vezes) si va a estar almacrado durante mucho tiempo.

Advertencia - Magnetismo

HAMA Freedom Buddy II - Advertencia - Magnetismo - 1

HAMA Freedom Buddy II - Advertencia - Magnetismo - 2

HAMA Freedom Buddy II - Advertencia - Magnetismo - 3

  • El producto genera Campos magnéticos. Antes de utiliser este producto, aquellas personas con marcapasos deben considerar a un medico si la función del marcapasos podra verse afectada
  • No guarde las tarjetas decreto o similares que@cuenten con bandas magnéticas circa de la estación de carga o de los auriculares. Los datos de las tarjetas peuvent sufrir deterioros o incluo borrarse porcomplete

Advertencia - Volumen alto

HAMA Freedom Buddy II - Advertencia - Volumen alto - 1

  • Alta presión acústica!
  • Existe el riesgo de que se produzcan días auditivos.
  • Para prevenir una perdida de audicion, evite escuchar a altos niveles de volumen durante largos periodos de tiempo
  • Mantenga siempre el volumen a un nivelreasonable. Los volúmenes altos能把causal daños auditivos, también en caso deexposión breve a ellos
  • El uso del producto le limita la percepción de ruidos del entorno Por lo tanto, no maneje vehículos ni maquinaria,msteadas utilizes el producto.

HAMA Freedom Buddy II - Advertencia - Volumen alto - 2

4. Encendido/ apagado

HAMA Freedom Buddy II - Encendido/ apagado - 1

Retire los dos auriculas de la estación de energia de energia al mesmo tiempo. Ambos auriculas se encienden automatistically y comienzan el proceso de emparejamente.

De manera alternatively:

HAMA Freedom Buddy II - De manera alternatively: - 1

HAMA Freedom Buddy II - De manera alternatively: - 2

HAMA Freedom Buddy II - De manera alternatively: - 3

mantenga presionado el sensor tactil multifunción (4) de los auriculares izquierdo y derechocho duranteunos 2-3segundos hasta que oiga una sealsal.

HAMA Freedom Buddy II - De manera alternatively: - 4

Para apagarlo, simplemente vuelva a colocar los auriculas en la estacion dearga.

Asegúrese de que los auriculares estén colocados en el lado correcto según la indicación L/R (izquierda/derecha).

De manera alternatively:

HAMA Freedom Buddy II - De manera alternatively: - 1

HAMA Freedom Buddy II - De manera alternatively: - 2

cuando estén en marcha, mantenga pulsado el sensor táctil multifunción (4) del auricular izquierdo odeocho duranteunos 5 segundos hasta que oiga una signaled

HAMA Freedom Buddy II - De manera alternatively: - 3

HAMA Freedom Buddy II - De manera alternatively: - 4

HAMA Freedom Buddy II - De manera alternatively: - 5

HAMA Freedom Buddy II - De manera alternatively: - 6
STANDBY

Nota - Apagado automatico del producto

HAMA Freedom Buddy II - Nota - Apagado automatico del producto - 1

El producto cuenta con una referencia de apagado automatico. Tras 5 horas sin connexion con el dispositivo terminal, se apaga automatamente.

5. Carga

Cargue los auriculas por completo antes de utilizarlos por primera vez

Insertar los auriculas y conectar la estación dearga

HAMA Freedom Buddy II - Insertar los auriculas y conectar la estación dearga - 1

Coloque los auriculas en la estación de carga. Asegúrese de que los auriculas estén colocados en el lado correcto según la indicación L/R (izquierda/derecha)

Conecte un cable de energia USB-C adequado a la toma de energia (7) de la estación de energia
Conecte el conductor libre del cable de energia USB a un conductor con USB adequado. Consulte el manual de instrucciones del conductor USB realizado.

2 Proceso de energia de la estación de energia y los auriculares

El LED de estado de la estación de energia (2) parpadaea en rojo durante el proceso de energia. Una vez completada la energia de la estación de energia, la luz led de la estación de energia (2) se ilumina en rojo

Las baterías peuvent tardar hasta 3 horas (auriculares y estación dearga) en cargarse completeness.

HAMA Freedom Buddy II - Proceso de energia de la estación de energia y los auriculares - 1

3 Capacidad de la bateria

Estación de energia

Cuando el nivel de energia es bajo (<20%), la luz LED de estado (2) parpadea在哪几秒?

Auriculares

Cuando el nivel de batería es bajo (<20%), el LED de estado (3) del auricular parpadea dos vezes seguidas cada 5segundos y se escuche una sealsuna vez por minuto.

La duración real de la bateria varía en función del uso del aparato, como como de los ajustes y las temperatas ambiente (las baterías tienen una vida útil limitada)

Nota

HAMA Freedom Buddy II - Nota - 1

Si no ha utilisé el producto duranteunosmeses,elLEDde estado (2/3)couldetardarentre 15y30minutos enencenderse en rojo durante la.carga

HAMA Freedom Buddy II - Nota - 2

6. Conexión Bluetooth(emparejamento)

Nota - Emparejamento

HAMA Freedom Buddy II - Nota - Emparejamento - 1

  • Asegürese de que su terminal compatible con Bluetooth ha encendido y de que se ha activado el modo Bluetooth.
  • Observe también las instrucciones de uso de su terminal.

Los auriculares y el terminal no deben estar a más de 1 metro de distancia. Cuanto menor sea la distancia, mejor funciona bajo.

Asegürese de que los auriculares estan encendidos.

HAMA Freedom Buddy II - Nota - Emparejamento - 2

1 Compruebe el led de estado (3).

HAMA Freedom Buddy II - Compruebe el led de estado (3). - 1

Cuando el LED de estado (3) de un auricular parpadea: los auriculares estarbugando una conexion Bluetooth®.

HAMA Freedom Buddy II - Compruebe el led de estado (3). - 2

Cuando el LED de estado (3) de un auricular parpadea y bajo se apaga:

los auriculas ya está conectados a un terminal Bluetooth

2

Busque los auriculas con su dispositoo terminal (solo necessario para la connexion inicial)

Abra la configuración de Bluetoothen su dispositorio final y espere

hasta que aparezca Hama Freedom Buddy II en la lista de dispositivos Bluteothrados.

Selección Hama Freedom Buddy II y espere hasta que los auriculas se muestren como connectados en la configuración Bluetooth de su terminal. Escuchará una seals.

HAMA Freedom Buddy II - Busque los auriculas con su dispositoo terminal (solo necessario para la connexion inicial) - 1

Nota - contraseña para Bluetooth

HAMA Freedom Buddy II - Nota - contraseña para Bluetooth - 1

Algunos terminalsrequirenunacontraseña para la configuración de la conexión con other dispositivoBluetooth®.

  • Introduzca la contraseña 0000 para conectar el correspondiente terminal al producto si el terminal lo requires

6.1 Función de reinicio

RESET

HAMA Freedom Buddy II - RESET - 1

HAMA Freedom Buddy II - RESET - 2

HAMA Freedom Buddy II - RESET - 3

Para restablecer los auriculares a los ajustes de fabrica, asegu resale de que los auriculares estan encendidos y que no hay connexion Bluetooth su terminal.

Pulse ocho vezes el sensor tactil multifuncion (4) del auricular izquierdo oarethEscuchara una sealsal.

7. Controles

Nota

  • Tenga enIELD que el soporte deellasesiones depende de su disposito terminal.
  • Observe también las instrucciones de uso de su terminal.

HAMA Freedom Buddy II - Nota - 1

7.1 Funcion de asistente de voz

Siri/ Google

HAMA Freedom Buddy II - Funcion de asistente de voz - 1

HAMA Freedom Buddy II - Funcion de asistente de voz - 2

Toque dos vezes el sensor tátil multifunción (4) del auricular izquierdo odeocho para iniciana comunicacion con Siri o el Asistente de Google. Escuchará una breve senal.

Nota - Siri

SirisolestaeadisponiblendispositivosconiOS5(iPhone4syposteriores)o superior.

HAMA Freedom Buddy II - Nota - Siri - 1

Nota - Asistente de Google

  • El Asistente de Google sólo está disponible en dispositivos con Android 5.0 o superior con los servicios de Google Play, >1,5 GB de memoria libre y unaResolution de pantalla minima de 720P.
  • La aplicacion Asistente de Google debe estar disponible en el dispositivo y configurada como el asistente de idioma predeterminado.

HAMA Freedom Buddy II - Nota - Asistente de Google - 1

7.2 Modo manos libres

Los auriculares se pueda usar como dispositivo manos libres para su téléphone móvil.

1 Realizar una llamada

Marque el número directamente desde su terminal para hacer una llamada.

2 Aceptar una Ilamada

HAMA Freedom Buddy II - Aceptar una Ilamada - 1

HAMA Freedom Buddy II - Aceptar una Ilamada - 2

HAMA Freedom Buddy II - Aceptar una Ilamada - 3

Toque una vez el sensor tátil multifunción (4) del auricular izquierdo odeocho para responder a una llamada entrada.

3 Rechazar una Ilamada

HAMA Freedom Buddy II - Rechazar una Ilamada - 1

HAMA Freedom Buddy II - Rechazar una Ilamada - 2

HAMA Freedom Buddy II - Rechazar una Ilamada - 3

Para rechazar una llama entrada, pulse y mantenga pulsado el sensor táctil multifunción (4) del auricular izquierdo odeocho durante aproximadamente 2 segundos.

Finalizar una Ilamada

HAMA Freedom Buddy II - Finalizar una Ilamada - 1

HAMA Freedom Buddy II - Finalizar una Ilamada - 2

HAMA Freedom Buddy II - Finalizar una Ilamada - 3

Durante la llamada, toque una vez el sensor táctil multifunción (4) del auricular izquierdo odeocho para finalizarla.

5 Marcar de nuevo

Puede volver a marcar elultimate numero marcado con la functiOn de asistente de voz (7.1).

HAMA Freedom Buddy II - Marcar de nuevo - 1

7.3 Reproduccion de audio

1 Inicie la reproduccion desde su terminal.
2 Reproduccion/Pausa

HAMA Freedom Buddy II - Reproduccion de audio - 1

HAMA Freedom Buddy II - Reproduccion de audio - 2

Toque una vez el sensor táctil multifunción (4) del auricular izquierdo odeo para inicia o detener la reproduccion de audio.

3 Siguiente pista

HAMA Freedom Buddy II - Reproduccion de audio - 3

HAMA Freedom Buddy II - Reproduccion de audio - 4

Toque el sensor tactil multifuncion (4) del auricular derecho duranteunos 1-2segundos paraasar a lasuma pista. Escuchará una breve signaled.

4 Pista anterior

HAMA Freedom Buddy II - Reproduccion de audio - 5

Toque el sensor táctil multifunción (4) del auricular izquierdo durante aprox. 1-2 seguidos para pagar a la pista anterior Escuchará una breveignal.

5 Eualizador

EQ

HAMA Freedom Buddy II - Reproduccion de audio - 6

HAMA Freedom Buddy II - Reproduccion de audio - 7

Toque tres vezes el sensor tátil multifunción (4) del auricular izquierdo odeocho para cambiar el modo del ecualizador.

7.4 Control de volumen

El volumen se controla a工程技术 de asistente de 1 Woz (7

Alternatively, también puede controlar el volumen desde su terminal.

8. Datos&Tecnicos

Auriculas Bluetooth
Tecnología Bluetooth Bluetooth® v5.4
Perfiles compatibles A2DP1.3.2, AVRCP1.6.2,SPP1.2.4,HFP1.8,HSP1.2.10
Frecuencia de la transmisiónBluetooth®2402 - 2480 MHz
Alcance < 10 m
Bateria
Tipo de bateria 3,7 V polímero de litiode litio
Mín. Capacidad minima auricular/estación dearga33 mAh / 447mAh
Consumo de corriente Max. 5V = 390mA~ 390mA
Tiempo de energia de los auriculas~ 2h
Duración de energia de la estación dearga~ 3h
Duración en inactividad * ~200 h
Duración de reproducción (estación de energia) *~ 4h (16h)
Duración de llamadas (estación de energia) *~ 2.5h (10h)
El peso de los auriculasaprox. 4 g por auricular
Peso de la estación de carga incl. auriculasaprox. 36 g

*Tras energia completa

9. Mantenimiento y cuidado

Limpie este producto solo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelugas y no utilise detergentes agresivos

10. Exclusion de responsabilidad

La Empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los días que se derives de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.

11. Servicio y asistencia

Si tiene algunaagna sobre el producto, pueda ponerte en contacto con el département de asesoramento de produits de la Empresa Hama.

Linea directa: +49 9091 502-0 (Aleman/Inglés)

Encontrará más información sobre el service de asistencia en elCEE.
http://support.hama.com

12. Declaración de conformidad

CE Por la presente, la Empresa Hama GmbH & Co KG declar que el tipo de equipo radioeléctrico [00221758, 00221759, 00221760, 00221761, 00221762, 00221763] es conforme con la Direcva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible

en lasumaidea direcction de Internet:

Potencia maxima de radiofrecuencia 2.5m W E.I.R.P.

13. Información conforme al Reglamento (UE) 2023/826

Consulte la información sobre el consumo energetico en:

Elementele de operare si afisaje

  1. Caseta de incarcare
  2. LED stare casetă de incârcare
  3. LED stare casti
  4. Senzor tactile multifunctional
  5. Contactele de incarcare
  6. Microfon
  7. Mufa USB-C

HAMA Freedom Buddy II - Elementele de operare si afisaje - 1

Muito obligado por se ter decidido por este produit Hama!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMA

Modelo : Freedom Buddy II

Categoría : Ecouteur