Freedom Buddy II - Oordopje HAMA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Freedom Buddy II HAMA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Freedom Buddy II HAMA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Oordopje in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Freedom Buddy II - HAMA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Freedom Buddy II van het merk HAMA.
GEBRUIKSAANWIJZING Freedom Buddy II HAMA
NL Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen! Neem dearend om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzingervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.Mocht u het apparaat verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de neue eigenaar Bedieningselementen en weergaven/indicaties
- Oplaadbox
- Statusled oplaadbox
- Statusled oortelefoons
- Multifunctionele touch-sensor
- Oplaad-contactpunter
- Microfoon
- USB-C-aansluiting

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Waarschuwing

Wordt gebrukt om veiligheidsinstrumentes te markeren of om op bijzondere gezaren en risico's te attenderen.

Aanwijzing
Wordt gebruikt om extra informatatie of belangrijke aanwijzingen te markeren.

Het vermogen van de lader moet varieren van een minimumvermögen van 2,0 watt dat nodig is voor het radiosystem tot een maximumvermögen van 2,0 watt dat nodig is om de maximale laadsnelheid te bereiken
De gestandaardiseerde USB-interface maakt het ook möglich om een lader met een hoger uitgangsvermögen te gebruiken.

2. Inhoud van de verpakking
1x True Wireless Bluetoothoortelefoon "Freedom Buddy II"
1x oplaadbox
1x oorkussen (S/M/L)
1x korte handleiding
1x waarschuwings- en veiligheidsinstrcties






3. Veiligheidsinstructies
- Het product is bedoeld voor huishoudelijk, Niet-commercialieel gebruik
- Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoort het gemaakt is
- Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze Niet met het product spelen
- Gebruik het product Niet opplaatsen waar elektronische apparaten Niet zichtogetstaan
- Probeer het product zich te onderhonden of te repareren Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uityoeren.
- Open het product Niet en gebruik het Niet meer beschadigingen.
- Knik of klem de kabel nicht.
- Laat het product Niet vallen en stel het Niet bloc aan zware schokken of stoten.
Voer het verpakkingsmaterialiaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af - Verander niets aan het product. Daardoor verval elke aanspraak op garantie
- Bescherm het product gegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen.
- Gebruik het product Niet in de onmiddelijk nabinijheid van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct zonlicht
- Gebruik het articlel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden
- D it product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van kinderen te worden gehonden!
- Gebruik het product Niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen
- Gebruik het product Niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater
- Laat u Niet door het product afleiden tijdens het autorijden of sporten en let op de verkeersituatie en uw omgeving
- De accu is vast geinstalleerd en kan nicht worden verwijderd,gooi het product als geheel weg in overeenstemming met de wettelijk bepalingen
- Gooi de accu resp. het product Niet in vuur.
U mag de accu's/batterijen Niet wijzigen en/of verwormen/verhitten/demonteren. - Gebruik het product Niet verwijl het worden opgeladen!
Waarschuwing - Accu

- Gebruik alleen geschichte opladers of USB-aansluitingen voor het opladen.
- Gebruik nooit defecte opladers of defecte USB-aansluitingen en probeer deze nicht te repareren.
- U mag het product Niet overladen of diepontlagen.
Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extremeteppaturen en extreem lage luchtdruk (bijv. op groe hoogte).
Laad de accu regelmatig op (minstens diriemaandelijks) tijdens langdurige opslag.
Waarschuwing - magneet



: Het product genereert magnetische velden.
Personen met een pacemaker dienen voor het gebruik van dit product een arts om advies te vragen of het functioneren van de pacemaker er negatief door kan worden beinvloed
- Bewaar geen pinpassen of soortgelijke kaarten met magnetische strips in de buurt van de oplaadbox of de oortelefoon. De gegevens op de kaarten können beschadigd raken of worden gewist
Waarschuwing - hoog volume

Hoge geluidsdruk!
- Er is een risico op gehoorbeschadiging.
Vermijd langdurig luisteren op een hoog volumeniveau om gehoorverlies te voorkomen.
- Houd het geluidsvolume te allen tjnde op een verstandig niveau. Hoge geluidsvolumen können - zelfs kortstondig - tot gehoorbeschadiging leiden.
- De gebruikmaking van het product beperkt u in de waarneming van omgevingsgeluiden.
Bedient u om deze redenijdens het gebruik geen voertuigen of machines.


4. In-/uitschakelen
ON
Verwijder de beiden oortelefoons tegelijkkertijduit de oplaadbox. Beide oortelefoons worden nu automatisch ingeschakeld en starten het koppelingsproces.
Alternatief:



Houd de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker en rechter oortelefoon ca. 2-3 seconden ingedrukt tot u een signaaltoon hoort.
OFF
Om uit te schakelen,plaatst u de oortelefoons gewoon terug in de oplaadbox. Zorg ervoor dat de oortelefoons op de juiste manier worden geplaatst op basis van de L/R-markeringen.
Alternatief:


Houd in ingeschakelde toestand de multifunctionele touch-sensor (4) van de linker of rechtter oortelefoon ca. 5 seconden ingedrukt tot u een signaaltoon hoog

Aanwijzing - Automatisch uitschakelen van het product

Het product is voorzien van een automatische uitschakeling. Als er binnen 5 minuten geen verbinding is met uw eindapparaat, worden het automatisch uitgeschakeld.
5. Opladen
Laad de oortelefoons en de oplaadbox een keer volledig op voordat u ze voor de eerste keer gebruikt.
1 Oortelefoons plaatsen en de oplaadbox sluiten

Plaats de oortelefoons in de oplaadbox. Zorg ervoor dat de oortelefoons op de juiste manier worden geplaatst op basis van de L/R-markeringen
Sluit de meegeleverde USB-C-oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting (7) van de oplaadbox.
Sluit de vrije stekker van de USB-C- coplaadkabel op een geschikte USB- oplader aan Raadpleeg hiervoord gebruiksaanwijzing van de gebruike USB-oblader.
2 Oplaadproces oplaadbox en oortelefoons
De statusled van de oplaadbox (2) knippertijdens het opladen.rzodra de oplaadbox volledig is opgeladen, brandt de led op de oplaadbox (2).rood
Het kan tot 3 eer (oortelefoons en oplaadbox) duren om de accu's volledig op te laden.

3 Accucapaciteit
Oplaadbox
Als de accu bjna leeg is (< 20%) , knippert de status-led (2) vier keer groen en gaat dan uit.
Oortelefoons
Als het accuniveau laag is (<20%), knippert de status-led (3) op de oortelefoon elke 5 seconden twee koer awhile en hoor u eenmaal per minuut een signaaltoon.
De feitelijke gebruiksduur van de accu is afhankelijk van het gebruik van het apparaat, de instellenen en de omgevingstemperatuur (accu's hebben een beperkte levensduur).
Aanwijzing

Als u het product een paar maanden Niet hebt gebruikt, kan het 15-30 minutes duren voordat de status-led (2/3) rood oplichtijdens het opladen

6. Bluetooth-verbinding (pairing)
Aanwijzing - pairing

- Controller of uw eindapparaat met Bluetooth functie is ingeschakeld en of de Bluetooth functie is geactiveerd.
- Raadpleeg hiervoorde gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat.
De oortelefoons en het eindapparaat mogen Nieteer dan 1 meter van elkaar verwijderd+zijn. Hoe kleiner de afstand, hoe better.
Zorg ervoor dat de oortelefoons zijn ingeschakeld.

1 Controller de status van de status-led (3)

Als de status-led (3) van een oortelefoon knippert: de oortelefoons Zoekenaar een Bluetoothverbinding.

Wanner de status-led (3) van een oortelefoon knippert en verwolgens dooft:
de oortelefoons zich al met een Bluetoapparaat verbonden
2
Zoek de oortelefoons met uw eindapparaat (alleen nodig voor de eerste verbinding)
Open op uw eindapparaat de Bluetoothinstallingen en wacht tot in de lijst met gezonden Bluetooth-appearaten Hama Freedom Buddy II worden weergegeven. Selecteer Hama Freedom Buddy II wacht tot de oortelefoons als "verbonden" worden weergegeven in de Bluetoothinstallingen van uw eindapparaat. U hoor een signaaltoon.

Aanwijzing - Bluetoothwachtwoord

Sommige toestellen haben voor het tot stand brengen van de verbinding met een ander Bluetooth®-toestel een wachtwoord nodig.
- Voer voor de verbinding met het product het wachtwoord 0000 in als uw eindapparaat daarnaar vraagt
6.1 Reset-functie
RESET



Om de oortelefoon maar de fabrieksinstellingente resetten, moet u ervoor zorgen dat de oortelefoons zich ingeschakeld en dat er geen Bluetooth®-verbinding met uw eindapparaat is.
Tik acht keer op de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechtter oortelefoon. U hoor een signaaltoon
7. Bedieningselementen
Aanwijizing

- Houd er rekening mee dat de ondersteuning van sommige functies afhankelijk is van uw apparaat.
- Raadpleeg hiervoorde gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat.
7.1 Voice Assistant-functie
Siri/ Google


twee keer op de multifunctionele touch-sensor (4) opDEXer of rechter oortelefoon om de communicatie met uw SiriGoogle Assistant te starten. U hoort een korte signaaltoon.
Aanwijzing - Siri

Siri is alleen op geschikte apparaten met iOS 5 (vanaf iPhone 4s) of hoger beschikbaar
Aanwijzing - Google Assistant

- De Google Assistant is nu op geschikte eindapparaten met Android 5.0 of hoger beschikbaar met Google Play Services, >1.5GB vrije opslagruimte en een minimale beeldschermresolutie van 720P.
- De Google Assistant-app要去 Beschikbaar zich op uw apparaat en zich ingesteld als de standard spraakassistent.
7.2 Handsfree-functie
U hebt de möglichkheid om de oortelefoons als een handsfree-apparaat voor uw eindapparaat te gebruiken.
1 Bellen
Kies het nummer rechtstreeks op uw eindapparaat om te bellen.
2 Gesprek aannemen



Tik eenmaal op de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechtter oortelefoon om een inkomende oproep te accepteren.
3 Gesprek awijzen



Om een inkomende oproep te weigeren, houdt u de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechtter oortelefoon ongeveer 2 seconden ingedrukt
4 Gesprek beeindigen



Tikijdens het gesprek een keer op de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechtter oortelefoon om het gesprek tebeeindigen
5 Numberherhaling
U kunt het letzst gekozen nummer opniew kiezen met de functie Voice Assistant (7.1).


7.3 Audiweergave
1 Start de audioweergave op uw eindapparaat.
2 Weergave / pauze


Tik eenmaal op de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechtter oortelefoon om de audioweergave te starten of te stoppen.
3 Volgend nummer


Tik en houd de multifunctionele touch-sensor (4) op derechtter oortelefoon ca. 1-2 seconden vast om maar het volgende nummer te gaan. U hoog een korte signaaltoon.
4 Vorig nummer

Tik en houd de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker oortelefoon ca. 1-2 seconden vast om maar het vorige nummer te gaan U hoog een korte signaaltoon.
Equalizer
EQ


Tik drie keer op de multifunctionele aanraaksensor (4) op de linker- of rechteroortelefoo on om de equalizermodus te wijzigen.
7.4 Volumeregeling
Het volume worden geregeld met de Voice Assistant-functi@).7
U kunt het volume ook via uw eindapparaat regelen.
| Bluetooth®-oortelefoons | |
| Bluetooth-technologie Bluetooth®v5.4 | |
| Ondersteunde profielen A2DP1.3.2,AVRCP1.6.2,SPP1.2.4,HFP1.8,HSP1.2.10 | |
| Frequentie voor deBluetooth®-overdracht | 2402 - 2480 MHz |
| Bereik < 10 m | |
| Accu | |
| Batterijtype 3,7V lithium-polymeer | |
| min capaciteit oortelefoon / oplaadbox | 33mAh / 447mAh |
| Stroomverbruik max | .5 €=390mA |
| Oplaadtijd / oortelefoons ~ 2 uur | |
| Oplaadtijd / oplaadbox ~ 3 | uur |
| Rusttoestand * ~ 200 h | |
| Muziekijd (oplaadbox)* ~ 4 h (16h) | |
| Gesprekstijd (oplaadbox)* ~ 2,5 h (10h) | |
| Gewicht oortelefoons ca. 4g per oortelefoon | |
| Gewicht oplaadbox incl. oortelefoons | ca. 36 g |
*na volledig opladen
9. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije,licht vochtige doek en gebruik geen agressieve reingingsmiddelen.
10. Uitsluiting aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG is nicht aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installment, montage en ondeskundig gebruik van het product of het Niet in acht nemen van de handeiding en/of veiligheidsinstrumenties.
11. Service en support
Bij vragen over het product(Intort u altijd contact opnemen met Hama-productadvies.
Hotline: +49 9091 502-0 (Dui/Eng)
Meer support-informatie vindt u hier: supp.brama.com
12. Conformiteitsverklaring
CE Hama GmbH & Co KG verklaart hierbij dat dit toestel [00221758, 00221759, 00221760, 00221761, 00221762, 00221763] zich in overeenstemming met de essentièle eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU bevindt. De
conformiteitsverklaring overeenkomstig de desbetreffende Richtlij vindt u onder:
Informatie over het energieverbruik vindt u op:
7.1 Functie de asistent vocal
Siri/ Google

