EDGE-5500Q - Máquina industrial MSW - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EDGE-5500Q MSW em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EDGE-5500Q MSW
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina industrial em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EDGE-5500Q - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EDGE-5500Q da marca MSW.
MANUAL DE UTILIZADOR EDGE-5500Q MSW
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ΟΔ ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
UPUTE ZA UPORABU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
INDUSTRIAL EDGE
BANDING MACHINE
| DE | Produktname | Kantenanleimmaschine |
| EN | Product name | Industrial edge banding machine |
| PL | Nazwa produktu | Przemysłowa okleiniarka krawędzi |
| CZ | Název výrobku | Průmyslový olepovací stroj |
| FR | Nom du produit | Machine industrielle de placage de chant |
| IT | Nome del prodotto | Macchina industriale per bordatura |
| ES | Nombre del producto | Máquina industrial de enchapado de cantos |
| HU | Termék neve | Ipari élzárógép |
| DA | Produktnavn | Industriel kantbändsmaskine |
| FI | Tuotteen nimi | Teollinen reunalistoituskone |
| NL | Productnaam | Industriële kantenbandmachine |
| NO | Produktnavn | Industriell kantlistemaskin |
| SE | Produktnamn | Industriell kantlistmaskin |
| PT | Nome do produto | Máquina industrial de colagem de bordos |
| SK | Názov produktu | Priemyselný olepovací stroj |
| BG | Име на продукта | Индустриална машина за кантиране |
| EL | Όνομα προϊόντος | Βιομηχανικό μηχάνημα επικόλλησης ταινών ακμής |
| HR | Naziv proizvoda | Industrijska mašina za kantovanje |
| LT | Produkto pavadinimas | Pramoninė briaunų klijavimo mašina |
| RO | Numele produsului | Maşină industrială de aplicat cant |
| SL | Ime izdelka | Industrijski stroj za lepljenje robnih trakov |
| DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtėlo προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelka | MSW-EDGE-5500Q | |
| DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalec | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. | |
| DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalca | ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU | |

Este Manual do Usuário foi traduzido usando tradução automática. Fizemos todos os esforços para garantir que a tradução seja precisa, mas observe que as traduções automatizadas não são perfeitas e não têm como objetivo substituir tradutores humanos. A versão oficial do Manual do Usuário está em inglês. Quaisquer diferenças entre a versão traduzida e o original em inglês não são juridicamente vinculativas. Caso tenha alguma dúvida sobre a precisão da tradução, consulte a versão em inglês, que é a referência oficial. Versões em outros idiomas estão disponíveis mediante solicitação através de info@expondo.com.
Dados técnicos
| Descrição do parâmetro Valor do parâmetro | |
| Nome do produto | Máquina de colagem de bordas industrial |
| Modelo | MSW-EDGE-5500Q |
| Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] | 400/50 |
| Potência nominal [W] | 5300 |
| Peso [kg] | 356 |
1. Descrição geral
O manual do utilizador foi concebido para ajudar na utilização segura e sem problemas do dispositivo. O produto é concebido e fabricado de acordo com diretrizes técnicas rigorosas, utilizando tecnologias e componentes de última geração. Além disso, é produzido em conformidade com as mais rigorosas normas de qualidade.
NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO SEM TER LIDO E COMPREENDIDO ESTE MANUAL DO UTILIZADOR.
Para aumentar a vida útil do aparelho e garantir um funcionamento sem problemas, utilize-o de acordo com este manual de instruções e efetue regularmente tarefas de manutenção. Os dados técnicos e as especificações contidas neste manual do utilizador estão atualizados. O fabricante reserva-se o direito de efetuar alterações associadas à melhoria da qualidade. O dispositivo foi concebido para reduzir ao mínimo os riscos de emissão de ruído, tendo em conta o progresso tecnológico e as oportunidades de redução do ruído.
Legenda








O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis.
Leia as instruções antes de utilizar.
O produto deve ser reciclado.
AVISO! ou CUIDADO! ou LEMBRETE! Aplicável à situação em causa. (sinal de aviso geral)
Use uma máscara antipó (proteção das vias respiratórias).
Utilize proteção.
ATENÇÃO! Aviso de choque elétrico!
ATENÇÃO! Peças rotativas, perigo de emaranhamento!

CUIDADO! Substâncias tóxicas, perigo de envenenamento!
ATENÇÃO! Perigo de esmagamento das mãos!
Paragem de emergência!
ATENÇÃO! Superfície quente, risco de queimaduras!
Utilizar apenas em espaços interiores.

POR FAVOR, OBSERVE! Os desenhos deste manual servem apenas para fins ilustrativos e, em alguns pormenores, podem diferir do produto real.
2. Segurança de utilização

ATENÇÃO!
Ler todas as precauções de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves ou mesmo morte.
Os termos "dispositivo" ou "produto" são utilizados nos avisos e instruções para fazer referência a: Máquina de colagem de bordas industrial
2.1. Segurança elétrica
a) A ficha deve encaixar na tomada. Não alterar a ficha de nenhum modo. A utilização de fichas originais e de tomadas adequadas reduz o risco de choque elétrico.
b) Evitar tocar em elementos ligados à terra, como tubos, aquecedores, caldeiras e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o aparelho ligado à terra for exposto à chuva, entrar em contacto direto com uma superfície molhada ou funcionar num ambiente húmido. A entrada de água no aparelho aumenta o risco de danos no aparelho e de choques elétricos.
c) Não tocar no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas.
d) Utilizar o cabo apenas para o fim a que se destina. Nunca o utilize para transportar o aparelho ou para retirar a ficha de uma tomada. Manter o cabo afastado de fontes de calor, óleo, arestas afiadas ou peças móveis. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
e) Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação estiver danificado ou apresentar sinais óbvios de desgaste. Um cabo de alimentação danificado deve ser substituído por um eletricista qualificado ou pelo centro de assistência técnica do fabricante.
f) Para evitar choques elétricos, não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou outros líquidos. Não utilizar o aparelho em superfícies molhadas.
g) ATENÇÃO! PERIGO DE VIDA! Durante a limpeza, nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos.
h) Não utilizar em ambientes muito húmidos ou na proximidade direta de depósitos de água.
i) Antes do primeiro uso, verifique se o tipo de tensão e corrente principal estão de acordo com os dados indicados na placa de identificação.
2.2. Segurança no local de trabalho
a) Certifique-se de que o local de trabalho está limpo e bem iluminado. Um local de trabalho desarrumado ou mal iluminado pode dar origem a acidentes. Tente pensar no futuro, observar o que se está a passar e usar o bom senso ao trabalhar com o aparelho.
b) Se detectar danos ou um funcionamento irregular, desligue imediatamente o aparelho e comunique-o de imediato a um supervisor.
c) Caso tenha alguma dúvida quanto ao correto funcionamento do aparelho, entre em contato com o serviço de suporte do fabricante.
d) Somente o ponto de serviço do fabricante pode reparar o dispositivo. Não tente fazer nenhum reparo por conta própria!
e) Em caso de incêndio, utilize um extintor de pó ou de dióxido de carbono (CO2) (um extintor destinado a ser utilizado em aparelhos elétricos sob tensão) para o apagar.
f) É proibida a entrada de crianças ou pessoas não autorizadas nos postos de trabalho. Uma distração pode resultar na perda de controlo sobre o dispositivo.
g) Utilizar o aparelho num local bem ventilado.
h) O aparelho produz pó e detritos durante o funcionamento. É importante proteger os transeuntes dos seus efeitos nocivos.
i) Utilize a "PARAGEM DE EMERGÊNCIA" se houver risco de ferimentos ou morte, acidente ou danos.
j) Inspecionar regularmente o estado das etiquetas de segurança. Se as etiquetas forem ilegíveis, devem ser substituídas.
k) Mantenha este manual disponível para referência futura. Se este aparelho for transmitido a terceiros, o manual deve ser transmitido com ele.
I) Guardar os elementos da embalagem e as pequenas peças de montagem num local não acessível às crianças.
m) Manter o aparelho afastado de crianças e animais.
n) Se este dispositivo for utilizado em conjunto com outro equipamento, as restantes instruções de utilização também devem ser seguidas.

Lembrete! Quando utilizar o aparelho, proteja as crianças e outras pessoas que se encontrem nas proximidades.
2.3. Segurança pessoal
a) Não utilize o aparelho se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, estupefacientes ou medicamentos que possam afetar significativamente a capacidade de utilizar o aparelho.
b) A máquina pode ser operada por pessoas fisicamente aptas, capazes de manusear a máquina, com formação adequada, que tenham lido este manual de instruções e que tenham recebido formação em segurança e saúde no trabalho.
c) Ao trabalhar com o dispositivo, use o bom senso e mantenha-se alerta. A perda temporária de concentração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
d) Utilizar os equipamentos de proteção individual necessários para trabalhar com o aparelho, indicados na seção 1 "Legenda". A utilização de equipamento de proteção individual correto e aprovado reduz o risco de lesões.
e) Para evitar que o aparelho se ligue acidentalmente, certifique-se de que o interruptor está na posição OFF (desligado) antes de o ligar a uma fonte de alimentação.
f) Não sobrevalorize as suas capacidades. Ao utilizar o aparelho, mantenha-se equilibrado e estável em todos os momentos. Isto garante um melhor controlo do dispositivo em situações inesperadas.
g) Não usar roupas largas ou jóias. Manter o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças em movimento. O vestuário largo, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nas peças em movimento.
h) Retirar todas as ferramentas de regulação ou chaves de porcas antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou uma chave inglesa deixada na parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
i) O dispositivo não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
j) Se for necessário ligar a aspiração ao aparelho, verifique todas as ligações e certifique-se de que estão bem apertadas. A utilização de um sistema de despoeiramento pode reduzir os riscos associados ao pó.
2.4. Utilização segura do dispositivo
a) Não sobrecarregar o aparelho. Utilizar as ferramentas adequadas para a tarefa em causa. Um dispositivo corretamente selecionado executará melhor e de forma mais segura a tarefa para a qual foi concebido.
b) Não utilize o dispositivo se o interruptor "ON/OFF" não funcionar corretamente (não ligar e desligar o dispositivo). Dispositivos que não podem ser ligados e desligados usando o interruptor ON/OFF são perigosos, não devem ser operados e devem ser reparados.
c) Certifique-se de que a ficha está desligada da tomada antes de tentar efetuar quaisquer ajustes, substituições de acessórios ou antes de colocar o aparelho de lado. Estas precauções reduzem o risco de ativação acidental do dispositivo.
d) Quando não estiver a ser utilizado, guarde-o num local seguro, longe do alcance de crianças e de pessoas não familiarizadas com o dispositivo e que não tenham lido o manual do utilizador. O aparelho pode constituir um perigo nas mãos de utilizadores inexperientes.
e) Manter o aparelho em perfeitas condições técnicas. Antes de cada utilização, verifique se existem danos gerais, especialmente se os componentes móveis apresentam fissuras ou elementos, e se existem outras condições que possam afetar o funcionamento seguro do dispositivo. Se forem detetados danos, entregar o aparelho para reparação antes de o utilizar.
f) Manter o aparelho fora do alcance das crianças.
g) Para garantir a integridade operacional do dispositivo, não remova as proteções montadas na fábrica e não desaperte nenhum parafuso.
h) Ao transportar e manusear o aparelho entre o armazém e o local de destino, respeite os princípios de segurança e saúde no trabalho para operações de transporte manual em vigor no país onde o aparelho será utilizado.
i) Evite situações em que o dispositivo deixe de funcionar durante a utilização devido a uma carga excessiva. Isto pode provocar o sobreaquecimento dos elementos de acionamento e danificar o aparelho.
j) Não tocar nas peças articuladas ou nos acessórios, exceto se o aparelho tiver sido desligado da fonte de alimentação.
k) Não deslocar, ajustar ou rodar o aparelho durante o trabalho.
I) Não deixar o aparelho sem vigilância enquanto estiver a ser utilizado.
m) Limpe o aparelho regularmente para evitar a acumulação de sujidade persistente.
n) Não trabalhar em duas pecas de trabalho ao mesmo tempo.
o) É proibido interferir na estrutura do dispositivo para alterar os seus parâmetros ou a sua construção.
p) Manter o aparelho afastado de fontes de fogo e calor.
g) Não tapar as aberturas de ventilação!
r) NOTA: Durante o funcionamento, alguns elementos do dispositivo ficam muito quentes – risco de queimaduras!
s) Use óculos de proteção. Ao trabalhar em um ambiente empoeirado, use também uma máscara contra poeira.
t) Mantenha as alcas secas, limpas e livres de óleo ou graxa.

ATENÇÃO! Apesar da conceção segura do aparelho e das suas características de proteção, e apesar da utilização de elementos adicionais que protegem o operador, existe ainda um ligeiro risco de acidente ou lesão durante a utilização do aparelho. Mantenhase alerta e use o bom senso quando utilizar o dispositivo.
3. Orientações de utilização
A máquina de colagem de bordas é projetada para colar bordas de móveis com materiais de folheado, PVC ou ABS.
O utilizador é responsável por quaisquer danos resultantes de uma utilização não intencional do dispositivo.
3.1. Descrição do dispositivo
-
Interruptor de parada de emergência: Botão de parada de emergência da máquina.
-
Interruptor de energia: Interruptor de energia principal.
-
Interruptor do motor da colagem de bordas: controle a partida e a parada do motor da colagem de bordas.
-
Interruptor de corte: controla a partida e a parada do motor de corte.
-
Ajuste de controle de temperatura do termostato.
-
Botão de controle de velocidade: ajuste a velocidade da colagem de bordas.
-
Interruptor de controle de pedal: Para faixas transportadoras de colagem de bordas curvas (chapas perfiladas).
- Trilho deslizante: Suporte auxiliar para chapas grandes.
- Botão de ajuste de corte: usado para ajustar a altura do corte.
- Bandeja de alimentação: Bandeja de colagem de bordas.
3.2. Preparação para utilização
LOCALIZAÇÃO DO APARELHO
A temperatura do ambiente não deve ser superior a 40°C e a humidade relativa deve ser inferior a 85%. Assegurar uma boa ventilação na sala onde o aparelho está a ser utilizado. Deve haver uma distância mínima de 10 cm entre cada lado do aparelho e a parede ou outros objetos. O aparelho deve ser sempre utilizado numa superfície plana, estável, limpa, à prova de fogo e seca, e deve estar fora do alcance de crianças e de pessoas com funções mentais e sensoriais limitadas. Posicione o aparelho de forma a ter sempre acesso à ficha de alimentação. O cabo de alimentação ligado ao aparelho deve estar corretamente ligado à terra e corresponder aos dados técnicos indicados na etiqueta do produto.
3.3. Utilização do dispositivo
Quando a energia é ligada, o termostato aquece automaticamente em um programa autocontrolado.
Não coloque o aparelho em áreas úmidas. Garanta iluminação adequada durante a operação.
Não permita que crianças se aproximem da máquina de folheado.
Não use cachecol, punhos soltos, colares expostos ou qualquer peça de roupa ou pulseira solta - eles podem ser puxados para dentro da máquina.
Certifique-se de que o interruptor esteja na posição "Stop-OFF" antes de ligar a energia.
Tome cuidado! O aparelho de fusão pode atingir uma temperatura alta de 200 graus. Não toque na área de aquecimento ao redor do cadinho.
Ao utilizar o cadinho, é recomendável segurar a máquina com as duas mãos.
Antes de iniciar o trabalho, certifique-se de que o comprimento do fio seja suficiente e não interfira no trabalho.
Não toque em materiais inflamáveis ou explosivos.
Evite ambientes com alta umidade e é proibido usar o dispositivo ao ar livre.
Gases nocivos podem ser produzidos durante o uso; use o dispositivo em uma sala bem ventilada ou com uma máscara de carvão ativado.
Desligue o interruptor de aquecimento e o interruptor de energia quando terminar de trabalhar.
Limpe a unidade de qualquer excesso de adesivo hot melt a qualquer momento.
A máquina deve ser mantida limpa.
Madeira e materiais devem ser armazenados em temperatura ambiente.
Quando o teor de umidade da peça de trabalho for muito alto, a qualidade da adesão será afetada.
Ao aplicar a fita de borda, certifique-se de que haja pressão adequada na peça de trabalho; pressão insuficiente afetará a qualidade da aplicação da fita de borda.
O adesivo hot melt deve ser armazenado em local fresco e seco.
Quando a cola quente estiver fria, não abra a tampa do cadinho nem o botão de ajuste da cola para evitar danificar a máquina.
Antes de aplicar a fita nas bordas, certifique-se de que a cola quente no cadinho já esteja derretida, como de costume.
O diâmetro da curva interna não deve ser inferior a 40 mm.
Recomenda-se a utilização de um adesivo hot melt de baixa temperatura, de 120-180°C (a temperatura máxima não deve exceder 200°C).
Preparação e comissionamento
Ligue a unidade em uma fonte de alimentação adequada, ligue o interruptor de energia, o indicador do interruptor acenderá e o medidor de controle de temperatura será exibido e a temperatura aumentará após o autoteste.
Ajuste a temperatura de aquecimento na tabela de controle de temperatura (a temperatura depende do ponto de fusão do adesivo hot melt, e a unidade usa um adesivo hot melt de temperatura média-baixa de 120-180 °C). Quando o aquecimento atingir a temperatura definida, a luz do interruptor do motor acenderá e pressione o interruptor do motor para iniciá-lo. É recomendável pré-aquecer a máquina por 10 minutos antes de selar as bordas e ligar o motor para permitir que a cola quente derreta completamente. Insira a linha de ar e ajuste a pressão do ar para 0,4-0,6 MPa (a máquina foi ajustada antes de sair da fábrica).

Instale a bandeja do alimentador, remova o parafuso da bandeja do alimentador, instale o suporte ao contrário, remova o parafuso sextavado grande acima do suporte e remova o rolamento plano, depois coloque-o na bandeja do alimentador entre os dois rolamentos planos. Os parafusos de cabeça sextavada são fixos.