EDGE-1400TE - Máquina industrial MSW - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EDGE-1400TE MSW em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EDGE-1400TE MSW
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina industrial em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EDGE-1400TE - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EDGE-1400TE da marca MSW.
MANUAL DE UTILIZADOR EDGE-1400TE MSW
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ΟΔ ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
UPUTE ZA UPORABU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
EDGE BANDING
MACHINE
| DE | Produktname | Kantenanleimmaschine |
| EN | Product name | Edge banding machine |
| PL | Nazwa produktu | Okleiniarka krawędz |
| CZ | Název výrobku | Olepovací stroj |
| FR | Nom du produit | Machine de placage de chant |
| IT | Nome del prodotto | Macchina per bordatura |
| ES | Nombre del producto | Máquina de enchapado de cantos |
| HU | Termék neve | Élzárógép |
| DA | Produktnavn | Kantbändsmaskine |
| FI | Tuotteen nimi | Reunalistoituskone |
| NL | Productnaam | Kantenbandmachine |
| NO | Produktnavn | Kantlistemaskin |
| SE | Produktnamn | Kantlistmaskin |
| PT | Nome do produto | Máquina de colagem de bordos |
| SK | Názov produktu | Olepovací stroj |
| BG | Име на продукта | Машина за кантиране |
| EL | Όνομα προϊόντος | Μηχάνημα επικόλλησης ταινιών ακμής |
| HR | Naziv proizvoda | Mašina za kantovanje |
| LT | Produkto pavadinimas | Briaunų klijavimo mašina |
| RO | Numele produsului | Maşină de aplicat cant |
| SL | Ime izdelka | Stroj za lepljenje robnih trakov |
| DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtėlo προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelka | MSW-EDGE-1400TE | |
| DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalec | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. | |
| DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalca | ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU | |

Este Manual do Usuário foi traduzido usando tradução automática. Fizemos todos os esforços para garantir que a tradução seja precisa, mas observe que as traduções automatizadas não são perfeitas e não têm como objetivo substituir tradutores humanos. A versão oficial do Manual do Usuário está em inglês. Quaisquer diferenças entre a versão traduzida e o original em inglês não são juridicamente vinculativas. Caso tenha alguma dúvida sobre a precisão da tradução, consulte a versão em inglês, que é a referência oficial. Versões em outros idiomas estão disponíveis mediante solicitação através de info@expondo.com.
Dados técnicos
| Descrição do parâmetro Valor do parâmetro | |
| Nome do produto | Máquina de colagem de bordas |
| Modelo | MSW-EDGE-1400TE |
| Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] | 230 / 50 |
| Potência nominal [W] | 850 |
| 800 x 1020 x 550 | |
| Peso [kg] | 33 |
1. Descrição geral
O manual do utilizador foi concebido para ajudar na utilização segura e sem problemas do dispositivo. O produto é concebido e fabricado de acordo com diretrizes técnicas rigorosas, utilizando tecnologias e componentes de última geração. Além disso, é produzido em conformidade com as mais rigorosas normas de qualidade.
NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO SEM TER LIDO E COMPREENDIDO ESTE MANUAL DO UTILIZADOR.
Para aumentar a vida útil do aparelho e garantir um funcionamento sem problemas, utilize-o de acordo com este manual de instruções e efetue regularmente tarefas de manutenção. Os dados técnicos e as especificações contidas neste manual do utilizador estão atualizados. O fabricante reserva-se o direito de efetuar alterações associadas à melhoria da qualidade. O dispositivo foi concebido para reduzir ao mínimo os riscos de emissão de ruído, tendo em conta o progresso tecnológico e as oportunidades de redução do ruído.
Legenda

O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis.

Leia as instruções antes de utilizar.

O produto deve ser reciclado.

AVISO! ou CUIDADO! ou LEMBRETE! Aplicável à situação em causa.
(sinal de aviso geral)

Use uma máscara antipó (proteção das vias respiratórias).

Utilize proteção.

ATENÇÃO! Aviso de choque elétrico!

ATENÇÃO! Peças rotativas, perigo de emaranhamento!

CUIDADO! Substâncias tóxicas, perigo de envenenamento!
ATENÇÃO! Perigo de esmagamento das mãos!
Paragem de emergência!
ATENÇÃO! Superfície quente, risco de queimaduras!
Utilizar apenas em espaços interiores.

POR FAVOR, OBSERVE! Os desenhos deste manual servem apenas para fins ilustrativos e, em alguns pormenores, podem diferir do produto real.
2. Segurança de utilização

ATENÇÃO!
Ler todas as precauções de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves ou mesmo morte.
Os termos "dispositivo" ou "produto" são utilizados nos avisos e instruções para fazer referência a: Máquina de colagem de bordas
2.1. Segurança elétrica
a) A ficha deve encaixar na tomada. Não alterar a ficha de nenhum modo. A utilização de fichas originais e de tomadas adequadas reduz o risco de chogue elétrico.
b) Evitar tocar em elementos ligados à terra, como tubos, aquecedores, caldeiras e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o aparelho ligado à terra for exposto à chuva, entrar em contacto direto com uma superfície molhada ou funcionar num ambiente húmido. A entrada de água no aparelho aumenta o risco de danos no aparelho e de choques elétricos.
c) Não tocar no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas.
d) Utilizar o cabo apenas para o fim a que se destina. Nunca o utilize para transportar o aparelho ou para retirar a ficha de uma tomada. Manter o cabo afastado de fontes de calor, óleo, arestas afiadas ou peças móveis. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
e) Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação estiver danificado ou apresentar sinais óbvios de desgaste. Um cabo de alimentação danificado deve ser substituído por um eletricista qualificado ou pelo centro de assistência técnica do fabricante.
f) Para evitar choques elétricos, não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou outros líquidos. Não utilizar o aparelho em superfícies molhadas.
g) ATENÇÃO! PERIGO DE VIDA! Durante a limpeza, nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos.
h) Não utilizar em ambientes muito húmidos ou na proximidade direta de depósitos de água.
i) Antes do primeiro uso, verifique se o tipo de tensão e corrente principal estão de acordo com os dados indicados na placa de identificação.
2.2. Segurança no local de trabalho
a) Certifique-se de que o local de trabalho está limpo e bem iluminado. Um local de trabalho desarrumado ou mal iluminado pode dar origem a acidentes. Tente pensar no futuro, observar o que se está a passar e usar o bom senso ao trabalhar com o aparelho.
b) Se detectar danos ou um funcionamento irregular, desligue imediatamente o aparelho e comunique-o de imediato a um supervisor.
c) Caso tenha alguma dúvida quanto ao correto funcionamento do aparelho, entre em contato com o serviço de suporte do fabricante.
d) Somente o ponto de serviço do fabricante pode reparar o dispositivo. Não tente fazer nenhum reparo por conta própria!
e) Em caso de incêndio, utilize um extintor de pó ou de dióxido de carbono (CO2) (um extintor destinado a ser utilizado em aparelhos elétricos sob tensão) para o apagar.
f) É proibida a entrada de crianças ou pessoas não autorizadas nos postos de trabalho. Uma distração pode resultar na perda de controlo sobre o dispositivo.
g) Utilizar o aparelho num local bem ventilado.
h) O aparelho produz pó e detritos durante o funcionamento. É importante proteger os transeuntes dos seus efeitos nocivos.
i) Utilize a "PARAGEM DE EMERGÊNCIA" se houver risco de ferimentos ou morte, acidente ou danos.
j) Inspecionar regularmente o estado das etiquetas de segurança. Se as etiquetas forem ilegíveis, devem ser substituídas.
k) Mantenha este manual disponível para referência futura. Se este aparelho for transmitido a terceiros, o manual deve ser transmitido com ele.
I) Guardar os elementos da embalagem e as pequenas peças de montagem num local não acessível às crianças.
m) Manter o aparelho afastado de crianças e animais.
n) Se este dispositivo for utilizado em conjunto com outro equipamento, as restantes instruções de utilização também devem ser seguidas.

Lembrete! Quando utilizar o aparelho, proteja as crianças e outras pessoas que se encontrem nas proximidades.
2.3. Segurança pessoal
a) Não utilize o aparelho se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, estupefacientes ou medicamentos que possam afetar significativamente a capacidade de utilizar o aparelho.
b) A máquina pode ser operada por pessoas fisicamente aptas, capazes de manusear a máquina, com formação adequada, que tenham lido este manual de instruções e que tenham recebido formação em segurança e saúde no trabalho.
c) Ao trabalhar com o dispositivo, use o bom senso e mantenha-se alerta. A perda temporária de concentração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
d) Utilizar os equipamentos de proteção individual necessários para trabalhar com o aparelho, indicados na seção 1 "Legenda". A utilização de equipamento de proteção individual correto e aprovado reduz o risco de lesões.
e) Para evitar que o aparelho se ligue acidentalmente, certifique-se de que o interruptor está na posição OFF (desligado) antes de o ligar a uma fonte de alimentação.
f) Não sobrevalorize as suas capacidades. Ao utilizar o aparelho, mantenha-se equilibrado e estável em todos os momentos. Isto garante um melhor controlo do dispositivo em situações inesperadas.
g) Não usar roupas largas ou jóias. Manter o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças em movimento. O vestuário largo, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nas peças em movimento.
h) Retirar todas as ferramentas de regulação ou chaves de porcas antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou uma chave inglesa deixada na parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
i) O dispositivo não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
j) Se for necessário ligar a aspiração ao aparelho, verifique todas as ligações e certifique-se de que estão bem apertadas. A utilização de um sistema de despoeiramento pode reduzir os riscos associados ao pó.
2.4. Utilização segura do dispositivo
a) Não sobrecarregar o aparelho. Utilizar as ferramentas adequadas para a tarefa em causa. Um dispositivo corretamente selecionado executará melhor e de forma mais segura a tarefa para a qual foi concebido.
b) Não utilize o dispositivo se o interruptor "ON/OFF" não funcionar corretamente (não ligar e desligar o dispositivo). Dispositivos que não podem ser ligados e desligados usando o interruptor ON/OFF são perigosos, não devem ser operados e devem ser reparados.
c) Certifique-se de que a ficha está desligada da tomada antes de tentar efetuar quaisquer ajustes, substituições de acessórios ou antes de colocar o aparelho de lado. Estas precauções reduzem o risco de ativação acidental do dispositivo.
d) Quando não estiver a ser utilizado, guarde-o num local seguro, longe do alcance de crianças e de pessoas não familiarizadas com o dispositivo e que não tenham lido o manual do utilizador. O aparelho pode constituir um perigo nas mãos de utilizadores inexperientes.
e) Manter o aparelho em perfeitas condições técnicas. Antes de cada utilização, verifique se existem danos gerais, especialmente se os componentes móveis apresentam fissuras ou elementos, e se existem outras condições que possam afetar o funcionamento seguro do dispositivo. Se forem detetados danos, entregar o aparelho para reparação antes de o utilizar.
f) Manter o aparelho fora do alcance das crianças.
g) Para garantir a integridade operacional do dispositivo, não remova as proteções montadas na fábrica e não desaperte nenhum parafuso.
h) Ao transportar e manusear o aparelho entre o armazém e o local de destino, respeite os princípios de segurança e saúde no trabalho para operações de transporte manual em vigor no país onde o aparelho será utilizado.
i) Evite situações em que o dispositivo deixe de funcionar durante a utilização devido a uma carga excessiva. Isto pode provocar o sobreaquecimento dos elementos de acionamento e danificar o aparelho.
j) Não tocar nas peças articuladas ou nos acessórios, exceto se o aparelho tiver sido desligado da fonte de alimentação.
k) Não deslocar, ajustar ou rodar o aparelho durante o trabalho.
I) Não deixar o aparelho sem vigilância enquanto estiver a ser utilizado.
m) Limpe o aparelho regularmente para evitar a acumulação de sujidade persistente.
n) Não trabalhar em duas pecas de trabalho ao mesmo tempo.
o) É proibido interferir na estrutura do dispositivo para alterar os seus parâmetros ou a sua construção.
p) Manter o aparelho afastado de fontes de fogo e calor.
g) Não tapar as aberturas de ventilação!
r) NOTA: Durante o funcionamento, alguns elementos do dispositivo ficam muito quentes – risco de queimaduras!
s) Use óculos de proteção. Ao trabalhar em um ambiente empoeirado, use também uma máscara contra poeira.
t) Mantenha as alcas secas, limpas e livres de óleo ou graxa.

ATENÇÃO! Apesar da conceção segura do aparelho e das suas características de proteção, e apesar da utilização de elementos adicionais que protegem o operador, existe ainda um ligeiro risco de acidente ou lesão durante a utilização do aparelho. Mantenhase alerta e use o bom senso quando utilizar o dispositivo.
3. Orientações de utilização
A máquina de colagem de bordas é projetada para colar bordas de móveis com materiais de folheado, PVC ou ABS.
O utilizador é responsável por quaisquer danos resultantes de uma utilização não intencional do dispositivo.
3.1. Descrição do dispositivo

| 1 Interruptor de parada de emergência | Botão de parada de emergência da máquina |
| 2 Interruptor selecionado | Conversão de bordas curvas (irregulares) e retas |
| 3 Interruptor do motor | Controle de partida e parada do motor |
| Botão de controle de 4 velocidades | Ajuste a velocidade de trabalho da colagem de bordas |
| 5 Termostato | Ajuste de controle de temperatura |
| 6 Interruptor de energia | Controle a potência da máquina |
| 7 Fusível | Proteja os circuitos contra sobrecarga ou curto-circuito |
| 8 Controle de pedal | Para bordas curvas (irregulares) de transportador de bordas |
| 9 Interruptor de limite | Para borda transportadora de borda reta |
| 10 Prato de alimentação | Fita de borda de suporte |
| 11 Filtro de ar | Filtragem de gás e regulação da pressão do gás |
| 12 Roda de platina | Painel de pressão de chapa auxiliar |
3.2. Preparação para utilização
LOCALIZAÇÃO DO APARELHO
A temperatura do ambiente não deve ser superior a 40°C e a humidade relativa deve ser inferior a 85%. Assegurar uma boa ventilação na sala onde o aparelho está a ser utilizado. Deve haver uma distância mínima de 10 cm entre cada lado do aparelho e a parede ou outros objetos. O aparelho deve ser sempre utilizado numa superfície plana, estável, limpa, à prova de fogo e seca, e deve estar fora do alcance de crianças e de pessoas com funções mentais e sensoriais limitadas. Posicione o aparelho de forma a ter sempre acesso à ficha de alimentação. O cabo de alimentação ligado ao aparelho deve estar corretamente ligado à terra e corresponder aos dados técnicos indicados na etiqueta do produto.
3.3. Utilização do dispositivo
Conselhos de segurança:
- Leia este manual antes de usar, especialmente as instruções de segurança. Você deve cumprir todas as diretrizes de segurança. Nossa EDGE BANDER é fabricada usando tecnologia reconhecida como a mais eficaz e segura do mercado. No entanto, ele ainda pode representar um perigo potencial se não for usado corretamente. A coladeira de bordas só deve ser operada nas seguintes condições:
- Deve ser utilizado por profissionais ou sob supervisão.
- Opere em um ambiente de trabalho seguro e limpo. Certifique-se de que a fonte de alimentação tenha proteção de aterramento adequada.
Se a máquina apresentar mau funcionamento, desligue-a imediatamente e desconecte-a da tomada antes de abrir a tampa protetora. Não ligue o aparelho novamente até que o problema seja resolvido.
- O dispositivo é uma máquina de colagem de bordas de dupla face. É adequado para trabalhar em vários materiais, como placas de alta densidade, painéis de partículas, painéis de madeira maciça multicamadas e painéis artificiais.
- A operação inadequada pode causar danos ao usuário ou danificar a coladeira.
○ A garantia não se aplica nas seguintes situações:
Se a máquina for usada em um ambiente inapropriado (por exemplo, condições úmidas ou sujas).
Se a máquina for montada, operada ou mantida incorretamente.
Se a máquina for operada na presença de defeitos de segurança.
Se forem feitas modificações ou reparos não autorizados na coladeira de bordas.
Se peças consumíveis forem substituídas sem autorização.
■ Em caso de força maior ou acidentes.
Notificação de segurança:
- Guarde este manual junto com a coladeira de bordas.
- Cumpra as regulamentações locais de segurança operacional e elétrica.
- Certifique-se de que as marcações de segurança na cinta de colagem estejam claramente visíveis. Substitua-os imediatamente se estiverem danificados.
Manutenção elétrica:
- O circuito deve ser instalado, verificado e mantido por um eletricista qualificado.
- Inspezione regularmente os componentes elétricos da máquina de colagem de bordas para evitar afrouxamento.
- Verifique se a tensão de entrada está correta. A voltagem local não deve exceder ±10%.
Manutenção e limpeza da máquina:
- Realize limpeza e manutenção regularmente dentro dos intervalos recomendados. Sempre desconecte o plugue da fonte de energia durante a limpeza.
o Lubrifique as peças da transmissão, como a corrente e a engrenagem, todo mês.
Limpe a cola quente e o pó do aplicador de bordas ao final de cada dia de trabalho.
Diretrizes e precauções operacionais:
- Ligue o interruptor de energia quando estiver energizado. O termostato começará a aquecer automaticamente por meio de um programa de autoinspeção.
- Não coloque a máquina em áreas molhadas. Certifique-se de que haja iluminação adequada durante a operação.
-
Mantenha as crianças longe da máquina de colagem de bordas.
-
Não use cachecóis, mangas largas, colares ou qualquer roupa solta que possa ficar presa na fita de fixação.
- Certifique-se de que o interruptor esteja na posição "Stop - OFF" antes de ligar.
- Tenha cuidado: O cadinho pode atingir temperaturas de até 200°C. Não toque na área aquecida ao redor do cadinho.
- Ao utilizar a coladeira de bordas, é recomendável segurar a máquina com as duas mãos durante a operação.
- Antes de operar, verifique se o comprimento do fio é suficiente e livre de obstruções.
- Não toque em materiais combustíveis ou explosivos.
- Evite usar a máquina em áreas com muita umidade e nunca a opere ao ar livre na chuva.
- Gases nocivos podem ser produzidos durante o uso. Opere a máquina em uma área bem ventilada ou use uma máscara de carvão ativado.
Pós-operação e manutenção:
- Guarde este manual para referência, principalmente para peças de reposição e manutenção.
- Após concluir o trabalho, desligue os interruptores de aquecimento e de energia. Deixe a máquina esfriar completamente antes de guardá-la na caixa de ferramentas.
- Limpe sempre qualquer excesso de cola hot melt que tenha ficado na máquina.
- Após adicionar a cola quente, cubra imediatamente o pote de fusão para evitar que resíduos como serragem caiam dentro.
Se houver corpos estranhos no recipiente de cola, a cola quente interna precisará ser substituída. Resfrie a orladora por dois minutos ou aqueça-a até 80°C. Use ferramentas para remover o objeto estranho antes que a cola derreta completamente. Deixe o restante da cola quente escorrer de volta para a panela para limpeza.
- Ao usar cola hot melt em uma temperatura de fusão diferente, remova a cola antiga do cadinho e do eixo de cola antes de adicionar cola nova.
Preparação antes de operar o sistema :
- Mantenha a máquina sempre limpa.
- Armazene madeira e outros materiais em temperatura ambiente.
- Alta umidade no material processado pode afetar negativamente a qualidade da adesão.
- Ao aplicar fitas de borda, aplique pressão adequada na peça de trabalho. Pressão insuficiente pode levar à má qualidade da bandagem.
• Guarde a cola quente em local fresco e seco. - Não abra a tampa do cadinho com força nem ajuste o botão de cola quando a cola quente tiver esfriado, pois isso pode danificar a máquina.
- Antes de começar a aplicar as faixas nas bordas, certifique-se de que a cola quente no recipiente derreteu corretamente.
- O diâmetro do arco interno não deve ser inferior a 40 mm.
- Utilize cola hot melt de baixa temperatura (120–180°C), conforme recomendado pela nossa empresa. Não exceda a temperatura máxima de 200°C.

text_image
Emergency stop Power switch Curve/straight Thermostat Speed control Motor switch 1 2 3 4 5 6 71 Parada de emergência
2 Interruptor de alimentação
3 Interruptor do motor*
4 Temperatura atual
5 Temperatura predefinida
6 Botão para cima e para baixo
7 Botão de controle de velocidade
*A lâmpada do interruptor do motor acende quando a temperatura atinge a temperatura definida
Instruções de operação:
- Após ligar o interruptor de energia, o controlador de temperatura exibirá a temperatura atual (em vermelho). Ajuste a temperatura (em verde) através do painel do termostato. O relé interno é então ativado e a luz acende. O termostato tem uma função de memória de desligamento, portanto a temperatura não precisa ser redefinida após desconectar a fonte de alimentação.
Luzes indicadoras e operações da máquina:
- Indicador de controle de temperatura : A luz acende quando o aquecimento começa.
- Indicador de operação : Quando a temperatura atinge o nível definido, a luz do interruptor do motor acende e o motor pode ser ativado para acelerar o derretimento da cola.
- Quando a luz do interruptor do motor estiver acesa, ajuste a velocidade usando o botão de ajuste e inicie o processo de selagem.
- O interruptor de curva/reta deve ser fechado pelo interruptor do motor para que a máquina funcione.
Ajuste de altura da faixa:
- Solte o botão do limitador de altura frontal (veja a figura 1).
- Defina a borda para o limite alto para medir a pressão. Certifique-se de que a asa alta esteja exposta até a borda e, em seguida, trave o botão (veja as fotos 2 e 3).
- Com base na altura da peça de trabalho, coloque-a sob o rolo de impressão. Pressione a roda de prensa para baixo de modo que a peça de trabalho seja pressionada contra a superfície principal da máquina, deixando o espaçamento adequado. Trave a alça ajustável. Após o ajuste, solte a alça ajustável (veja a figura 4) e, quando o ajuste estiver concluído, trave a alça novamente.

Ajuste a quantidade de cola:
- Quando a temperatura da máquina de colagem de bordas atingir a temperatura de trabalho, corte um pedaço de borda (cerca de 20 cm) para teste. Ajuste o botão de volume de cola para a quantidade apropriada, garantindo que a cola esteja uniformemente revestida na faixa da borda.
Observação : quando o hot melt esfriar, parte da estrutura pode grudar, impedindo que o botão de ajuste gire.
Ajuste da espessura da fita de bandagem:
- Se a borda for muito fina ou muito macia, ajuste a espessura usando o botão de ajuste e o parafuso de fixação para garantir o ajuste adequado da borda.
Operação:
- Ao aplicar fita de bandagem na peça de trabalho, aplique pressão adequada para melhorar o efeito de bandagem.
- Após confirmar que não há resíduos na máquina de colagem de bordas, ligue o interruptor de partida. Quando a temperatura do cilindro de adesivo hot melt atingir a temperatura definida, a luz indicadora no botão do motor acenderá. Pressione o botão para acelerar o ciclo de derretimento.
- Dependendo do tipo de adesivo hot melt, pode levar algum tempo para que a cola derreta completamente. A placa de processamento deve ser colocada plana sobre o painel e a placa de madeira pressionada contra o interruptor de limite no batente.
- Coloque a placa de processamento perto do eixo de colagem, com o ponto inicial da colagem a cerca de 5 cm. A prancha pressionará o interruptor de borda, o que por sua vez ativará a polia. O cilindro é pressionado contra a polia de alimentação, conduzindo a tira de vedação até o eixo.
- Quando a tira de vedação atinge a roda motriz através do eixo de colagem, o material processado será pressurizado com força moderada e pressionado contra a roda motriz para colagem de bordas.
3.4. Limpeza e manutenção
a) Desligue a ficha de alimentação e deixe o aparelho arrefecer completamente antes de cada limpeza, ajuste ou substituição de acessórios, ou se o aparelho não estiver a ser utilizado.
- Esperar que os elementos rotativos parem.
b) Utilizar apenas produtos de limpeza não corrosivos para limpar a superfície.
c) Depois de limpar o aparelho, todas as peças devem ser completamente secas antes de o voltar a utilizar.
d) Guarde a unidade num local seco e fresco, sem humidade e sem exposição direta à luz solar.
e) Não pulverizar o aparelho com um jacto de água nem o submergir em água.
f) Não permita que a água entre no dispositivo através de aberturas na caixa do dispositivo.
g) Limpar as aberturas de ventilação com uma escova e ar comprimido.
h) O aparelho deve ser inspecionado regularmente para verificar a sua eficácia técnica e detetar eventuais danos.
i) Utilizar um pano macio e húmido para a limpeza.
j) Não utilizar objetos afiados e/ou metálicos para a limpeza (por exemplo, uma escova de arame ou uma espátula metálica), pois podem danificar a superfície do aparelho.
k) Não limpe o aparelho com substâncias ácidas, agentes para fins médicos, diluentes, combustível, óleos ou outras substâncias químicas, pois podem danificar o aparelho.
ELIMINAÇÃO DE DISPOSITIVOS USADOS:
Não eliminar este aparelho nos sistemas de resíduos urbanos. Entregue-o a um ponto de reciclagem e recolha de aparelhos elétricos e eletrodomésticos. Verificar o símbolo no produto, no manual de instruções e na embalagem. Os plásticos utilizados para construir o dispositivo podem ser reciclados de acordo com as suas marcações. Ao optar por reciclar, está a dar um contributo significativo para a proteção do nosso ambiente.
Contactar as autoridades locais para obter informações sobre as instalações de reciclagem locais.
3.5 Resolução de problemas
| Problema | Causa | Solução |
| A máquina não pode iniciar | Queima de fusível | Substituir fusível |
| Cole irregularidades na fita de bandagem | 1. Derretimento incompleto da cola hot melt | Abra a tampa do cadinho para verificar a cola quente |
| 2. Cola insuficiente | Ajuste o botão de colagem | |
| 3. A faixa de flexão deformada | Substitua por uma fita de borda de melhor qualidade | |
| 4. A cola hot melt ainda não foi fornecida à roda de cola | Aguarde alguns segundos para que o hot melt reflua para o cadinho | |
| Má adesão da fita de bandagem | 1. Faceta adesiva não paralela | Recalibre a placa de suporte (consulte a página) |
| 2. A cola hot melt se deteriorou devido ao aquecimento prolongado | Substitua a cola quente | |
| 3. A temperatura da cola hot melt está incorreta | Conheça a temperatura correta de trabalho para a cola hot melt e ajuste a máquina adequadamente | |
| A fita de bandagem não está nivelada | Faixa de torção fixada no ponto inicial ou empurrando mais devagar do que a velocidade | Certifique-se de que a placa de suporte esteja nivelada com a peça de trabalho e pressionando corretamente. Ajuste a borda firmemente à peça de trabalho sem afrouxar |
| A fita de bandagem não está se movendo | Patim de roda ou roda de alimentação | Limpe a polia da correia e a roda de alimentação |
| Partida elétrica anormal | Cola hot melt ainda não dissolvida | Precisa reajustar a temperatura e então começar a funcionar |
| Indicador normal, mas motor não gira | Interruptor do motor danificado | Substitua o interruptor do motor, verifique a fiação |
| Aquecimento anormal | Detecção de aquecimento anormal | Entre em contato com um técnico profissional para verificar se há quedas de temperatura ou curtos-circuitos |
