Frigo DC 3500 - Geladeira DOMETIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Frigo DC 3500 DOMETIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Frigo DC 3500 DOMETIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Frigo DC 3500 - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Frigo DC 3500 da marca DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZADOR Frigo DC 3500 DOMETIC
Leia atentamente este manual antes de colocar o aparecido em funcao namento e guarde-o num local seguro para consulta posterior. Em caso de transmissao do voiculo com o systema de refrigeracao, entrega也是非常 this manual ao novo uso.
O fabricante não pode ser responsabilizzato por danos resultantes de uma utilização inadequada ou operação incorreta.
Indices
1 Explicação dos sintobolos 92
2 Indicações de segurança 93
3 Utilização adequada 94
4 Descrição do functiimento. 94
5 Operacao 95
6 Indicações relativas à'utilisation 103
7 Limpeza e manutencao. 104
8 Manutencao regular 105
9 Falhas 107
10 Garantia 111
11 Linha de assistencia的技术ica 112
12 Eliminação 113
13 Dados技术和 113
1 Expuição dos símbolos

PRECAUÇAO!
Indicação de segurarca sobre uma situação de perigo que pode levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada.

NOTA!
Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada.

OBSERVACAO
Informações complementares sobre a operacao do produits.
2 Indicações de segurança
O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguients casos:
- Danos no produit resultantes de influencias mecnicas
- Alterações ao produits sem autorização expressa do fabricante
- Utilização para outras finalidades que não as descririas no manual de instruções
- Lembre-se que a energia é adequado para a revista de estender a responsação do operativo. Se a energia é adequado, o operativ é adequado.
- Se detetar quaisquer danos ou deficiências nas funções doSYSTEMA de refri-geração, não utilize oSYSTEMA.
- É fundamental observar as instruções de inspeção e de manutenção. Em caso de incumprimento, a garantia perde a sua validade.
- Utilize o Sistema de refrigeracao elétrico apenas para a finalidade indicada pelo fabricante e não efetue quando alterações ou modificações estruturas no aparecido.
- Lembre-se que a circulacao sobre lancis, em buracos ou semelhantes a uma velocidade inadequada pode danificar a unidade de refrigeracao da unidade eletrica, os suportes instalados e outros acessosórios. Esta excluida qualqueer responsabilitadedeusnegligenciadoutilizadordoveiculo.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilacao (grellhas) por boa dovemento não está tapadas. As aberturas e os ventiladores do evaporador no compartmento de energia não pode estar tapados durante a energia.
- Certifique-se de que o isolamento interno no compartmento de energia está em perfeitas condições. Se não for esse ou caso, contacte o responsavel pela instalação do isolamento no compartmento de energia.
- A equipe de refrigeracao eletrica está montada na reentrancia para o pneu suplente, por boa do veiculo. Consequentemente, ja não é possivel transporte um pneu suplente. Por isso, certifique-se de que o seu veiculo está equipado com um kit de reparacao disponivel adicondionalmente.
- O Sistema de refrigeracao eletrico não é adequado para refrigerar produits armazenados a uma temperatura de armazenamento inferior à requerida.
- Para registrar alteracoes de temperatura demasiado grandes, recomendamos queaxe o compartmento de cargo refrigerar ate a temperatura de armazenamento requireira antes de carregar os produits.
-
Não utilize o Sistema de refrigeração eletrico se as portas do compartmento de cargo estiverem abertas.
-
Não armazene quando materiais potencialmente explosivos, tais como latas de spray com gás inflamável, no compartmento do frigorífico.
3 Utilização adequada
-
O Sistema de refrigeracao de transporte destina-se à manutencao da temperatura de armazenamento de produits refrigerados guardados num veiculo de transporte. Ele mantem a cadeia de frio desde o local de origem (produtor) atae ao cliente. O Sistema de refrigeracao de transporte pode ser utilizesnm ambito de temperatura entre +20^ e 0^ no compartmento de cargo.
-
Sistema de refrigeração de transporte é adequado para a utilização do agente de refrigeração R-134a.
Qualquer utilizes differente ou que va para lem toda finalidade é considerada uma utilização inadequada.
-
Sistema de refrigeracao eletrico não pode ser utilizado se as temperatas exteriores foram inferiores a 0^ .
-
O Sistema de refrigeração está para ser realizado com o motor do Veiculo a trava-lhar, por forma a fazer que a bateria do Veiculo fique fraca.
Uma subtensao na fonte de alimentacao faz com que o systema de refrigeracao se deslue.
Com o motor do Veiculo desligado, a temperatura no compartmento de energia so pode ser mantida de forma limitada.
Com o equipamento suplementar "Refrigeração estacionária", o Sistema de refrigeracao de transporte pode ser connectado a uma rede de alimentacao de 230V com um interruptor de seguranca integrado (corrente de disparo FI de 30mA ), podendo, por isso, serutilado quando está estacionado.
Os@generos alimenticios a transporte so podem ser transporte nas embalagens originais ou em recipientes adequados.
4 Descrição do funcionaamento
- Sistema de refrigeracao de transporte descarrega o calor no compartmento de energia para o exterior quando o agente de refrigeracao que circula num sistemas fechados sofre alteracoes termodinamicas.
O evaporador está equipado com uma funcão de descongelamento automatística.
Sistema de refrigeracao é alimentado pela rede de bordo do veiculo.

OBSERVACAO
- O Sistema de refrigeracao eletrico travaça de forma independente e não tem qualquer influencia sobre o Sistema de ar condicionado do veiculo.
5 O p e r a cã o
5.1 Unidade de controlo

OBSERVACAO
A unidade de controle permanece no modo standby durante 12 horas(before deslugar a ignicao do vehicle o de退市ar a chave da ignicao.
Após este periodo, a unidade de controlo tem de ser ligada novamente
deposis de ligar o motor. Num periodo de 12 horas, o Sistema de refrigeracao
volta a ligar-se automaticamente caso estivesse ligado quando o vehicle foi
desligado.
Todas as funções do sistemas de refrigeração são controladas atraves daunities de controlo. Todos os values e configurações relevantes são presentados no monitor integrado.

Fig. 1: Vista geral da unidade de controlo, botões
As funções seguições são controladas com os botões:
| N.° na fig. 1 Botão Descrição do functônamento | |
| 1 Liga e desligo oSYSTEMA de refrigeração | |
| 2 | M o n • Indicação da temperatura atual no compartmento de\ carga • Apresenta informações complementares • Apresenta mensagens de erro atuais |
| 3 | Altera a temperatura-alvo • Aumenta os valuores • Confirma os sinais de avis |
| 4 | Altera a temperatura-alvo • Reduz os valuores |
| 5 | Botão de programação • Inicia o descogelamento manual |

Fig. 2: Vista geral da unidade de controlo, monitor
O monitor indica o estado doSYSTEMA:
| N.° na fig. 2 | Símbolo Designação Descrição do funciona | ||
| 1 | 10 | T | Tempehatura atual no compartmento de energia |
| 2 | C | Acevedo quando o compresor está ligado Pisca se a ativação do compressor for diferida | |
| 3 | D mento | Acevedo no modo de descçõeslamento Pisca durante o tempo de goteja-mentation | |
| 4 Ventilador do | evaporador | Acende se o ventilador estiver ligado Pisca se a ativação do ventilador for diferida | |
| 5 Alarme Acende se existir uma mensagem deerro (capítulo "Falhas" na pagedina 107) | |||
5.2 Ligar oSYSTEMA de refrigeracao

NOTA!
Utilize o Sistema de refrigeracao elétrico exclusivamente com o motor a trava-lhar ou um cabo de alimentação connectado (equipamento complementar "Refrigeração estacionária") para fazer que a bateria de veçulo fique fraca!

OBSERVACAO
Se a temperatura ambiente for inferior ao valor nominal, a temperatura nominal não sera alcancada,驻村 o Sistema de refrigeracao não dispoe de uma funcao de aquecimento. Com una temperatura inferior a 0^, o Sistema de refrigeracao deslga-se devido à baixa pressao interna, por forma a evacitar que o compressor fique danificado.
Ligue a ignicão.
Ligue o motor.
Aguarde que a luz do monitor de energia do veiculo se apague.
Prima o botao durante algunos segundos até que o monitor fique ativo.
A unidade de controlo executa um teste de controlo.

3
Fig. 3: Ligar oSYSTEMA de refrigeracao
O monitor exibe entao a temperatura atual do compartmento de cargo (1).
Se necessario, o Sistema de refrigeracao liga-se e os sintoblos (2) e (3) acendem-se.

OBSERVACAO
- Os símbolos para o compressor é para o ventilador do evaporador piscam, caso a ativação das funções seja diferida.
- Com una temperatura do compartmento de energia acima de +15^ C , apenas o símbolo esacende inicialmente. Após um atraso por motivos functionais, o ventilador do evaporador liga-se e o símbolo esacende-se.
- Se a temperatura exterior for elevada, o ventilador poderá alternar inicialmente entre o ligar e o desligar até que o compartmento de energia arrefeca o sufiente.
5.3 Desligar oSYSTEMA de refrigeracao

NOTA!
Nunca desligue oSYSTEMa de refrigeracao durante um processo de descongelamento,pois,se o fazer,o gelo que possa existir na superficie do evaporador podera reduzir a saida de ar e,consequentemente,a potencia de refrigeracao ja não está garantida.

OBSERVACAO
A解脱 do Sistema de refrigeracao não influencia oultimate valor-alvo introduzido. Este éguardado automaticamente sempre que é alterado.
Desligar o Sistema de refrigeracao
Desligue a igniço.
Osystemadefrigracaodesliga-seautomacamente.
Sistema de refrigeração volta a ligar-se automaticamente quando ligar a ignicao.
Desligar oSYSTEMA de refrigeracao na unidade de controlo

NOTA!
Os intervalos de manutençao especialicos tem de ser cumpridos para garantir uma funcionalidade perfeita do systema.
- O Sistema de refrigeracao so devera ser desligado se se previr que não sera usis-lzado durante um longo periodo.
Prima o botao e Mantenha-o premido.
O Sistema de refrigeração des Liga-se.
- O Sistema de refrigeracao não volta a ligar-se automaticamente quando ligar a ignicao.
5.4 Ler a temperatura-alvo para o compartmento de carga

OBSERVACAO
A temperatura-alvo é a temperatura pretendida para o compartmento de energia.
Prima os botoes od

A temperatura-alvo nominal aparece no monitor.
Prima P/
A temperatura atual do compartmento de energia é exibida novamente.
5.5 Definir a temperatura-alvo para o compartmento de energia

OBSERVACAO
A temperatura para o compartmento de cargo (valor-alvo) tem de ser definida de forma a responder à temperatura de armazenamento para os@generos alimentécios.
A temperatura-alvo pode ser definida entre 0^ + 20^
Prima os botoes ou para definir a temperatura-alvo.
A temperatura-alvo aparece no monitor e o punto decimal pisca.
Use os botões ou para alterar o valor da temperatura-alvo.
Depois de introduzir a temperaturapretendida para o compartmento de cargo, a unidade de temperatura ^ C ou ^ F indica por breves instantes.
Prima o botão P/ para voltar a temperatura atual do compartmento de cargo.
A temperatura-alvo é guardada e aplicada como temperatura pretendida para o compartmento de energia.
5.6 Descongelar oSYSTEMA de refrigeracao

NOTA!
-
O processo de descongelamento deverá ser efetuado manualmente em intervalos regulares:
-
Quando o Sistema de refrigeracao se desliga frequentlymente antes de alcancar o intervalo de descogelamento automatico programado (p. ex., devido a um carrogamento e descRGamento Frequentes).
-Ao transportar produits refrigerados humidos.
Caso contrário, a superficie do evaporador pode congelar e a potência de refrigeracao do sistema de refrigeracao pode ficar fortemente limitada.
- Nunca desligue oSYSTEMa de refrigeracao durante oprocesso de descongelamento, nem automatica nem manualmente.

OBSERVACAO
Possível perdas de agua por boa do Veiculo podemdeer-sea umasdescarga de condensacao normal; esta condensacao ocorre sobretudo sob temperatas extremores elevadas e humidade do ar elevada, atraves doefeito de desumidificacao do systema de refrigeracao.
Quando a temperatura no compartmento de energia desce, da-se a formação de condensação. Esta condensações congelá na superficie do evaporador. Para obter aplenapotência de refrigeracao, este gelo tem de descogelar. Um sinal inequivocado necessidade de descogelamento é a perda de potência de refrigeração. Um possivel indicio para talé, por exemplo, o aumento da temperatura do compartmento de energia no monitor.
- O Sistema de refrigeracao eletrico está equipado com uma funcao de descongelamento a gás quente. O evaporador é descóngelado com a ajuda do agente de refrigeracao aquecido, assegurando assim que o evaporador fica sem gelo de forma rápida e eficaz.
Um controlador eletronico inicia o processo de descongelamento automaticamente après das horas deestrutura complementas.
4

Fig. 4: Processo de descongelamento
✓ Durante a fase de descongelamento, a ultima temperatura medida do compartmentamento de energia é exibida no monitor e não sofre alteracoes.
√O的概率 a.s.e.
的概率 p is a prime.
Apos o processo de descongelamento, o Sistema de refrigeracao volta automaticamente ao modo de refrigeracao.
Descongelamento manual
- O processo de descogelamento manual pode ser iniciado atraves daunities de controlo da segunte forma:
Prima o botao ePhantenna-o premido durante pelo menos 2 segundos.
O processo de descongelamento inicia (capítulo "Descongelamento automatico" na page 100).
5.7 Estado da porta do compartmento de energia (equipamento SUPPLEMENTAR)

OBSERVACAO
A funcão de estado da porta está correvo. Se a porta do compartmento de cargo estiver equipada adicondionalmente com um interruptor de contacto da porta.

5
Fig. 5: Porta do compartmento de energia aberta
Se a porta do compartmento de cargo estiver aberta quando oSYSTEMa de refrigeracao está em funcaoamento, sera aparecada a mensagem "Porta do compartmento de cargo aberta".
√No monitor surge . dor
Sistema de refrigeracao desliga-se automaticamente pela duraçãoomensagem.
Após 2关键时刻, ouve-se um sinal acústico.
Pode confirmar o sinal de avis acústico com o botão.
Feche a porta do compartmento dearga.
5.8 Refrigeração estacionária (equipamento suplementar)

PRECAUÇAO!
Certifique-se de que a tampa de proteção da ficha de 230 V do aparelho novehicle está sempre fechada quando a refrigeração estacionária não está ligada.
Ligar a refrigeração estacionária
A refrigeração estacionáriasolepoderusutilizada sobas seguintescoldo:
-
O solo sobre o qual o vecido se encontrar tem de ser plano para assegurar a drenagem da água de condensação
-
O motor do veçculo tem de estar desligado e a chave retirada da ignião
- Todas as portas do compartmento de energia tem de estar bem fechadas

PRECAUÇAO!
- Conecte sempre o cabo de conexão de 230V no秘书长 antes de ligar a refrigeração estacionária à fonte de alimentação de 230V .
- Antes de ligar o Veçculo novamente, terá de voltar a desconectar o cabo da fonte de alimentação de 230 V da tomada no秘书长.
- A conexão da fonte de alimentação de 230 V da refrigeração estacionária so pode ser realizada com um disjuntor de corrente de defeito protegido com uma corrente nominal de 30 mA e uma tomada de alimentação ligada à terra e protegida contra salpicos de água.
- Manuseie o cabo de conexão de 230 V com cuidado, por forma a exigir que este fique danificado devido ao calor, movimentos ou objetos afiados.
- Se o cabo de conexão de 230 V tiver sido esticado ou puxado de alguma forma, verifique se a ficha de 230 V do aparecido ou quaisquer outras peças do Vehicle ficaram danificadas. Cabos danificados tem de ser substituídos.
- Utilize exclusivamente o cabo de conexão de 230 V original com a mini-ficha de 230 V original do aparecido.
- Utilize apenas spray de contacto adequado para componentes electrolycos para efetuar a limpeza dos contactos electrolycos e dos pinos de contacto por baixo da tampa de protecao da ficha de 230V do aparelho.
- Verifique os contactos, a tampa e o cabo de conexão de 230 V relativamente a danos antes e(before da utilização. Se os contactos, a tampa ou o cabo de conexão estiverem danificados, às vezes de ser substituídos.

OBSERVACAO
O cabo de conexão de 230 V también fospecially concebido e testado tendo em vista a utilização a baixas temperatas. O cabo de conexão não sorrefrê qualquer dano durante o enrolamento normal sob temperatas extereores muito baixas, mesmo que vá ficando mais rígidao à medida que fica mais frio.
Para ligar a refrigeracao estacionaria, proceda da segunte forma:
Estaciono veiculo sobre una superficie plana.
Desligue o motor do veiculo e retire a chave da ignicao.
Certifique-se de que todas as portas do compartmento de cargo está bem fechadas.
Verifique os contactos, a tampa e o cabo de conexão relativamente a danos.
Em primeiro lugar, ligue o cabo de conexão à tomada no vecido.
Ligue o cabo de conexão à tomada da fonte de alimentação.
Ligue o Sistema de refrigeracao na unidade de controlo.
A refrigeracao estacionaria liga-se automaticamente.
Desligar a refrigeração estacionária
Para deslagar a refrigeracao estacionaria, proceda da segunte forma:
Em primaryo lugar, desconnecte o cabo de conexão da tomada da fonte de alimentação.
Desconecte o cabo de conexao da tomada no voceulo.
A refrigeração estacionária deslga-se automaticamente.
Verifique os contactos, a tampa e o cabo de conexão relativamente a danos.
6 Indicações relativas à'utilisation
Efetue inspeções visuais regulares para garantir o funciona pleno do Sistema de refrigeração, capítulo "Inspeções visuais regulares" na páginha 105.

OBSERVACAO
- Se as portas do compartmento de cargo foram abertas com frequência,entrará calor e humidade na zona de refrigeracao. Tal poderá fazer a formação de gelo no Sistema de refrigeracao, o que se traduz numa reducao da potência de refrigeracao. Por isso, não abra as portas mais vezes do que as necessarias nem por mais tempo do que o estritamente necessario.
- Evite longas marchas em vazio com o Sistema de refrigeração ligado.
- Verifique regularamente o��amento correto das portas do compaitimento de cargo.
- Vedentes de porta e fechaduras em bom estado contribuem para uma segurança de transporte elevada. Por istso, verifique regularamente o revestimento do compartmento de cargo do seu Veiculo quando a danos. Mesmo os danos mais��enos podem fazer com que os produits não sejam devidamente refrigerados, sobretudo com temperatas ambiente elevadas.
6.1 Carregamento correto

NOTA!
Desligue o motor do veiculo quando carrega ou descarrega o veiculo.
- Consulte as espécificações do fabricante do Veiculo para saber qual a energia maxima (cargautil).

OBSERVACAO
Se o interruptor de contacto da porta optional não estiver instalado, o Sistema de refrigeracao tem de ser desligado manualmente durante os processos de entrega e descarga.
Antes devenirarcarregar oveiculo,ocompartmentodecarga temde ser refrigerado ataeo nivel de temperatura correto e so pode ser carregado com produits devidamente refrigerados, por forma amanteruma cadeia de frio continua.
Ligue o Sistema de refrigeracao, capuito "Ligar o Sistema de refrigeracao" na pagina 96.
Deixe o compartmento de cargo refrigerar ate ao nivel de temperatura correto, capuito "Definir a temperatura-alvo para o compartmento de cargo" na pagina 99.
Desligue o motor durante o corregamento.

Fig. 6: Circulation de ar no compartmento do frigorifico
Durante o carregamento, tenha em atençao o segunte:
- O ar refrigerado polo evaporador (fig. 6 1) tem de encontrar circular livrente.
- A区内 de saía (fig. 6 2) do evaporador tem de estar Completely livre e não pode ficar tapada com produits refrigerados.
- Os produits refrigerados (fig. 6 3)deerão ficar, no maior, a aprox. 30 cm abaixo do teto do compartmento de armazenamento.
- A区域内 de entrada de ar (ventilador) (fig. 6 4) do evaporador tem de estar Completely livre e não pode ficar tapada com produits refrigerados.
7 Limpeza e manutenção

Não use quaisquer acidos ou agentes acidos para a limpeza e manutenção.
Limpe a unidade de controlo com um pano macio e detergentes de limpeza domesticos comuns.
Limpe o revestimento interior do compartmento de energia de acordo com as espécicasoes do fabricante.
8 Manutenção regular
8.1 Intervalos de manutenção

OBSERVACAO
É fundamental observar as instruções de inspeção e de manutenção. Em caso de incumprimento, a garantia perde a sua validade.
Se estiver programada a manutenção do sistema de refrigeração, esta mensagem sera aparecido no monitor imeditamente antes o teste de controlo.

Fig. 7: Pedido de manutenção
Contacte o seu parceiro de assistencia的技术ica.
8.2 Inspeções visuels regulares
Deverá efetuar inspeções visuels regulares do seu vvúculo, por forma a manter o funcimento doSYSTEMA de refrigeração emperfeitas condições. Ao fazê-lo, consiguiar manter o desempenho pleno doSYSTEMA de refrigeração e detetar precocemente eventuais falhas de functimento que, de outra forma, poderiam originar reparações dispersiosas.

OBSERVACAO
Se detetar danos no Sistema de refrigeracao ou nos respetivos acessórios, contacte o seu parceiro de assistencia的技术ica.
Os various pontos listados de seguida podem ser verificados regularamente sem grande esforço:
Veiculo

NOTA!
O que talvez pareça um dano minimo no veiculo em resulto de um acidente pode ter um impacto consideravel no desempenho do Sistema de refrigeracao.
O isolamento do compartmento de cargo desempenha um papel crucial no func tionamento eficaz do sistemas de refrigeracao. Mesmo os danos mais��enos poderm fazer com que os produits nao sejam devidamente refrigerados, sobretudo com temperatas ambiente elevadas. O mesmo se aplica a danos exteriorores no veiculo, tambis como os causados por��enos acidentes.
Por isso,deer efetuar inspeções visuels regulares do seu veiculo. Se detetar danos,contacte o fabricante do isolamento do compartmento dearga.
Verifique regularmente:
- O funciona correto das portas do compartmento de energia.
- Os vedantes das portas quanto a danos
- O funciona do fecho das portas quando a danos
- A carroçaria do veículo no exterior do compartmento de cargo quando a danos
Bateria do veiculo

NOTA!
Solicit a verificacao regular do estado de energia da bateria por umaOficina especialista e devidamente qualificada.
O compressorétrico é alimentado pela bateria do Veúculo. Por也是如此, a bateria do seu Veúculo tem de estar sempre suficientemente correçada para garantir um Functionamento correto do Sistema de refrigeração.
As possíveis causas para uma energia insufficiente são:
A não'utilização do Veículos
Distáncias percorridas predominamente cortas
Grupo do evaporador

NOTA!
- Certifique-se de que o grupo do evaporador não fica danificado durante oprocesso de energia e descarga.
- O grupo do evaporador não pode ser utilizado para a fixação de produits refrigerados.
-repo do evaporador com ventilador está localizo no compartmento de carga. Efetue inspeções visais regulares no evaporador.
Danos no grupo do evaporador poderao originar falhas de functiOnamento no Sistema de refrigeracao e danificar os produits refrigerados.
Verifique regularmente:
-A tampa do grupo do evaporador relativamente a danos e fissuras
- A mangueira de descarga da condensacao relativamente a fugas ouculosculos dos pacientes.
- As aberturas da entrada e da saída de ar relativamente a um espaço sufísceiente para a circulação de ar
Unidade do compressor-condensador

NOTA!
Lembre-se que a circulacao sobre lancis, em buracos ou semelhantes a uma velocidade inadequada pode danificar a unidade de actionamento do systema de refrigeracao eletrico, os suportes instalados e outros acessos. Esta excluida qualquer responsabilitadereresultante da negligencia doutilizador do vocido.
A unidade de compressor-condensador doSYSTEMa de refrigeracao está localizada por boa do vehicle, na reentrancia para o pneu suplente. Efetue inspeções visuais regulares na unidade do compressor-condensador. Danos na unidade de actionamento poderao originar falhas deestrucimento no systema de refrigeracao e danificar os produits refrigerados.
Verifique regularmente:
- Aunities do compressor-condensador quando a danos
- As aberturas para a saída de ar
9 F a l h a s
9.1 Falha doSYSTEMA de refrigeracao
Se o Sistema de refrigeração falhar parcial ou completeness sem que o monitor aparece qualquer mensagem deerro:
Verifique, em primeiro lugar, os fusíveis do Sistema de refrigeração.

NOTA!
Fusíveis partidos tem de ser substituções por fusíveis Equivalentes. Os fusíveis podem ser identificados pela sua forma, cor e pelo respetivo valor. Se um fusível substituído queimar novamente, contacte o seu parceiro de assistência和技术.

OBSERVACAO
Se o acesso acos fusiveis estiver limitado, contacte o seu parceiro de assistencia和技术.
Os fusíveis para o compressor e para a fonte de alimentação principal está localizados na area diretamente ao lado da bateria do秘书长o. Os outros fusíveis foramham-se no interior, no bloco de relés, na parede traseira.
| Intensão da cor- rente | Cor de identificacao | Unidade do consumidor | Local de instalação |
150 A Laranja Compressor eletrico Na bateria do vviculo
| 100 A Azul Carregador da bateria (apenas para o equipo-mentede suplementar“Refrigeração estacioná-ria”) | Na bateria do Veúculo | ||
| 30 A Laranja Fonte de alimentação principal | Na bateria do Veúculo | ||
| 15 A Azul Ventilador do evaporador 1 | No interior, na parede traseira | ||
| 15 A Azul Ventilador do evaporador 2 | No interior, na parede traseira | ||
| 10 A Vermelho Compressor, ventilador, válvula solenoide | No interior, na parede traseira | ||
| 3 A | Violeta | Unidade de controlo | No interior, na parede traseira |
| 3 A | Violeta | Unidade de controlo | No interior, na parede traseira |
| 15 A | Azul | Terra | No interior, na parede traseira |
| 1 A | Preto | Apenas para o equipo-mentede suplementar“Refrigeração estacioná-ria” | No interior, na parede traseira |
| 1 A | Preto | Apenas para o equipo-mentede suplementar“Refrigeração estacioná-ria” | No interior, na parede traseira |
Se não for possível reticular a falha, o Sistema de refrigeração está para ser inspeçionado e reparado por um parceiro de assistência Tecnica Dometic autorizzato.
9.2 Mensagens de falha
As mensagens de falha doSYSTEMA de refrigeracao sãopresentadas no monitor com os respetivos@cfgidos de falha. O@simbolo fiscae ouve-se um sinal de aviso.
Prima o botao para confirmar o sinal de aviso.

OBSERVACAO
As mensagens de falha são eliminadas automaticamente(before a retuição da respetiva causa.

8
Fig. 8: Indicação do Código de falha/alarme
| Código de falha | Causa Resultado/medida | |
| 5ER | É necessário efetuar uma manutenção. | Ósystema de refrigeração permanece emFUNICAMENTO, contudo, a informação continua a ser exibida no monitor:➢Contacte o seu parceiro de assistência Tecnica. |
| F- - | Já não é posível,inicair as funções doSYSTEMA de refrigeração. | ➢Deslique oSYSTEMA de refrigeração.➢Contacte o seu parceiro de assistência Tecnica. |
| dor | A porta do compartmento de energia está aberta.Afunção de estado da porta está atelevindo se a porta do compartmento de energia esti-ver equipada adiconionalmente com um interruptor de contacto da porta.) | Ósystema de refrigeração está desligado:➢Feche a porta do compartmento de energia. |
| U/L | Existe uma subtenção na fonte de alimentação para a igniação. | A tensão para a ignião não é suficiente:➢Deslique oSYSTEMA de refrigeração.➢Deslique unidas de consumidos desnescasarias, tais como o aqueciamento dos espelhos ou do para-bri-sas frontal, etc.➢Contacte o seu parceiro de assistência Tecnica. |
| U2L | Existe uma subtensão na bateria do célico. | A tensão de correamento da bateria ou a tensão para a igniação não é sufiente: >Deslgue unidas de consumoidores desnecessárias, tais como o aqueci-mentation dos espelhos ou do para-bri-sas frontal, etc. Se a falha persistir: >Deslgue oSYSTEMA de refrigeração. >Contacte o seu parceiro de assistência técnica. |
| Hrd | A Unidade de controle está avariada. | >Deslgue oSYSTEMA de refrigeração. >Contacte o seu parceiro de assistência técnica. |
| F1 | O sensor do compartmento de energia está avariado. | >Deslgue oSYSTEMA de refrigeração. >Contacte o seu parceiro de assistência técnica. |
| F2 | O sensor do evaporador está avariado. | >Deslgue oSYSTEMA de refrigeração. >Contacte o seu parceiro de assistência técnica. |
| F3 | O sensor de pressão está avariado. | >Deslgue oSYSTEMA de refrigeração. >Contacte o seu parceiro de assistência técnica. |
| PL0 | Alarmé de temperatura/pressão, fundo. A pressão do agente de refrigeração no Sistema de refrigeração é demasiado baixa. | A temperatura exterior é demasiado baixa: >Confirma o sinal de avis acústico com o botão > Osystema de refrigeração volta a ligar-se automaticamente assim que a temperatura exterior for >0°C e a temperatura efetiva no comparti-mentation de energia for superior à temperatura nominal. Não existe agente de refrigeração sufiente noSYSTEMA: >Deslgue oSYSTEMA de refrigeração. >Contacte o seu parceiro de assistência técnica. |
| PH 1 | Alarme de temperatura/ pressão, topo | A temperatura exterior é inferior ao valor nominal: ➢F到账 as portas do compartmento de energia. ou ➢Utilize o Sistema de refrigeracao quando a temperatura exterior for >0°C. Se a falha persistir: ➢Desligue o Sistema de refrigeracao. ➢Contacte o seu parceiro de assistência técnica. |
| L 0 | Alarme de baixa temperatura. O interior está mais frio do que o valor nominal. | Se a falha persistir: ➢Desligue o Sistema de refrigeracao. |
| H 1 | Alarme de temperatura elevada. O valor-alvo nominal não foi alcancado. | Os produits a transporte está demaisico quentes: ➢Carregue o célico exclusamente com produits que se encontrar à temperatura de armazenamento especialcada. Portas do compartmento de energia abertas: ➢F到账 as portas do compartmento de energia. Se a falha persistir: ➢Desligue o Sistema de refrigeracao. ➢Contacte o seu parceiro de assistência técnica. |
10 Garantia

OBSERVACAO
O reconhecimento dos direitos à garantia está sujeito a prova de execuição correta da manutenção nos intervalosrequireidos.
A garantia aplica-se a umsystema de refrigeracao devida e permanentelement instalado novrolet.
Os sistemas de refrigeracao Frigo da Domatic foram construindo de acordo com a mais recente Tecnologia e verificados continuamente a fim de garantir uma otima qualidade do produits.
No entanto, se detetar defeitos de material ou de processamento, estas sera retricados durante os primeiros 24 meses ou até 100000 km. O inico da garantia depende:
Da data de registo de um novo veiculo ou
- Da data de entrega do Veiculo equipado com o Sistema de refrigeracao ao cliente.
A retuição pode ser efetuada mediante reparacao, revisao geral ou substituicao das peças afetadas. Contacte a)nossa linha de assistencia的技术ica, capitulo "Linha de assistencia和技术" na pagsa 112.
Se,uma situacao de emergencia,nao for possivel solicitar a realizacao do trava. balho necessario por um parceiro de assistencia Dometic autorizzato,continua a ser necessario obter una confirmacao de autorizacao por escrito por parte da Dometic WAECO International GmbH.
Em caso de incumprimento, os direitos de garantia perdem a sua validade.
Danos provocados pelo desgaste natural, fogo, para maior, Manipulacao por terreiros, uso indevido, operacao inadequada, manuseamento incorreto e acidentes está excluidos da garantia.
Não existe qualquer recurso para reivindicações por danos, compensacao por perdas de receitas ou custos adiconais incorridos.
11 Linha de assistencia的技术ica
Estimado cliente,
Para que o possamosaabdar a encontrar una oficina autorizada na sua area em caso de problemas no seu Sistema de refrigeracao Frigo,contacte a)nossa linha de assistencia的技术ica:
Alemanha
Tel: 02572879-966
Fax:02572879-967
- http://service-portal.dometic.com
- https://www.dometic.com/de-de/de/händler-suchen

OBSERVACAO
Se for um cliente internacional, contacte o revendedor no seu País.
12 Eliminação

Para colocar o produit definitivement fora de funciona, informe-se jusqu do centro de reciclagem mais proximo ou do revendedor especializzato sobre as dispositions de eliminação aplicáveis.
13 Dados技术和
| Frigo DC 2500 Frigo DC 3500 | ||
| Âmbito de temperatura: +20 °C a 0 °C | ||
| Temperatura de funct ionamento: 0 °C | a +40 °C | |
| Tensão de conexão: Refrigeração durante a condução: Refrigeração estacionária (optional): | 12 V=230 V~, 50 Hz(operação com ligação à rede) | |
| Consumo de corrente: 1200 W | ||
| Corrente total em standby: 3,5 mA | ||
| Agente de refrigeracao: R-134a | ||
| Quantidade de agente de refrigeracao: 800 g | ||
| Equiv ante: a CO2: 1144 t | ||
| Potencial de aquecimento global (PAG): | 1430 | |
| Emissao de ruido: | <70 dB (A) | |
| Dimensoes do evaporador (L x A x P): | 660 mm x 157 mm x500 mm | 900 mm x 157 mm x500 mm |
| Dimensoes da unidade CC (L x A x P): | 612 mm x 200 mm x 657 mm | |
| Peso do evaporador: | 7,5 kg | 10,5 kg |
| Peso da unidade CC: | 24 kg | |
| Peso total doSYSTEMA de refrigeracao de transporte: | 43 kg | 47 kg |
| Teste/certificado: | CE E1 | |
Contém gases fluorados com efeito de estufa
Para registrar a Declariação de Conformidade UE atual para o seu aparecido, aceda à págnia do produits em questiono em dometric.com ou entre diretamente em contacto com o fabricante (ver verso).