82PST - Serra Cramer - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 82PST Cramer em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 82PST Cramer
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 82PST - Cramer e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 82PST da marca Cramer.
MANUAL DE UTILIZADOR 82PST Cramer
Apresentação do produto
O seu produto foi concebido e fabricado de acordo comos altos padrões da no que se refere a fiabilidade, facilidade de funcionamento e segurança do operador. Quando devidamente cuidado irá proporcionar-lhe anos de desem-penho reforçado e sem problemas.
Conheça a sua podadora
Lista de Embalagem
| 1 Podadora | 4 Chave de parafusos |
| 2 Bainha | 5 Alça para os ombros |
| 3 Manual do operador |
O intervalo de temperatura ambiente recomendada:
| ELEMENTO TEMPERATURA | |
| Temperatura de armazenamento da podadora | -4 °F (-20 °C) ~ 158 °F (70 °C) |
| Temperatura de funcionamento da podadora | 1.4 °F (-17 °C) ~ 104 °F (40 °C) |
| Intervalo de Temperatura de Carregamento da Bateria | 41°F (5°C) ~ 125.6 °F (52 °C) |
| Intervalo de Temperatura de Operação do Carregador | 39°F (4°C) ~ 104 °F (40 °C) |
| Intervalo de Temperatura de Armazenamento da Bateria | 1 ano: 32°F (0°C) ~ 73 °F (23 °C) |
| 3 meses: 32°F (0°C) ~ 113 °F (45°C) | |
| 1 month: 32°F (0°C) ~ 140 °F (60 °C) | |
| Intervalo de Temperatura de Descarga da Bateria | 6.8 °F (-14 °C) ~ 149 °F (65°C) |
Instruções de segurança

Leia cuidadosamente todos os avisos de segurança e instruções neste manual antes de utilizar esta podadora. Guarde este manual do operador para consultas futuras.

Esta podadora encontra-se em conformidade com as normas de segurança CE e diretivas relativas à compatibilidade eletromagnética, máquinas e baixa voltagem.
Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O facto de não seguir os avisos e as instruções pode conduzir a choque eléctrico, fogo e lesão grave.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras consultas. O termo "ferrame-nta eléctrica" nos avisos refere-se à ferramenta operada através de ligação à rede eléctrica (com os) ou à ferramenta operada através de bateria (sem os).
Segurança da área de trabalho
- Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desordenadas ou escuras são um convite para acidentes.
- Não opere ferramentas eléctricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de líquidos in amáveis, gases ou poeira. As ferramentas eléctricas criam falscas que podem causar a infi amação de poeiras ou vapores.
- Ao operar esta ferramenta eléctrica, mantenha as crianças e as pessoas presentes afastadas. Distracções podem fazer com que perca o controlo.
Segurança eléctrica
- Evite o contacto do corpo com superfícies com ligação terra ou enterra-das, tais como tubos, radiadores, fogõ-es e frigorifi cos. Há um aumento do risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
- Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou humidade elevada. A entrada de água na ferramenta eléctrica aumentará o risco de choque eléctrico. Tenha em atenção que a chuva, nevoeiro e outra humidade podem variar em intensidade e o equipamento não pode ser utilizado em condições extremas. Mantenha as baterias afastadas de um ambiente salino e líquidos contaminados. Após o uso, a baterias e o dispositivo devem ser secos.
Segurança pessoal
- Ao operar esta ferramenta eléctrica, permaneça alerta, tenha em atenção ao que está a fazer e use o bom senso. Não utilize a ferramenta eléctrica quando se sentir cansado ou se encontrar sob a in uência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto opera estas ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves.
- Utilizar equipamento de protecção. Use sempre protecção para os olhos. O equipamento de protecção tal como a máscara contra pó, calçado anti-derrapante de segurança, capacete, ou protecção para os ouvidos, usado para condições apropriadas irá reduzir a probabilidade de ferimentos.
- Evite o início involuntário. Assegure-se de que o interruptor se encontra na posição de desligado antes de o ligar à fonte de energia e/ou bateria, levantando ou transportando a ferramenta. Transportar ferramentas eléctricas com o seu dedo no interruptor ou ligar à corrente ferramentas eléctricas que têm o interruptor ligado são um convite a acidentes.
- Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta eléctrica.
Uma chave-inglesa ou uma chave colocada numa peça móvel da ferramenta eléctrica pode causar lesões pessoais.
- Não se aproxime em demasia. Mantenha sempre o equilíbrio e a posição dos pés adequada. Isto possibilita um melhor controlo da ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
- Vista-se adequadamente. Não use roupa larga ou acessórios de jóias. Mantenha o seu cabelo, roupa e luvas longe das peças móveis. A roupa larga, jóias ou cabelo comprido podem car presos nas peças móveis.
- Se são fornecidos os dispositivos para a ligação de espaços de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estes se encontram conectados e usados correctamente. A utilização de um colector de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.
Utilização e cuidados com a ferramenta eléctrica
- Não force a ferramenta eléctrica. Use a ferramenta eléctrica correcta para a sua aplicação. A ferramenta fará o seu trabalho melhor e de forma mais segura trabalhando ao ritmo para que foi concebida.
- Não use uma ferramenta caso o interruptor não ligue e desligue a ferramenta eléctrica correctamente. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada
- Desconecte a cha da fonte de alimentação antes de realizar quaisquer ajustes, mudar os acessórios ou guardar as ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de arranque acidental da ferramenta eléctrica.
- Armazene as ferramentas eléctricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta eléctrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta eléctrica. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.
- Realize a manutenção das ferramentas eléctricas. Veri que se existe desalinhamento ou emperramento das peças móveis, ruptura das peças e qualquer outra condição que possa ter afectado o funcionamento da ferramenta eléctrica. Se dani cado, mande a ferramenta eléctrica ser reparada antes de a utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com fracas manutenções.
- Mantenha as ferramentas de corte a adas e limpas. É menos provável que as ferramentas de corte com uma correcta manutenção e com pontas de corte a adasquem presas e são mais fáceis de controlar.
- Use a ferramenta eléctrica, acessórios e brocas da ferramenta, etc., de acordo com estas instruções e numa forma a que se destina o tipo
particular de ferramenta eléctrica, tomando em conta as condições de funcionamento e o trabalho a ser efectuado. O uso da ferramenta eléctrica para as operações diferentes daquelas a que se destina podem causar uma situação perigosa.
- Quando não estiver em utilização guarde a máquina fora do alcance das crianças. Certifique-se de que guarda o produto em espaços interiores, num local seco.
PT
Uso e manutenção da ferramenta de bateria
- Carregue a bateria somente com o carregador recomendado pelo fabricante. Um carregador adaptado a um certo tipo de bateria pode desencadear um incêndio se for utilizado com um outro tipo de bateria
- Só se deve utilizar um tipo de bateria especí ca com uma ferramenta sem o. O uso de qualquer outra bateria pode provocar um incêndio.
- Quando a bateria não for utilizada, conserve-a afastada dos objectos metálicos como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, parafusos, pregos ou qualquer outro objecto que possa ligar os contactos entre sí, o que poderia provocar queimaduras ou incêndios. O curto-circuito dos contactos da bateria pode provocar queimaduras ou incêndios.
- Evite qualquer contacto com o líquido da bateria em caso de fuga da bateria devido a uma utilização abusiva. Se isso ocorrer, lave a zona afectada com água limpa abundante. Se os olhos forem atingidos, consulte também um médico. O líquido projectado de uma bateria pode provocar irritações ou queimaduras.
Assistência
- A manutenção desta ferramenta eléctrica deve ser efectuada por uma pessoa qualifi cada para reparações, utilizando apenas peças de substituição genuínas. Isto assegurará que a segurança da ferramenta eléctrica é mantida.
Eliminaçãonon

Os produtos eléctricos a deitar fora não devem ser descartados juntamente com o lixo doméstico.
Por favor, proceda à reciclagem onde existam instalações. Consulte as suas autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos de reciclagem.

A recolha seletiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais se reciclem e voltem a utilizar. A reutilização dos materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas.

retire as baterias com o devido cuidado para o ambiente. A bateria contém material perigoso para si e para o ambiente. Deve ser retirada e eliminada separadamente numa instalação que aceite baterias de iões de lítio.
Símbolo
| SÍMBOLO TERMINOLOGIA E EXPLICACÇÃO | |
![]() | Precauções que envolvem a sua segurança. |
![]() | Leia o seu Manual do Operad-or. |
![]() | Portez une protection auditive. |
![]() | Portez une protection oculaire. |
![]() | Mantenha todos os espectadores, especialmente crianças e animais de estimação, a pelo menos 15m da área de funcion-namento |
[γ646]![]() | Portez un casque de protection.Indossare guanti da lavoro spessi e antiscivolo. |
![]() | Portez des chaussures de sécurité. |
![]() | Construção com isolamento duplo. |
Antes do Funcionamento
O uso seguro deste produto requer uma compreensão dos recursos do produto e das informações no manual do operador. Antes do uso deste aparelho, familiarizese com todas as características operacionais e regras de segurança.
| 1. Botão de ligar/desligar 2. Botão de bloqueio de segurança | |
| 3. Gatilho 4. Pega de assistência | |
| 5. Pega da podadora 6. Anel de transporte | |
| 7. Anel | 8. Haste de extensão |
| 9. Cabeça da podadora 10. Cobertura da corrente | |
| 11. Barra guia 12. Serra de Corrente | |
| 13. Mosquetão 14. Alca para os ombros | |
| 15. Lingueta de libertação da bateria | 16. Tampa do depósito de óleo |
| 17. Indicador do nível do óleo 18. Parafuso de ajuste da corrente | |
| 19. Porca de fixação da cobertura da corrente | 20. Cortadores |
| 21. Rotação da corrente dos cortadores | 22. Elos condutores |
- Ranhura da barra
Baterias e carregador da bateria
Consulte o manual da bateria e do carregador.
Montagem

AVISO!
Para evitar um arranque acidental que poderia causar lesões corporais sérias, retire sempre a bateria da ferramenta a juntar as peças.
Unir a máquina à correia para o ombro (Ver Fig. 2)
1 Fixe o mosquetão no anel de transporte na haste.
2 Coloque a correia de ombro.
3 Ajuste o comprimento da correia de forma que o mosquetão se encontre a uma distância equivalente à largura da sua mão por baixo da anca direita.
Ajuste o comprimento da podadora. (Ver Fig. 3)
1 Desaperte a manga, rodando-a no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio.
2 Puxe a haste de extensão para cima ou para trás para ajustar o comprimento da podadora.
3 Aperte a manga.
Ajuste o ângulo da cabeça da podadora. (Ver Fig. 4)
A cabeça da podadora tem dois ângulos: 0° e 90°. A podadora pode cortar na vertical ou na horizontal.
1 Desaperte os dois parafusos na cabeça da podadora com a chave.
2 Rode a cabeça da podadora 90º até que os parafusos encaixem nos respetivos orifícios na haste.
3 Aperte os parafusos.
Substituir a barra e corrente (Ver Fig. 10-18)
- Desaperte a porca de fixação e retire a cobertura da corrente.
- A barra contém uma ranhura da haste da barra que se sobrepõe sobre a haste da barra. A barra também tem um orifício da cavilha de tensão da serra que encaixa sobre a cavilha de tensão da serra.
- Coloque a barra na rosca da barra, de modo a que a cavilha de tensão da corrente entre no orifício da cavilha de tensão da corrente.
- Coloque a corrente sobre a roda dentada e na ranhura da barra. Os cortadores no topo da barra deverão ficar virados para a ponta da barra, na direção da rotação da corrente.
• Coloque a cobertura da corrente na podadora. - Retire qualquer folga da serra, rodando o parafuso de tensão da serra no sentido dos ponteiros do relógio, certificando-se de que a serra assenta na ranhura da barra durante o aperto.
- Levante a ponta da barra para verificar se existe abatimento. Liberte a ponta da barra e rode o parafuso de tensão da corrente 1/2 de volta no sentido dos ponteiros do relógio. Repita este processo até que deixe de existir abatimento.
- Segure a ponta da barra e aperte bem a porca de fixação.
- A corrente tem a tensão correcta quando não houver folga por baixo da barra, quando a serra estiver apertada, mas conseguir movê-la à mão sem prender.
- Aperte a porca de fixação.
NOTA: Se a corrente estiver demasiado apertada, esta não irá rodar. Desaperte ligeiramente a porca da cobertura da corrente e rode o parafuso da tensão da corrente 1/4 de volta no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. Levante a ponta da barra de orientação e volte a apertar as porcas de fixação da cobertura da extremidade.
Instalar / remover a bateria
Para instalar a bateria (Ver Fig. 5)
1 Alinhe a língua no conjunto da bateria com a cavidade.
2 Agarra na podadora com firmeza.
3 Empurre a bateria para o manipulo até que o trinco se tranque.
4 Não use força ao inserir a bateria. Esta deve deslizar para a posição e fazer clique.
Para retirar a bateria (Ver Fig. 5)
1 Prima o botão do trinco na bateria para cima e mantenha para cima.
2 Segure firmemente na podadora e retire a bateria da pega.
Funcionamento
Para instruções de carregamento completas, consulte Manuais do Utilizador para os seus modelos de bateria carregador de bateria.
NOTA: Para evitar lesões corporais graves retire sempre a bateria e mantenha as mãos afastadas do botão bloqueio ao carregar ou transportar a ferramenta.
Começar a operação (Ver Fig. 6)
1 Prima o botão de ligar/desligar.
2 Puxe o botão de bloqueio de segurança para trás com o polegar e, em simultâneo, prima o gatilho.
3 Deixe de premir o botão de bloqueio de segurança.
Parar a operação (Ver Fig. 6)
1 Deixe de premir o gatilho.
2 Prima o botão de ligar/desligar para desligar a máquina.
Adicionar lubrificante de corrente e barra (Ver Fig. 7)
Utilize lubrificante de corrente e barra. Está concebido para correntes e arruelas de corrente e está formulado para funcionar ao longo de um amplo intervalo de temperaturas sem a necessidade de qualquer diluição.
NOTA: A podadora de vara vem de fábrica sem a adição de lubrificante de corrente e barra. O nível deverá também ser verificado após cada 20 minutos de utilização e novamente preenchido conforme necessário.
1 Desaperte e remova a tampa do depósito de óleo.
2 Despeje óleo no depósito e monitorize o nível através do indicador.
3 Assegure-se de que nenhuma impureza penetra no depósito de óleo durante o seu enchimento.
4 Enrosque a tampa do óleo e aperte-a.
NOTA: Não utilize óleos sujos, usados ou de qualquer outra forma contaminados. Poderão ocorrer danos na barra ou na corrente.
NOTA: É normal que escorra óleo da serra quando esta não estiver a ser usada. Para impedir o escorrimento, drene o depósito de óleo após cada utilização e então coloque o motor em funcionamento durante um minuto. Durante o armazenamento de longa duração (três ou mais meses), assegure-se de que a corrente está ligeiramente lubrificada; tal impedirá o aparecimento de ferrugem na corrente e no
pinhão da barra.
Preparação para o corte
• Utilize luvas antiderrapantes para o máximo de proteção e aderência.
- Mantenha o aperto adequado da unidade sempre que o motor estiver em funcionamento. Utilize a sua mão direita para agarrar firmemente a pega traseira enquanto a sua mão esquerda detém um aperto firme na vara.
- Segure a unidade de forma firme com ambas as mãos. Mantenha sempre a sua mão esquerda na vara e a mão direita na pega traseira, para que o seu corpo se situe à esquerda da linha da corrente. Não segure na pega com a mão esquerda (pega cruzada), nem adote qualquer postura que atravesse o seu corpo ou braço sobre a linha da corrente.
- Nunca se coloque diretamente sob o ramo que está a cortar.
- Assegure-se de que os anéis se encontram totalmente apertados antes de utilizar o equipamento; verifique-os periodicamente quanto ao aperto para evitar ferimentos graves.
Técnicas de trabalho
Desramação de uma árvore (Ver Fig. 8)

AVISO!
Certifique-se de que a área de queda dos ramos esteja livre.
- Posicione-se do lado oposto em relação ao ramo a ser cortado.
- Comece pelos ramos mais baixos, cortando sucessivamente aqueles mais altos.
• Efetue o corte de cima para baixo, para evitar que a barra fique presa.
Desbaste dos ramos de uma árvore (Ver Fig. 9) Desbaste significa tirar os ramos de uma árvore caída.

AVISO!
Preste atenção nos pontos de apoio do ramo no terreno, na possibilidade que esteja em tensão, na direção do ramo durante o corte e à possível instabilidade da árvore após o corte do ramo.
Quando se efetua o desbaste, é necessário deixar os ramos inferiores, maiores, para sustentar o tronco no solo. Tire os ramos menores com um único gesto.
É melhor cortar os ramos em tensão de baixo para cima, para evitar dobrar a serra de corrente.
Manutenção

AVISO!
Retire sempre a bateria da máquina antes de veri ficar a tensão da corrente ou antes de efectuar os ajustes da corrente. Use luvas protectoras enquanto toca na corrente, barra ou nas áreas à volta da corrente.
Ajustar a tensão da corrente (Ver Fig. 10.11.18)
- Desaperte as porcas do fecho da tampa da corrente com a chave fornecida. As porcas do fecho da tampa da corrente não precisam ser totalmente removidas para ajustar a tensão da corrente.
- Levante a ponta da barra para verificar se existe abatimento. Liberte a ponta da barra e rode o parafuso de tensão da corrente 1/2 de volta no sentido dos ponteiros do relógio. Repita este processo até que deixe de existir abatimento.
- Segure a ponta da barra de orientação e aperte as porcas de fixação da cobertura da extremidade rodando-as com a chave.
- A corrente tem a tensão correcta quando não houver folga por baixo da barra, quando a serra estiver apertada, mas conseguir movê-la à mão sem prender.

AVISO!
Durante o funcionamento normal da serra, a temperatura da corrente aumenta. Os elos de ligação de uma serra com a tensão correta ficam pendurados cerca de 1,58 mm fora da ranhura da barra.

AVISO!
Correntes novas têm tendência a esticar. Verifique frequentemente a tensão da corrente e aperte sempre que necessário.
Limpeza
Limpeza da máquina e do motor
Após cada utilização, remova da corrente todos os vestígios de serragem ou depósitos de óleo.
Em caso de forte sujidade ou resinificação, desmonte a corrente e deixe-a por algumas horas num recipiente com um detergente específico. Em seguida, enxagüe-a com água limpa e trate-a com um spray anticorrosão adequado antes de remontá-la na máquina.
Armazenamento
Armazenamento da máquina
Remova a bateria do seu alojamento e providencie a sua recarga:
1 Remove the battery from its housing and recharge it;
2 Instale a capa da barra e a capa da lâmina.
3 Espere que o motor esteja frio;
4 Efetue a limpeza.
5 Verifique se não há componentes soltos ou danificados. Se necessário, substitua os componentes danificados e aperte os eventuais parafusos e porcas soltos, ou contate o centro de assistência autorizado.
6 Armazene a máquina:
- Reveja a tabela da temperatura ambiente para se informar quanto à temperatura de armazenamento.
-
num ambiente seco;
-
protegido contra as intempéries;
- num local inaccessivel às crianças.
- assegurando-se de ter removido chaves ou ferramentas usadas na manutenção.
Resolução de problemas
| PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO | ||
| A podadora não liga | Os polos não estão montados corretamente. | Volte a montar os polos de acordo com as instruções. |
| Não há contacto elétrico entre a podadora e a bateria. | Para fixar a bateria, assegure-se que as abas na bateria encaixam no lugar. | |
| A bateria está esgotada. Carregue a bateria. | ||
| A alavanca de desbloqueio e o gatilho não estão a ser premidos em simultâneo. | Empurre a alavanca e mantenha, de seguida prima o gatilho para ligar a podadora. | |
| A bateria e a ferramenta estão demasiado quentes ou frias. | Consulte o capítulo sobre manutenção da bateria e do carregador no manual. | |
| A barra e a corrente estão quentes e fumegam durante o funcionamento. | Sem óleo no depósito de óleo | Encha o depósito de óleo |
| A porta de descarga está bloqueada por detritos. | Consulte o manual para retirar a barra e limpar os detritos. | |
| Abertura de entrada no tanque de óleo interno é bloqueada por detritos. | Limpe o tanque de óleo, e reabasteça com barra limpa e lubrificante de corrente. | |
| A roda dentada está bloqueada e obstruída com detritos. | Limpe a roda dentada, e reabasteça com barra limpa e lubrificante de corrente. | |
| Tensão da corrente para condições demasiado apertadas ou soitas. | Consulte o Novo tensionamento da serra no manual. | |
| A corrente não corta. | Serra enfraquecida. | Afie ou substitua a corrente. |
| Serra em reverso. Consulte | Substituição do conjunto de barra e corrente no início do material. | |
| O motor funciona, mas o corte é atípico. | O motor para após 3 segundos. | Recarregar a bateria. |
| A podadora pára quando é usada com carga | Liberte o gatilho. Reinicie a podadora. Não force a podadora. Consulte o manual para uso adequado. | |
| A bateria não está carregada. | Carregar a bateria. Consulte o manual da bateria e do carregador para verificar os procedimentos corretos de carregamento. | |
| A falta de barra e lubrificante de corrente pode causar maior atrito. A corrente tem de ter a manutenção adequada. | Certifique-se de que a podadora sempre tem lubrificante de corrente e barra. | |
| Temperatura de armazenamento das pilhas incorreta. | Deixe que a bateria arrefeça até ficar à temperatura ambiente. | |
* Se a falha não for resolvida, tem que se dirigir ao seu distribuidor e/ou Assistência Técnica Autorizada mais próxima.
Informação técnica
| BEM VALOR | |
| Tipo Sem fios, alimentado por bateria | |
| Velocidade nominal sem carga | 18m/s±10% |
| Comprimento barra de guia | 250 mm |
| Tipo de corrente 25AP058X | |
| Tipo da barra guia 100SDAA041 | |
| Tipo de Bateria 82V220G/82V430/G82V220/82V430 | |
| Carregador 82C1G/82C2/82C6 | |
| Capacidade do depósito do óleo da corrente | 150 ml |
| Peso (bateria não incluida) 5.5 kg | |
| Nível da pressão sonora LpA 83 dB(A), K PA: 3 dB(A) | |
| Nível de potência sonora medido LwA | L_vua = 95.7 dB(A) |
| Nível de potência sonora garantido LwA(G) | L_vua = 99 dB(A) |
| Nível de vibração < 2.5 m/s | ^2 , k= 1.5 m/s ^2 |
Declaração ec de conformidade para máquinas
Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd.
Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o dossier técnico
Nome: Peter Söderström
Endereço: Propellergatan 1
211 15 Malmö
Sweden
Declaramos sob a nossa responsabilidade que a máquina
Tradução das instruções originais
Tipo Podadora
Marca Cramer
Modelo 82PST
Número de série Ver etiqueta de classificação do produto
Foi fabricada em conformidade com as normas ou documentos regulatórios:
Compatibilidade eletromagnética EN 55014-1/EN 55014-2
Segurança da ferramenta elétrica EN 60745-1, EN ISO 11680-1
Norma de emissão de ruído EN ISO 3744
E está em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes diretivas:
Diretiva relativa a máquinas 2006/42/CE
Diretiva de compatibilidade eletromagnética
2014/30/EU
Diretiva RoHS 2011/65/EU
Diretiva sobre Emissão de
2000/14/EC alterada pela
Ruídos
2005/88/EC
Modelo 82PST (1400086)
Nível de potência sonora medido 95.7 dB(A)
Nível de potência sonora garantido
O número de certificado de exame de tipo EC: MDC 1993 emitido pela SGS United Kingdom Limited (0890).
Ted Qu Haichao
Diretor de Qualidade
Changzhou, 22/07/2017
Ted Qu







