82PST - Sega Cramer - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 82PST Cramer in formato PDF.
Domande degli utenti su 82PST Cramer
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 82PST - Cramer e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 82PST del marchio Cramer.
MANUALE UTENTE 82PST Cramer
Informazioni generali sul prodotto
Questo soffiatore è stato disegnato e prodotto rispettando gli alti standard di produzione per garantire ottime prestazioni, comodo utilizzo e sicurezza dell'operatore. Se utilizzato con la massima cura, questo prodotto garantirà anni di eccellenti prestazioni.
Descrizione del potatore
Lista Parti
| 1 Potatore | 4 Chiave |
| 2 Coprilama | 5 Cinghia da spalla |
3 Manuale d'istruzioni
Gamma di temperature ambiente raccomandate:
| DISPOSITIVO TEMPERATURA | |
| Intervallo di temperature per la conservazione del potatore | -4 °F (-20 °C) ~ 158 °F (70 °C) |
| Intervallo di temperature per l'uso del potatore | 1.4 °F (-17 °C) ~ 104 °F (40 °C) |
| Gamma di temperature per il caricamento della batteria | 41°F (5°C) ~ 125.6 °F (52 °C) |
| Gamma di temperature per il funzionamento del caricatore | 39°F (4°C) ~ 104 °F (40 °C) |
| Gamma di temperature per il riponimento della batteria | 1 anno: 32°F (0°C) ~ 73 °F (23 °C) |
| 3 mesi: 32°F (0°C) ~ 113 °F (45°C) | |
| 1 mese: 32°F (0°C) ~ 140 °F (60 °C) | |
| Gamma di temperature per le operazioni di scaricamento della batteria | 6.8 °F (-14 °C) ~ 149 °F (65°C) |
Precauzioni di sicurezza

Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni in questo manuale prima di usare questo potatore. Conservare il manuale d'istruzioni per eventuali riferimenti futuri.

Questo potatore è conforme alle direttive e agli standard di sicurezza CE relativi a compatibilità elettromagnetica, macchine e bassa tensione.
Applicazioni
il prodotto è dotato di un accessorio di taglio montato su un un lungo manico per permettere all'operatore di tagliare rami molto alti, ma non deve essere utilizzato per tagliare il legno come una normale motosega.
Introduzione
Questo apparecchio non deve essere usato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali o senza esperienza e conoscenza del prodotto, se non supervisionate e istruite sulle modalità d'uso da una persona responsabile della loro sicurezza.
Avvertenze generali di sicurezza elettroutensili

Leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza, al fine di evitare rischi di scosse elettriche, incendi e lesioni gravi.
Conservare questo manuale per eventuali riferimenti futuri. Il termine "elettroutensile" si riferisce a un utensile da lavoro alimentato con elettricità o a batterie (senza cavo).
Sicurezza zona di lavoro
- Mantenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro non libere da eventuali ostacoli e buie possono causare gravi infortuni e lesioni.
- Esplosive, come per esempio in presenza di sostanze infiammabili e/o esplosive come liquidi, gas e polveri. Gli elettroutensili possono produrre
scintille che possono causare incendi se a contatto con polveri o fumi.
- Tenere l'utensile lontano dalla portata dei bambini e di eventuali osservatori. Eventuali distrazioni durante l'utilizzo di questo prodotto possono causare una perdita di controllo.
Norme di sicurezza elettrica
- Evitare che il corpo entri in contatto con superfici con messa a terra come tubi dell'acqua, radiatori, piani cottura e refrigeratori. Il rischio di scosse elettriche aumenta se il proprio corpo è a contatto con apparecchi con messa a terra.
- Non esporre attrezzi elettrici a pioggia o umidità. Il rischio di scosse elettriche aumenta se l'apparecchio entra in contatto con l'acqua. Pioggia, nebbia, e umidità possono variare in intensità e il dispositivo non può essere utilizzato in condizioni estreme. Tenere le batterie lontane da ambienti salini e da liquidi contaminati. Dopo l'utilizzo la batteria e il dispositivo dovranno essere asciugati.
Sicurezza personale
- Osservare sempre la massima attenzio-ne mentre si utilizza l'elettroutensile. Non utilizzare l'utensile quando si è stanchi, sotto l'influenza di alcool, droghe o farmaci. Ricordare che una minima disattenzione può causare gravi danni alla persona.
- Indossare l'equipaggiamento di sicurez-za. Indossare sempre gli occhiali di protezione. L'equipaggiamento personale di protezione - comprendente maschere per la polvere, calzature antiscivolo, elmetti e cuffie di protezione – se utilizzato corretta-mente riduce il rischio di lesioni alla persona.
- Evitare qualsiasi avviamento involontario. Prima di collegare l'apparecchio ad una presa e/o inserire la batteria, assicurarsi che l'interruttore sia in posizione "OFF", nonché quando si intende adoperare o trasportare l'apparecchio. Onde evitare rischi di incidenti, non spostare l'apparecchio mantenendo il dito sull'interruttore e non collegarlo all'alimentazione elettrica se l'interruttore di "marcia" è attivato
- Non estendere eccessivamente le braccia. Rimanere saldamente in appoggio e in equilibrio sulle gambe. Ciò consente un maggiore controllo dell'apparecchio nel caso in cui si verifichino situazioni impreviste.
- Rimuovere eventuali chiavi di regolazi-one prima di accendere l'utensile. Una chiave lasciata in una parte rotante dell'attrezzo può causare lesioni personali.
- Vestirsi adeguatamente. Non indossare indumenti con parti
svolazzanti o gioielli dal momento che potranno rimanere impigliati nelle parti in movimento. Tenere capelli, abiti e guantilontani dalle parti in movimento. Vestiti con parti svolazzanti, gioielli e capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento.
Se l'utensile è dotato di dispositivi per la raccolta di polvere, assicurarsi che essi siano collegati ed utilizzati correttamente. L'utilizzo di questi dispositivi riduce i rischi legati alla polvere.
Utilizzo e cura degli elettrouten-sili
- Non forzare l'utensile. Utilizzare l'elettro-utensile corretto per il proprio lavoro. L'utensile svolge un lavoro migliore e più sicuro se utilizzato alla velocità per la quale è stato progettato.
- Non utilizzare un elettroutensile il cui interruttore non si accende o spegne. Un utensile che non può essere controllato dall'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
- Scollegare l'utensile dall'alimentazione prima di apportare regolazioni, cambiare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di mettere in funzione accidentalmente l'utensile.
- Riporre fuori dalla portata dei bambini e non permettere a persone che non conoscono il funzionamento dell'uten-sile di metterlo in funzione. Gli elettrout-ensili sono pericolosi se utilizzati da persone che non ne conoscono l'utilizzo.
- Svolgere la corretta manutenzione sugliutensili. Controllare l'allineamento delle parti in movimento, l'eventuale blocco di parti in movimento, la rottura di altre parti e qualsiasi altra condizione che potrebbe influenzare il corretto funzionamento dell'attrezzo. Parti danneggiate devono essere riparate prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da utensili sui quali non è stata svolta una corretta manutenzione.
- Tenere le parti di taglio affiliate e pulite. Utensili con parti di taglio affiliate e correttamente pulite non si bloccano e sono facili da controllare.
- Utilizzare l'elettroutensile, i suoi acces-sori e altre parti, ecc. seguendo le presenti istruzioni e le modalità di utilizzo dell'utensile, tenendo in considerazione le condizioni dell'area di lavoro e il lavoro da svolgere. Non utilizzare mai l'elettroutensile per scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale per evitare di correre seri rischi.
- Quando l'utensile non viene utilizzato, riporlo lontano dalla portata dei bambini. Assicurarsi di riporre il prodotto all'interno, in un luogo asciutto.
Utilizzo e manutenzione della bat- teria
- Per ricaricare la batteria dell'apparecchi-o, utilizzare esclusivamente il caricaba-tteria raccomandato dal produttore. Un caricabatteria adatto ad un certo tipo di batteria potrebbe provocare un incendio se utilizzato con un altro tipo di batteria.
- Con un apparecchio a batteria deve essere utilizzato esclusivamente un tipo di batteria specifico. L'impiego di una batteria non conforme può provocare un incendio.
- Quando la batteria non viene utilizzata, conservarla a distanza da oggetti metallici, come ad esempio fermagli, monete, chiavi, viti, chiodi o qualunque altro oggetto che potrebbe fare da ponte tra i due poli con conseguente pericolo di ustioni o di incendi.
- Evitare qualunque contatto con il liquido della batteria in caso di fuoriuscite dovute ad un utilizzo improprio. Nel caso in cui si verifichi questo tipo di situazione, sciacquare abbondantemente con acqua pulita la zona interessata. In caso di contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può provocare irritazioni o ustioni.
Assistenza
- Far riparare il presente elettroutensile da un tecnico qualificato che utilizzi solo parti originali di ricambio. Ciò assicurerà il mantenimento della sicurezza dell'utensile.
Smaltimento

Raccolta separata. Non smaltire questo prodotto con i normali rifiuti domestici. Nel caso in cui i vostri utensili dovranno essere sostituiti, o se non si ha più bisogno dell'utensile, non smaltirlo con i rifiuti domestici. Smaltire il prodotto separatamente.

La raccolta separata dei prodotti usati e l'imballo permette ai materiali di essere riciclati e riutilizzati di nuovo. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire l'inquinamento dell'ambiente e riduce la domanda di materiali grezzi.

Alla fine della loro durata, smaltire le batterie rispettando l'ambiente. La batteria contiene materiali pericolosi all'uomo e all'ambiente. Deve essere rimossa e smaltita separatamente presso impianti che accettano batterie agli ioni di litio.
Simbolo
| SIMBOLO SIGNIFICATO/SPIEGAZIONE | |
![]() | Precauzioni che riguardano la sicurezza dell'operatore. |
![]() | Leggere il manuale dell'ope-ratore. |
![]() | Indossare cuffie di protezione. |
![]() | Indossare dispositivi di protezione occhi. |
![]() | PERICOLO! Rischio di folgorazione! Tenere le persone presenti a una distanza di almeno 15 m. |
![]() | Indossare il casco di protezione. |
![]() | Indossare guanti da lavoro spessi e antiscivolo. |
![]() | Indossare calzature di protezione. |

Con doppio isolamento
Prima delle operazioni di lavoro
L'utilizzo sicuro di questo prodotto richiede una comprensione completa delle caratteristiche dello stesso e delle informazioni nel manuale d'istruzioni. Prima dell'utilizzo del prodotto, familiarizzare con tutte le istruzioni di funzionamento e le norme di sicurezza.
| 1. Pulsante di accensione/spegnimento | 2. Interruttore di sicurezza |
| 3. Interruttore a leva 4. Impugnatura ausiliaria | |
| 5. Impugnatura del potatore 6. Anello di trasporto | |
| 7. Ghiera 8. Asta telescopica | |
| 9. Testa del potatore 10.Copertura della barra | |
| 11. Barra di guida 12. Motosega | |
| 13. Moschettone 14. Tracolla | |
| 15. Tasto di rilascio batteria | 16. Tappo serbatoio dell'olio |
| 17. Indicatore del livello dell'olio | 18. Vite di regolazione della catena |
| 19. Dado di bloccaggio della copertura della catena | 20. Taglienti |
| 21. Direzione di rotazione dei taglienti | 22. Maglie di trascinamento |
| 23. Solco barra | |
Batterie e caricabatteria
Consultare il manuale della batteria e del caricabatteria.
Montaggio

AVVERTENZE!
Per prevenire l'avvio accidentale che potrà ausare gravi lesioni alla persona, rimuovere sempre il gruppo batterie dall'utensile quando si montano delle parti.
Collegare l'utensile alla cinghia da spalla (Vedere la Figura 2)
1 Fissare il moschettone all'anello di trasporto sull'asta.
2 Indossare la cinghia da spalla.
3 Rgolare la lunghezza della cinghia in modo che il moschettone si trovi a una spanna sotto il fianco destro dell'operatore.
Regolazione della lunghezza del potatore (Vedere la Figura 3)
1 Allentare la ghiera ruotandola in senso antiorario.
2 Tirare l'asta telescopica verso l'alto o verso il basso per regolare la lunghezza del potatore.
3 Serrare la ghiera.
Regolazione dell'angolazione della testa del potatore (Vedere la Figura 4)
La testa del potatore può essere posizionata a 0° o a 90°; il potatore può tagliare in verticale o in orizzontale.
1 Allentare le due viti sulla testa del potatore con l'apposita chiave.
2 Ruotare la testa del potatore di 90°, finché la vite non entra negli appositi fori sull'asta.
3 Serrare le viti.
Sostituzione della barra e della catena (Vedere la Figura 10-18)
• Allentare il dado di bloccaggio e rimuovere la copertura della catena.
- La barra è dotata di una fessura in cui si infila il perno della barra. La barra è dotata inoltre di un foro in cui si infila il perno di tensione della catena.
- Posizionare la barra sul perno della barra, in modo tale che il perno di tensione della catena si infili nell'apposito foro.
• Installare la catena intorno al pignone e nella scanalatura della barra. I taglienti sulla parte superiore della barra devono essere rivolti verso la punta della barra, in direzione della rotazione della catena.
- Posizionare la copertura della catena sul potatore.
- Tendere la catena ruotando la vite di tensione della catena in senso orario, assicurandosi che la catena si trovi nella scanalatura della barra durante questa operazione.
- Sollevare la punta della barra per controllare che la catena non sia allentata Rilasciare la punta della barra e ruotare nuovamente la vite di tensione della catena di 1/2 giro in senso orario. Ripetere questo processo finché la catena non è completamente tesa.
- Tenere la punta della barra sollevata e serrare il dado di bloccaggio.
- La catena è tesa correttamente quando è aderente alla parte inferiore della barra, ma è possibile ruotarla a mano senza piegarla.
• Serrare il dado di bloccaggio.
NOTA: se è troppo tesa, la catena non ruoterà. Allentare leggermente i dadi di bloccaggio della copertura della catena e ruotare la vite di regolazione della catena di 1/4 di giro in senso antiorario. Sollevare la punta della barra guida e serrare nuovamente i dadi di bloccaggio della copertura della catena. Assicurarsi che la catena ruoti senza piegarsi.
Inserimento e rimozione della batteria
Installazione della batteria (Vedere la Figura 5)
1 Allineare la linguetta del gruppo batterie con la cavità.
2 Afferrare saldamente l'asta.
3 Spingere il gruppo batterie nel manico fino a che non scatti al suo posto.
4 Non utilizzare la forza quando si inserisce il gruppo batterie. Quest'ultimo dovrebbe scorrere in posizione e scattare al suo post con un "click".
Per rimuovere (Vedere la Figura 5)
1 Premere il tasto con la linguetta sul gruppo batterie e trattenerlo.
2 Afferrare l'utensile in modo saldo, ed estrarre il gruppo batterie dal manico.
Funzionamento
Avvio operazioni (Vedere la Figura 6)
1 Premere il pulsante di accensione/spegnimento.
2 Spostare il pulsante di bloccaggio di sicurezza all'indietro con il pollice, e premere simultaneamente l'interruttore a leva.
3 Rilasciare il pulsante di bloccaggio di sicurezza.
Arresto operazioni (Vedere la Figura 6)
1 Rilasciare l'interruttore a leva.
2 Premere il pulsante di accensione/spegnimento per spegnere l'apparecchio.
Aggiunta del lubrificante per barra e catena (Vedere la Figura 7)
Usare un lubrificante per barra e catena. È progettato per lubrificatori per barre e catene ed è formulato per un'ampia gamma di temperature senza dover essere diluito.
NOTA: il potatore viene consegnato privo di lubrificante per barra e catena. Il livello dell'olio deve essere controllato ogni 20 minuti di utilizzo e rabboccato se necessario.
1 Svitare e rimuovere il tappo del serbatoio dell'olio.
2 Versare il lubrificante nel serbatoio e controllare il livello sull'indicatore.
3 Assicurarsi che nel serbatoio non penetrino impurità durante il riempimento.
4 Riavvitare il tappo dell'olio e serrarlo.
NOTA: non usare lubrificanti sporchi, usati o contaminati in altro modo per evitare danni alla barra o alla catena.
NOTA: è normale che l'olio fuoriesca dalla sega quando non è in uso. Per evitare le fuoriuscite, svuotare il serbatoio dell'olio dopo ogni utilizzo, quindi mettere in funzione l'apparecchio per un minuto. In previsione di un lungo periodo di stoccaggio (tre mesi o più), accertarsi che la catena sia leggermente lubrificata per evitare la formazione di ruggine sulla catena e sul pignone.
Preparazione al taglio
• Indossare guanti antiscivolo per la massima aderenza e protezione.
- Mantenere un'impugnatura salda sull'unità quando il motore è in funzione. Afferrare saldamente l'impugnatura posteriore con la mano destra, e afferrare saldamente l'asta con la mano sinistra.
- Impugnare l'unità saldamente con entrambe le mani. Tenere sempre la mano sinistra sull'asta e la mano destra sull'impugnatura, affinché il proprio corpo si trovi a sinistra della linea della catena. Non usare mai una presa mancina (a mani invertite) e non assumere mai posizioni in cui il corpo o il braccio si trovano oltre la linea della catena.
• Non posizionarsi sotto il ramo da tagliare.
- Accertarsi che le ghiere di fissaggio siano serrate completamente prima di usare l'apparecchio; controllare periodicamente che siano serrate durante l'uso per evitare lesioni gravi.
Tecniche di lavoro
Sramatura di un albero (Vedere la Figura 8)

AVVERTENZE!
Accertarsi che l'area di caduta dei rami sia sgombra.
- Posizionarsi dal lato opposto rispetto al ramo da tagliare.
• Iniziare dai rami più bassi, procedendo poi a tagliare quelli più alti. - Eseguire il taglio dall'alto verso il basso per evitare che la barra possa incastrarsi
Sfrondare i rami di un albero (Vedere la Figura 9)
Sfrondare significa togliere i rami da un albero caduto.

AVVERTENZE!
Fare attenzione ai punti di appoggio del ramo sul terreno, alla possibilità che sia in tensione, alla direzione che può assumere il ramo durante il taglio e alla possibile instabilità dell'albero dopo che il ramo è stato tagliato.
Quando si sfronda, bisogna lasciare i rami inferiori, più grandi, per sostenere il tronco sul suolo. Togliere i piccoli rami con un solo colpo. È meglio tagliare i rami sotto tensione a partire dal basso verso l'alto per evitare di piegare la sega a catena.
Manutenzione

AVVERTENZE!
Rimuovere sempre il gruppo batterie dalla macchina prima di controllare il tensionamento della catena, oppure svolgere eventuali regolazioni sulla catena. Indossare guanti di protezione quando sitocca la catena, la barra e le parti attorno alla catena.
Regolazione della tensione della catena (Vedere la Figura 10.11.18)
- Allentare i dadi di blocco del coperchio con la chiave fornita. I dadi di blocco del coperchio catena non devono essere completamente rimossi per regolare il tensionamento catena.
- Sollevare la punta della barra per controllare che la catena non sia allentata Rilasciare la punta della barra e ruotare nuovamente la vite di tensione della catena di 1/2 giro in senso orario. Ripetere questo processo finché la catena non è completamente tesa.
- Sollevare la punta della barra guida e serrare i dadi di bloccaggio della copertura della catena usando la chiave.
- La catena è tesa correttamente quando è aderente alla parte inferiore della barra, ma è possibile ruotarla a mano senza piegarla.

AVVERTENZE!
Durante il normale funzionamento del potatore, la temperatura della catena aumenta. Le maglie di trascinamento di una catena calda tesa correttamente pendono di circa 1/16 in. (1,58 mm) dalla scanalatura della barra guida.

AVVERTENZE!
Le catene nuove tendono ad allungarsi; controllare la tensione della catena frequentemente.
Pulizia
Pulizia della macchina e del motore
Al termine di ogni sessione di lavoro, ripulire accuratamente la macchina da polvere e detriti.
- Per ridurre il rischio di incendio mantenere la macchina ed in particolare il motore liberi da residui di foglie, rami o grasso eccessivo.
- Pulire sempre la macchina dopo l'uso utilizzando un panno pulito e umido imbevuto di detergente neutro.
- Rimuovere qualsiasi traccia di umidità servendosi di un panno morbido e asciutto. L'umidità può dare luogo a rischi di scosse elettriche.
- Non utilizzare detergenti aggressivi o solventi per pulire le parti in plastica o le impugnature.
- Non usare getti d'acqua ed evitare di bagnare il motore e componenti elettrici.
- Per evitare il surriscaldamento e danni al motore o alla batteria, assicurarsi sempre che le griglie di aspirazione dell'aria di raffreddamento siano pulite e libere da detriti.
Pulizia della catena
Dopo ogni utilizzo rimuovere dalla catena ogni traccia di segatura o depositi d'olio. In caso di forte imbrattamento o di resinificazione, smontare la catena e adagiarla per alcune ore in un contenitore con un detergente specifico. Quindi risciacquarla in acqua pulita e trattarla con uno spray anticorrosivo adeguato, prima di rimontarla sulla macchina.
Rimessaggio
Rimessaggio della macchina
Quando la macchina deve essere rimessata:
1 Rimuovere la batteria dalla sua sede e provvedere alla sua ricarica;
2 Posizionare la copertura della barra e il coprilama.
3 Attendere che il motore sia adeguatamente raffreddato;
4 Effettuare la pulizia.
5 Controllare che non ci siano componenti allentati o danneggiati. Se necessario, sostituire i componenti danneggiati e serrare eventuali viti e bulloni allentati o contattare il centro di assistenza autorizzato.
- Controllare la tabella della temperatura ambientale per informazioni sulla temperatura di conservazione.
- in un ambiente asciutto
- al riparo dalle intemperie
- in un luogo inaccessibile ai bambini.
- assicurandosi di aver rimosso chiavi o utensili usati per la manutenzione.
δ Rimessare la macchina:
Risoluzione Dei Problemi
| PROBLEMA CAUSA PROBABILE SOLUZIONE | ||
| Il potatore telescopico non si accende | Le aste non sono montate correttamente. | Rimontare le aste seguendo le istruzioni. |
| Non c'è alcun contatto elettrico tra il potatore e la batteria. | Assicurare la batteria per fare in modo che le linguette del compartimento della batteria scattino al loro posto. | |
| Il gruppo batteria è scarico. | Ricaricare il gruppo batteria. | |
| La leva di blocco e il grilletto non vengono rilasciati allo stesso tempo. | Premere la leva di blocco e tratteneria, quindi rilasciare il grilletto per attivare il potatore. | |
| La batteria e l'elettroutensile sono troppo caldi o troppo freddi. | Far riferimento alla parte sulla manutenzione della batteria e del caricatore nel manuale. | |
| La barra e la catena sono calde ed emettono fumo. | Mancanza di olio nel serbatoio. | Rimettere l'olio nel serbatoio. |
| La porta di scarico è bloccata da macerie. | Far riferimento al manuale per rimuovere la barra e rimuovere i detriti. | |
| L'apertura della griglia nel serbatoio dell'olio interno è bloccata da macerie. | Pulire il serbatoio dell'olio, e ricaricarlo con lubrificante pulito per barra e catena. | |
| La ruota dentata è bloccata da detriti. | Pulire la ruota dentate e ricaricarla con lubrificante pulito per barra e catena. | |
| La catena è stata sovratensionata o è troppo lenta. | Far riferimento al capitolo su ritensionamento catena nel manuale. | |
| La catena non taglia. | La catena non è affilata. Affilare o sostituire la catena. | |
| La catena scorre al contrario. | Far riferimento al capitolo Sostituzione del gruppo Barra e Catena nel presente manuale. | |
| Il motore funziona, ma il taglio èirregolare. | Il motore si arresta dopo circa 3 secondi. | Ricaricare la batteria. |
| Il motore si arresta quando si utilizza il potatore con un carico. | Rilasciare il grilletto. Riavviare il potatore. Non forzare il potatore. Far riferimento al manuale per l'uso corretto. | |
| Batteria scarica. Caricare la batteria. Far riferimento al manuale della batteria e del caricatore per le corrette procedure di carica. | ||
| La mancanza di lubrificazione della barra e della catena potrà causare una ulteriore frizione.Si devono svolgere le corrette operazioni di manutenzione sulla catena. | Assicurarsi che il potatore sia sempre dotato di lubrificante per barra e catena. | |
| Temperatura di riponimento batteria scorretta. | Lasciare che il gruppo batteria si raffreddi fino a che la temperatura non scenda a temperatura ambiente. | |
* Nel caso in cui non si riesca a risolvere il problema, rivolgersi al proprio distributore e/o al più vicino Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato.
Dati tecnici
| PROPRIETÀ VALORE | |
| Tipo | Senza cavo, con funzionamento a batteria |
| Velocità nominale senza carico 18m/s ± 10% | |
| Lunghezza barra | 250 mm |
| Tipo catena 25AP05BX | |
| Tipo barra di guida 100SDAA041 | |
| Caricabatteria 82V220G/82V430/G82V220/82V430 | |
| Charger | 82C1G/82C2/82C6 |
| Capacità serbatoio olio catena | 150 ml |
| Gruppo batteria senza batteria | 5.5 kg |
| Livello di pressione acustica misurato LpA | 83 dB(A), K_nv : 3 dB(A) |
| Livello di potenza sonora misurata LwA | L_vW = 95.7 dB(A) |
| Livello di potenza sonora garantita LwA(G) | L_vW = 99 dB(A) |
| livello di vibrazioni | < 2.5 m/s ^2 , k= 1.5 m/s ^2 |
Dichiarazione di conformità ec per l'utensile
Ditta produttrice: Changzhou Globe Co., Ltd.
Indirizzo: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China
Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il file tecnico:
Nome: Peter Söderström
Indirizzo: Propellergatan 1
211 15 Malmö
Sweden
Dichiariamo sotto la nostra resonsabilità che l'utensile
| Traduzione dalle istruzioni originali | |
| Tipo Potatore | |
| Marca Cramer | |
| Modello 82PST | |
| Numero di serie Vedere l'etichetta nominale sul prodotto | |
è stato prodotto seguendo gli standard o i documenti regolatori:
| Compatibilità elettromagnetica | EN 55014-1/EN 55014-2 |
| Sicurezza degli utensili elettrici | EN 60745-1, EN ISO 11680-1 |
| Standard sull'emissione del rumore | EN ISO 3744 |
E si conforma ai requisiti essenziali delle seguenti direttive:
| Direttiva Macchine 2006/42/CE | |
| Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica | 2014/30/EU |
| Direttiva RoHS 2011/65/EU | |
| Direttiva sull'Emissione del Rumore | 2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC |
| Modello 82PST (1400086) | |
| Livello di potenza sonora misurata | 95.7 dB(A) |
| Livello di potenza sonora garantita | 99 dB(A) |
Il numero di certificato EC è : MDC 1993
emesso dalla SGS United Kingdom Limited (0890).
Ted Qu Haichao
Direttore Qualità
Changzhou, 22/07/2017
Ted Qu
Collegare l'utensile alla cinghia da spalla (Voir Figure 2)
1 Attachez le mousqueton à l'anneau de transport sur le manche
2 Indossare la cinghia da spalla.
3 Rgolare la lunghezza della cinghia in modo che il moschettone si trovi a una spanna sotto il fianco destro dell'operatore.







