ResMed AirFit N10 - Aparelho médico

AirFit N10 - Aparelho médico ResMed - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AirFit N10 ResMed em formato PDF.

📄 71 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ResMed AirFit N10 - page 28
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Máscara nasal CPAP / suporte inspiratório com PEP
Modelo AirFit N10 (arnês azul) e AirFit N10 for Her (arnês rosa)
Uso previsto Pacientes (>30 kg) que necessitam de pressão positiva não invasiva
Faixa de pressão de tratamento 4 a 30 cm H₂O
Espaço morto 104 mL (bolha larga)
Resistência (queda de pressão nominal) A 50 L/min: 0,4 cm H₂O; a 100 L/min: 1,2 cm H₂O
Emissão sonora (nível de potência) 31 dBA
Emissão sonora (pressão a 1 m) 23 dBA
Dimensões (montado, sem arnês) Altura 483 mm, Largura 155 mm, Profundidade 110 mm
Temperatura de operação +5 °C a +40 °C
Umidade de operação 15 a 95% sem condensação
Temperatura de armazenamento e transporte -20 °C a +60 °C
Umidade de armazenamento e transporte Até 95% sem condensação
Materiais Sem látex de borracha natural, sem PVC, sem DEHP, sem ftalatos
Ventilação Passiva, orifícios de ventilação integrados
Limpeza doméstica Manual, água quente (30 °C) e sabão neutro; limpeza diária e semanal
Reprocessamento entre pacientes Limpeza, desinfecção e esterilização necessários (ver guia ResMed)
Contraindicações Implantes metálicos (hemostático craniano ou fragmentos oculares)
Aviso magnético Clipes magnéticos devem ser mantidos a >50 mm de implantes ativos (marca-passos, desfibriladores)
Garantia Em conformidade com a diretiva europeia 1999/44/CE

Perguntas frequentes - AirFit N10 ResMed

Como limpar a máscara AirFit N10?
Limpe a máscara manualmente com água quente (30 °C) e sabão neutro. Todos os dias: limpe a bolha para remover o sebo. Toda semana: limpe o arnês e as alças macias. Use uma escova de cerdas macias para os orifícios de ventilação.
O que fazer em caso de vazamentos de ar com a máscara?
Em caso de vazamentos, verifique primeiro se a máscara está bem posicionada. Ajuste o arnês sem apertar demais. Certifique-se de que a máscara está montada corretamente. Se os vazamentos persistirem, entre em contato com seu médico ou especialista do sono.
A máscara AirFit N10 é compatível com todos os aparelhos CPAP?
A máscara foi projetada para funcionar com os aparelhos CPAP ou suporte inspiratório com PEP recomendados. Consulte a lista de compatibilidade em www.resmed.com (seção Produtos, SAC e Assistência) para verificar a compatibilidade com seu aparelho.
Posso usar a máscara com oxigênio?
Sim, mas tome todas as precauções: o oxigênio é inflamável, não fume, afaste chamas, use em local bem arejado. A entrada de oxigênio deve estar fechada quando o aparelho não estiver em funcionamento para evitar risco de incêndio.
O que significam os clipes magnéticos no arnês?
Os clipes magnéticos facilitam a colocação da máscara. Atenção: eles podem interferir em implantes médicos ativos (marca-passos, desfibriladores). Mantenha-os a pelo menos 50 mm de qualquer implante.
Como guardar a máscara AirFit N10?
Certifique-se de que a máscara está completamente limpa e seca. Guarde-a em local seco, ao abrigo da luz solar direta, a uma temperatura de -20 °C a +60 °C e umidade de até 95% sem condensação.
Qual é a vida útil da máscara?
A ResMed não indica uma vida útil fixa. Substitua qualquer componente que apresente rachaduras, rasgos ou deterioração visível. Siga as instruções de limpeza e manutenção para prolongar seu tempo de uso.
Posso lavar o arnês na máquina?
Não, o arnês e as alças macias devem ser limpos à mão apenas, com água quente (30 °C) e sabão neutro. Não os lave na máquina de lavar nem na lava-louças.
O que fazer se a máscara causar irritação na pele?
Se sentir uma reação indesejada (irritação, vermelhidão, etc.), pare de usar a máscara e consulte um médico ou especialista do sono. A máscara é fabricada sem látex e ftalatos para minimizar riscos.
Como ajustar a máscara para maior conforto?
Coloque a máscara sobre o nariz e ajuste as alças do arnês sem apertar demais. Se ocorrerem vazamentos, reposicione a bolha ou ajuste o arnês. Consulte as ilustrações do manual para um guia visual. Em caso de dificuldade, peça orientação ao seu médico.

Perguntas dos utilizadores sobre AirFit N10 ResMed

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparelho médico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AirFit N10 - ResMed e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AirFit N10 da marca ResMed.

MANUAL DE UTILIZADOR AirFit N10 ResMed

Este documento fornece as instruções para o utilizador de:

- A AirFit N10 (arnês azul) e a AirFit N10 for Her (arnês cor-de-rosa), referidas colectivamente como AirFit N10.

Fim a que se destina

A AirFit N10 canaliza o fluxo de ar para o paciente, de forma não invasiva, a partir de um dispositivo de pressão positiva das vias aéreas (PAP), tal como um sistema de pressão positiva contínua nas vias aéreas (CPAP) ou um dispositivo de dois níveis de pressão.

A AirFit N10 destina-se a:

  • ser utilizada por pacientes (> 30 kg) a quem tenha sido prescrita pressão positiva nas vias aéreas;
  • repetidamente por um único paciente em casa ou repetidamente por vários pacientes num hospital/clínica.

ResMed AirFit N10 - Fim a que se destina - 1

AVISO

Os elementos magnéticos usados nesta máscara cumprem as directrizes da ICNIRP relativas ao uso do público em geral. Alguns implantes médicos activos, tais como um pacemaker ou um desfibrilador, podem ser afectados por campos magnéticos localizados. Os clipes magnéticos desta máscara devem ser mantidos a pelo menos 50 mm de qualquer implante médico activo.

Contra-indicações

O uso da AirFit N10 pode ser contra-indicado em certos pacientes que sofram das seguintes patologias:

  • um clipe hemostático metálico implantado na cabeça para correcção de aneurisma;
  • estilhaços metálicos num ou nos dois olhos após lesão ocular penetrante.

Utilização da máscara

  • Consulte as opções de configuração da máscara na secção de especificações técnicas deste manual do utilizador.
  • Siga as instruções fornecidas pelo seu médico ou pelo médico de doenças do sono.
  • Para ajustar, retirar, desmontar ou remontar a máscara, siga as ilustrações no início deste manual.
  • Não aperte as correias do arnês em demasia. Se sentir fugas de ar, poderá ter de:

— recolocar ou reposicionar a máscara;
- ajustar o arnês;
— verificar se a máscara está montada correctamente;
— contactar o seu médico ou o médico de doenças do sono para reaplicar a máscara.

- Para obter uma lista completa de dispositivos compatíveis e das opções de configuração da máscara, consulte a "Lista de Compatibilidades entre Máscaras/Dispositivos" em www.resmed.com, na página relativa aos Produtos (Products) na área de Serviço e assistência (Service & Support).

- O sistema de máscara não contém materiais de látex de borracha natural, PVC, DEHP nem ftalatos.

Limpeza da máscara em casa

A máscara e o arnês só podem ser lavados à mão, com muito cuidado, em água morna (30 °C) com detergente suave.

Diariamente/após cada utilização:

  • Para optimizar a vedação da máscara, os óleos faciais devem ser removidos da almofada após a utilização.
  • Lave manualmente os componentes da máscara separados (excepto o arnês e as mangas suaves).
  • Se o respiradouro ou a peça giratória necessitarem de limpeza, use uma escova de cerdas macias.

Semanalmente:

Lave manualmente o arnês e as mangas suaves. O arnês pode ser lavado sem ser desmontado.

Esta máscara deve ser reprocessada quando utilizada entre pacientes. As instruções de limpeza, desinfecção e esterilização estão disponíveis no website da ResMed, em www.resmed.com/masks/sterilization. Se não tiver acesso à Internet, contacte o representante da ResMed.

Especificações técnicas

Curva de pressão-fluxo – A máscara possui ventilação passiva para impedir a reinalação. Em resultado de variações ocorridas no fabrico, o caudal do respiradouro pode variar.

ResMed AirFit N10 - Especificações técnicas - 1

line | Pressão na máscara (cm H₂O) | Taxa de fluxo de ventilação (l/min) | |---|---| | 4 | 20 | | 6 | 25 | | 8 | 30 | | 10 | 35 | | 12 | 40 | | 14 | 45 | | 16 | 50 | | 18 | 55 | | 20 | 60 | | 22 | 65 | | 24 | 70 | | 26 | 75 | | 28 | 80 | | 30 | 85 |

AirFit N10

Pressão (cmH2O)Fluxo (l/min)
4 20
11 35
17 44
24 54
30 61
Espaço morto: volume vazio da máscara à peça giratória. O espaço morto da máscara varia consoante o tamanho da almofada.
104 mL (Grande)
Pressão de terapia (cm H2O)
4-30
Resistência: medição da queda de pressão (nominal) (cm H2O)
a 50 l/min 0,4
a 100 l/min 1,2

AirFit N10

Som: VALORES DECLARADOS DE EMISSÃO SONORA EXPRESSOS POR UM NÚMERO DUPLO em conformidade com a ISO 4871. São indicados o nível de potência acústica com ponderação da escala A e o nível de pressão acústica com ponderação da escala A da máscara, a uma distância de 1 m, com incerteza de 3 dBA.

Nível de potência 31

Nível de pressão a 1 m 23

Dimensões gerais: Máscara totalmente montada - sem arnês. Só é apresentada a variante de maiores dimensões.

Altura 483 mm

Largura 155 mm

Profundidade 110 mm

Condições ambientais

Temperatura de funcionamento: +5 °C a +40 °C

Humidade de funcionamento: 15% a 95% sem condensação

Temperatura de armazenamento -20 °C a +60 °C

e transporte:

Humidade de armazenamento e até 95% sem condensação transporte:

Armazenamento

Assegure-se de que a máscara está bem limpa e seca antes de a guardar por qualquer período de tempo. Guarde a máscara num local seco, ao abrigo da luz solar directa.

Eliminação

Esta máscara não contém qualquer substância perigosa e pode ser descartada junto com o lixo doméstico.

Símbolos

ResMed AirFit N10 - Símbolos - 1
CATALOG NUMBER

Número de catálogo

ResMed AirFit N10 - Símbolos - 2
BATCH CODE

Código de lote

ResMed AirFit N10 - Símbolos - 3
HUMDITY LIMITATION

Limite de humidade

ResMed AirFit N10 - Símbolos - 4
TEMPERATURE LIMITATION

Não é feito com látex de borracha natural

ResMed AirFit N10 - Símbolos - 5
MANUFACTURER

Fabricante

ResMed AirFit N10 - Símbolos - 6

Representante autorizado na Europa

ResMed AirFit N10 - Símbolos - 7
KEEP CIRY

Manter abrigado da chuva

ResMed AirFit N10 - Símbolos - 8
THIS WAY OF

ResMed AirFit N10 - Símbolos - 9

Representa um Aviso ou uma Precaução e alerta-o/a para a possibilidade de ferimentos ou explica cuidados especiais a ter para o uso seguro e eficaz do dispositivo.

ResMed AirFit N10 - Símbolos - 10

Precaução, consulte os documentos anexos.

ResMed AirFit N10 - Símbolos - 11

AVISOS GERAIS

  • Os respiradouros devem ser mantidos desimpedidos.
  • A máscara só deve ser usada com dispositivos CPAP ou de dois níveis de pressão recomendados por um médico ou terapeuta de doenças respiratórias.
  • A máscara só deverá ser usada quando o dispositivo estiver ligado. Após a colocação da máscara, verifique se o dispositivo fornece ar.
  • Tome todas as precauções ao usar oxigénio suplementar.
  • O fluxo de oxigénio tem de ser desligado quando o dispositivo CPAP ou de dois níveis de pressão não estiver a funcionar, para que não se acumule oxigénio não utilizado no dispositivo e não se crie risco de incêndio.
  • O oxigénio favorece a combustão. O oxigénio não deve ser utilizado enquanto estiver a fumar ou na presença de uma chama. Utilize o oxigénio apenas em locais bem ventilados.
  • Aquando da existência de um caudal fixo do fluxo de oxigénio suplementar, a concentração de oxigénio inalado pode variar consoante os parâmetros de pressão, o padrão respiratório do paciente, a máscara, o ponto de aplicação e a taxa de fuga. Este aviso aplica-se à maioria dos tipos de dispositivos de CPAP e de dois níveis de pressão.

  • As especificações técnicas da máscara são fornecidas para que o médico possa verificar se são compatíveis com o dispositivo CPAP ou o de dois níveis de pressão. Se não for utilizada de acordo com as especificações ou se for utilizada com dispositivos incompatíveis, é possível que a vedação e o conforto da máscara não sejam eficazes, que não se obtenha uma terapia óptima e que fugas ou variações na taxa de fuga possam afectar o funcionamento do dispositivo CPAP ou de dois níveis de pressão.

- Deixe de utilizar a máscara se sofrer QUALQUER reacção adversa à sua utilização e consulte o seu médico ou terapeuta de sono.

- A utilização de uma máscara pode causar sensibilidade ao nível dos dentes, das gengivas ou da maxila ou agravar um problema dentário existente. Em caso de sintomas, deve consultar o seu médico ou dentista.

- Tal como com todas as máscaras, poder-se-á dar a ocorrência de uma certa respiração de ar exalado a baixas pressões de CPAP.

- Consulte o manual do dispositivo CPAP ou de dois níveis de pressão para obter informações sobre os respectivos parâmetros e funcionamento.

- Remova a totalidade da embalagem antes de utilizar a máscara.

- Esta máscara tem de ser desinfectada e/ou esterilizada quando for utilizada por vários pacientes.

- Não combine componentes de diferentes sistemas de máscaras.

- Siga sempre as instruções de limpeza e utilize detergente suave. Alguns produtos de limpeza podem danificar a máscara, as respectivas peças e o seu funcionamento ou deixar vapores residuais nocivos que podem ser inalados se não houver um bom enxaguamento.

ResMed AirFit N10 - AVISOS GERAIS - 1

PRECAUÇÃO

Se for observada a deterioração de qualquer um dos componentes da máscara (fissuras, rupturas, etc.), o componente deve ser descartado e substituído.

Garantia do consumidor

A ResMed reconhece todos os direitos do consumidor consagrados na Directiva 1999/44/CE da UE e na respectiva legislação nacional dentro da UE para produtos comercializados na União Europeia.

Nederlands

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ResMed

Modelo : AirFit N10

Categoria : Aparelho médico