Hendi 274156 - Fonte de chocolate

274156 - Fonte de chocolate Hendi - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 274156 Hendi em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Hendi 274156 - page 56
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Fonte de chocolate profissional
Marca Hendi
Modelo 274156
Capacidade máxima de chocolate 6000 g
Temperatura de pré-aquecimento recomendada 80 °C
Alimentação elétrica Tomada com aterramento (classe de proteção I)
Proteção contra superaquecimento Sim, desligamento automático em caso de ebulição a seco
Dispositivo de segurança Disjuntor térmico substituível
Material da tigela Metal (não especificado, provavelmente inox)
Peças sobressalentes incluídas Anel de gel de sílica (∅24 mm), anel vedante (∅20 mm), anel de vedação (∅220 mm)
Frequência de substituição das vedações A cada 6 meses (para uso de 12 h/dia)
Limpeza Desligar e deixar esfriar antes de limpar; superfícies externas com pano úmido e sabão neutro; tigela com detergente não abrasivo; não imergir
Manutenção Verificar regularmente o funcionamento; não reparar por conta própria
Uso previsto Aquecer e fazer fluir chocolate para mergulhar frutas, espetinhos, etc.
Garantia 1 ano (defeitos de funcionamento)
Dimensões (estimativa) Altura aproximadamente 50 cm, diâmetro aproximadamente 30 cm
Peso (estimativa) Aproximadamente 10 kg

Perguntas frequentes - 274156 Hendi

Como preparar o chocolate para a fonte?
Derreter o chocolate em banho-maria (água quente a 60°C máximo) até obter uma textura fluida (tipo iogurte). Não adicionar água. Se necessário, adicionar um pouco de óleo vegetal neutro.
Por que o chocolate não flui bem?
Causas possíveis: chocolate muito espesso (adicionar óleo), fonte inclinada (verificar os pés), quantidade insuficiente (adicionar chocolate derretido) ou obstrução por pedaços (desligar e remover).
O que fazer em caso de bolhas de ar no tubo?
Desligar o motor, aguardar alguns minutos para as bolhas escaparem pela parte inferior do tubo, depois religar. Isso é normal.
Como limpar a fonte de chocolate?
Desligar e deixar esfriar completamente. Limpar o exterior com um pano úmido e sabão neutro. A tigela limpa-se com detergente não abrasivo e água limpa. Nunca imergir nem usar limpador a vapor.
Qual é a capacidade máxima de chocolate?
O modelo 274156 pode conter até 6000 gramas de chocolate derretido. Não ultrapassar o nível MAX.
Como substituir as vedações?
Desaparafusar a tigela, remover o anel de gel de sílica antigo e o anel vedante do eixo do motor. Instalar o novo anel vedante (com óleo lubrificante na zona côncava), depois o novo anel de gel de sílica. Reapertar a tigela.
O que fazer se a fonte não aquecer mais?
Verificar o disjuntor térmico (fusível) localizado à direita do interruptor. Desligar o aparelho, deixar esfriar, desaparafusar a tampa, substituir o disjuntor por um novo e apertar novamente.
Posso usar a fonte sem supervisão?
Não, nunca deve deixar o aparelho sem supervisão durante o funcionamento, devido aos riscos de queimadura ou superaquecimento.
Quais tipos de chocolate usar?
Use chocolate de cobertura ou chocolate para confeitaria, sem adição de água. Para fluidificar, adicione óleo vegetal insípido (tipo girassol).
Como evitar que o chocolate queime?
Ajuste o termostato a 80°C máximo. Uma temperatura muito alta altera a qualidade do chocolate. Se a proteção contra superaquecimento ativar, deixe esfriar completamente antes de reutilizar.

Perguntas dos utilizadores sobre 274156 Hendi

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fonte de chocolate em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 274156 - Hendi e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 274156 da marca Hendi.

MANUAL DE UTILIZADOR 274156 Hendi

PT: Leia o manual do utilizador e guarde-o juntamente com o aparelho.

PT: Apenas para uso interno.

PT: NOTA: Este manual é traduzido do manual original em inglês utilizando IA e traduções de máquinas.

PT: Observação: As especificações técnicas estão sujeitas a alterações sem notificação prévia.

Obrigado por adquirir este aparelho HENDI. Leia atentamente este manual do utilizador, prestando especial atenção aos regulamentos de segurança descritos abaixo, antes de instalar e utilizar este aparelho pela primeira vez.

Instruções de segurança

  • Utilize o aparelho apenas para a finalidade para a qual foi concebido, conforme descrito neste manual.
  • O fabricante não é responsável por quaisquer danos causados por um funcionamento incorreto e utilização incorreta.
  • PÉRIGO! RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO! Não tente reparar o aparelho sozinho. Não mergulhe as peças elétricas do aparelho em água ou outros líquidos. Nunca segure o aparelho sob água corrente.
  • NUNCA UTILIZE UM APARELHO DANIFICADO! Verifique regularmente as ligações elétricas e o cabo quanto a danos. Quando estiver danificado, desligue o aparelho da fonte de alimentação. Quaisquer reparações só devem ser realizadas por um fornecedor ou pessoa qualificada para evitar perigos ou ferimentos.
  • AVISO! Quando posicionar o aparelho, encaminhe o cabo de alimentação em segurança, se necessário, para evitar puxar acidentalmente, danificar-se, entrar em contacto com a superfície de aquecimento ou causar um perigo de tropeçar.
  • AVISO! Desde que a ficha esteja na tomada, o aparelho está ligado à fonte de alimentação.
  • AVISO! Desligue SEMPRE o aparelho antes de o desligar da fonte de alimentação, limpeza, manutenção ou armazenamento.
  • Ligue o aparelho apenas a uma tomada elétrica com a tensão e frequência mencionadas na etiqueta do aparelho.
  • Não toque na ficha/ligações elétricas com as mãos molhadas ou húmidas.
  • Mantenha o aparelho e a ficha/ligações elétricas afastados de água e outros líquidos. Se o aparelho cair na água, retire imediatamente as ligações da fonte de alimentação. Não utilize o aparelho até que tenha sido verificado por um técnico certificado. O incumprimento destas instruções irá causar riscos de vida.
  • Ligue a fonte de alimentação a uma tomada elétrica de fácil acesso para que possa desligar o aparelho imediatamente em caso de emergência.
  • Certifique-se de que o cabo não entra em contacto com objetos afiados ou quentes e mantenha-o afastado de fogo aberto. Nunca puxe o cabo de alimentação para o desligar da tomada; em vez disso, puxe sempre pela ficha.
  • Nunca transporte o aparelho pelo cabo.
  • Nunca tente abrir a estrutura do aparelho sozinho.

  • Não insira objetos na caixa do aparelho.

  • Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante a utilização.
  • Este aparelho deve ser operado por pessoal qualificado na cozinha do restaurante, cantinas ou pessoal do bar, etc.
  • Este aparelho não deve ser operado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas que não tenham experiência e conhecimento.
  • Este aparelho não deve, em circunstância alguma, ser utilizado por crianças.
  • Mantenha o aparelho e as suas ligações eléctricas fora do alcance das crianças.
  • Nunca utilize acessórios ou quaisquer outros dispositivos além dos fornecidos com o aparelho ou recomendados pelo fabricante. Se não o fizer, pode representar um risco de segurança para o utilizador e pode danificar o aparelho. Utilize apenas peças e acessórios originais.
  • Não utilize este aparelho através de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto.
  • Não coloque o aparelho sobre um objecto de aquecimento (gasolina, electricidade, fogão a carvão, etc.).
  • Não tape o aparelho em funcionamento.
  • Não coloque quaisquer objetos sobre o aparelho.
  • Não utilize o aparelho perto de chamas abertas, materiais explosivos ou inflamáveis. Utilize sempre o aparelho numa superfície horizontal, estável, limpa, resistente ao calor e seca.
  • O aparelho não é adequado para instalação numa área onde possa ser utilizado um jacto de água.
  • Deixe um espaço de pelo menos 20 cm em redor do aparelho para ventilação durante a utilização.
  • AVISO! Mantenha todas as aberturas de ventilação do aparelho livres de obstruções.

Instruções especiais de segurança

  • Este aparelho destina-se a utilização comercial.
    • COLDADO! RISCO DE QUEIMADURAS! SUPERFÍCIES
    QUENTES! A temperatura das superfícies acessíveis é muito elevada durante a utilização. Toque apenas no painel de controlo, nas pegas, nos interruptores, nos botões de controlo do temporizador ou nos botões de controlo da temperatura.
  • CUIDADO! Desligue SEMPRE a máquina e desligue a fonte de alimentação antes de tocar em quaisquer peças motorizadas.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência técnica ou por pessoas igualmente qualificadas para evitar perigos.
  • ATENÇÃO! Não encha a carga acima do nível MAX.
  • AVISO! Nunca retire ou abra a tampa enquanto o aparelho estiver a funcionar. O vapor pode sair e provocar queimaduras.
  • Nunca utilize este aparelho sem água.
    • PERIGOSO! RISCO DE LESÃO! Existem peças móveis no interior da taça, o que pode causar lesões. Desligue a máquina e desligue-a da fonte de alimentação antes de realizar quaisquer operações.
  • Evite ferver a seco. Este aparelho está protegido contra fervura seca por uma protecção contra sobreaquecimento.
  • Esta protecção contra sobreaquecimento desliga o aparelho automaticamente. Nesse caso, deixe o aparelho arrefecer

completamente antes de voltar a utilizá-lo. Adicionar água a uma chaleira quente é perigoso porque pode surgir vapor súbito.

Utilização prevista

  • Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e semelhantes, tais como:
  • áreas de cozinha de pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
    -casas agrícolas;
    -por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial;
  • ambiente tipo cama e pequeno-almoço.
  • O aparelho foi concebido apenas para aquecer diretamente uma variedade de chocolate. Qualquer outra utilização pode provocar danos no aparelho ou lesões pessoais.
  • A utilização do aparelho para qualquer outro fim deve ser considerada uma utilização indevida do dispositivo. O utilizador será o único responsável pela utilização indevida do dispositivo.

Instalação de ligação à terra

Este aparelho está classificado como classe de protecção I e tem de ser ligado a uma ligação à terra de protecção. A ligação à terra reduz o risco de choque eléctrico ao fornecer um fio de escape para a corrente eléctrica.

Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação com ficha de ligação à terra ou ligações eléctricas com fio de ligação à terra. As conexões devem estar devidamente instaladas e aterradas.

Principais partes do produto

  1. Suporte de tubo
  2. Tubo de fonte
  3. Parafuso sem fim
  4. Anel de gel de sílica (Ø 24 mm)
  5. Anel à prova de ar (∅ 20 mm)
  6. Unidade de base
  7. Caixa de FUSÍVEIS
  8. Interruptor do motor/aquecedor
  9. Conector de alimentação
  10. Regulador de temperatura
  11. Orifício de dissipação de calor
  12. Eixo do motor
  13. Anel de vedação (∅ 220 mm)
  14. Piscina de chocolate

Observação: O conteúdo deste manual aplica-se a todos os itens listados, salvo especificação em contrário. A aparência pode variar das ilustrações mostradas.

Preparação antes da utilização

  • Remova todas as embalagens e invólucros de proteção.
  • Verifique se o dispositivo está em boas condições e com todos os acessórios. Em caso de entrega incompleta ou danificada, contacte imediatamente o fornecedor. Neste caso, não utilize o dispositivo.
  • Limpe os acessórios e o aparelho antes da utilização (Consulte ==> Limpeza e manutenção).
  • Certifique-se de que o aparelho está completamente seco.
  • Coloque o aparelho numa superfície horizontal, estável e

resistente ao calor, segura contra salpicos de água.

  • Guarde a embalagem se pretender armazenar o seu aparelho no futuro.
  • Guarde o manual do utilizador para consulta futura.

NOTA! Devido aos resíduos de fabrico, o aparelho pode emitir um odor ligeiro durante as primeiras utilizações. Isto é normal e não indica qualquer defeito ou perigo. Certifique-se de que o aparelho está bem ventilado.

Instalação/montagem e desmontagem

  • Coloque o anel de vedação na parte superior da extremidade redonda da unidade de base.
  • Enrosque a piscina de chocolate na unidade de base no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Coloque o parafuso sem fim no eixo do motor da unidade de base.
  • Coloque o tubo da fonte sobre e cubra o parafuso sem fim e aperte o tubo da fonte na unidade de base no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
  • Coloque o suporte do tubo no topo do tubo da fonte e alinhe o orifício central com o topo do parafuso sem fim.
  • A fonte de chocolate está agora pronta a ser utilizada.
  • Tenha em atenção que uma caixa de FUSÍVEL, coberta com uma tampa protetora, está localizada no lado direito do interruptor do aquecedor/motor do aparelho(Fig. 2 na página 3).
  • Desligue primeiro o aparelho da tomada eléctrica.
  • Deixe o aparelho arrefecer completamente.
  • Desaperte a tampa de protecção preta do compartimento do FUSÍVEL no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
  • Pressione e aparafuse novamente a tampa de protecção da caixa do FUSÍVEL no sentido dos ponteiros do relógio após o corte térmico (incluído) ser substituído.

Instruções de funcionamento

  • Posição do interruptor: A esquerda é para o aquecedor, a direita é para o motor.
  • Ligue o elemento de aquecimento e mude para 80 °C para pré-aquecer a fonte de chocolate durante cerca de 3 a 5 minutos.
  • Prepare 6000 gramas (274156) / 8000 gramas (274163) de chocolate da seguinte forma:
  • Coloque o chocolate numa taça resistente ao calor.
  • Coloque a taça numa panela com água morna (60 °C). NOTA! Não deixe a água ferver.
  • Mexa o chocolate até derreter completamente. Não adicione água nem salpique água no chocolate.
  • O chocolate tem de ser líquido (como iogurte). Se não for esse o caso, adicione algum óleo vegetal insípido (flor do sol).

- Ligue o motor e deite o chocolate na taça inferior.

- O parafuso sem fim move o chocolate para cima.

- Pode começar agora.

- Utilize apenas fruta suficientemente arrefecida e com uma superfície seca. A baixa temperatura da fruta ajuda o chocolate a solidificar e a superfície seca ajuda o chocolate a fixar-se mais facilmente à fruta. Demasiada humidade/água irá deteriorar a consistência do chocolate.

NOTA! As bolhas de ar no tubo da fonte interrompem o fluxo uniforme do chocolate. Nesse caso, deve desligar o motor e aguardar que as bolhas de ar escapem do tubo da fonte (isto pode demorar alguns minutos). É normal que o ar saia no fundo do tubo da fonte durante este procedimento. Ligue novamente o motor se o tubo da fonte não apresentar bolhas de ar.

NOTA! Tenha cuidado com o regulador de temperatura. Uma temperatura demasiado elevada implicará rapidamente uma má qualidade dochocolate.

Limpeza e manutenção

  • ATENÇÃO! Desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação e arrefeça antes de armazenar, limpar e fazer a manutenção.
  • Não utilize jacto de água ou produto de limpeza a vapor para limpar e não empurre o aparelho debaixo de água, pois as peças podem ficar molhadas e provocar choques eléctricos.
  • Se o aparelho não for mantido em bom estado de limpeza, tal pode afectar adversamente a vida útil do aparelho e resultar numa situação perigosa.
  • Os resíduos de alimentos devem ser limpos regularmente e removidos do aparelho. Se o aparelho não for limpo correctamente, reduzirá a sua vida útil e poderá resultar em condições perigosas durante a utilização.

Limpeza

  • Limpe a superfície exterior arrefecida com um pano ou esponja ligeiramente humedecida com uma solução de sabão suave.
  • Por motivos de higiene, o aparelho deve ser limpo antes e depois da utilização.
  • Evite o contacto de água com os componentes elétricos.
  • Limpe o interior do recipiente com um detergente não abrasivo e enxagúe com água limpa.
  • Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos.
  • Nunca utilize agentes de limpeza agressivos, esponjas abrasivas ou agentes de limpeza que contenham cloro. Não utilize palha-de-aço, utensílios metálicos ou objectos afiados ou pontiagudos para limpar. Não utilize gasolina ou solventes!
  • Nenhuma peça pode ser lavada na máquina de lavar loiça.

Manutenção

  • Verifique regularmente o funcionamento do aparelho para evitar acidentes graves.
  • Se verificar que o aparelho não está a funcionar correctamente ou que existe um problema, pare de o utilizar, desligue-o e contacte o fornecedor.
  • Todos os trabalhos de manutenção, instalação e reparação devem ser realizados por técnicos especializados e autorizados, ou recomendados pelo fabricante.

Transporte e armazenamento

  • Antes de armazenar, certifique-se sempre de que o aparelho foi desligado da fonte de alimentação e arrefecido completamente.
  • Guarde o aparelho num local fresco, limpo e seco.
  • Nunca coloque objectos pesados sobre o aparelho, pois isso pode danificá-lo.
  • Não desloque o aparelho enquanto este estiver em funcionamento. Desligue o aparelho da fonte de alimentação quando o deslocar e mantenha-o na parte inferior.

Substituição do anel de gel de sílica e anel à prova de ar

  • Quando o anel de gel de sílica ou o anel à prova de ar estavam partidos. Siga os procedimentos abaixo para substituir. Devem ser substituídos a cada seis meses se o produto estiver a funcionar durante 12 horas por dia.
    1) Retire a piscina de chocolate da unidade de base.
    2) Retire e elimine o anel de gel de sílica usado e o anel à prova de ar do eixo do motor (Fig. 3 na página 4).
    3) Retire o novo anel à prova de ar e adicione óleo de lubrificação (resistência a alta temperatura) na área côncava(Fig. 4 na página 4).
    4) Insira o novo anel à prova de ar (com o óleo de lubrificação virado para baixo) novamente no eixo do motor (Certifique-se de que está totalmente inserido)(Fig. 5 na página 4).
    5) Limpe o óleo de lubrificação restante com um pano húmido e detergente.
    6) Insira o novo anel de gel de sílica novamente no eixo do motor e fixe-o firmemente(Fig. 6 na página 4).
    7) Volte a apertar a piscina de chocolate à unidade de base.

NOTA! NÃO RISQUE O EIXO DO MOTOR QUANDO RETIRAR O ANEL À PROVA DE AR.

Resolução de problemas

Se o aparelho não funcionar correctamente, verifique a solução na tabela abaixo. Se continuar a não conseguir resolver o problema, contacte o fornecedor/prestador de serviços.

ProblemaCausa possível Soluçãopossível
O chocolate goteja e não flui uniformemente pelo tubo da fonte.O chocolate é demasiado espesso.Adicione um pouco de óleo vegetal ao chocolate. Não misture água no chocolate!
O aparelho não está nivelado, mas sim inclinado.Ajuste o nível do aparelho com os pés ajustáveis da unidade do motor.
Chocolate insuficiente.Adicione um pouco de chocolate derretido.
O fluxo de chocolate é obstruído por pedaços de alimentos.Desligue o aparelho e retire os pedaços de fruta.
O fluxo de chocolate é interrompido.Os bloqueios no fluxo de chocolate podem ser causados por pedaços de alimentos.Desligue o motor e limpe o bloqueio.Verifique se o motor está ligado e em funcionamento.Verifique o nível de chocolate, adicione chocolate derretido, se necessário.
O fluxo de chocolate é lento e não chega ao topo do tubo da fonte.Há ar na coluna, como resultado do qual o chocolate não pode fluir constantemente.Desligue o aparelho e aguarde alguns minutos, até que todo o chocolate na bacia volte a fluir. Verá bolhas a escapar debaixo do tubo da fonte.Verifique o nível de chocolate e adicione chocolate derretido, se necessário.

Garantia

Qualquer defeito que afecte a funcionalidade do aparelho que se torne aparente no prazo de um ano após a compra será reparado através de reparação ou substituição gratuita, desde que o aparelho tenha sido utilizado e mantido de acordo com as instruções e não tenha sido utilizado de forma abusiva ou indevida. Os seus direitos legais não são afetados. Se o aparelho for reclamado ao abrigo da garantia, indique onde e quando foi comprado e inclua um comprovativo de compra (por exemplo, recibo).

De acordo com a nossa política de desenvolvimento contínuo de produtos, reservamo-nos o direito de alterar as especificações do produto, embalagem e documentação sem aviso prévio.

Eliminação e ambiente

Hendi 274156 - Eliminação e ambiente - 1

Ao desativar o aparelho, o produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos. Em vez disso, é da sua responsabilidade eliminar os seus resíduos de equipamento entregando-os num ponto de recolha designado. O incumprimento desta regra pode ser penalizado de acordo com os regulamentos aplicáveis sobre eliminação de resíduos. A recolha e reciclagem separadas dos seus equipamentos residuais no momento da eliminação ajudarão a conservar os recursos naturais e a garantir que são reciclados de forma a proteger a saúde humana e o ambiente.

Para mais informações sobre onde pode depositar os seus resíduos para reciclagem, contacte a sua empresa local de recolha de resíduos. Os fabricantes e importadores não assumem a responsabilidade pela reciclagem, tratamento e eliminação ecológica, quer diretamente quer através de um sistema público.

ESPAÑOL

Estimado cliente:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Hendi

Modelo : 274156

Categoria : Fonte de chocolate