274156 - Fontana di cioccolato Hendi - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 274156 Hendi in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Fontana di cioccolato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 274156 - Hendi e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 274156 del marchio Hendi.
MANUALE UTENTE 274156 Hendi
- Utilizzare l’apparecchiatura solo per lo scopo per cui è stata progettata, come descritto nel presente manuale.
- Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati da un funzionamento errato e da un uso improprio.
- PERICOLO! RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! Non tentare di riparare l’apparecchiatura da soli. Non immergere le parti elettriche dell’apparecchiatura in acqua o altri liquidi. Non tenere mai l’apparecchiatura sotto l’ac- qua corrente.
- NON UTILIZZARE MAI UN APPARECCHIO DANNEGGIATO! Controllare regolarmente che i collegamenti elettrici e il cavo non presentino danni. Se danneggiato, scollegare l’ap- parecchiatura dall’alimentazione. Eventuali riparazioni de- vono essere eseguite solo da un fornitore o da una persona qualificata per evitare pericoli o lesioni.
- AVVERTENZA! Quando si posiziona l’apparecchiatura, in- stradare il cavo di alimentazione in modo sicuro, se neces- sario, per evitare di tirare involontariamente, danneggiarsi, venire a contatto con la superficie di riscaldamento o cau- sare un pericolo di inciampo.
- AVVERTENZA! Finché la spina è nella presa, l’apparecchia- tura è collegata all’alimentazione.
- AVVERTENZA! Spegnere SEMPRE l’apparecchiatura prima di scollegarla dall’alimentazione, dalla pulizia, dalla manu- tenzione o dalla conservazione.
- Collegare l’apparecchiatura solo a una presa elettrica con la tensione e la frequenza indicate sull’etichetta dell’appa- recchiatura.
- Non toccare la spina/i collegamenti elettrici con le mani bagnate o umide.24
- Tenere l’apparecchiatura e la spina/le connessioni elettri- che lontane dall’acqua e da altri liquidi. Se l’apparecchia- tura cade in acqua, rimuovere immediatamente i collega- menti dell’alimentazione. Non utilizzare l’apparecchiatura finché non è stata controllata da un tecnico certificato. La mancata osservanza di queste istruzioni causerà rischi po- tenzialmente letali.
- Collegare l’alimentatore a una presa elettrica facilmente accessibile in modo da poter scollegare immediatamente l’apparecchiatura in caso di emergenza.
- Assicurarsi che il cavo non entri in contatto con oggetti af- filati o caldi e tenerlo lontano da fiamme libere. Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa, ti- rare sempre la spina.
- Non trasportare mai l’apparecchiatura per il cavo.
- Non tentare mai di aprire autonomamente l’alloggiamento dell’apparecchiatura.
- Questo apparecchio deve essere utilizzato da personale qualificato in cucina del ristorante, mense o personale del bar, ecc.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da perso- ne che non hanno esperienza e conoscenza.
- Questo apparecchio non deve mai essere utilizzato dai bam- bini.
- Tenere l’apparecchiatura e i relativi collegamenti elettrici fuori dalla portata dei bambini.
- Non utilizzare mai accessori o altri dispositivi diversi da quelli forniti con l’apparecchiatura o raccomandati dal produttore. La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe rappresentare un rischio per la sicurezza dell’u- tente e danneggiare l’apparecchiatura. Utilizzare solo parti e accessori originali.
- Non utilizzare l’apparecchiatura mediante un timer esterno o un sistema di controllo remoto.
- Non posizionare l’apparecchiatura su un oggetto riscaldan- te (benzina, elettrica, cucina a carbone, ecc.).
- Non coprire l’apparecchiatura in funzione.
- Non posizionare oggetti sopra l’apparecchiatura.
- Non utilizzare l’apparecchiatura in prossimità di fiamme li- bere, materiali esplosivi o infiammabili. Utilizzare sempre l’apparecchiatura su una superficie orizzontale, stabile, pu- lita, resistente al calore e asciutta.
- L’apparecchiatura non è adatta per l’installazione in un’area in cui è possibile utilizzare un getto d’acqua.
- Lasciare uno spazio di almeno 20 cm intorno all’apparec- chiatura per la ventilazione durante l’uso.
- AVVERTENZA! Mantenere tutte le aperture di ventilazione dell’apparecchiatura libere da ostruzioni. Istruzioni di sicurezza speciali
- Questo apparecchio è destinato all’uso commerciale.
- ATTENZIONE! RISCHIO DI USTIONI! SUPERFICI CALDE! La temperatura delle superfici accessibili è molto elevata durante l’uso. Toccare solo il pannello di con- trollo, le maniglie, gli interruttori, le manopole di controllo del timer o le manopole di controllo della temperatura.
- ATTENZIONE! Spegnere SEMPRE la macchina e scollegare l’alimentazione prima di toccare qualsiasi parte del motore.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sosti- tuito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da per- sonale ugualmente qualificato per evitare rischi.
- ATTENZIONE! Non riempire il carico oltre il livello MAX.
AVVERTENZA! Non rimuovere o aprire mai il coperchio men- tre l’apparecchiatura è in funzione. Il vapore può fuoriuscire e causare ustioni.
- Non utilizzare mai questo apparecchio senza acqua.
- PERICOLOSO! RISCHIO DI LESIONI! All’interno della ciotola sono presenti parti mobili che possono cau- sare lesioni. Spegnere la macchina e scollegarla dall’ali- mentazione prima di eseguire qualsiasi operazione.
- Evitare di ebollire a secco. Questa apparecchiatura è pro- tetta contro l’ebollizione a secco da una protezione contro il surriscaldamento.
- Questa protezione contro il surriscaldamento spegne au- tomaticamente l’apparecchiatura. In tal caso, lasciare raf- freddare completamente l’apparecchiatura prima di riutiliz- zarla. Aggiungere acqua a un bollitore caldo è pericoloso perché può verificarsi vapore improvviso. Uso previsto
- Questo apparecchio è destinato all’uso domestico e in ap- plicazioni simili quali: -aree cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; -case agricole; -da clienti in hotel, motel e altri ambienti residenziali; -ambiente tipo letto e colazione.
- L’apparecchiatura è progettata solo per riscaldare diretta- mente una varietà di cioccolatini. Qualsiasi altro utilizzo può causare danni all’apparecchiatura o lesioni personali.
- Il funzionamento dell’apparecchiatura per qualsiasi altro scopo deve essere considerato un uso improprio del dispo- sitivo. L’utente sarà l’unico responsabile per l’uso improprio del dispositivo. Installazione di messa a terra Questa apparecchiatura è classificata come classe di prote- zione I e deve essere collegata a una messa a terra di prote- zione. La messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche fornendo un filo di fuga per la corrente elettrica. Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con spina di messa a terra o di collegamenti elettrici con filo di messa a terra. I collegamenti devono essere installati e messi a terra correttamente. Parti principali del prodotto (Fig. 1 a pagina 3 )
2. Tubo della fontana
4. Anello in gel di silice (Ø 24 mm)
8. Interruttore motore/riscaldatore
9. Connettore di alimentazione
10. Regolatore della temperatura
11. Foro dissipazione calore25
13. Anello di tenuta (Ø 220 mm)
14. Piscina di cioccolato
Nota: Il contenuto di questo manuale si applica a tutti gli ele- menti elencati, salvo diversamente specificato. L’aspetto può variare rispetto alle illustrazioni mostrate. Preparazione prima dell’uso
- Rimuovere tutte le confezioni protettive e l’involucro.
- Controllare che il dispositivo sia in buone condizioni e con tutti gli accessori. In caso di consegna incompleta o dan- neggiata, contattare immediatamente il fornitore. In questo caso, non utilizzare il dispositivo.
- Pulire gli accessori e l’apparecchiatura prima dell’uso (ve- dere ==> Pulizia e manutenzione).
- Assicurarsi che l’apparecchiatura sia completamente asciutta.
- Posizionare l’apparecchiatura su una superficie orizzontale, stabile e resistente al calore, sicura contro gli schizzi d’ac- qua.
- Conservare la confezione se si intende conservare l’appa- recchiatura in futuro.
- Conservare il manuale utente per riferimento futuro. NOTA! A causa dei residui di produzione, l’apparecchiatura può emettere un odore leggero durante i primi utilizzi. Ciò è normale e non indica alcun difetto o pericolo. Assicurarsi che l’apparecchiatura sia ben ventilata. Installazione / Montaggio e smontaggio
- Posizionare l’anello di tenuta sulla parte superiore del bordo rotondo dell’unità base.
- Avvitare in senso orario il pool di cioccolato sull’unità base.
- Posizionare la coclea sull’asse del motore dell’unità base.
- Posizionare il tubo della fontana e coprire la coclea e avvi- tare il tubo della fontana sull’unità base in senso antiorario.
- Posizionare il portatubo sulla parte superiore del tubo della fontana e allineare il foro centrale con la parte superiore della coclea.
- La fontana di cioccolato è ora pronta per l’uso. SOSTITUIRE l’interruttore termico
Si noti che un alloggiamento FUSE, coperto da un cappuccio di protezione, si trova sul lato destro dell’interruttore del ri- scaldatore/motore dell’apparecchiatura (Fig. 2 a pagina 3 ).
- Scollegare prima l’apparecchiatura dalla presa elettrica.
- Lasciare raffreddare completamente l’apparecchiatura.
- Svitare il cappuccio di protezione nero dell’alloggiamento del FUSE in senso antiorario.
- Premere e riavvitare il cappuccio protettivo dell’alloggia- mento FUSE in senso orario dopo la sostituzione dell’inter- ruttore termico (incluso). Istruzioni operative
- Posizione dell’interruttore: Sinistra è per il riscaldatore, De- stra è per il motore.
- Accendere la resistenza e passare a 80 °C per preriscaldare la fontana di cioccolato per circa 3 - 5 minuti.
- Preparare 6000 grammi (274156) / 8000 grammi (274163) di cioccolato come segue: - Mettere il cioccolato in una ciotola resistente al calore. - Mettere la ciotola in una pentola con acqua calda (60 °C). NOTA! Non lasciate bollire l’acqua. - Mescolare il cioccolato finché non si è sciolto completa- mente. Non aggiungere acqua né versare acqua nel cioc- colato. - Il cioccolato deve essere fluido (come lo yogurt). In caso contrario, aggiungere un po’ di olio vegetale insapore (fio- re del sole).
- Accendere il motore e versare il cioccolato nella ciotola in- feriore.
- La coclea sposta il cioccolato verso l’alto.
- Utilizzare solo frutta sufficientemente raffreddata e con superficie asciutta. La bassa temperatura del frutto aiuta il cioccolato a solidificarsi e la superficie secca aiuta il cioc- colato ad attaccarsi più facilmente al frutto. Troppa umidità/ acqua deteriora la consistenza del cioccolato. NOTA! Le bolle d’aria nel tubo della fontana interrompono il flusso uniforme del cioccolato. In tal caso è necessario spe- gnere il motore e attendere che le bolle d’aria fuoriescano dal tubo della fontana (ciò potrebbe richiedere alcuni minuti). È normale che l’aria fuoriesca dal fondo del tubo della fontana durante questa procedura. Accendere nuovamente il motore se il tubo della fontana è privo di bolle d’aria. NOTA! Fare attenzione al regolatore di temperatura. Una temperatura troppo alta trasformerà rapidamente il ciocco- lato in cattiva qualità. Pulizia e manutenzione
- ATTENZIONE! Scollegare sempre l’apparecchiatura dall’ali- mentazione e raffreddarla prima di riporla, pulirla e sotto- porla a manutenzione.
- Non utilizzare getti d’acqua o scovolino per la pulizia e non spingere l’apparecchiatura sotto l’acqua, in quanto le parti si bagnano e potrebbero verificarsi scosse elettriche.
- Se l’apparecchiatura non viene mantenuta in un buon sta- to di pulizia, ciò può influire negativamente sulla durata dell’apparecchiatura e causare una situazione pericolosa.
- I residui di cibo devono essere regolarmente puliti e rimossi dall’apparecchiatura. Se l’apparecchiatura non viene pulita correttamente, ridurrà la sua durata e potrebbe causare condizioni pericolose durante l’uso. Pulizia
- Pulire la superficie esterna raffreddata con un panno o una spugna leggermente inumiditi con una soluzione detergen- te delicata.
- Per motivi di igiene, l’apparecchiatura deve essere pulita prima e dopo l’uso.
- Evitare che l’acqua entri in contatto con i componenti elet- trici.
- Pulire l’interno del contenitore con un detergente non abra- sivo e sciacquare con acqua pulita.
- Non immergere mai l’apparecchiatura in acqua o altri li- quidi.
- Non utilizzare mai detergenti aggressivi, spugne abrasive o detergenti contenenti cloro. Non utilizzare lana d’acciaio, utensili metallici o oggetti appuntiti o appuntiti per la puli- zia. Non utilizzare benzina o solventi!
- Nessuna parte può essere lavata in lavastoviglie.26
- Controllare regolarmente il funzionamento dell’apparec- chiatura per evitare gravi incidenti.
- Se si nota che l’apparecchiatura non funziona correttamen- te o che c’è un problema, smettere di usarla, spegnerla e contattare il fornitore.
- Tutti i lavori di manutenzione, installazione e riparazione devono essere eseguiti da tecnici specializzati e autorizzati o raccomandati dal produttore. Trasporto e stoccaggio
- Prima della conservazione, assicurarsi sempre che l’appa- recchiatura sia stata scollegata dall’alimentazione e com- pletamente raffreddata.
- Conservare l’apparecchiatura in un luogo fresco, pulito e asciutto.
- Non collocare mai oggetti pesanti sull’apparecchiatura, in quanto ciò potrebbe danneggiarla.
- Non spostare l’apparecchiatura mentre è in funzione. Scol- legare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica duran- te lo spostamento e tenerla in basso. Sostituzione dell’anello in gel di silice e dell’a- nello a tenuta d’aria
Quando l’anello in gel di silice o l’anello a tenuta d’aria si è rotto. Seguire le procedure seguenti per la sostituzione. Devono essere sostituiti ogni sesto mese se il prodotto è in funzione per 12 ore al giorno.
1) Svitare il pool di cioccolato dall’unità base.
3) Estrarre il nuovo anello a tenuta d’aria e aggiungere olio
lubrificante (resistenza alle alte temperature) nell’area concava (Fig.4 a pagina 4 ).
4) Inserire il nuovo anello a tenuta d’aria (olio lubrificante ri-
volto verso il basso) nell’asse del motore (assicurarsi che sia completamente inserito)(Fig.5 a pagina 4 ).
6) Rimettere il nuovo anello in gel di silice sull’asse del moto-
re e fissarlo saldamente (Fig.6 a pagina 4 ).
7) Riavvitare il pool di cioccolato sull’unità base.
NOTA! NON GRAFFIARE L’ASSE DEL MOTORE QUANDO SI ESTRAE L’ANELLO A TENUTA D’ARIA. Risoluzione dei problemi Se l’apparecchiatura non funziona correttamente, controllare la soluzione nella tabella seguente. Se non riesci ancora a risolvere il problema, contatta il fornitore/fornitore di servizi. Problema Possibile causa Possibile soluzione Il cioc- colato gocciola e non scorre unifor- memente lungo il tubo della fontana. Il cioccolato è troppo spesso. Aggiungere un po’ di olio vegetale al cioc- colato. Non mescolare acqua nel cioccolato! L'apparecchiatura non è in piano, ma inclinata. Regolare il livello dell'apparecchiatura con i piedini regolabili dell'unità motore. Cioccolato insuffi- ciente. Aggiungere un po’ di cioccolato fuso. Il flusso di cioccolato è ostruito da pezzi di cibo. Spegnere l'apparec- chiatura e rimuovere i pezzi di frutta. Il flusso di cioccolato viene interrotto. I blocchi nel flusso di cioccolato posso- no essere causati da pezzi di cibo.
- Spegnere il motore e rimuovere il blocco.
Controllare se il motore è acceso e in funzione.
Controllare il livello di cioccolato, aggiunge- re cioccolato fuso se necessario. Il flusso di cioccolato è lento e non raggiunge la parte superiore della pipa stilografica. C’è aria nella co- lonna, per cui il cioc- colato non può fluire costantemente.
Spegnere l'apparec- chiatura e attendere alcuni minuti, fino a quando tutto il cioccolato nel lavabo non ritorna indietro. Vedrete delle bolle fuoriuscire da sotto il tubo della fontana.
Controllare il livello di cioccolato e ag- giungere il cioccolato fuso, se necessario. Garanzia Qualsiasi difetto che comprometta la funzionalità dell’appa- recchiatura che diventi evidente entro un anno dall’acquisto sarà riparato mediante riparazione o sostituzione gratuita, a condizione che l’apparecchiatura sia stata utilizzata e sotto- posta a manutenzione in conformità alle istruzioni e non sia stata in alcun modo abusata o utilizzata in modo improprio. I Suoi diritti legali non sono compromessi. Se l’apparecchiatura è richiesta in garanzia, indicare dove e quando è stata acqui- stata e includere la prova di acquisto (ad es. ricevuta). In linea con la nostra politica di sviluppo continuo del prodotto, ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche del prodotto, dell’imballaggio e della documentazione senza preavviso. Smaltimento e ambiente Durante lo smantellamento dell’apparecchiatu- ra, il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici. Al contrario, è responsabilità dell’utente smaltire le apparecchiature di scarto consegnandole a un punto di raccolta designato. La mancata osservanza di questa regola può essere penaliz- zata in conformità con le normative applicabili sullo smalti- mento dei rifiuti. La raccolta e il riciclaggio separati delle ap- parecchiature di scarto al momento dello smaltimento contribuiranno a preservare le risorse naturali e a garantire27
Notice-Facile