FENDER Hot Rod Deville ML 212 - Amplificador de guitarra

Hot Rod Deville ML 212 - Amplificador de guitarra FENDER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Hot Rod Deville ML 212 FENDER em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice FENDER Hot Rod Deville ML 212 - page 17
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Amplificador de guitarra a válvulas
Marca Fender
Modelo Hot Rod Deville ML 212
Potência de saída 60 W em 8 Ω ou 4 Ω (5% DHT)
Alimentação 180 W, versões 100-120 V ou 220-240 V
Válvulas de pré-amplificador 1 x 7025/12AX7A ECC83S GT-GOLD, 2 x 7025/12AX7WC RUSN FENDER
Válvulas de potência 2 x 6L6GC/5881WXT GT-6L6-R
Alto-falantes 2 x Celestion G12V-70 12" (70 W cada)
Impedância de entrada Entrada 1: 1 MΩ, Entrada 2: 136 kΩ
Loop de efeitos Sim (Preamp Out / Power Amp In)
Reverberação De mola
Canais 2 (Volume 1 e Volume 2) com função Boost
Equalização Treble, Bass, Middle, Presence
Dimensões (A x L) 53,3 cm x 61,6 cm
Peso 28,2 kg
Acessórios incluídos Pedaleira de 2 contatos (Volume/Boost), capa de proteção
Manutenção Limpar com um pano seco
Segurança Aterramento obrigatório, não expor à umidade
Fusível de proteção F3AL 250 V (100-120 V) ou F1.6AL 250 V (220-240 V)

Perguntas frequentes - Hot Rod Deville ML 212 FENDER

Como usar a função Boost?
Para ativar o Boost, pressione o botão correspondente no painel frontal ou use a pedaleira fornecida. Isso aumenta o ganho e a distorção do canal Volume 2. Observe que a função Bright é desativada quando o Boost está ativo.
Qual é a diferença entre as duas entradas?
A entrada 1 oferece um nível padrão para a maioria das guitarras, enquanto a entrada 2 tem um nível reduzido de -6 dB, ideal para guitarras de alto nível de saída ou pré-amplificadas. Você pode usar as duas simultaneamente.
Como conectar um pedal de efeitos no loop de efeitos?
Conecte a saída PREAMP OUT à entrada do seu pedal de efeitos, em seguida, ligue a saída do pedal à entrada POWER AMP IN. Use cabos mono blindados. O loop fica antes da reverberação e da presença.
Como fazer a manutenção das válvulas do amplificador?
Para prolongar a vida útil das válvulas, use o modo Standby durante as pausas. Deixe o amplificador aquecer em Standby por 30 segundos antes do uso. A substituição das válvulas deve ser feita por um técnico qualificado.
Posso usar um alto-falante externo?
Sim, um conector para caixa externa está disponível. Certifique-se de que os alto-falantes internos estejam conectados ou que um plugue aberto esteja inserido no conector interno. Siga os diagramas de impedância (4 Ω, 4+4 Ω ou 2 Ω) para evitar danos.
O que fazer se o fusível queimar?
Substitua o fusível por um modelo idêntico (F3AL 250 V para 100-120 V, F1.6AL 250 V para 220-240 V). Se o problema persistir, mande verificar o amplificador em um centro de serviço autorizado.
Como usar a pedaleira fornecida?
Conecte a pedaleira ao conector FOOTSWITCH usando um cabo para alto-falante (não blindado). Ela permite alternar entre os canais Volume 1, Volume 2 e Volume 2 com Boost. O botão VOLUME SELECT é então desativado.
Qual é a potência do amplificador?
O amplificador desenvolve uma potência de 60 watts em uma impedância de 8 Ω ou 4 Ω com uma taxa de distorção de 5%.
Como limpar o amplificador?
Limpe o aparelho apenas com um pano seco. Não use líquidos ou produtos abrasivos. Certifique-se de que o amplificador esteja desconectado antes da limpeza.
Quais tipos de válvulas são usados?
O pré-amplificador usa três válvulas 12AX7 (uma 7025/12AX7A ECC83S GT-GOLD e duas 7025/12AX7WC RUSN FENDER). A potência usa duas válvulas 6L6GC (GT-6L6-R).

Perguntas dos utilizadores sobre Hot Rod Deville ML 212 FENDER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Amplificador de guitarra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Hot Rod Deville ML 212 - FENDER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Hot Rod Deville ML 212 da marca FENDER.

MANUAL DE UTILIZADOR Hot Rod Deville ML 212 FENDER

O relâmpago com simbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de "tensão perigosa" dentro da estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque eléctrico para as pessoas.

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - 1

O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de instruções de funcionamento e manutenção (assistência técnica) na documentação que acompanha o produto.

1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Cumpra todas as advertências.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho próximo de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não bloqueie quaisquer orifícios de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, saidas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha polarizada possui duas lâminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha de ligação à terra possui duas lâminas e um terceira ponta de ligação à terra. A lâmina larga ou a terceira ponta são fornecidas para sua segurança. Se a ficha fornecida não couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação eléctrica do aparelho para que não seja pisado ou dobrado especialmente nas fichas, nos receptáculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho.
11) Utilize apenas acessórios/peças especificados pelo fabricante.
12) Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possível queda.
13) Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizá-lo por um longo período de tempo.
14) Solicite todas as reparações a pessoal de assistência qualificado. É necessária assistência técnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o cabo de alimentação ou a ficha estão danificados, foram derramados líquidos ou caíram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade, o aparelho não funciona normalmente ou sofreu uma queda.
15) Para desligar por completo este aparelho da corrente eléctrica de CA, desligue a ficha do cabo de alimentação do receptáculo de CA.
16) A ficha eléctrica do cabo de alimentação irá permanecer pronta a funcionar.
17) ADVERTÊNCIA – Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a chuva ou humidade.
18) Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que não são colocados objectos com líquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.
19) Mantenha desobstruído pelo menos 15,25 cm de espaço por trás da unidade para que a unidade disponha de ventilação e arrefecimento adequados.
20) CUIDADO - Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligações eléctricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante.
21) Amplificadores, sistemas de alto-falantes, e fones de ouvido (se equipado) são capazes de produzir níveis de pressão de som muito altos que podem causar lesões auditivas temporárias ou permanentes. Seja cauteloso ao configurar e ajustar os níveis de volume durante o uso.
22) FCC AVISO DE CUMPRIMENTO: Este equipamento foi testado e concluiu-se que o mesmo obedece aos limites de dispositivos digitais Classe B, de acordo com os termos da Parte 15 das regras FCC. Estes limites são projetados para oferecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de rádio frequência e se não for usado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais a comunicações de rádio e não há garantia alguma de que tal interferência não ocorra em alguma instalação em particular. Se este equipamento vier a causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao se ligar e desligar o equipamento, aconselha-se o usuário a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: reorientar ou reposicionar a antena, aumentar a separação entre o equipamento e receptor, conectar o equipamento a uma tomada ou um circuito distinto daquele do receptor. Consulte um revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente se precisar de ajuda para resolver o problema de interferência. NOTA: A FMIC não se responsabiliza por modificações de equipamento não autorizadas que possam violar as regras FCC, e / ou que anulem as certificações de segurança do produto.
23) ADVERTÊNCIA – Para manter a segurança do produto, no caso de produtos com pilhas (conjunto de pilhas) internas ou externas: - As pilhas e/ou o produto no qual estão instaladas, não devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. - Pode existir um risco de explosão se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de tipo equivalente ou idêntico ao especificado nas instruções ou no produto.
24) AVISO – Desconecte a unidade e permite-o de resfriar-se antes tocar ou trocar as válvulas de vácuo.
25) AVISO - Providencie uma conexão terra antes de ligar seu aparelho à tomada. E, quando estiver desconectando o terra, certifique se de ter desconectado antes de puxar o fio ligado à corrente elétrica.
26) A aparelhagem com construção CLASS I (tipo terra com um plugue de 3 pinos) deve ser conectado a uma tomada elétrica MAINS com uma conexão terra de proteção.
27) ADVERTÉNCIA - La unidad sólo se podrá conectar a una fuente de alimentación certificada por un organismo de seguridad (adaptador) cuyo uso esté autorizado y que cumpla los requisitos de seguridad aplicables a nivel local y nacional.

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA - 1

O amplificador Hot Rod DeVille ML oferece um belo tom de tubo com características inspiradas pelo artista instrumental solo, de classe mundial sideman, mestre sessão e "guitarrista dos guitarristas" Michael Landau. Um guitarrista influente conhecido por criar tons ricos e expressivos, Landau usou amps Hot Rod DeVille no palco por muitos anos, com uma configuração especial de dois amplificadores alimentados por uma variedade de pedais.

Desenhado em conjunto com Michael Landau, o novo modelo ML é baseado no Fender Hot Rod DeVille III, com circuito de tubo e saída de 60 watts, duas colunas de 12", reverb e um loop de efeitos. A versão ML aumenta o ante com a integração de vários recursos interessantes que guitarristas vão apreciar, como o volume de recursos de comutação e de impulso.

As seguintes alterações foram incorporadas:

  • Capacidades Drive-de canal foram substituídos por dois controles de volume do canal pré-amplificador idênticos que podem ser definidos para diferentes níveis e acessadosporpedal
  • Um modo adicional de "boost" podem ser seleccionados por pedal de volume extra no canal dois, quando necessário
  • Duas colunas de 12", 70-watt Celestion tipo V
  • Colunas de fiação soldadas à mão e entrada forte para a coluna do tipo Switchcraft
  • Emblema de logotipo "ML" na grade
  • Ampla alça de couro sintético acolchoado

Cobertura e dois botões de volume/pedal de boost incluído.

REGISTRO DE PRODUTOS — Por favor, visite: www.fender.com/product-registration

HOT ROD DEVILLE™ ML

INPUTS VOLUME 1 VOLUME 2 TREBLE BASS MIDDLE REVERB PRESENCE PREAMP POWER FOOT ON ON 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 NORMAL BRIGHT 1 12 BOOST 1 12 I J K VOLUME SELECT A B C D E F G H I J K L M N O P Q R Inspired by Michael Lowdow STANDBY OFF

A. INPUT 1—A sensibilidade normal de entrada, ideal para uso com a maioria das guitarras.

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - HOT ROD DEVILLE™ ML - 2

De qualquer tomada de entrada pode ser usado com qualquer tipo de guitarra, dependendo do carácter de tom de sua preferência. Experimente e use a entrada que soa o melhor para você.

B. INPUT 2 — Uma entrada de menor sensibilidade (-6dB), que fornece uma resposta mais pura com guitarras de alto débito e préamplificadas.

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - HOT ROD DEVILLE™ ML - 3

Você pode usar Entrada 1 e 2 de entrada em simultâneo com duas guitarras e uma guitarra e um microfone, por exemplo. Sensibilidades de entrada tornam-se iguais quando utilizados simultaneamente.

C. NORMAL/BRILHANTE — Pressione IN para aumentar os tons de alta frequência.

Normal

Brilhante

D. VOLUME 1 — Ajusta o volume do amplificador quando Volume 1 é seleccionado.

E. BOOST — Pressione-o para aumentar o ganho e distorção quando Volume 2 é seleccionado (Nota: O interruptor BRIGHT é desactivado quando BOOST é seleccionado).

Normal Impulso

1

F. VOLUME 2—Ajusta o volume do amplificador quando Volume 2 é seleccionado.

G. INDICADOR DE CANAL —

Off Volume 1 Amarelo Volume 2 Vermelho Volume 2 com Boost seleccionado

H. TREBLE — Ajusta o tom de alta frequência.

I. BASS — Ajusta o tom de baixa frequência.

J. MÉDIO — Ajusta tom de média frequência.

L. REVERB — Ajusta o nível do efeito Reverb.

M. PRESENÇA — Ajusta o tom num ponto no caminho do sinal após o circuito de distorção para fornecer formação de tom ultra-exclusivo de alta frequência.

N. PREAMP SAÍDA/ AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA ENTRADA — Tomadas de entrada/saída multi-funcionais que podem ser usadas numa variedade de configurações:

(1) Loop de efeitos—Ligar PREAMP SAÍDA para a entrada do aparelho de efeitos e ligar a saída de efeitos para o POWER AMP ENTRADA.

(2) Vários Amplificadores de Hot Rod—Ligar PREAMP SAÍDA na unidade principal para POWER AMP ENTRADA na unidade auxiliar. A unidade principal é usado para controlar a unidade auxiliar, exceto para reverb e presença que permanecem activos na unidade auxiliar.

(3) Gravação ou Sonorização—Ligar PREAMP OUT à tomada de entrada de equipamento de som.

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - INDICADOR DE CANAL — - 1

Use cabos do instrumento (blindado) com fichas de TS (Tip-Sleeve) para conexões. Ambos PREAMP OUT e POWER AMP IN estão localizados antes Reverb e Presença no caminho do sinal.

O. FOOTSWITCH—Conecte o pedal incluído aqui para activar a seleção remota do Volume 1/Volume 2/Volume 2 com canais impulso. O botão VOLUME SELECT {K} no painel de controle é desac é conectado.

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - INDICADOR DE CANAL — - 2

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - INDICADOR DE CANAL — - 3

Cabo de Speaker (não blindado) é superior ao cabo de instrumento (blindado) para conectar o pedal.

P. INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO—Acende-se quando o aparelho está ligado. Desparafuse a jóia vermelha para acessar a lâmpada (tipo T47) para a substituição.

Q. STANDBY — Use Standby em vez de mudar a alimentação durante os intervalos curtos para evitar ter que esperar para os tubos para se aquecer quando você quer começar a tocar novamente. Além disso, manter o amplificador de espera para os primeiros 30 segundos quando você alternar primeiro a alimentação para dar os tubos de um ciclo de aquecimento suave.

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - INDICADOR DE CANAL — - 4

Ao usar Standby irá estender a vida útil dos tubos de vácuo do seu amplificador, reduzindo o choque do / ciclo de esfriamento de aquecimento sobre os filamentos de tubos.

R. INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO — Liga/Desliga a unidade.

Painel Traseiro
S T U V W 6L6 6L6 12AX7 12AX7 X 12AX7

S. CABO DE ALIMENTAÇÃO — Conecte-se a uma tomada aterrada de acordo com as voltagem e frequência especificadas no painel traseiro do seu amplificador.
T. FUSÍVEL—O fusível protege a unidade de falhas eléctricas. Substitua fusíveis apenas com o tipo e classificação especificados no porta-fusível. Se o aparelho rebentar repetidamente OS fusíveis, TENHA a unidade testada num Centro de Serviço autorizado de Fender®.
U. TOMADA INTERNA DE COLUNA—Uma das seguintes configurações de colunas (interna ou externa) deve estar sempre ligado quando o aparelho está ligado, para evitar danos ao amplificador:

1. 4Ω 2. 4Ω + 4Ω 3.* + 2Ω

*Insira uma ficha aberta (sem alto-falantes ligado) à tomada de Speaker Interno {U} para configuração três (3).

V. LIGAÇÃO EXTERNA DE COLUNAS—Esta tomada é ligada em paralelo com a tomada de COLUNAS internA e só deve ser utilizado com uma carga de COLUNA ou uma ficha aberta ligada à tomada de COLUNA internA, como mostrado acima no diagrama LIGAÇÃO INTERNA DO ALTO-FALANTE.

W. TUBOS DE SAÍDA GT6L6R — O seu novo amplificador Fender vem equipado com os tubos de alta qualidade disponíveis, provenientes de vários fabricantes em todo o mundo. Por causa de eventuais irregularidades na oferta, o tipo de tubo específica utilizada em cada amplificador está sujeita a alterações sem aviso prévio.

CUIDADO, PERIGO DE CHOQUE: Para substituir os tubos de alimentação entre em contato com uma assistência técnica autorizada para esta manutenção periódica. Remova o painel de volta expõe componentes perigosos de alta tensão e não é um procedimento de reparação pelo usuário.

Ao substituir os conjuntos de tubos de alimentação com a mesma classificação e tipo de tubos, deve ser necessário qualquer ajustamento. Quando aprimorando as características de desempenho do seu amplificador com um conjunto de tubo de alimentação diferente, você deve ter um técnico qualificado a fazer re-viés para o seu amplificador para atender às especificações de desempenho ideais para os novos tubos.

No futuro, se você tiver problemas com o desempenho sonoro do seu amplificador, ou ainda tenha dúvidas sobre os tubos em seu amplificador, por favor, contate o seu revendedor Fender ou centro de serviço autorizado.

absorção de vibrações é instalado ao redor dos tubos de pré-amplificação para minimizar os microphonics do tubo que se desenvolvem normalmente ao longo do tempo. O estabilizador pode ser usado com todos os tubos de pré-amplificação compatíveis com o seu amplificador Hot Rod.

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - INDICADOR DE CANAL — - 7
Especificações

TIPO: PR 247

REQUISITO DE ALIMENTAÇÃO: 180W

POTÊNCIA DE SAÍDA: 60W em 8Ω ou 4Ω em 5% THD

IMPEDÊNCIA DE ENTRADA:

ENTRADA 1: 1MΩ

ENTRADA 2: 136kΩ

IMPEDÊNCIA DE SAÍDA PREAMP: 1.5kΩ máx

IMPEDÂNCIA DE ENTRADA/SENSIBILIDADE DE AMP DE POTÊNCIA: 200mV para recorte / 54kΩ

TUBOS:

Um: 7025/12AX7A ECC83S GT-GOLD (P/N 0074287400)

Dois: 7025/12AX7WC RUSN FENDER (P/N 0070228000)

Dois: 6L6GC/5881WXT GT-6L6-R (P/N 0039214100)

FUSÍVEL: F3AL, 250V Fusível (versões 100V–120V) F1.6AL, 250V fusível (versões 220V–240V)

ALTIFALANTES:

Dois: 12" Celestion G12V-70 (P/N 7700343000)

ACESSÓRIOS (incluídos):

Pedal de 2 botões, Select / Boost de Volume (P / N 7705958000) tampa equipada (P / N 0050698000)

DIMENSÕES:

As especificações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - INDICADOR DE CANAL — - 8

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FENDER

Modelo : Hot Rod Deville ML 212

Categoria : Amplificador de guitarra