Hot Rod Deville ML 212 - Gitárový zosilňovač FENDER - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Hot Rod Deville ML 212 FENDER vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Hot Rod Deville ML 212 FENDER
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Gitárový zosilňovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Hot Rod Deville ML 212 - FENDER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Hot Rod Deville ML 212 značky FENDER.
NÁVOD NA OBSLUHU Hot Rod Deville ML 212 FENDER
Symbol blesku so šipovým hrotom v rovnostrannom trojuholniku upozorňuje použivatelá na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútri krytu výrobku, ktoré môže byť dostatočne vysoké na to, aby predstavovalo riziko úrazu elektrickým průdom.

Výkričnik v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje použivatela na prítomnosť dôležitych prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov v literaturé priloženej k výrobku.
3) Dbajte na všetky varovania.
4) Dodržiavajte všetky pokyny.
5) Nepouživajte tento prístroj v blízkosti vody.
6) Čistite len suchou handričkou.
7) Nezakrývajte žiadne vetracie otvory. Inštalujte podľa pokynov výrobcu.
8) Neinštalujte v blízkosti žiadnych tepelných zdrojov ako sú radiátory, regulátory tepla, pece alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
9) Nepodceňujte bezpečnostný účel polarizovanej alebo uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dve čepele, z których je jedna širšia ako druhá. Uzemňovacia zástrčka má dve čepele a treti uzemňovací hrot. Široká čepeľ alebo tretí hrot sú vybavením pre vašu bezpečnost. Ak dodaná zástrčka nepasuje do vašej zásuvky, poradte sa o vymene zastarané zásuvky s elektrikárom.
10) Chránte napájací kábel pred pošliapaním alebo pricviknutím najmä pri zástrčkách, zásuvkách a v bode, kde vychádza z prístroja.
11) Použivajte len doplnky a príslušenstvo odporúčané výrobcom.
12) Používajte len s vozikom, stojanom, trojnožkou, držiakom alebo stolíkom predpísaným výrobcom alebo dodávaným spolu s pristrojom. Pri použiti vozika budte opatrní počas presúvania zostavy vozík/prístroj, aby sa zabránilo zraneniu spôsobenému prevrátením.
13) Odpojte tento prístroj od elektrického napájania počas búrok alebo keď ho nebudete použivať dlhšiu dobu.
14) Všetky opravy zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Oprava je potrebná, ak bol prístroj akýmkolvek spôsobom poškodený, ako je napríklad poškodenie napájacieho kábla alebo zástrčky, rozliatie kvapaliny alebo pád objektov na prístroj, vystavenie pristroja daždu alebo vlhkosti, nenormálna prevádzka alebo pád pristroja.
15) Ak chcete prístroj úplne odpojit od napájania striedavým prúdom, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky.
17) VAROVANIE – Pre zniženie rizika požiaru alebo úrazu elektrickým průdom nevystavujte tento prístroj daždu alebo vlhkosti.
18) Nevystavujte tento pristroj kvapkajúcej alebo striekajúcej vode, a zaistite, aby sa na zariadenie neumiestňovali žiadne objekty naplnené tekutinou, ako napriklad vázy.
19) Za pristrojom nechajte aspoň 15,25 cm (6 palcov) neobmedzeného vzdušného priestoru na umožnenie riadneho vetrania a chladenia pristroja.
20) UPOZORNENIE – Pri zosilňovačoch zabudovaných do raku ponechajte všetku kabeláž a materiály mimo bočných strán pristroja a pred vytiahnutím z rakového obalu nechajte prístroj vychladnút na 2 minúty.
21) Zosiňovače,reproduktorové systémy a slúchadlá (ak sù vo výbave) sù schopné produkovať velmi vysoké hladiny akustického tlaku, ktorý môže spôsobít dočasné alebo trvalé poškodenie sluchu. Pri používaní budte opatrní pri nastavovani a upravovaní hlasitosti.
22) VYHLÁSENIE O ZHODE S PREDPISMI FEDERÁLNEJ KOMISIE PRE KOMUNIKÁCIU - FCC (USA): Toto zariadenie bola testované a vyhovuje limitom pre digitálne zariadenie triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu pri instalácii v domácností. Toto zariadenie generuje, použiva a môže vyžarovat’ vysokofrekvenčnú energiu a ak nie je použité v súlade s pokynmi, môže spôsobit škodlivé rušenie rádiovej komunikácie a neexistuje žiadna záruka, že pri konkrétnet’ inštalácii nedójde k rušeniu. Ak toto zariadenie spôsobí škodlivé rušenie prijmu rozhlasu alebo televizie, čo sa dá overít zapnutím a vypnutím zariadenia, odporučarne použivatelovi, aby sa pokúsil napravif rušenie pomocou jedného alebo viacerých z nasledujúcich opatrení: preorientujte alebo premiestnite prijimaciu anténu, zvačšite odstup medzi zariadením a prijimačom, pripojte zariadenie do záuvky v inom obvode ako je pripojený prijimač. Obrátte sa na predajuć alebo skúseného rádio/TV technika, ak budete potrebovat pomoc s problémom rušenia. POZNÁMKA: Spoločnosť FMIC nebude zodpovedná za neoprávnené úpravy zariadenia, ktoré by mohli porušit’ pravidlá FCC a/alebo zrušit’ platnost’ bezpečnostných certifikátov výrobku.
23) VAROVANIE – Pre zachovanie bezpečnosti výrobkov, výrobky s vnútomými alebo externými (jednotky batériových zdrojov) batériami: -Batérie a/alebo výrobok, v ktorom sú nainštalované, sa nesmú vystavovať nadmernénu teplu, napriklad slnečněmu žiareniu, ohňu alebo podobne. -Môže nastať nebezpečenstvo výbuchu, ak bude batéria nesprávne prípojená/vymenena. Vymieňajte jedine za rovnaký alebo ekvivalentný typ batérií uvedený v návode alebo na výrobku.
24) UPOZORNENIE - Pred dotýkaním sa/výmenou elektrónok odpojte prístroj a nechajte ho vychladnúť.
25) VAROVANIE - Pred pripojenim zástrčky do siete zaistite jej uzemnenie. A pri odpájaní uzemnenia sa uistite, že odpájate až po vytiahnutí zástrčky zo zásuvky.
26) Prístroj s konštrukciou TRIEDY I (typ s uzemnenim s trojhrotovou zástrčkou) musí byť pripojený do sieťovej zásuvky s ochranným uzemňovacím pripojením.
27) VAROVANIE - Použivajte len AC/DC adaptér dodávaný so zosilňovaćom. Pristroj musi byť pripojený len k zdroju (adaptéru) certifikovanému bezpečnostnou agentúrou, schválenému na použitie a vyhovujúcemu príslušným miestnym a štátnym regulačným bezpečnostným požiadavkám.
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

Zosilňovač Hot Rod DeVille prináša nádherný elektrónkový tón s funkciami inšpirovanými inštrumentálnym sólovým umelcom, svetovým muzikantom, štúdiovým majstrom a „hráčom hráčov“, Michealom Landauom. Landau, vplyvný gitarista známy tvorbou bohatých a výstižných tónov, používal zosilňovače Hot Rod DeVille mnohé roky na pódiách so špeciálnym dvojitým zosilňovačom dokrmovaným rôznymi efektovými pedálmi.
Nový model ML, na vývoji ktorého sa podielal Michael Landau, vychádza z modelu Fender Hot Rod DeVille III a disponuje elektrónkovým obvodom, výkonom 60 W, dvoma 12-palcovými reproduktormi, pružinovým reverbom a efektovou slučkou. Verzia ML je nadstavbou pôvodného modelu a obsahuje viaceré vynikajúce funkcie, ktoré gitaristi určite ocenia, napríklad prepínanie hlasitostí a schopnosť zosilnenia.
Obsiahnuté sú tieto zmeny:
- Vlastnosti skresleného kanálu boli nahradené dvoma identickými ovládaniami hlasitosti predzosilňovačového kanálu, ktorý možno nastaviť na rôzne úrovne prostredníctvom nožného prepínača.
- Nožným prepínačom možno vybrať dodatočný režim „boost“, ktorý v prípade potreby slúži na dodatočnú hlasitost druhého kanálu
- Dva 12-palcové reproduktory Celestion® typu V s výkonom 70 W
- Ručne spájkované reproduktory a odolná prípojka reproduktora Switchcraft®
- Logo „ML“ na mriežke
- Široké čalúnené držadlo z umelej kože
Súčastou balenia je kryt a nožný prepínač hlasitosti/gainu s dvoma gombíkmi.
REGISTRÁCIA VÝROBKU — Navštivte: www.fender.com/product-registration
HOT ROD DEVILLE™ ML

A. INPUT 1— Vstup s normálnou citlivostou, ideálny pre väčšinu gitár.

Je možné použit ktorýkolvek vstupný konektor s akýmkolvek druhom gitary v závislosti od charakteru tónu, ktorý uprednostňujete. Experimentuje a použite vstup, ktorý vám znie najlepšie.
B. INPUT 2— Vstup s nižšou citlivostou (– 6dB), ktorý poskytuje jasnejšiu odozvu s predzosilnenými gitarami a gitarami s vysokým výstupom.

Vstupy 1 a 2 môžete použit' súbežne s dvoma gitarami alebo môžete napríklad použit' gitaru a mikrofón. Citlivosti vstupov sa vyrovnajú, keď sa používajú súbežne.
C. NORMAL/BRIGHT — Stlačte, ak chcete zosilniť vysokofrekvenčné tóny.
Normal
Bright
D. VOLUME 1 — Upravuje hlasitost zosilňovača, ak je vybraný kanál Volume 1.
E. BOOST—V prípade, že je vybraný kanál Volume 2, na zosilnenie gainu a skreslenia stlačte tlačidlo Boost (Poznámka: spínač BRIGHT je v prípade zvolenia možnosti BOOST vypnutý).
Normal
Boost
F. VOLUME 2 — Upravuje hlasitost zosilňovača, ak je vybraný kanál Volume 2.
G. SVETELNÁ INDIKÁCIA KANÁLU —

H. TREBLE — Upravuje vysokofrekvenčný tón.
I. BASS—Upravuje nízkofrekvenčný tón.
J. MIDDLE—Upravuje stredofrekvenčný tón.
L. REVERB — Upravuje úroveň efektu ozveny.
M. PRESENCE—Upravuje tón v bode signálovej cesty po skreslenom obvode na poskytnutie jedinečného tvarovania vysokofrekvenčného tónu.
N. PREAMP OUT/POWER AMP IN—Multifunkčné konektory vstupu a výstupu, ktoré sa dajú použit v rôznych konfiguráciách:
(2) Viaceré aparáty Hot Rod—Pripojte konektor PREAMP OUTPUT na primárnom zariadení do konektora POWER AMP IN na pomocnom zariadení. Primárnym zariadením sa ovláda pomocné zariadenie, okrem funkcií REVERB a PRESENCE, ktoré ostávajú aktívne na pomocnom zariadení.
(3) Nahrávanie alebo posilnenie zvuku—Pripojte konektor PREAMP OUT do vstupného konektora zvukového zariadenia.

Na pripájanie používajte nástrojové (tienené) káble s koncovkami TS (špička-objímka). Oba konektory PREAMP OUT a POWER AMP IN sa nachádzajú pred signálovou cestou funkcie Reverb a Presence.
Reproduktorový kábel (netienený) je v prípade pripojenia nožného prepínača nadradený nástrojovému káblu (tienený).
P. SIEŤOVÝ INDIKÁTOR — Svieti, ked' je zariadenie ZAP. Ak chcete vymenit žiarovku (typ T47), odskrutkujte červený drahokam.
Q. STANDBY — Počas krátkych prestávok používajte namiesto vypnutia tlačidlo Standby, aby ste nemuseli čakať, kým sa elektrónky zohrejú, ked' budete chcieť opätovne hrat. Takisto, ked' prvýkrát zapnete zosilňovač, nechajte ho v režime Standby počas prvých 30 sekúnd, aby mali elektrónky mierny cyklus zahriatia.

S. NAPÁJACÍ KÁBEL — Pripojte do uzemnenej zásuvky podľa menovitého napätia a frekvencie spresnených na zadnom paneli vášho zosilňovača.
T. POISTKA—Poistka chráni aparát pred elektrickými poruchami. Poistky vymieňajte výlučne za druh poistky s menovitým výkonom, ako sa uvádza na držiaku poistky. Ak aparát opakovane prepaluje poistky, dajte aparát otestovať v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Fender".
U. PRÍPOJKA INTERNÉHO REPRODUKTORA—Na zabránenie poškodenia zosilňovača musí byť v prípade, že je aparát zapnutý, vždy pripojená jedna z týchto konfigurácii reproduktorov (interné alebo externé):

text_image
1. 4Ω 2. 4Ω + 4Ω 3.* + 2Ω*Vložte otvorenú poistku (bez pripojených reproduktorov) do vstupu interného reproduktora {U} pre konfiguráciu tri (3).
V. EVSTUP EXTERNÉHO REPRODUKTORA—Tento konektor je napojený paralelne ku konektoru interného reproduktora a smie byť použitý len so záťažou reproduktora alebo otvorenou poistkou pripojenou do konektora interného reproduktora, ako sa znázorňuje vyššie v nákrese KONEKTORA INTERNÉHO REPRODUKTORA
W. KONCOVÉ ELEKTRÓNKY GT6L6R—Váš nový zosilňovač Fender® je vybavený najkvalitnejšimi dostupnými elektrónkami pochádzajúcimi od rôznych výrobcov z celého sveta. Z dôvodu občasných nepravidelností v dodaní podlieha špecifický druh elektrónok v každom zosilňovači zmene bez oznámenia.
POZOR, NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Ak chcete vymeníť výkonové elektrónky, obráťte sa na autorizovaný servis s požiadavkou na túto pravidelnú údržbu. Odstránením zadného panela sa vystavíte nebezpečným vysokonapăťovým komponentom a nejde o používateľsky jednoduchý servis.
Ak vymieňate súpravu výkonových elektrónok za súpravu s tým istým menovitým výkonom a toho istého typu elektrónok, žiadne nastavenie nebude potrebné. Ak upravujete výkonnostné nastavenie vášho zosilňovača s inou súpravou výkonových elektrónok, mali by ste dať aparát pozriet kvalifikovanému servisnému technikovi, aby opätovne nastavil predpätie vášho aparátu s cielom splnit optimálne špecifikácie výkonu nových elektrónok.
Ak sa v budúcnosti stretnete s problémom zvukového výkonu vášho aparátu alebo máte dalsie otázky súvisiace s elektrónkami vo vašom aparáte, obráťte sa na vášho obchodného zástupcu spoločnosti Fender alebo autorizované servisné stredisko.
X. STABILIZÁTOR ELEKTRÓNOK V PREDZOSILŇOVAČI—Okolo
elektrónok predzosilňovača je nainštalovaný stabilizátor absorbujúci vibrácie, čím sa minimalizuje mikrofonickost elektrónok, ktorá normálne časom vznikne. Stabilizátor sa môže použit so všetkými elektrónkami predzosilňovača kompatibilnými s vašim zosilňovačom Hot Rod.

Špecifikácie
DRUH: PR 247
POŽIADAVKY NA VÝKON: 180W
VÝSTUPNÝ VÝKON: 60W do 8Ω alebo 4Ω pri 5% THD
IMPEDANCIE VSTUPU:
VSTUP 1: 1MΩ
VSTUP 2: 136kΩ
IMPEDANCIA VÝSTUPU PREDZOSILŇOVAČA: max 1,5kΩ
IMPEDANCIA/CITLIVOST VSTUPU VÝKONOVÉHO ZOSILŇOVAČA: 200mV pre orezávanie/54kΩ
ELEKTRÓNKY:
Jedna: 7025/12AX7A ECC83S GT-GOLD (P/N 0074287400)
Dve: 7025/12AX7WC RUSN FENDER (P/N 0070228000)
Dve: 6L6GC/5881WXT GT-6L6-R (P/N 0039214100)
POISTKA: F3AL, 250V poistka (verzie 100V–120V) F1.6AL, 250V poistka (verzie 220V–240V)
REPRODUKTORY: Dve: 12" Celestion® G12V-70 (P/N 7700343000)
PRÍSLUŠENSTVO (ZAHRNUTÉ):
Špecifikácie výrobku podliehajú zmene bez oznámenia.
CE
