FENDER Hot Rod Deville ML 212 - Ampli guitare

Hot Rod Deville ML 212 - Ampli guitare FENDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Hot Rod Deville ML 212 FENDER au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FENDER Hot Rod Deville ML 212 - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ampli guitare à lampes
Marque Fender
Modèle Hot Rod Deville ML 212
Puissance de sortie 60 W sous 8 Ω ou 4 Ω (5% DHT)
Alimentation 180 W, versions 100-120 V ou 220-240 V
Lampes de préampli 1 x 7025/12AX7A ECC83S GT-GOLD, 2 x 7025/12AX7WC RUSN FENDER
Lampes de puissance 2 x 6L6GC/5881WXT GT-6L6-R
Haut-parleurs 2 x Celestion G12V-70 12" (70 W chacun)
Impédance d'entrée Entrée 1 : 1 MΩ, Entrée 2 : 136 kΩ
Boucle d'effets Oui (Preamp Out / Power Amp In)
Réverbe À ressorts
Canaux 2 (Volume 1 et Volume 2) avec fonction Boost
Égalisation Treble, Bass, Middle, Presence
Dimensions (H x L) 53,3 cm x 61,6 cm
Poids 28,2 kg
Accessoires inclus Pédalier à 2 contacteurs (Volume/Boost), housse de protection
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec
Sécurité Mise à la terre obligatoire, ne pas exposer à l'humidité
Fusible de protection F3AL 250 V (100-120 V) ou F1.6AL 250 V (220-240 V)

FOIRE AUX QUESTIONS - Hot Rod Deville ML 212 FENDER

Comment utiliser la fonction Boost ?
Pour activer le Boost, enfoncez le bouton correspondant sur le panneau avant ou utilisez le pédalier fourni. Cela augmente le gain et la distorsion du canal Volume 2. Notez que la fonction Bright est désactivée lorsque le Boost est actif.
Quelle est la différence entre les deux entrées ?
L'entrée 1 offre un niveau standard pour la plupart des guitares, tandis que l'entrée 2 a un niveau réduit de -6 dB, idéale pour les guitares à haut niveau de sortie ou préamplifiées. Vous pouvez utiliser les deux simultanément.
Comment brancher une pédale d'effets dans la boucle d'effets ?
Connectez la sortie PREAMP OUT à l'entrée de votre pédale d'effets, puis reliez la sortie de la pédale à l'entrée POWER AMP IN. Utilisez des câbles mono blindés. La boucle se situe avant la réverbe et la présence.
Comment entretenir les lampes de l'ampli ?
Pour prolonger la durée de vie des lampes, utilisez le mode Standby lors des pauses. Laissez chauffer l'ampli en Standby 30 secondes avant utilisation. Le remplacement des lampes doit être effectué par un technicien qualifié.
Puis-je utiliser un haut-parleur externe ?
Oui, une embase pour enceinte externe est disponible. Assurez-vous que les haut-parleurs internes soient connectés ou qu'une fiche ouverte soit branchée sur l'embase interne. Suivez les schémas d'impédance (4 Ω, 4+4 Ω, ou 2 Ω) pour éviter tout dommage.
Que faire si le fusible saute ?
Remplacez le fusible par un modèle identique (F3AL 250 V pour 100-120 V, F1.6AL 250 V pour 220-240 V). Si le problème persiste, faites contrôler l'ampli par un centre de service agréé.
Comment utiliser le pédalier fourni ?
Branchez le pédalier à l'embase FOOTSWITCH à l'aide d'un câble pour haut-parleur (non blindé). Il permet de basculer entre les canaux Volume 1, Volume 2 et Volume 2 avec Boost. Le bouton VOLUME SELECT est alors désactivé.
Quelle est la puissance de l'ampli ?
L'ampli développe une puissance de 60 watts sous une impédance de 8 Ω ou 4 Ω avec un taux de distorsion de 5%.
Comment nettoyer l'ampli ?
Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec. N'utilisez pas de liquides ou produits abrasifs. Assurez-vous que l'ampli soit débranché avant le nettoyage.
Quels types de lampes sont utilisés ?
Le préampli utilise trois lampes 12AX7 (une 7025/12AX7A ECC83S GT-GOLD et deux 7025/12AX7WC RUSN FENDER). La puissance utilise deux lampes 6L6GC (GT-6L6-R).

Questions des utilisateurs sur Hot Rod Deville ML 212 FENDER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ampli guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Hot Rod Deville ML 212 - FENDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Hot Rod Deville ML 212 de la marque FENDER.

MODE D'EMPLOI Hot Rod Deville ML 212 FENDER

Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - 1

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien dans la documentation qui accompagne le produit.

1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez toutes les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant.
8) Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre appareil (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.

9) Ne modifiez pas la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Les fiches polarisées possèdent deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Les fiches avec mise à la terre possèdent deux broches plus une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des éléments de sécurité. Si la fiche ne correspond pas à votre prise secteur, contactez un électricien pour la faire remplacer.

10) Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur et de l'embase de l'appareil.

11) Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.

12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter les chutes lors du déplacement de l'ensemble chariot-appareil.

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - 2

13) Déconnectez l'appareil pendant les orages ou les longues périodes d'inutilisation.

14) Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contrôler cet appareil s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont endommagés, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrés dans l'appareil, qu'il a été exposé à la pluie ou l'humidité, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.

15) Pour déconnecter entièrement l'appareil du secteur (phase, neutre et terre), déconnectez la fiche du cordon secteur de la prise.

16) La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps.

17) MISE EN GARDE – Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil aux intempéries ou à l'humidité.

18) N'exposez pas cet appareil à l'humidité ou aux projections liquides. Ne posez pas de récipient rempli de liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil.

19) Maintenez un espace d'au moins 15 cm (6 pouces) à l'arrière de l'appareil pour laisser circuler l'air et permettre une ventilation et un refroidissement convenables.

20) ATTENTION – Pour les amplificateurs de puissance montés en Rack, ne placez pas de câbles et matériaux à proximité des côtés de l'appareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du Rack.

21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et écouteurs (selon le cas) peuvent produire des niveaux sonores très élevés qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Réglez le volume avec modération.

22) AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE SUR LES COMMUNICATIONS : Cet appareil a été testé et répond aux nomes de la Commission Fédérale Américaine sur les Communications dans la catégorie des équipements numériques de Classe B, alinéa 15 des normes FCC. Ces normes ont été conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences en environnement résidentiel. Cet équipement génère utilise et peut émettre des fréquences radio. S'il n'est pas utilisé selon les indications de ce mode d'emploi, il peut générer des interférences néfastes aux communications radio. Il n'existe aucune garantie contre l'apparition de ces interférences, qu'elle que soit l'installation. Si cet appareil génère des interférences néfastes aux réceptions radio ou télévision (ce qui peut être aisément déterminé en plaçant l'appareil sous/hors tension), l'utilisateur se doit d'essayer de corriger ces interférences par l'un des moyens suivants : ré-orientez ou déplacez l'antenne de réception, éloignez l'appareil du récepteur, connectez l'appareil sur une ligne secteur différente de celle du récepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié si vous avez besoin d'aide pour combattre les interférences. REMARQUE : La société FMIC n'est pas responsable des modifications non-autorisées apportées à cet équipement et qui pourraient annuler sa conformité aux normes FCC, et / ou annuler sa conformité aux normes de sécurité.

23) MISE EN GARDE – Pour éviter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes : • Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. • Il y a un risque d'explosion lorsque la pile n'est pas correctement connectée/remplacée. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équivalent, spécifié dans les instructions ou sur le produit.

24) ATTENTION – Déconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de remplacer les lampes.

25) ATTENTION – Veuillez vous assurer que l'appareil soit mis à la terre avant de connecter la fiche au secteur. De la même façon, assurez-vous que la terre soit déconnectée en dernier lorsque vous déconnectez la prise du secteur.

26) Les équipements de CLASSE I (mis à la terre avec une fiche secteur à trois broches) doivent être impérativement connectés à une prise SECTEUR avec terre.

27) MISE EN GARDE — Cet appareil doit être raccordé uniquement à une source d'énergie certifiée par une agence de sécurité (adaptateur), homologuée et conforme aux exigences réglementaires du point de vue de la sécurité au niveau local et national.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 1

L'ampli à lampes Hot Rod DeVille ML produit un son magnifique et ses caractéristiques sont inspirées par Michael Landau, artiste solo, maître de la scène et guitariste de génie reconnu dans le monde entier. Parvenant à créer un son dont la richesse et l'expressivité l'ont rendu célèbre, le très influent Landau utilise des amplis Hot Rod DeVille sur scène depuis des années dans une configuration particulière à deux amplis précédés de nombreuses pédales d'effets.

Élaboré en collaboration avec Michael Landau, le nouveau modèle griffé ML est basé sur le Fender Hot Rod DeVille III, avec un circuit à lampes délivrant une puissance de 60 watts, 2 haut-parleurs de 12", une réverbe à ressorts et une boucle d'effets. La version ML surpasses les précédentes grâce à plusieurs nouveautés qui plairont à coup sûr à de nombreux guitaristes, comme la fonction Boost et les deux canaux Volume.

Voici quelques changements que nous avons apportés :

  • Les canaux Clean et Drive ont été remplacés par deux préamplis identiques sélectionnables avec le pédalier dont le volume peut être réglé différemment
  • Mode "Boost" pouvant être activé avec le pédalier, permettant d'obtenir plus de volume sur le canal 2 si nécessaire
  • Deux haut-parleurs 70 watts Celestion® 12" série V
  • Haut-parleurs câblés à la main avec des connecteurs robustes Switchcraft®
  • Logo "ML" sur la grille
  • Poignée souple et large en simili-cuir

Une housse de protection et un pédalier à deux contacteurs Volume/Boost sont fournis.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT — Consultez : www.fender.com/product-registration

HOT ROD DEVILLE™ ML

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - HOT ROD DEVILLE™ ML - 1

A. INPUT 1— Le niveau de cette entrée permet son utilisation avec la plupart des guitares.

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - HOT ROD DEVILLE™ ML - 2

Chacune des deux entrées peut être utilisée avec tout type de guitare, cela dépend du son que vous souhaitez obtenir. Faites des essais et utilisez l'entrée qui vous convient le mieux.

B. INPUT 2 — Le niveau de cette entrée est moindre (-6dB), ce qui permet d'obtenir un rendu plus propre avec les guitares préamplifiées ou à haut niveau de sortie.

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - HOT ROD DEVILLE™ ML - 3

Vous pouvez utiliser les entrées 1 et 2 simultanément, par exemple avec deux guitares ou un micro. Dans ce cas, la sensibilité de l'entrée 2 devient la même que celle de l'entrée 1.

C. NORMAL / BRIGHT—Enfoncez ce bouton pour accentuer les hautes fréquences.

Normal

Bright

D. VOLUME 1 — Permet de régler le niveau de sortie de l'ampli lorsque le canal Volume 1 est sélectionné.

E. BOOST—Enfoncez ce bouton pour augmenter le gain et la distorsion du canal Volume 2 (Remarque : la fonction BRIGHT est désactivée lorsque le BOOST est sélectionné).

Normal

Boost

F. VOLUME 2—Permet de régler le niveau de sortie de l'ampli lorsque le canal Volume 2 est sélectionné.

G. INDICATEUR DE CANAL —

Éteint Volume 1

Jaune Volume 2

Rouge ≈ Volume 2 avec fonction Boost

H. TREBLE — Permet de régler les hautes fréquences.

I. BASS — Permet de régler les basses fréquences.

J. MIDDLE—Permet de régler les fréquences médiums.

K. VOLUME SELECT — Utilisez ce bouton pour sélectionner le canal Volume 1 ou 2.

Volume 1

Volume 2

L. REVERB—Permet de régler le niveau de la réverbe.

M. PRESENCE—Permet de sculpter les ultra-hautes fréquences après le circuit de distorsion.

N. PREAMP OUT / POWER AMP IN—Ces embases d'entrée/sortie peuvent être utilisées dans de multiples configurations :

(1) Boucle d'effets—Connectez la sortie PREAMP OUT à l'entrée d'un processeur d'effets dont la sortie est connectée à l'entrée POWER AMP IN.

(2) Plusieurs amplis Hot Rod—Connectez le PREAMP OUT de l'ampli principal au POWER AMP IN de l'ampli auxiliaire. L'ampli principal contrôle l'ampli auxiliaire, sauf pour les fonctions REVERB et PRESENCE qui demeurent actives sur l'appareil auxiliaire.

(3) Enregistrement ou sonorisation—Connectez le PREAMP OUT à l'entrée de l'appareil.

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - INDICATEUR DE CANAL — - 1

Utilisez des câbles mono pour instruments (blindés) pour effectuer les connexions. Les embases PREAMP OUT et POWER AMP IN se situent avant les fonctions Reverb et Presence dans le chemin du signal.

O. FOOTSWITCH — Connectez le pédalier fourni à cette embase pour sélectionner les canaux Volume 1/Volume 2/Volume 2 avec Boost au pied. Le bouton VOLUME SELECT contrôle est désactivé si le pédalier e

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - INDICATEUR DE CANAL — - 2

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - INDICATEUR DE CANAL — - 3

Il est recommandé d'utiliser un câble pour haut-parleur (non blindé) plutôt qu'un câble pour instrument (blindé) pour connecter le pédalier.

P. INDICATEUR MARCHE/ARRÊT—Il s'allume lorsque l'ampli est sous tension. Dévissez la lentille rouge pour remplacer l'ampoule (de type T47).

Q. STANDBY—Plutôt que de mettre l'ampli hors tension durant les courtes pauses, utilisez la fonction Standby pour éviter que les lampes ne refroidissent. Laissez également l'ampli en mode Standby pendant 30 secondes lors de la mise sous tension pour permettre aux lampes de chauffer.

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - INDICATEUR DE CANAL — - 4

L'utilisation du mode Standby améliore la longévité de vos lampes car il permet de réduire le nombre de cycles de chauffe/refroidissement subit par leurs filaments.

R. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT — Permet de mettre l'ampli sous/hors tension.

Rear Panel

S T U V W 6L6 6L6 12AX7 12AX7 X 12AX7

S. CORDON D'ALIMENTATION—Connectez-le à une prise de courant dont les caractéristiques correspondent à celles indiquées sur la face arrière de l'ampli.
T. FUSIBLE — Le fusible permet de protéger l'appareil en cas de problème électrique. Remplacez le fusible uniquement par un autre de même type (ses caractéristiques sont indiquées près du porte-fusible). Si le fusible grille régulièrement, faites tester votre ampli dans un centre de services agréé par Fender ^® .
U. EMBASE DES HAUT-PARLEURS INTERNES — Pour éviter tout dommage, l'ampli doit toujours être connecté à une enceinte (interne ou externe) lorsqu'il est sous tension, comme indiqué dans le schéma suivant :

1. 4 Ω 2. 4 Ω + 4 Ω 3.* + 2 Ω

*Pour la configuration 3, connectez une fiche ouverte (non-reliée à une enceinte) à l'embase des haut-parleurs internes {U}.

V. EMBASE POUR ENCEINTE EXTERNE — Cette embase câblée en parallèle avec celle des haut-parleurs internes ne doit être utilisée que si ces derniers ou une fiche ouverte sont connectés à l'embase des haut-parleurs internes, comme indiqué sur le schéma ci-dessus.

W. LAMPES DE PUISSANCE GT6L6R — L'ampli Fender est livré équipé de lampes d'excellente qualité fournies par des fabricants du monde entier. En fonction des disponibilités, il est possible que le type de lampe varie d'un ampli à un autre sans préavis.

ATTENTION, RISQUE D'ÉLECTROCUTION : Pour remplacer les lampes de puissance, veuillez contacter un centre de service agréé. Retirer le panneau arrière vous expose à des composants soumis à des tensions dangereuses. Cette opération ne doit être effectuée que par un professionnel.

Le remplacement des lampes de puissance par des lampes de même type ne nécessite aucun réglage. Si vous souhaitez modifier les caractéristiques de votre amplis en utilisant des lampes d'un type différent, il est conseillé de demander à un technicien qualifié de régler le bias de votre ampli pour obtenir des performances optimales.

Si vous rencontrez des problèmes avec le son de votre ampli ou si vous avez d'autres questions quant aux lampes, veuillez contacter votre revendeur ou centre de service agréé par Fender.

X. STABILISATEUR DE LAMPES DE

PRÉAMPLI — Un absorbeur de vibrations est installé autours des lampes de préampli. Il permet de minimiser l'effet microphonique subit par les lampes au fil du temps. Il peut être utilisé avec toutes les lampes de préampli compatibles avec votre ampli Hot Rod.

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - STABILISATEUR DE LAMPES DE - 1

Caractéristiques techniques

TYPE:PR247
PUISSANCE NÉCESSAIRE:180W
PUISSANCE DÉVELOPPÉE:60W dans 8Ω ou 4Ω à 5% de DHT
IMPÉDANCE D'ENTRÉE:ENTRÉE 1 : 1MΩENTRÉE 2 : 136kΩ
IMPÉDANCE DE SORTIE DU PRÉAMPLI:1,5 kΩ maximum
IMPÉDANCE/SENSIBILITÉ DE L'ENTRÉE DU PRÉAMPLI:200mV en écrêtage / 54kΩ
LAMPES:1x 7025/12AX7A ECC83S GT-GOLD (P/N 0074287400)2x 7025/12AX7WC RUSN FENDER (P/N 0070228000)
2x 6L6GC/5881WXT GT-6L6-R (P/N 0039214100)
FUSIBLE:Fusible F3AL, 250V (version 100V–120V)Fusible F1.6AL, 250V (version 220V–240V)
HAUT-PARLEURS:2x Celestion° G12V-70 12" (P/N 7700343000)
ACCESSOIRES (FOURNIS):Pédalier à deux contacteurs, Volume/Boost (P/N 7705958000)Housse de protection (P/N 0050698000)
DIMENSIONS:HAUTEUR : 53,3 cmLARGEUR : 61,6 cm
POIDS:28,2 kg
Les caractéristiques du produits sont sujettes à modification sans préavis.

FENDER Hot Rod Deville ML 212 - STABILISATEUR DE LAMPES DE - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FENDER

Modèle : Hot Rod Deville ML 212

Catégorie : Ampli guitare