GB Hot Rod Deluxe - Amplificador de guitarra FENDER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GB Hot Rod Deluxe FENDER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GB Hot Rod Deluxe FENDER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Amplificador de guitarra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GB Hot Rod Deluxe - FENDER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GB Hot Rod Deluxe da marca FENDER.
MANUAL DE UTILIZADOR GB Hot Rod Deluxe FENDER
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI OPERATIVE
BEDIENUNGSANLEITUNG
O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de "tensão perigosa" dentro da estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque eléctrico para as pessoas.

O ponto de explamação dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de instruções de funcionamento e manutenção (assistência técnica) na documentação que acompanha o produto.
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Cumpra todas as advertências.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho próximo de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não bloqueie quaisquer orifícios de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha polarizada possui duas lâminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha de ligação à terra possui duas lâminas e um terceira ponta de ligação à terra. A lâmina larga ou a terceira ponta são fornecidas para sua segurança. Se a ficha fornecida não couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação eléctrica do aparelho para que não seja pisado ou dobrado especialmente nas fichas, nos receptáculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho.
11) Utilize apenas acessórios/peças especificados pelo fabricante.
12) Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinação carrinho/aparelho para evitar terimentos provocados por uma possível queda.
13) Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizá-lo por um longo período de tempo.
14) Solicite todas as reparações a pessoal de assistência qualificado. É necessária assistência técnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o cabo de alimentação ou a ficha estão danificados, foram derramados líquidos ou caíram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade, o aparelho não funciona normamente ou sofreu uma queda.
15) Para desligar por completo este aparelho da corrente eléctrica de CA, deslique a ficha do cabo de alimentação do receptáculo de CA.
16) A ficha eléctrica do cabo de alimentação irá permanecer pronta a funcionar.
17) ADVERTÊNCIA – Para reduzir o risco de incêndio ou cheque eléctrico, não exponha este aparelho a chuva ou humidade.
18) Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que não são colocados objectos com líquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.
19) Mantenha desobstruído pelo menos 15,25 cm de espaço por trás da unidade para que a unidade disponha de ventilação e arrefecimento adequados.
20) CUIDADO – Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligações eléctricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante.
21) Amplificadores, sistemas de alto falantes, e fones de ouvição (se equipado) são capazes de produzir níveis de pressão de som muito altos que podem causar lesões auditivas temporárias ou permanentes. Seja cauteloso ao configurar e ajustar os níveis de volume durante o uso.
22) FCC parte 15 Indicação de Conformidade (para produtos digitais, como aplicável) – Parte 15.21: Mudanças ou modificações não aprovadas por parte da responsável pela conformidade, poderia causar que o usuário não tenha mais a autoridade de manusear o equipamento. NOTA: O fabricante não está responsável por qualquer interferência de radio ou televisão causada por modificações deste equipamento. Tais modificações pode fazer com que o usuário não tenha mais a autoridade de manuseá-lo.
23) ADVERTÊNCIA — Para manter a segurança do produto, no caso de produtos com pilhas (conjunto de pilhas) internas ou externas: • As pilhas ev/ou o produto no qual estão instaladas, não devem ser expostos a temperaturas excessivas, tai como a luz solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. • Pode existir um risco de explosão se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de tipo equivalente ou idêntico ao especificado nas instruções ou no produto.
24) AVISO — Desconecte a unidade e permite-o de restriar-se antes tocar ou trocar as válvulas de vácuo.
25) AVISO - Providencie uma conexão terra antes de ligar seu aparelho à tomada. E, quando estiver desconectando o terra, certifique-se de ter desconectado antes de puxar o fio ligado à corrente elétrica.
26) A aparelnagem com construção CLASS I (tipo terra com um plugue de 3 pinos) deve ser conectado a uma tomada elétrica MAINS com uma conexão terra de proteção.

安全にご使用いただくために

Os amplificadores valvulados mais populares do mundo ficaram ainda melhores.
Os amplificadores da serie Fender® Hot Rod são utilizados em qualquer palco do mundo, seja ele pequeno ou grande, por guitarristas de todo tipo. Rock, Punk, Pop ou Country, todos concordam que o amplificadores Hot Rod oferecem o tom Fender sem igual, a plataforma perfeita para achar e definir o seu próprio som. Estes amplificadores representam um excelente custo benefício, são confiáveis, com som alto e fantástico. Eles respondem muito bem para suas caixas stomp favoritas.
HOT ROD De Ville™ 410 III
O Hot Rod DeVille 410 III é um combo de 60-Watt com configuração clássica 4 x 10 de alto-falantes dos amps legendários Super Reverb® e '59 Bassman®, com fundo e amplitude que caracteriza os tubos 6L6, e um pré-amplificador todo-12AX7 versátil, com tons incrivelmente limpos, o maravilhoso Fender spring reverb, loop de efeitos, e mais. Uma saída de alto-falante de 8 Ohm de extensão te permite até adicionar um gabinete para cobertura de palco adicional.
HOT ROD De Ville™ 212 III
O Hot Rod DeVille III é um combo de 60-Watt com configuração clássica 2 x 12 de alto-falante emprestada do legendário amp Twin Reverb®, com fundo e amplitude que caracteriza os tubos 6L6, e um pré-amplificador todo-12AX7 versátil, com tons incrivelmente limpos, o maravilhoso Fender spring reverb, loop de efeitos, e mais. Uma saída de alto-falante de 4 Ohm de extensão te permite até adicionar um gabinete para cobertura de palco adicional.
HOT ROD Deluxe™ III
O Hot Rod Deluxe III é um combo individual 12 de 40-Watt, o padrão mundial para guitarristas de qualquer canto do mundo. Possui fundo e amplitude que caracteriza os tubos 6L6, e um pré-amplificador todo-12AX7 versátil, com tons incrivelmente limpos, o maravilhoso Fender spring reverb, loop de efeitos, e mais. Se você quiser adicionar um pouco mais na saída, riquesa, e cobertura no palco, você pode até mesmo adicionar um gabinete de extensão 112 compatível (P/N 223-1010-000).
Incluso válvulas 12AX7 e 6L6

5 anos de garantia limitada nos Estados Unidos e Canada, outras regiões podem variar.

text_image
INPUTS VOLUME TREBLEDRIVE PRESENCEREVERBMASTERMIDDLEBASS ON ON NORMAL BRIGHT 1 12 MORE DRIVE 1 12 CHANNEL SELECT A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S OUT AMP IN SWITCH STANDBY OFFA. INPUT 1 — Uma entrada com sensibilidade normal, ideal para uso com a maioria das guitarras.

Ambas entradas podem ser utilizadas com qualquer tipo de guitarra, dependendo das características do tom de sua preferência. Experimente e use a entrada que você mais gosta.
B. INPUT 2—Uma entrada com sensibilidade mais baixa (-6dB) que oferece uma resposta mais limpa com saída alta e guitarras pré-amplificadas.

Você pode, por exemplo, utilizar Input 1 e Input 2 simultâneamente com duas guitarras ou uma guitarra e um microfone. A sensibilidade fica igual quando ambas entradas são usadas simultâneamente.
C. NORMAL / BRIGHT—Pressione IN para aumentar os tons de alta frequência do canal normal.
Normal
Bright
D. VOLUME — Ajusta o nível do canal normal.
E. MORE DRIVE—Pressione IN para aumentar o ganho e distorção do canal Drive.
Drive
Mais Drive
F. DRIVE — Aumente a configuração Drive para produzir mais distorção e sustain. Use uma configuração mais baixa para produzir um som mais limpo.
G. CHANNEL INDICATOR—
Desligado

Canal Normal
Amarelo

Canal Drive
Vermelho

Canal Drive mais
H. TREBLE — Ajusta as altas frequências do tom.
I. BASS — Ajusta as baixas frequências do tom.
J. MIDDLE — Ajusta as frequências médias do tom.
K. CHANNEL SELECT—
Canal Normal
Canal Drive
L. MASTER—Use para ajustar o nível dos canais Drive e Mais Drive junto com DRIVE {F}
M. REVERB—Ajusta o nível do efeito Reverb.
N. PRESENCE—Ajusta o som no caminho do sinal depois do circuito de distorção para fornecer modelagem especial do som nas frequências ultra-altas.
O. PREAMP OUT / POWER AMP IN—Entradas e saídas multifuncionais que podem ser utilizadas numa variedade de configurações:
(1) Effects Loop—Conecte o PREAMP OUT para a entrada do seu dispositivo de efeitos e conecte a saída de efeitos para a entrada POWER AMP IN.
(2) Vários Hot Rod Amps—Conecte PREAMP OUT na unidade principal para POWER AMP IN na unidade auxiliar. A unidade principal é utilizada para controlar todas as unidades auxiliares, exceto do REVERB e PRESENCE que permanecem ativos em cada unidade auxiliar.
(3) Gravação e Realce do som—Conecte o PREAMP OUT para a entrada do equipamento de som.

Use cabos de instrumento (blindados) com plugues TS (Tip-Sleeve) para conexões. Ambas entradas PREAMP OUT e POWER AMP IN são localizadas antes Reverb e Presence no caminho do sinal.
P. FOOTSWITCH—Conecte o pedal incluso aqui para ativar seleção remota dos canais Normal / Drive / Mais Drive. O botão CHANNEL SELECT {K} no painel de controle é desativado quando o pedal estiver conectado.

Cabo de alto-falante (não-blindado) é melhor do que cabo de instrumento (blindado) para conectar o pedal.
Q. POWER INDICATOR—Acende quando a unidade estiver ligada. Desparafuse a luz vermelha para acessar o bulbo (tipo T47) para reposição.
R. STANDBY—Utilize o Standby ao invés de desligar a força durante intervalos curtos sem uso para evitar ter que esperar o reaquecimento das válvulas quando você quiser começar a tocar novamente. Ainda, mantenha o amplificador no modo Standby pelos primeiros 30 segundos após ligar a força pela primeira vez para dar uma aquecida nas válvulas.

Usar o Standby extenderá a vida útil das válvulas do seu amplificador, reduzindo o choque entre os ciclos de aquecimento e esfriamento dos filamentos do tubo.
S. POWER SWITCH—Liga e desliga a unidade.
Painel Traseiro

text_image
T U V W X 6L6 6L6 12AX7 12AX7 Y 12AX7T. POWER CORD—Conecte a uma saída de força aterrada de acordo com as especificações encontradas no painel traseiro do seu amplificador.
U. FUSE—O fusível protege a unidade de falhas elétricas. Troque fusíveis somente por um outro com as mesmas especificações encontradas na caixa do amplificador. Caso a unidade repetidamente queima fusíveis, leve-a para uma Central de Serviço Autorizado Fenderº para ser testada.
V. MAIN SPEAKER JACK—Uma das configurações seguintes de alto-falantes (interna ou externa) sempre deve estar conectada quando a unidade estiver ligada para prevenir danos ao amplificador:
DeVille™ 410 / Deluxe™

text_image
1. 8Ω × 2. 8Ω + 8Ω 3.* + 4Ω*Insira um plugue aberto (sem alto-falantes conectados) para configuração (3).
W. EXTERNAL SPEAKER JACK — Esta tomada está conectada em paralelo com a entrada de alto-falante principal e deve sempre ser utilizada com uma carga ou um plugue aberto conectado com a tomada de alto-falante principal, como indicado no diagrama MAIN SPEAKER JACK acima.
X. FENDER® GROOVE TUBES® GT6L6B—Seu novo amplificador Fender

vem equipado com válvulas da mais alta qualidade disponível, fornecidas de vários fabricantes no mundo todo. Devido à irregularidades esporádicas no fornecimento, o tipo específico utilizado em cada amplificador está sujeito a mudanças sem aviso prévio.
Na hora de trocar as válvulas de saída, favor notar as especificações das válvulas originais da fábrica fornecidas com o seu amplificador. Por exemplo, as válvulas de saída 6L6 utilizadas pela Fender incluem, mas não são limitadas a: 6L6GC; 6L6WXT; 6L6C; 6L6GE; etc. A instalação de um tipo diferente pode exigir ajuste significativo por um técnico para evitar redução no desempenho e vida útil da válvula.
Ainda, Groove Tubes® testa e ordena muitas das nossas válvulas de acordo com seu desempenho calculado. As válvulas classificadas são marcadas com uma etiqueta na base com categorizações grosseiras de AZUL, BRANCO & VERMELHO mais categorizações específicas de 1-10. Se seu amplificador veio equipado com, por exemplo, um par de válvulas de potência GT-676-GE ranqueadas em BRANCO-6, então, qualquer par de válvulas de potência GT-6L6-GE marcado com uma classificação de curso BRANCO será uma boa troca. Se a troca da válvula for marcada como BRANCO-6, está será uma troca direta perfeita.
Para questões e dúvidas, entre em contato com seu revendedor Fender ou centro de serviço autorizado.
Y. PREAMP TUBE STABILIZER—Um estabilizador de absorbção de
vibração foi instalado em volta dos tubos preamp para minimizar as microfonias do tubo que normalmente se desenvolvem ao passar do tempo. O estabilizador pode ser utilizado com todos os tubos preamp compatíveis com seu amplificador Hot Rod.

Especificações
| DEVILLE 410 | DEVILLE 212 | DELUXE | |
| TIPO: PR 1110 PR 1123 PR 1110 | |||
| NUMERO DAS PARTES: | 2230100000 (120V, 60Hz) | 2230000000 (120V, 60Hz) | 2230200000 (120V, 60Hz) |
| 2230101000 (110V, 60Hz) TW 2230001000 (110V, 60Hz) TW | 2230201000 (110V, 60Hz) TW | ||
| 2230103000 (240V, 50Hz) AUS | 2230003000 (240V, 50Hz) AUS | 2230203000 (240V, 50Hz) AUS | |
| 2230104000 (230V, 50Hz) UK 2230004000 (230V, 50Hz) UK | 2230204000 (230V, 50Hz) UK | ||
| 2230105000 (220V, 50Hz) ARG | 2230005000 (220V, 50Hz) ARG | 2230205000 (220V, 50Hz) ARG | |
| 2230106000 (230V, 50Hz) EUR | 2230006000 (230V, 50Hz) EUR | 2230206000 (230V, 50Hz) EUR | |
| 2230107000(100V, 50/60Hz) JPN | 2230007000 (100V, 50/60Hz) JPN | 2230207000 (100V, 50/60Hz) JPN | |
| 2230109000 (220V, 60Hz) ROK | 2230009000 (220V, 60Hz) ROK | 2230209000 (220V, 60Hz) ROK | |
| POTÊNCIA NECESSÁRIA / SAÍDA DE POTÊNCIA: | 180W / 60W em 8Ω ou 4Ω no 5% THD | 180W / 60W em 4Ω ou 2Ω no 5% THD | 180W / 40W em 4Ω ou 2Ω no 5% THD |
| ENTRADA 1 / ENTRADA 2 IMPEDÂNCIAS: | 1MΩ / 136kΩ | 1MΩ / 136kΩ | 1MΩ / 136kΩ |
| IMPEDÂNCIA DO PREAMP DE SAÍDA: | 1.5kΩ max | 1.5kΩ max | 1.5kΩ max |
| IMPEDÂNCIA ENTR. DO AMP DE POTÊNCIA / SENS.: | 200 mV para clipping / 54kΩ | 200 mV para clipping / 54kΩ | 200 mV para clipping / 54kΩ |
| TUBOS: | 3 Tubos Fender Groove GT12AX7 (099-4005-000) | 3 Tubos Fender Groove GT12AX7 (099-4005-000) | 3 Tubos Fender Groove GT12AX7 (099-4005-000) |
| *(Tubo cor: Vermelho=1, Branco=2, Azul=3) | 2 Tubos Fender Groove GT6L6B (099-4401-*02) | 2 Tubos Fender Groove GT6L6B (099-4401-*02) | 2 Tubos Fender Groove GT6L6B (099-4401-*02) |
| FUSÍVEL: | 3AL, 250V fusivel (versões 100V-120V) | 3AL, 250V fusíveis (versões 100V-120V) | 3AL, 250V fusíveis (versões 100V-120V) |
| 1.6AL, 250V fuse (versões 220V-240V) | 1.6AL, 250V fusíveis (versões 220V-240V) | 1.6AL, 250V fusíveis (versões 220V-240V) | |
| ALTO-FALANTES: | 4 10" 8Ω Modelo Fender V 1030 Special Design (048332) | 2 12" 8Ω Celestion G12-P80 (076501) | 1 12" 8Ω Celestion G12-P80 (076501) |
| PEDAL: | 2 botões, Ganho/Canal (079606) | 2 botões, Ganho/Canal (079606) | 2 botões, Ganho/Canal (079606) |
| DIMENSÕESALTURA: | 59.7 cm | 53.3 cm | 47.6 cm |
| LARGURA: | 59.7 cm | 61.6 cm | 59.7 cm |
| PROFUNDIDADE: | 27.3 cm | 27.3 cm | 26.7 cm |
| PESO: | 22.7 kg | 24.3 kg | 22.5 kg |
Especificações do produto estão sujeitas à mudança sem aviso prévio.