STANLEY SST1800 - Serra

SST1800 - Serra STANLEY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SST1800 STANLEY em formato PDF.

📄 156 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice STANLEY SST1800 - page 99
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Serra de bancada
Marca STANLEY
Modelo SST1800
Tensão de alimentação 230 V CA, 50 Hz
Potência absorvida 1800 W
Rotação em vazio 4800 min⁻¹
Diâmetro da lâmina 254 mm
Tamanho do furo 30 mm
Profundidade máxima de corte a 90° 80 mm
Profundidade máxima de corte a 45° 50 mm
Faixa de inclinação da lâmina (bisel) 0 - 45°
Dimensões da mesa 560 x 680 mm
Peso 28,8 kg
Nível de pressão sonora (L_PA) 87,5 dB(A)
Nível de potência sonora (L_WA) 103,5 dB(A)
Incerteza sonora (K) 3 dB(A)
Dispositivos de segurança Cobertura de proteção, faca divisora, anti-retrocesso, proteção contra sobrecargas
Funções principais Cortes longitudinais, transversais, em bisel, ranhuras (com acessórios)
Conteúdo da embalagem Serra de bancada, lâmina 60T, cobertura de proteção, esquadro, guia longitudinal, mangueira de aspiração, adaptador, chaves de boca, bastão de empurrar, guia para peças finas, manual
Manutenção e limpeza Limpar com um pano seco, soprar as aberturas de ventilação, não usar solventes
Peças sobressalentes e reparabilidade Reparar em um centro autorizado, usar peças de reposição idênticas
Normas de conformidade 2006/42/CE, EN62841-1, EN62841-3-1, 2014/30/UE, 2011/65/UE

Perguntas frequentes - SST1800 STANLEY

Como trocar a lâmina da serra de bancada SST1800 ?
Desligue a ferramenta. Remova a cobertura de proteção e o inserto da mesa. Bloqueie o eixo com as duas chaves de boca, solte a porca no sentido de rotação da lâmina. Retire o flange externo e a lâmina. Limpe os flanges, instale a nova lâmina com os dentes apontando para baixo na parte frontal. Recoloque o flange externo e a porca, aperte. Recoloque o inserto da mesa e a cobertura.
Qual é a profundidade máxima de corte a 90° ?
A profundidade máxima de corte a 90° é de 80 mm. A 45°, é de 50 mm.
Como ajustar a inclinação da lâmina para um corte em bisel ?
Solte o botão de travamento do ajuste do bisel (10). Gire o volante de inclinação (13) para ajustar o ângulo entre 0° e 45°. Reaperte o botão de travamento.
Que tipos de cortes podem ser feitos com esta serra ?
Esta serra permite cortes longitudinais (ripas), cortes transversais, cortes em bisel e, com acessórios, ranhuras. Não é adequada para metal, cimento ou alvenaria.
Como usar a guia longitudinal para um corte longitudinal ?
Instale a guia longitudinal (5) no trilho de guia, à direita ou à esquerda da lâmina. Ajuste a largura de corte movendo a guia e usando as escalas graduadas. Trave-a com a alavanca (15). Empurre a peça entre a guia e a lâmina usando o bastão de empurrar se necessário.
Como fazer a manutenção da serra de bancada ?
Desligue a ferramenta antes de qualquer manutenção. Limpe a mesa e as aberturas de ventilação com um pano seco ou ar comprimido. Não use solventes. Verifique regularmente o funcionamento correto da cobertura de proteção e da faca divisora.
Quais são os dispositivos de segurança importantes ?
Os principais dispositivos são: a cobertura de proteção (2), a faca divisora (3), o dispositivo anti-retrocesso, a proteção contra sobrecargas (23). Eles devem estar sempre no lugar e em bom estado.
Como transportar a serra ?
Dobre as pernas para colocá-la em posição de transporte. Use a alça de carrinho (pernas superiores verticais). Cubra a lâmina com a cobertura. Nunca use a cobertura de proteção para transportá-la.
Qual é a potência e a tensão da ferramenta ?
A alimentação é de 230 V CA, 50 Hz, com uma potência absorvida de 1800 W. Use uma extensão adequada (seção min. 1,5 mm², máx. 30 m).
O que fazer em caso de bloqueio da lâmina ?
Desligue imediatamente a serra e desconecte-a. Remova a peça com cuidado. Se a proteção contra sobrecargas foi acionada, pressione o botão (23) após desconectar e resolver o bloqueio. Verifique se a lâmina gira livremente antes de reiniciar.

Perguntas dos utilizadores sobre SST1800 STANLEY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SST1800 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SST1800 da marca STANLEY.

MANUAL DE UTILIZADOR SST1800 STANLEY

Português (traduzido das instruções originais) 97

2800 Mechelen, Bélgica

03.08.2021

STANLEY SST1800 - 1

Optou por uma ferramenta da STANLEY. Longos anos de experiência, um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da STANLEY um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.

Dados técnicos

SST1800
Tensão Vca230
Tipo1
Frequência Hz 50
Potência de entrada A 1800
Velocidade sem carga min-14800
Diâmetro da lâmina mm 254
Tamanho do furo mm 30
Corte da lâmina mm 2,8
Espessura do corpo da lâminamm 1,8
Espessura da cunha abridoramm 2,5
Tamanho da mesamm560 x 680
Profundidade máx. de corte a um ângulo de 45omm 50
Profundidade máx. de corte a um ângulo de 90omm 80
Intervalo de bisel da lâminao0 – 45o
Pesokg28,8

Valores de ruído e vibração (valores totais de vibração) de acordo com a EN62841-3-1:

L_PA (nível de emissão de pressão sonora)dB (A)87,5
L_WA (nível de potência sonora)dB (A)103,5
K(variabilidade do nível sonoro indicado)dB (A)3

O nível de emissão de vibrações e/ou ruído indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela normas EN62841 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas. Por conseguinte, este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações.

ATENÇÃO: o nível de emissão de vibrações e/ou ruído declarado pelo às principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios, ou tiver uma manutenção insuficiente, o nível de emissão de vibrações e/ou ruído poderá ser diferente. Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho.

Além disso, a estimativa do nível de exposição às vibrações e/ou ruído também deverá ter em conta o

número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento, mas sem executar tarefas. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho.

Identifique as precauções de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes (importante para a vibração), organização de padrões de trabalho.

Declaração de conformidade da CE

Directiva "Máquinas"

STANLEY SST1800 - Directiva "Máquinas" - 1

Serra de mesa

SST1800

A STANLEY declara que os produtos descritos em Dados técnicos estão em conformidade com:

2006/42/CE, EN62841-1:2015+AC:2015, EN62841-3-1:2014+AC:2015 + A11:2017.

Estes produtos também estão em conformidade com as Directivas 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a STANLEY na morada indicada abaixo ou consulte o verso do manual.

O signatário é responsável pela compilação do ficheiro técnico, fazendo esta declaração em nome da STANLEY.

STANLEY SST1800 - SST1800 - 1

Becky Cotsworth

Directora do Grupo de Produtos para Exterior STANLEY Europe, Egide Walschaertsstraat14-18, 2800 Mechelen, Bélgica 03.08.2021

STANLEY SST1800 - SST1800 - 2

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções.

Definições: directrizes de Segurança

As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.

PERIGO: indica uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, irá resultar em morte ou lesões graves.

ATENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.

CUIDADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas.

AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.

Intra risco de incêndio.

AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS RELATIVOS A FERRAMENTAS ELÉCTRICAS

ATENÇÃO: leia todos os avisos de segurança, instruações, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta eléctrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.

GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR

Em todos os avisos que se seguem, o termo "ferramenta eléctrica" refere-se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica (com fios) ou por uma bateria (sem fios).

1) Segurança da Área de Trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b) Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica.
As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.

2) Segurança Eléctrica

a) As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico.
b) Evite o contacto corporal com superfícies e equipamentos ligados à terra, como, por exemplo, tubagens, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de choque eléctrico é maior.
c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
d) Não aplique força excessiva sobre o cabo. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, extremidades

aguçadas ou peças móveis. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.

e) Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, use uma extensão adequada para utilização ao ar livre. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico.
f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.

3) Segurança Pessoal

a) Mantenha-se alerta, preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de protecção pessoal. Use sempre uma protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite accionamentos acidentais. Certifique-se de que o interruptor da ferramenta está na posição de desligado antes de a ligar à tomada de electricidade e/ou inserir a bateria, ou antes de pegar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado, poderá originar acidentes.
d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos.
e) Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário apropriado. Não use roupa larga nem jóias. Mantenha o cabelo e a roupa (incluindo luvas) afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças.
g) Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas, certifique-se de que estes são ligados e utilizados correctamente. A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
h) Não permita que a familiaridade resultante da utilização frequente de ferramentas lhe permita ser complacente e ignorar os princípios de segurança

da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo.

4) Utilização e Manutenção de Ferramentas Eléctricas

a) Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da fonte de alimentação e/ou retire a bateria, caso seja possível, da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e não permita que sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear.
e) Faça a devida manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a ferramenta eléctrica estiver danificada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios, as brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e as superfícies de fixação secos, limpos e sem óleo ou massa lubrificante. Pegas e superfícies de fixação molhadas não permitem o funcionamento e o controlo seguros em situações inesperadas.

5) Assistência

a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica.

Instruções de segurança para serras de mesa

1) Avisos relacionados com protecções

a) Mantenha as protecções no respectivo local. As protecções devem estar em boas condições e montadas correctamente. Uma protecção solta, danificada ou que não funcione correctamente deve ser reparada ou substituída.
b) Utilize sempre a protecção da lâmina de serra, cunha abridora e as linguetas anti-recuo para cada operação de corte. No que respeita às operações de corte em que a lâmina de serra faça um corte completo ao longo da espessura da peça, a protecção e outros dispositivos de segurança ajudam a reduzir o risco de ferimentos.
c) Volte a montar de imediato o sistema de protecção depois de concluir uma operação (por exemplo, entalhes) que exija a remoção da protecção, da cunha abridora e/ou do dispositivo anti-recuo. A protecção, a cunha abridora e o dispositivo anti-recuo ajudam a reduzir o risco de ferimentos.
d) Certifique-se de que a lâmina de serra não está em contacto com a protecção, a cunha abridora ou a peça antes de ligar o interruptor. O contacto acidental destes objectos com a lâmina de serra pode dar origem a uma situação de perigo.
e) Ajuste a cunha abridora como descrito neste manual de instruções. O espaçamento, posicionamento e alinhamento incorrectos podem tornar a cunha abridora ineficaz, reduzindo a probabilidade de recuo.
f) Para um bom funcionamento, a cunha abridora e os linguetes anti-recuo têm de estar encaixados na peça de trabalho. A cunha abridora e os linguetes anti-recuo não são eficazes para cortar peças que sejam muito pequenas para encaixar na cunha abridora e nos linguetes anti-recuo. Nestas condições, não é possível prever se vai ocorrer recuo causado pela cunha abridora e pelos linguetes anti-recuo.
g) Utilize a lâmina de serra adequada para a cunha abridora. Para que a cunha abridora funcione correctamente, o diâmetro da lâmina de serra deve corresponder à cunha abridora e o corpo da lâmina deve ser mais fino do que a espessura da cunha abridora e a largura de corte da lâmina da serra deve ser mais larga do que a espessura da cunha abridora.

PERIGO: Nunca aproxime os dedos ou as mãos da lâmina de serra. Uma falta de atenção ou um tropeção podem fazer com que

a sua mão toque na lâmina de serra e cause ferimentos graves.

b) Insira a peça na lâmina de serra ou no cortador apenas no sentido de rotação. Se inserir a peça no sentido de rotação da lâmina de serra acima da mesa, a peça e a sua mão podem ser puxadas na direcção da lâmina da serra.
c) Quando serrar, nunca utilize o indicador de esquadria para inserir a peça e não utilize a guia longitudinal como batente longitudinal quando fizer cortes transversais com o indicador de esquadria. Se orientar a peça com a guia longitudinal e o indicador de esquadria em simultâneo, há um maior risco de bloqueio e recuo da lâmina de serra.
d) Quando fizer cortes longitudinais, aplique sempre a força de avanço da peça entre a guia e a lâmina de serra. Utilize uma haste de empurrar se a distância entre a guia e a lâmina da serra for inferior a 150 mm, e utilize um bloco para empurrar se a distância for inferior a 50 mm. Os dispositivos "de apoio ao trabalho" ajudam a manter a sua mão a uma distância segura da lâmina de serra.
e) Utilize apenas a haste de empurrar fornecida pelo fabricante ou construída de acordo com as instruções. Esta haste de empurrar proporciona uma distância suficiente entre a mão e a lâmina de serra.
f) Nunca utilize uma haste de empurrar danificada ou cortada. Uma haste de empurrar pode partir-se, fazendo com que a mão deslize na direcção da lâmina de serra.
g) Não efectue nenhuma operação “à mão livre”. Utilize sempre a guia longitudinal ou o indicador de esquadria para posicionar e orientar a peça. “À mão livre” significa utilizar as mãos para apoiar ou orientar a peça em vez de uma guia longitudinal ou indicador de esquadria. A serragem à mão livre resulta em falha de alinhamento, bloqueio e recuo.
h) Nunca tente aceder a nada à volta ou por trás de uma lâmina da serra que esteja a rodar. Se tentar tocar na peça, isso pode dar origem a um contacto acidental com a lâmina da serra em movimento.
i) Para peças compridas e/ou largas, coloque um suporte adicional na peça na parte de trás e/ou laterais para mantê-las niveladas. Uma peça comprida e/ou larga tem tendência para rodar na ponta da mesa, resultando em perda de controlo, bloqueio da lâmina de serra e recuo.
j) Insira a peça a um ritmo regular. Não dobre nem torça a peça. Se ocorrer encravamento, desligue a ferramenta de imediato, retire a ficha da tomada e resolva o problema. O encravamento da peça na lâmina de serra pode causar recuo ou estrangulamento do motor.
k) Não retire as peças do material cortado enquanto a serra estiver a girar. O material pode ficar preso entre a guia ou no interior da protecção da lâmina de serra e esta pode puxar os seus dedos na direcção da lâmina de serra.

Antes de retirar o material, desligue a serra e aguarde até a lâmina parar de girar.

1) Utilize uma guia auxiliar que esteja em contacto com o tampo da mesa quando serrar peças com menos de 2 m. Uma peça fina pode ficar presa debaixo da guia longitudinal e provocar recuo.

3) Causas do efeito de recuo e avisos relacionados

O efeito de recuo é uma reacção inesperada da peça devido a uma lâmina comprimida, encravada ou a uma linha de corte desalinhada na peça em relação à lâmina de serra ou quando uma parte da peça fica presa entre a lâmina de serra e a guia longitudinal ou outro objecto fixo.

Muito frequentemente durante o recuo, a peça é levantada da mesa pela parte de trás da lâmina de serra e projectada na direcção do operador.

O efeito de recuo é o resultado de uma utilização abusiva da serra e/ou de condições ou procedimentos de utilização incorrectos e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo.

a) Nunca se coloque directamente à frente da lâmina de serra. Posicione sempre o corpo do mesmo lado da lâmina de serra e da guia. O efeito de recuo pode projectar a peça a uma velocidade na direcção de qualquer pessoa que esteja à frente e alinhada com a lâmina de serra.
b) Nunca tente aceder por trás ou à volta da lâmina de serra para puxar ou apoiar a peça. Pode ocorrer um acidente acidental com a lâmina de serra ou o efeito de recuo pode arrastar os seus dedos na direcção da lâmina de serra.
c) Nunca mantenha premida a peça que está a ser serrada contra a lâmina de serra rotativa. Se pressionar a peça que está a ser cortada contra a lâmina de serra, a lâmina irá ficar presa e causar um efeito de recuo.
d) Alinhe a guia de modo a ficar paralela com a lâmina de serra. Uma guia desalinhada irá comprimir a peça contra a lâmina de serra e criar um efeito de recuo.
e) Utilize uma tábua guia para orientar a peça contra a mesa e a guia quando fizer cortes não profundos, como entalhes. Uma tábua guia ajuda a controlar a peça se ocorrer um efeito de recuo.
f) Coloque painéis grandes para minimizar o risco de bloqueio e recuo da lâmina de serra. Os painéis de grandes dimensões tendem a vergar sobre o seu próprio peso. Devem ser colocados suportes debaixo de todas as partes do painel que fiquem suspensas sobre o tampo da mesa.
g) Tenha muito cuidado quando cortar uma peça que esteja torcida, com nós, dobrada ou não tenha uma vara para orientá-la com um indicador de esquadria ou ao longo da guia. Uma peça dobrada, com nós ou torcida é instável e faz com que o corte fique desalinhado com a lâmina de serra, bloqueio e recuo.

h) Nunca corte mais de uma peça empilhada na vertical ou na horizontal. A lâmina de serra pode ficar presa numa ou mais peças e causar o efeito de recuo.
i) Quando voltar a utilizar a serra com a lâmina de serra na peça, centre a lâmina da serra na zona de corte e verifique se os dentes da serra não estão em contacto com o material. Se a lâmina da serra ficar bloqueada, pode soltar-se ou fazer recuo quando a serra for reiniciada.
j) Mantenha as lâminas de serra limpas, afiadas e com uma regulação suficiente. Nunca utilize lâminas de serra torcidas, rachadas ou com dentes partidos. Se as lâminas de serra estiverem afiadas e devidamente reguladas há um menor risco de bloqueio, resistência e recuo.

a) Desligue a mesa de serra e desligue a ficha da fonte de alimentação quando remover o suporte da mesa, substituir a lâmina de serra ou efectuar ajustes na cunha abridora, nos linguetes anti-recuo ou na protecção da lâmina ou quando deixar a máquina sem vigilância. As medidas de precaução evitam acidentes.
b) Nunca deixe a serra de mesa a funcionar sem vigilância. Desligue-a e não deixe a ferramenta no local até a serra parar por completo. Uma serra em funcionamento sem vigilância é um perigo não controlado.
c) Coloque a serra de mesa num local bem iluminado e nivelado onde possa estar com os pés bem assentes e equilibrados. Deve estar instalada numa área com espaço suficiente para lidar facilmente com o tamanho da peça. Locais apertados, escuros, irregulares e escorregadios podem dar origem a acidentes.
d) Limpe a área com frequência e remova a poeira debaixo da mesa de serra e/ou o dispositivo de recolha de poeira. A poeira acumulada é combustível e pode inflamar-se.
e) A serra da mesa deve estar fixada. Se não estiver bem fixada, a mesa pode deslocar-se ou tombar.
f) Retire as ferramentas, aparas de madeira, etc. da mesa antes de ligar a serra de mesa. As distracções ou possíveis encravamentos podem ser perigosos.
g) Utilize sempre lâminas de serra com tamanho e forma correctos (diamante, por oposição a redondo) dos orifícios do mandril. As lâminas de serra que não correspondam ao equipamento de montagem da serra irão ficar descentradas, resultando na perda de controlo.
h) Nunca utilize dispositivos de montagem de lâminas de serra danificados ou incorrectos, como roscas, anilhas de lâminas de serra, cavilhas ou porcas. Estes dispositivos de montagem foram especialmente concebidos para a sua serra, um funcionamento em segurança e um excelente desempenho.

i) Nunca se coloque em cima da mesa de serra, não a utilize como escadote. Podem ocorrer ferimentos graves se a ferramenta estiver inclinada ou se a ferramenta de corte for ligada acidentalmente.

j) Certifique-se de que a lâmina de serra está instalada de modo a rodar na direcção correcta. Não utilize rodas de esmeril, escovas metálicas ou discos abrasivos numa mesa de serra. A instalação da lâmina de serra ou a utilização de acessórios não recomendados pode causar ferimentos graves.

Regras de segurança adicionais para bancadas de serragem

ATENÇÃO: o corte de plásticos, madeira com seiva e outros materiais pode causar a acumulação do material derretido nas pontas da lâmina e na lâmina da serra, aumentando o risco de sobreaquecimento da lâmina e dobragem durante o corte.

  • Certifique-se de que a lâmina roda na direcção correcta e que os dentes estão a apontar para a parte da frente da bancada de serragem.
  • Certifique-se de que todas as pegas de fixação estão apertados antes de iniciar qualquer operação.
  • Certifique-se de que todas as lâminas e roscas estão limpas e que a superfície maior da anilha de fixação está encostada à lâmina. Aperte a porca de aperto com firmeza.
  • Certifique-se de que a cunha abridora está ajustada na distância correcta da lâmina.
  • Nunca utilize a serra sem a protecção superior e inferior devidamente colocadas.
  • Não aplique lubrificantes na lâmina quando esta estiver a ser utilizada.
  • Guarde sempre a haste de empurrar no respectivo local quando não estiver a ser utilizada.
  • Não utilize a protecção para manuseamento ou transporte.
  • Não exerça pressão lateral na lâmina de serra.
  • Nunca corte ligas ligeiras. A máquina não foi concebida para esta aplicação.
  • Não utilize discos abrasivos ou lâminas de corte de diamante.
  • Não é permitido entalhar, fazer ranhuras ou sulcos.
  • Em caso de falha da máquina, desligue a máquina de imediato e retire a ficha da fonte de alimentação. Comunique a falha e assinale a máquina de maneira adequada, para evitar que outras pessoas utilizem a máquina defeituosa.
  • Se a lâmina de serra ficar bloqueada devido a força de avanço anormal durante o corte, desligue SEMPRE a máquina e retire a ficha da fonte de alimentação. Retire a peça de trabalho e certifique-se que a lâmina da serra funciona sem problemas. Ligue a máquina e inicie uma nova operação de corte com força de avanço reduzida.
  • NUNCA tente cortar uma pilha de peças soltas que possam causar perda de controlo ou recuo. Sustente bem todos os materiais.

- Garanta que a lâmina de serra fica posicionada de forma adequada. Ao serrar deve estar sempre virada contra a peça de trabalho.

Lâminas de serra

  • Não utilize lâminas de serra que não correspondam às dimensões indicadas nos Dados técnicos. Não utilize espaçadores para ajustar uma lâmina no eixo. Utilize apenas as lâminas especificadas neste manual, em conformidade com a norma EN847-1, caso sejam concebidas para madeira ou materiais semelhantes.
  • A velocidade máxima da lâmina da serra deve ser sempre superior ou pelo menos igual à indicada na placa sinalética da ferramenta.
  • O diâmetro da lâmina da serra deve estar de acordo com as marcas na placa sinalética da ferramenta.
  • Considere a utilização de lâminas de redução de ruído especialmente concebidas.
  • Não use lâminas de serra com aço de corte rápido.
  • Não utilize lâminas de serra com rachas ou danificadas.
  • Certifique-se de que a lâmina de serra escolhida é adequada para o material que pretende cortar.
  • Use sempre luvas quando utilizar lâminas de serra e material áspero. As lâminas de serra devem ser transportadas num suporte, sempre que possível.

Ligações de alimentação

Antes de ligar a máquina à rede eléctrica, verifique se o interruptor (8) está na posição "Desligado" e se a corrente eléctrica tem as características indicadas na máquina. Todas as ligações de linha devem estabelecer um contacto adequado. O funcionamento a uma tensão reduzida causa danos na máquina.

PENIGO! não exponha a máquina a chuva nem utilize-a e mais húmidos.

Antes de ligar a máquina à fonte de alimentação, verifique se o interruptor está na posição "Desligado".

SEGURANÇA DE OUTRAS PESSOAS

  • Este equipamento não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que sejam acompanhadas ou tenham recebido formação sobre a utilização deste equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • As crianças devem ser vigiadas para que não mexam no equipamento.

Riscos residuais

ATENÇÃO: recomendamos a utilização de um dispositivo de corrente residual com uma corrente residual de 30 mA ou menos.

Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os seguintes:

  • Danos auditivos.
  • Risco de ferimentos causados por partículas voadoras.
  • Risco de queimaduras devido aos acessórios ficarem quentes durante a respectiva utilização.
  • Risco de ferimentos pessoais devido a uma utilização prolongada.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Segurança eléctrica

O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica. Verifique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta.

STANLEY SST1800 - Segurança eléctrica - 1

A sua ferramenta da possui isolamento duplo, em conformidade com a norma EN62841. Por conseguinte, não é necessária qualquer ligação à terra

Este produto foi concebido para utilização com um transformador de segurança, fabricado para os modelos BSEN61558 e BS4343. Nunca utilize a ferramenta sem este transformador instalado.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído apenas pela ou por uma organização de serviço autorizada.

Utilizar uma extensão

Se for necessário utilizar uma extensão, use uma extensão aprovada com 3 núcleos, adequada para a potência de alimentação desta ferramenta (consulte os Dados técnicos). O diâmetro mínimo do fio condutor é 1,5 mm ^2 ; o comprimento máximo da extensão é 30 m.

Ao utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo na íntegra.

Conteúdo da embalagem

A embalagem contém:

1 Serra de mesa

1 Lâmina de serra 60T

1 Protecção da lâmina

1 Indicador de esquadria

1Guialongitudinal

1 Mangueira de extracção

1 Adaptador da mangueira

2 Chave de aperto

1 Haste de empurrar

1 Guia de material estreito

1 Manualdeinstruções

  • Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios ficaram danificados durante o transporte.
  • Demore o tempo necessário para ler na íntegra e compreender este manual antes de utilizar o equipamento.

Símbolos na ferramenta

A ferramenta apresenta os seguintes símbolos:

STANLEY SST1800 - Símbolos na ferramenta - 1

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

STANLEY SST1800 - Símbolos na ferramenta - 2

Use uma protecção auditiva.

STANLEY SST1800 - Símbolos na ferramenta - 3

Use uma protecção ocular.

V Volts

A Amperes

Hz Hertz

A Watts

min minutos

STANLEY SST1800 - Símbolos na ferramenta - 4

Corrente alternada

STANLEY SST1800 - Símbolos na ferramenta - 5

Corrente contínua

n_0

Velocidade sem carga

STANLEY SST1800 - Símbolos na ferramenta - 6

Construção de classe II

STANLEY SST1800 - Símbolos na ferramenta - 7

Terminal de terra

STANLEY SST1800 - Símbolos na ferramenta - 8

Símbolo de alerta de segurança

/min. Rotações ou ciclos por minuto

STANLEY SST1800 - Símbolos na ferramenta - 9

STANLEY SST1800 - Símbolos na ferramenta - 10

Cuidado! Leia o manual de instruções para saber qual é o ajuste correcto e o procedimento de bloqueio da protecção e da cunha abridora.

Descrição (Fig. A)

ATENÇÃO: Nunca modifique a ferramenta eléctrica o respectivos componentes. Podem ocorrer danos ou ferimentos.

1 Mesa da serra

2 Protecção da lâmina

3 Cunha abridora

4 Lâmina da serra

5 Guia longitudinal

6 Indicador de esquadria

10 Botão de bloqueio de regulação do bisel

11 Pega de elevação da lâmina

12 Botão de bloqueio do suporte da perna

13 Roda de inclinação da lâmina

14 Alavanca de bloqueio da mesa extensível

15 Alavanca de bloqueio para guia longitudinal

16 Mesa extensível

17 Chave de aperto

18 Calha de guia

19 Haste de empurrar

20 Suporte da mesa

21 Ranhura (a)

22 Ranhura (b)

23 Protecção contra sobrecargas

Utilização pretendida

A serra de mesa SST1800 foi concebida para cortes longitudinais profissionais, corte transversais, cortes em esquadria e biselamento com vários materiais, como madeira, aglomerados de madeira e plástico.

NÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis.

NÃO utilize para cortar metal, placas de fibrocimento ou alvenaria.

NÃO utilize cabeças de corte de moldagem nesta serra.

NÃO efectue cortes cónicos sem um acessório de fixação cónico.

NÃO utilize a serra para cortes curvos ou chanfrados. Estas serras de mesa são ferramentas eléctricas profissionais.

NÃO permita que crianças entrem em contacto com as mesmas. É necessária supervisão se estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes.

- Crianças e pessoas inválidas. Este equipamento não foi concebido para ser utilizado por crianças e pessoas inválidas sem supervisão.

- Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que sofram de capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, falta de experiência ou conhecimentos, a menos que estejam acompanhados por uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança. As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto.

MONTAGEM E AJUSTES

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, a ferraque a ferramenta e, em seguida, desligue-a da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.

MONTAGEM (Fig. A1, A2, A3, A4)

A máquina inclui três posições de utilização, suporte, dobragem e transporte. As pernas são bloqueadas com um sistema de bloqueio/desbloqueio em ambas as direcções e têm uma posição de desbloqueio central.

  1. Primeiro, apoie a serra nas respectivas rodas (Fig. A1) e desbloqueie as pernas superiores. Levante as pernas e bloqueie-as (Fig. A2) e depois desbloqueie as pernas inferiores.

  2. Levante a mesa a partir da extremidade (Fig. A3), o que permite encaixar a perna inferior no respectivo local.

  1. Existe uma perna com mola regulável, como indicado na Fig. A5. Pode rodá-la para a direita ou para a esquerda para regular o comprimento pretendido. (Fig. A5).

Instruções de dobragem (Fig. B1, B2, B3, B4)

Segure e apoie a extremidade da mesa, desbloqueie as pernas na extremidade da roda (Fig. B1). Baixe as rodas até ao chão, permitindo levantar as pernas (Fig. B2). Suporte a mesa na extremidade, dobre para cima e bloqueie as pernas inferiores, desbloqueie as pernas superiores (Fig. B3). Balance as pernas e bloqueie-as (Fig. B4).

Transportar a serra de mesa (Fig. C1, C2)

ATENÇÃO! tape a parte superior da lâmina da serra durante o transporte, por exemplo, com a protecção.

As pernas superiores podem ser bloqueadas na posição vertical para utilização como pega de um carrinho.

Montagem da pega de elevação da lâmina (Fig. D)

Coloque a anilha 24, a caixa 25, a anilha 26 e a porca sextavada 27 no perno 28 para montar a pega de elevação da lâmina 11.

Instalação da cunha abridora (Fig. E, F, G)

ATENÇÃO! desligue o cabo de alimentação! A instalação da minha abridora 3 deve ser verificada antes de cada utilização.

ATENÇÃO! a cunha abridora 3 deve ser colocada na posição correcta para obter um corte rigoroso. No entanto, antes da primeira utilização e antes de ligar a máquina à fonte de alimentação, verifique se a cunha abridora está bem fixada, alinhada com a lâmina e à distância correcta da lâmina (consulte Fig F). Só deve utilizar a máquina com a cunha abridora 3 na posição superior, excepto se utilizar a serra para operações de corte. A PROTECÇÃO DEVE SER RETIRADA PARA OPERAÇÕES DE CORTE. LEVANTE DE IMEDIATO A CUNHA ABRIDORA E VOLTE A MONTAR A PROTECÇÃO DEPOIS DE CONCLUIR QUALQUER OPERAÇÃO QUE EXIJA A REMOÇÃO DA PROTECÇÃO OU A DESCIDA DA CUNHA ABRIDORA.

  1. Regule a lâmina da serra 4 para a profundidade máx. de corte, coloque-a na posição 00 e bloqueie-a.

  2. Retire o suporte da mesa 20 (Fig. E).

ATENÇÃO! por motivos de transporte, a cunha abridora 3 foi fixada na posição inferior antes da colocação em funcionamento inicial. Só deve utilizar a máquina se a cunha abridora estiver na posição superior. Instale a cunha abridora na posição superior, como indicado:

  1. Afrouxe a alavanca de bloqueio 29 e empurre a cunha abridora 3 na posição superior (Fig. F).

  2. A folga entre os dentes da lâmina da serra 4 e a cunha abridora deve situar-se entre 3 mm e 5 mm (Fig. G).

  3. Volte a apertar o parafuso de montagem 29 e fixe o suporte da mesa 20.

ATENÇÃO! a máquina deve ser desligada da fonte de contantação. Nunca utilize a máquina sem o suporte da mesa; substitua de imediato o suporte da mesa se estiver gasta ou danificada.

ATNÇÃO! se não for possível posicionar a pega de bloqueio na posição de bloqueio do quadrante inferior, a cunha abridora pode não estar situada correctamente. Volte a posicionar a cunha abridora e reponha a pega de bloqueio na posição de quadrante inferior.

ATENÇÃO! a pega de bloqueio deve estar no quadrante inferior, abaixo da posição horizontal, para que possa ser bloqueada por completo. Verifique isto com atenção.

Montagem da lâmina da serra (Fig. H)

ATENÇÃO! a cunha abridora deve ser bloqueada na posição superior antes de montar a protecção.

A protecção não deve ser montada se a cunha abridora estiver colocada e bloqueada na posição inferior.

  • A protecção da lâmina 2 é fornecida com um perno de bloqueio accionado por uma mola 39 para colocar e fixar a protecção na cunha abridora 3. A protecção deve ser instalada quando fizer cortes rigorosos para reduzir o risco de ferimentos.
  • Levante o conjunto da cunha abridora e a lâmina da serra rodando a pega de elevação da lâmina 11 para a esquerda, como indicado na Fig. E.
  • Coloque a barra na parte de trás da protecção 2 para baixo e na parte de trás do local onde está situada a cunha abridora.
  • Carregue no perno de bloqueio 39 e baixe a protecção para alinhar com a posição dianteira da cunha abridora.
  • Liberte o perno de bloqueio e confirme se a protecção está fixada na cunha abridora.
  • O operador só consegue retirar a protecção da cunha se abrir o perno de bloqueio 39 e levantar a protecção para cima.
  • Levante com cuidado a protecção da cunha para garantir que está totalmente encaixada.

Montagem/substituição da lâmina da serra (Fig. E, H, I)

ATENÇÃO! verifique sempre o alinhamento da cunha davora e o funcionamento das protecções após qualquer tarefa de manutenção.

ATENÇÃO! verifique sempre se a cunha abridora está bloqueada na respectiva posição e alinhada com a lâmina antes de cada utilização e após qualquer tarefa de manutenção. A protecção deve ser instalada quando fizer cortes rigorosos.

ATENÇÃO: a máquina deve ser desligada da fonte de alimentação. Use as luvas de segurança.

ATENÇÃO: não utilize a serra se a porta de extracção de poerta tiver sido removida.

ATENÇÃO: mantenha o anel no respectivo local durante a substituição da lâmina.

  1. Desmonte a protecção da lâmina da serra 2 (Fig. H.)
  2. Retire o suporte da mesa 20 (Fig. E).
  3. Desaperte a porca colocando a chave de aperto 17 na porca e aperte com outra chave de aperto 17 na flange (Fig. I).

ATENÇÃO! rode a porca na direcção de rotação da lamina de serra.

  1. Retire a flange exterior e retire a lâmina da serra da flange interior, com movimento inferior na diagonal.
  2. Limpe com cuidado a flange com um pano antes de fixar a nova lâmina da serra.
  3. Insira a nova lâmina da serra e aperte a flange exterior. A flange exterior tem uma saliência de 30 mm que encaixa na parte lateral do furo interno da lâmina.

ATENÇÃO! os dentes de uma nova lâmina são muito atados e podem ser perigosos. Verifique se os dentes estão a apontar para baixo na parte da frente da mesa, alinhados co a seta assinalada na protecção da lâmina da serra 2.

  1. Fixe o suporte da mesa 20 e a protecção da lâmina da serra 2 novamente e regule-as.
  2. Antes de trabalhar, verifique o funcionamento das protecções.

Interruptor de ligar/desligar (Fig. J)

  • Para ligar a máquina, prima o botão de arranque "I" verde.
  • Para desligar a máquina, prima o botão de paragem "O" vermelho.

Profundidade de corte (Fig. J)

Rode a pega de elevação da lâmina 11 para regular a lâmina para a profundidade de corte pretendida.

  • Rode-a para a esquerda para aumentar a profundidade de corte
  • Rode-a para a direita para reduzir a profundidade de corte Depois de cada novo ajuste é aconselhável fazer um corte de teste para verificar as dimensões definidas.

Regular o ângulo (Fig. J)

Antes de efectuar o corte, regule o ângulo de bisel pretendido de 0 para 45 graus e garanta que não há qualquer contacto entre a lâmina da serra 4 e o indicador de esquadria 6.

  • Desaperte o botão de bloqueio de ajuste do bisel 10.
  • Regule o ângulo pretendido e depois bloqueie de novo o botão.

Montagem da guia de material estreita (Fig. K)

  • A guia de material estreita 32 da guia longitudinal 5 tem duas superfícies guia com alturas diferentes.
  • Consoante a espessura do material a cortar, o lado mais elevado da guia de material estreito 32 tem de ser utilizada

para material grosso (grossura da peça de trabalho a 25 mm) e para o lado inferior da calha da guia para material fino (grossura da peça de trabalho inferior a 25 mm).

  • Para efectuar o ajuste, desaperte os parafusos cavilhas na parte lateral da guia longitudinal 5 e empurre a guia de material estreita 32 na guia, consoante a posição pretendida.
  • Aperte as cavilhas.

Montagem da guia longitudinal (Fig. L)

  • Fixe a guia longitudinal 5 na parte de trás e carregue na pega de bloqueio 15 para baixo.
  • Quando desmontar, puxe a pega de bloqueio para cima e retire a guía longitudinal 5.
  • A guia longitudinal pode ser bloqueada com a porca ranhura traseira.

Regular a largura de corte (Fig. M)

- A guia longitudinal 5 é utilizada para o corte longitudinal de madeira.

- Coloque a guia longitudinal 5 na calha de guia 18 à direita ou à esquerda da lâmina da serra.

- 2 réguas 33 34 na calha de guia 18 para mostrar a folga entre a calha de guia e a lâmina da serra 4

Se a largura de corte for inferior a 300 mm, isso significa que a mesa não tem de ser aberta, consulte a régua 33. A marca vermelha do visor 35 mostra a regulação de largura de corte pretendida;

Se a largura de corte for superior a 300 mm, isso significa que a mesa tem de ser aberta, consulte a régua 34. Verifique se a marca vermelha do visor 35 está a 300 mm e bloqueie a guia longitudinal. Em seguida, o ponteiro 36 aponta para a régua 34, o valor mostra a regulação de largura de corte pretendida.

Mesa extensível (Fig. N)

  • A mesa extensível 16 pode ser utilizada para peças especialmente largas.
  • Desaperte a pega de bloqueio 14 e retire a extensão de largura da mesa.

Batente transversal (Fig. 0)

  • Empurre o indicador de esquadria 6 para uma ranhura 21 22 na mesa da serra.
    • Desaperte a pega de bloqueio 37.
  • Rode o indicador de esquadria 6 até ser definido o ângulo pretendido. A régua 38 mostra o ângulo regulado.
    • Aperte de novo a pega de bloqueio 37

FUNCIONAMENTO

Instruções de utilização

ATENÇÃO: cumpra sempre as instruções de segurança e a regulamentos aplicáveis.

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e, em seguida, desligue-a

da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.

Instruções de trabalho

Depois de cada novo ajuste é aconselhável fazer um corte para verificar as dimensões definidas. Depois de ligar a serra, aguarde até a serra atingir a velocidade máxima de rotação antes de iniciar o corte.

Fixe a peça de trabalho comprida para impedir qualquer queda na extremidade do corte (por exemplo, com um suporte de rolo, etc. Tenha muito cuidado quando iniciar o corte! Nunca utilize a ferramenta sem a respectiva protecção. Verifique e limpe com frequência os canais de aspiração.

Fazer cortes longitudinais (Fig. P)

O corte longitudinal (também conhecido como laminação) é efectuado quando utiliza a serra para cortar ao longo do grão da madeira. Carregue numa ponta da peça da peça de trabalho contra a guia longitudinal 5 e o lado plano da mesa da serra 1.

A protecção da lâmina 2 deve ser sempre baixada sobre a peça de trabalho. Quando efectuar um corte longitudinal, nunca utilize uma posição de trabalho de acordo com a direcção de corte.

  • Regule a guia de acordo com a altura da peça de trabalho e a largura pretendida.
  • Ligue a serra.
  • Coloque as mãos (com os dedos fechados) sobre a peça de trabalho e empurre-a na direcção da lâmina 4.
  • Oriente na parte lateral com a mão esquerda ou a direita (consoante a posição) apenas até à extremidade dianteira da protecção da lâmina da serra 2.
  • Empurre sempre a peça de trabalho até à extremidade da cunha abridora 3.
  • A peça de refugo permanece na mesa da serra 4 até a lâmina 4 regressar para a posição de repouso.
  • Fixe a peça de trabalho comprida para impedir qualquer queda na extremidade do corte com um suporte de rolo, etc.

Cuidado (Fig. Q)

  • Utilize sempre a haste de empurrar 19 quando serrar peças pequenas (Fig. Q)
  • Não corte peças demasiado pequenas.

Corte transversal

  • Bloqueie o indicador de esquadria 6 a um ângulo de 0 graus.
  • Regule o ângulo de bisel para 0 graus.
  • Regule a altura da lâmina da serra 4.
  • Avance a peça achatada contra a mesa 1 e a guia. Mantenha a peça afastada da lâmina.
  • Mantenha ambas as mãos afastadas do percurso da lâmina da serra.

  • Ligue a máquina e aguarde até a lâmina da serra atingir a velocidade total.

  • Segure a peça de trabalho com firmeza de novo contra a guia e avance lentamente a peça de trabalho em conjunto com o conjunto da guia até a peça de trabalho ficar por baixo da protecção da lâmina superior. Permita que os dentes cortem a peça e não a force contra a lâmina da serra. A velocidade da lâmina da serra deve ser sempre constante.
  • Depois de efectuar o corte, desligue a máquina, aguarde até a lâmina parar e retire a peça de trabalho IMPORTANTE: Nunca empurre ou segure no lado cortado da peça.

Cortes em bisel (Fig. R)

Os cortes em bisel devem ser sempre efectuados com a guia longitudinal 5.

  • Regule a lâmina 4 para o ângulo pretendido.
  • Efectue o processo idêntico ao de um corte transversal.

Para evitar que as arestas afiadas fiquem rachadas quando trabalhar com painéis de aglomerados, a lámina da serra deve estar numa posição mais elevada do que a altura da peça de trabalho.

Armazenamento de ferramentas auxiliares (Fig. S, T)

As ferramentas auxiliares podem ser armazenadas na máquina. O indicador de esquadria 6 pode ser colocado no gancho, como indicado na Fig. S. A protecção da lâmina 2 e a haste de empurrar 19 podem ser colocadas no gancho, como indicado na Fig. T.

Desencravar a lâmina (Fig. U)

  • A máquina deve ser desligada da fonte de alimentação.
  • Retire primeiro a peça de trabalho. ATENÇÃO: Tenha cuidado para que as mãos não toquem na lâmina da serra.
  • Carregue na protecção contra sobrecargas 23 e ligue de novo a ficha. Pode continuar a utilizar a máquina. (Fig. U)

Aplicações

  • O lado de corte deve ser efectuado no lado de rascunho da régua.
  • Corte a madeira com o lado trabalhado virado para cima.
  • Coloque sempre um suporte adequado para a madeira à medida que for saindo da lâmina.
  • Efectue um teste quando fizer cortes importantes.
  • Utilize sempre a regulação de profundidade de lâmina correcta. A parte superior dos dentes da lâmina limpa a parte superior do material que vai ser cortado entre 3 mm a 6 mm.
  • Antes de fazer um corte, inspeccione se a peça de trabalho tem nós ou pregos. Retire os nós com um martelos.
  • Utilize sempre lâminas limpas, afiadas e devidamente reguladas. Nunca faça cortes com uma lâmina romba.

  • Quando fizer um corte, aplique uma pressão estável e nivelada. Nunca force um corte.

  • NÃO corte madeira húmida ou curva.
  • Segure sempre a peça de trabalho firmemente com ambas as mãos ou utilize uma haste de empurrar.

MANUTENÇÃO

A sua ferramenta eléctrica da foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular.

ATANÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, a ferraque a ferramenta e, em seguida, desligue-a da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.

Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer tarefa de ajuste, assistência ou manutenção. Mantenha as ferramentas afiadas e limpas para um desempenho de maior qualidade e segurança. Verifique periodicamente os cabos das ferramentas e, caso se encontrem danificados, repare-os junto de um centro de assistência autorizado. A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação ou manutenção adicional. A ferramenta eléctrica não tem peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Nunca utilize água ou produtos de limpeza com produtos químicos para limpar a ferramenta eléctrica. Limpe com um pano seco. Guarde sempre a ferramenta eléctrica num local seco. As aberturas de ventilação do motor devem estar sempre limpas. Mantenha todos os controlos de funcionamento sem pó. Se aparecerem faíscas nas aberturas de ventilação, isto é normal e não danificam a ferramenta eléctrica. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, técnico de assistência ou por pessoas com as mesmas habilitações para evitar situações de perigo.

Extracção de poeira

A poeira produzida por materiais, como revestimentos que contêm chumbo e alguns tipos de madeira, pode ser prejudicial para a saúde. A inalação de poeira pode causar reacções alérgicas e/ou dar origem a infecções respiratórias do utilizador ou de pessoas que estejam por perto. Alguma serradura, como a de carvalho ou faia, é considerada cancerígena, em especial a que está ligada a aditivos com tratamento de madeiras.

Respeite os regulamentos aplicáveis no seu país relativos aos materiais que vão ser trabalhados.

O aspirador deve ser adequado para o material que vai ser trabalhado.

Quando aspirar pó seco, que é especialmente nocivo para a saúde ou cancerígeno, utilize um aspirador especial de classe M.

A máquina está equipada com uma porta de recolha de poeira na parte de trás da máquina e é adequada para a máquina de extracção de poeira com bocais de 35 mm. O conjunto da protecção da lâmina também inclui uma porta de saída de poeira para bocais de 35 mm.

  • Durante todas as operações, ligue um dispositivo de extracção de poeira, concebido em conformidade com as respectivas regulamentações no que respeita à emissão de poeira.
  • Certifique-se de que o tubo de extracção de poeira utilizado é adequado para a aplicação e o material que está a ser cortado. Certifique-se de que o tubo é manuseado de maneira correcta.
  • Está disponível um acessório de corte para ligar ambas as portas a um extractor de poeira.
  • Tenha em atenção que os materiais processados, como madeira compensada ou MDF, produzem mais pó durante o corte do que a madeira normal.

STANLEY SST1800 - Extracção de poeira - 1

Lubrificação

A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional.

Limpeza (Fig. A)

ATENÇÃO: retire a sujidade e o pó da caixa da unidade de umar comprimido seco sempre que houver acumulação de sujidade nas aberturas de ventilação e à volta das mesmas. Use uma protecção ocular e uma máscara contra o pó aprovadas ao efectuar este procedimento.
ATENÇÃO: nunca utilize dissolventes ou outros produtos óquicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta. Estes produtos químicos podem enfraquecer os materiais utilizados nestas peças. Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave. Nunca permita a entrada de líquidos na ferramenta. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta dentro de líquidos.
ATNÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, limpe o tempo da mesa e as ranhuras de ventilação com regularidade.
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, limpe o sistema de recolha de poeira com regularidade.
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, só a utilizar a serra depois de montar a porta de saída de poeira.

A protecção da lâmina 2 e a placa fina devem ser colocados na respectiva posição antes de utilizar a serra.

Antes de utilizar, inspeccione com cuidado as protecções da lâmina superior e inferior, bem como o tubo de extracção de poeira para determinar se funciona correctamente. Certifique-se de que aparas, pó ou as partículas das peças não dão origem a bloqueios de uma das funções.

Se ficarem encravados fragmentos de peças de trabalho entre a lâmina da serra e as protecções, desligue a máquina da fonte de alimentação e siga as instruções indicadas na secção

Montagem/substituição da lâmina da serra. Retire as partes encravadas e volte a montar a lâmina da serra.

Mantenha as ranhuras de ventilação desobstruídas e limpe regularmente a superfície com um pano macio.

Limpe o sistema de recolha de poeira com regularidade.

Acessórios opcionais

ATANÇÃO: uma vez que os acessórios que não são fuscidos pela STANLEY, não foram testados neste produto, a utilização destes acessórios nesta ferramenta pode ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, utilize apenas acessórios recomendados pela STANLEY nesta ferramenta.

Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios adequados.

Substitua a protecção da lâmina ou a escova de carbono quando estiver gasta. Contacte o centro de assistência local da Stanley para obter mais informações sobre como substituir a protecção da lâmina ou a escova de carbono.

Proteger o meio ambiente

STANLEY SST1800 - Proteger o meio ambiente - 1

Recolha separada. Os produtos indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns.

STANLEY SST1800 - Proteger o meio ambiente - 2

Os produtos contêm materiais que podem

ser recuperados ou reciclados, o que reduz a procura de matérias-primas. Recicle o equipamento eléctrico de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com.

PÖYTÄSAHA

SST1800

Onnittelut!

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STANLEY

Modelo : SST1800

Categoria : Serra