STANLEY SFMCS701 - Serra

SFMCS701 - Serra STANLEY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SFMCS701 STANLEY em formato PDF.

📄 184 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STANLEY SFMCS701 - page 99

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SFMCS701 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SFMCS701 da marca STANLEY.

MANUAL DE UTILIZADOR SFMCS701 STANLEY

Atenção! Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especicações for- necidos com esta ferramenta eléctrica. O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para futura referência. Em todos os avisos que se seguem abaixo, o termo "ferramenta eléctrica" refere-se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica (com os) ou por uma bateria (sem os).

1. Segurança na área de trabalho

a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.99 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS b. Não trabalhe com ferramentas eléctricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inamáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inamar estas poeiras ou vapores. c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica. As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.

2. Segurança eléctrica

a. As chas da ferramenta eléctrica devem caber na tomada. Nunca modique a cha de forma alguma. Não utilize chas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As chas não modicadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico. b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorícos. Se o seu corpo estiver “ligado” à terra, o risco de choque eléctrico é maior. c. As ferramentas eléctricas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, arestas aguçadas ou peças móveis. Os cabos danicados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico. e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado para esse m. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico. f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.

3. Segurança pessoal

a. Mantenha-se alerta, tenha atenção ao que está a fazer e seja cuidadoso quando trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves. b. Utilize equipamento de protecção pessoal. Use sempre protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos. c. Evite arranques involuntários. Certique-se de que o gatilho da ferramenta está na posição de desligado antes de ligá-la à fonte de alimentação e/ou à bateria, segurar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado, poderá originar acidentes. d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos. e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha- se sempre bem posicionado e equilibrado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem car presos nestas peças. g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas. h. Não permita que a familiaridade resultante da utilização frequente de ferramentas lhe permita ser complacente e ignorar os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo.

4. Utilização e cuidados a ter com a ferramenta

a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eciente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida. b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada. c. Desligue a cha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente. d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta eléctrica seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções.100 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualicações necessárias para as manusear. e. Manutenção de ferramentas eléctricas e acessórios. Verique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danicadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a ferramenta eléctrica estiver danicada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuciente. f. Mantenha as ferramentas de corte aadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte aadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade. g. Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta eléctrica para ns diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas. h. Mantenha os punhos e as superfícies de xação secos, limpos e sem óleo ou graxa. Punhos e superfícies de xação gordurosas não permitem o funcionamento e o controlo seguros em situações inesperadas.

5. Utilização e cuidados a ter com a ferramenta com

baterias a. Carregue apenas com o carregador especicado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com outra bateria. b. Utilize ferramentas eléctricas apenas com baterias especícas. A utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incêndio. c. Quando não utilizar a pilha, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação de um terminal para outro. O curto-circuito de terminais de bateria pode causar queimaduras ou incêndio. d. Em condições abusivas, pode derramar líquido da bateria, devendo evitar o contacto. Se tocar acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. O líquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras. e. Não utilize uma bateria ou ferramenta que esteja danicada ou modicada. As baterias danicadas ou modicadas podem dar origem a um comportamento imprevisível e resultar em incêndio, explosão ou ferimentos. f. Não exponha a bateria ou a ferramenta a fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperatura superior a 130 ºC pode causar uma explosão. g. Siga todas as instruções de carregamento. Não carregue a bateria ou a ferramenta fora da gama especicada nas instruções. O carregamento indevido ou a temperaturas fora da gama especicada podem causar danos na bateria e aumentar o risco de incêndio.

a. A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualicado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica. b. Nunca repare baterias danicadas. A reparação de baterias danicadas só deve ser efectuada pelo fabricante ou por fornecedores de serviços autorizados. Instruções de segurança para serras de esquadria u As serras de esquadria são concebidas para cortar madeira ou produtos semelhantes a madeira, não podem ser utilizados com discos de corte abrasivos para cortar materiais ferrosos, como barras, hastes, pernos, etc. As poeiras abrasivas podem fazer com que a protecção inferior que encravada. As faíscas provenientes de corte abrasivo podem queimar o resguardo inferior, o suplemento de corte de serra e outras peças de plástico. u Utilize sistemas de xação para suportar a peça de trabalho, sempre que possível. Se apoiar a peça à mão, deve sempre mantê-la a uma distância de, pelo menos, 100 mm de qualquer lado da lâmina da serra. Não utilize esta serra para cortar peças demasiado pequenas para xar em segurança ou segurar à mão. Se colocar a mão demasiado perto da lâmina da serra, há um maior risco de ferimentos resultantes do contacto com a lâmina. u A peça de trabalho deve estar presa e xada ou presa contra a guia e a mesa. Não avance a peça na direcção da lâmina ou faça qualquer tipo de corte “à mão livre”. As peças livres ou em movimento podem ser projectadas a alta velocidade, dando origem a ferimentos. u Empurre a serra para dentro da peça de trabalho. Não puxe a serra quando estiver inserida dentro da peça. Para fazer um corte, levante a cabeça da serra e puxe-a sobre a peça sem corte, arranque o motor, pressione a cabeça da serra para baixo e empurre a serra para dentro da peça.101 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS O corte do corte tirante pode fazer com que a lâmina da serra se coloque por cima da peça e projecte com violência na direcção do operador. u Nunca atravesse a mão para além da linha pretendida de corte à frente ou atrás da lâmina da serra. Segurar a peça "com as mãos cruzadas", ou seja, segurando na peça à direita da lâmina da serra com a mão esquerda ou vice-versa é muito perigoso. u Não se coloque por trás da guia com uma das mãos a uma distância inferior a 100 mm de um dos lados da lâmina da serra para retirar aparas de madeira ou por qualquer outro motivo enquanto a lâmina estiver a girar. A proximidade da lâmina da serra em movimento à sua mão pode não ser óbvia e causar ferimentos graves. u Inspeccione a peça de trabalho antes de fazer o corte. Se a peça estiver dobrada ou distorcida, xe-a com a face distorcida exterior na direcção da guia. Certique-se de que não há folga entre a peça, a guia e a mesa ao longo da linha do corte. As peças dobradas ou distorcidas podem torcer ou desviar e causar aperto na lâmina da serra rotativa durante o corte. Não deve haver pregos ou objectos estranhos na peça. u Só deve utilizar a serra se a mesa não apresentar ferramentas, aparas de madeiras, etc., excepto a peça. Os resíduos pequenos ou as aparas soltas de madeira ou outros objectos que entrem em contacto com a lâmina rotativa podem ser projectados a alta velocidade. u Corte apenas uma peça de cada vez. As peças múltiplas empilhadas não podem ser xadas ou escoradas e podem dobrar na lâmina ou desviar durante o corte. u Certique-se de que a serra de esquadria está montada ou colocada numa superfície nivelada e rme antes de ser utilizada. Uma superfície de trabalho nivelada e rme reduz o risco da serra de esquadria se tornar instável. u Planeie o trabalho. Sempre que alterar o ângulo de bisel ou de esquadria, certique-se de que a guia ajustável está regulada correctamente para suportar a peça e não interfere com a lâmina ou o sistema de protecção. Sem ligar a ferramenta e sem a peça na mesa, desloque a lâmina da serra através de um corte simulado para garantir que não há interferência ou perigo de corte da guia. u Forneça suporte adequado como extensões de mesa, cavaletes de serrador, etc., para uma peça com largura ou comprimento ao do tampo da mesa. As peças com largura ou comprimento superior à mesa da serra de esquadria podem car inclinadas se não forem devidamente suportadas. Se a peça de corte ou a peça car inclinada, pode levantar o resguardo inferior ou ser projectada pela lâmina rotativa. u Não peça a outra pessoa para substituir a extensão da mesa ou como suporte adicional. O suporte instável da peça pode fazer com que a lâmina que dobrada ou a peça desvie durante a operação de corte, puxando-o a si e à pessoa que o ajudar na direcção da lâmina rotativa. u A peça de corte não deve car encravada ou pressionada de modo algum contra a lâmina da serra rotativa. Se estiver connada, ou seja, se utilizar batentes de comprimento, a peça de corte pode car entalada entre a lâmina e projectada com violência. u Utilize sempre um sistema de xação para apoiar correctamente material redondo, como hastes ou tubos. As hastes têm tendência para rolar enquanto são cortadas, fazendo com que a lâmina que presa e puxe a peça e a sua mão na direcção da lâmina. u Deixe a lâmina atingir a velocidade máxima antes de colocá-la em contacto com a peça. Isto reduz o risco de projecção da peça. u Se a peça ou a lâmina carem encravadas, desligue a serra de esquadria. Aguarde até todas as peças em movimento pararem e desligue a cha da fonte de alimentação e/ou retire a bateria. Em seguida, utilize a ferramenta para libertar o material encravado. A serra contínua com uma peça encravada pode causar perda de controlo ou danos na serra de esquadria. u Quando terminar o corte, liberte o gatilho, baixe a cabeça da serra e aguarde até a lâmina parar e depois retire a peça de corte. É perigoso aproximar a mão enquanto a lâmina estiver a girar. Instruções de segurança adicionais para serras de esquadria u A utilização adequada é descrita neste manual de instruções. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este equipamento que não se inclua no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoais e/ou danos materiais. u Não utilize lâminas de serra rachadas/dobradas/ danicadas/deformadas. u Substitua a placa de corte de serra quando estiver gasta. u Não utilize lâminas com um diâmetro superior ou inferior ao recomendado. Consulte os dados técnicos para obter a classicação da lâmina. Utilize apenas as lâminas especicadas neste manual e em conformidade com a norma 847-1. u Não utilize lâminas de serra de aço rápido (HSS).102 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS

Atenção! O contacto ou a inalação de poeiras originadas pelas aplicações da serragem poderá colocar em perigo a saúde do operador ou das pessoas presentes. Utilize uma máscara especicamente concebida para protecção contra poeiras e vapores e certique-se de que as pessoas perto da área de trabalho também estão protegidas. u Não trabalhe com materiais que contenham amianto. O amianto é considerado cancerígeno. u Utilize luvas quando manusear lâminas de serra e material rugoso (sempre que possível, as lâminas de serra devem ser transportadas numa caixa adequada). u Use protecção auricular para reduzir o risco de perda de audição induzida. u Considere a utilização de lâminas especialmente concebidas para a redução de ruído. u Use protecção ocular para reduzir o risco de ferimentos. u Utilize o saco para o pó fornecido quando serrar madeira. u Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies isoladas especícas para o efeito ao efectuar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com os ocultos ou com o próprio cabo da ferramenta. Cortar um acessório em contacto com um cabo "electricado" poderá expor peças metálicas do sistema eléctrico da ferramenta e provocar um choque eléctrico ao operador u Escolha a lâmina correcta para o material que pretende cortar. u Não utilize a máquina sem que a protecção esteja colocada. Não utilize a máquina se a protecção não funcionar ou se não estiver nas condições adequadas. u Certique-se de que o suporte está devidamente xado quando realizar cortes de biselamento. u Antes de cada corte, certique-se de que a máquina está estável. u Mantenha as pegas secas, limpas e sem qualquer óleo ou gordura. u Mantenha a área que rodeia a máquina arrumada e isenta de materiais soltos, por exemplo, lascas e aparas. u Certique-se de que a máquina e a área de trabalho dispõem de iluminação geral ou localizada adequada. u Não permita que esta máquina seja utilizada por pessoas não qualicadas. u Antes da utilização, certique-se de que a lâmina está montada correctamente. Certique-se de que a lâmina roda na direcção correcta. Mantenha a lâmina aada. Siga as instruções relativas à lubricação e à troca de acessórios. u Certique-se de que a velocidade assinalada na lâmina da serra é, pelo menos, igual à velocidade assinalada na serra. u Certique-se de que os espaçadores e anéis de eixo são adequados para o m a que se destina, tal como indicado pela STANLEY FATMAX. u As reparações no sistema de orientação da linha de corte devem ser efectuadas por agentes de reparação autorizados ou técnicos de manutenção da STANLEY FATMAX. u Retire a bateria da máquina antes de realizar qualquer trabalho de manutenção ou mudar a lâmina. u Nunca efectue qualquer limpeza, manutenção, remoção de aparas ou outras partes da peça da área de corte quando a máquina estiver em funcionamento e a cabeça da lâmina não estiver na posição de descanso. u Se possível, monte sempre a máquina numa bancada. u Certique-se de que todos os manípulos e botões de bloqueio estão bem apertados antes de iniciar qualquer operação. u Nunca utilize a sua serra sem o encaixe. u Nunca tente parar rapidamente a máquina em movimento colocando uma ferramenta ou outro objecto contra a lâmina; se o zer, poderá causar acidentes graves. u Consulte o manual de instruções antes de utilizar ou instalar qualquer acessório. A utilização incorrecta de um acessório pode causar danos. u Levante a lâmina do encaixe na peça antes de libertar o interruptor para ligar/desligar. u Não introduza nenhum objecto contra a ventoinha para xar o eixo do motor. u O resguardo da lâmina na serra é levantado automaticamente quando o suporte é empurrado para baixo. É rebaixado sobre a lâmina quando o suporte é levantado. O resguardo pode ser levantado com a mão durante a colocação ou remoção das lâminas de serra ou a inspecção da serra. Nunca levante a protecção da lâmina manualmente, a menos que a máquina esteja desligada. u Verique periodicamente se as entradas de ventilação do motor estão limpas e sem aparas. u Nunca desgure os sinais de aviso existentes na ferramenta eléctrica. u Não se coloque sobre a ferramenta eléctrica. Poderão ocorrer graves lesões se a ferramenta tombar ou se entrar em contacto com a lâmina de serra. u Após a utilização da máquina, não toque na lâmina de serra antes que esta tenha arrefecido. A lâmina de serra ca bastante quente durante o funcionamento. u Para evitar ferimentos causados pela projecção de materiais, retire a bateria da serra para evitar o arranque acidental e, em seguida, retire materiais pequenos. u Antes da utilização e após qualquer trabalho de manutenção, a protecção da lâmina deve ser vericada para assegurar o funcionamento adequado.103 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Este teste deve ser efectuado com a serra desligada e sem a bateria. O braço tem de ser levantado e baixado para garantir que a protecção cobre a lâmina e que a lâmina não entra em contacto com a protecção. Se a protecção não funcionar correctamente, solicite a respectiva reparação a um agente de reparação qualicado. Contacte o serviço de apoio ao cliente da STANLEY FATMAX para obter o agente de assistência mais próximo. u Esta serra de esquadria foi concebida para serrar apenas madeira, plástico e metais não ferrosos. Não utilize a serra para cortar materiais diferentes dos recomendados pelo fabricante. u Após a utilização da máquina, não toque na lâmina de serra antes que esta tenha arrefecido. A lâmina de serra ca bastante quente durante o funcionamento.

Atenção! O corte de plástico, madeira com seiva e outros materiais pode causar a acu- mulação do material derretido nas pontas da lâmina e na lâmina da serra, aumentando o risco de sobreaquecimento da lâmina e dobragem durante o corte. Segurança de outras pessoas u Este carregador pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do equipamento de uma forma segura e entenderem os perigos envolvidos. u As crianças não devem mexer no equipamento. A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. Riscos residuais Os seguintes riscos são inerentes à utilização das serras: Mesmo após o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem: u Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. u Danos auditivos. u Risco de acidentes causados pelas partes não protegidas da lâmina de serra em rotação. u Risco de ferimentos durante a troca de peças, lâminas ou acessórios. u Risco de entalar os dedos quando abrir os resguardos. u Perigos para a saúde causados pela inalação da poeira criada ao serrar madeira, especialmente carvalho, faia e aglomerado. u Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, certique-se de que faz pausas regularmente. Ruído Os valores de emissão de ruído declarados foram medidos de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramentas. Os valores de emissão de ruído declarados podem ser também utilizados numa avaliação precoce à exposição. Atenção! A emissão de ruído durante a utilização da ferramenta eléctrica pode ser diferente dos valores declarados, dependendo da maneira como a ferramenta é utilizada, em especial o tipo de peça trabalhada. Atenção! Use sempre protecção auricular adequado. Em algumas condições e duração de utilização, o ruído produzido pelo equipamento pode causar perda auditiva. Tenha em conta os seguintes factores que inuenciam a exposição ao ruído: u Use lâminas concebidas para reduzir a emissão de ruído, u Use apenas lâminas bem aadas e u Utilize lâminas de serra de redução de ruído concebidas especicamente. Etiquetas colocadas na ferramenta Os seguintes pictogramas, assim como o código de data, estão indicados na ferramenta: Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções. Utilize óculos ou viseiras de protecção Use uma protecção auditiva Utilize uma máscara anti-poeira Este produto não deve ser utilizado por crian- ças com menos de 16 anos Mantenha as mãos afastadas da lâmina Zona sem mãos: mantenha os dedos e os bra- ços afastados de lâminas de serra em rotação Utilize luvas quando manusear lâminas de serra Não olhe xamente para a luz de funciona- mento104 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Instruções de segurança adicionais para baterias e carregadores Atenção! O equipamento só pode ser utilizado com a fonte de alimentação fornecida com o mesmo. Nota: A gama de temperaturas de funcionamento da ferramenta situa-se entre 4 °C e 40 °C. Baterias u Nunca tente abrir a bateria, seja qual for o motivo.u Não exponha a bateria à água.u Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40 °C. u Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 °C e 40 °C. u Carregue apenas com o carregador fornecido com a ferramenta. u Quando eliminar as baterias, siga as instruções indicadas na secção “Protecção do ambiente”.

Não tente carregar baterias danicadas. Carregadores u Utilize o carregador Stanley FatMax apenas para carregar a bateria na respectiva ferramenta. Outras baterias podem rebentar, provocando ferimentos e danos. u Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.u Substitua os cabos defeituosos imediatamente.u Não exponha o carregador à água.u Não abra o carregador.u Não manipule o interior do carregador.

O carregador deve ser utilizado apenas em espaços interiores.

Leia o manual de instruções antes da utilização. Segurança eléctrica

O carregador tem um isolamento duplo, pelo que não é necessário um o de terra. Verique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética. Nunca substitua a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado da Stanley FatMax para evitar acidentes. Características Esta ferramenta inclui algumas ou todas as características seguintes.

3. Furos de montagem

4. Protecção inferior

5. Botão de xação da esquadria

6. Botão do trinco de esquadria

12. Botão de xação do bisel

16. Interruptor da luz de trabalho

17. Alavanca de desbloqueio

18. Parafuso de bloqueio da calha

19. Furo para montagem de xação

Montagem (Fig. A) A serra de esquadria está parcialmente montada na embalagem. uAbra a caixa e levante a serra pelas pegas de transporte (10) na base da serra (Fig. A). u Coloque a serra sobre uma superfície macia e plana, como uma bancada ou uma mesa forte. u Verique o diagrama de montagem na página 2 deste manual para familiarizar-se com a serra e as várias peças. A secção sobre ajustes diz respeito a estes termos e o utilizador deve saber o que são e onde estão instaladas. u O botão de xação da esquadria (5) não está montado para transporte. Retire o botão de xação da esquadria (5) da embalagem e aperte-o na serra, consulte as Figuras G e J para saber qual é a posição. u A serra tem uma saída do pó (14) integrada que permita a ligação de um saco para o pó (35) fornecido, mas não montado, ou de um sistema de vácuo de ocina (Fig. N). Placa de corte (Fig. J) A placa de corte (7) é montada na mesa com 6 parafusos. A altura da placa de corte (7) não é regulável. Nota: Se a placa de corte (7) estiver gasta, danicada ou tiver de ser substituída, as reparações devem ser efectuadas por agentes de reparação autorizados ou técnicos de assistência da STANLEY FATMAX. Pino de xação (Fig. F) Atenção! O pino de xação SÓ pode ser utilizado para o transporte ou armazenamento da serra. NUNCA utilize o pino de xação para qualquer operação de corte.105 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Nota: Para levantar, transportar e apoiar a serra de esquadria durante o transporte, utilize as duas pegas de transporte (10) situadas em ambos os lados da base da serra de esquadria (Fig. A). Para xar a cabeça da serra na posição descendente, empurre a cabeça da serra para baixo, empurre o pino de xação (20) e liberte a cabeça da serra. Isto permite xar a cabeça da serra com rmeza, para que possa transportar a serra de um local para outro. Para libertá-la, pressione a cabeça da serra para baixo e pressione o pino para fora. Atenção! Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e que retirou a bateria da ferramenta antes de ajustar ou vericar o funcionamento da ferramenta. Carregar uma bateria (Fig. B) A bateria tem de ser carregada antes da primeira utilização e sempre que não conseguir produzir energia suciente em trabalhos habitualmente feitos sem diculdade. A bateria pode aquecer quando carregar; isto é normal e não indica um problema. Atenção! Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 °C ou superiores a 40 °C. Temperatura de carregamento recomendada: aproximadamente 24 °C. Nota: O carregador não irá carregar a bateria se a temperatura das células for inferior a 10 °C ou superior a 40 °C. A bateria não deve ser retirada do carregador para que este comece a carregar automaticamente quando a temperatura das células aquecer ou arrefecer. Nota: Para assegurar o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio, carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez. u Ligue o carregador (21) numa tomada adequada antes de inserir a bateria (15). u O indicador luminoso de carga (21a) verde pisca de maneira contínua, o que signica que o processo de carga foi iniciado. u A conclusão do processo de carga é indicada pelo indicador luminoso de carga verde (21a), que permanece ligado de maneira contínua. A bateria (15) é totalmente carregada e pode ser removida nesta altura ou pode deixá-la no carregador (21). u As baterias descarregadas devem ser carregadas no intervalo de 1 semana. A vida útil de uma bateria diminuirá muito se for guardada descarregada. Modos do LED do carregador A carregar: LED verde intermitente Totalmente carregada: LED verde xo Retardação de calor/frio: LED verde intermitente LED vermelho xo Nota: O(s) carregador(es) compatível(eis) não carrega(m) uma bateria defeituosa. Se a bateria estiver defeituosa, o indicador luminoso do carregador não se acende. Nota: Isto pode também indicar que se trata de um problema no carregador. Se o carregador indicar uma falha, leve o carregador e a bateria um centro de assistência autorizado para que sejam submetidos a um teste. Deixar a bateria no carregador O carregador e a bateria podem permanecer ligados com o LED aceso indenidamente. O carregador irá manter a bateria completamente carregada. Retardação de calor/frio Quando o carregador detecta que uma bateria está demasiado quente ou demasiado fria, inicia de imediato a retardação de calor/frio, o LED verde (21a) começa a piscar de maneira intermitente e o LED vermelho (21b) permanece aceso de maneira contínua, suspendendo o carregamento até a bateria atingir uma temperatura adequada. Em seguida, o carregador muda automaticamente para o modo de carga. Esta função assegura a duração máxima da bateria. Indicador do estado de carga da bateria (Fig. C) A bateria inclui um indicador do estado de carga para determinar rapidamente a duração da bateria, como indicado na Figura B. Ao pressionar o botão de estado de carga (15a), pode visualizar facilmente a carga restante na bateria, como indicado na Figura C. Colocar e remover a bateria (Fig. D, E) u Para colocar a bateria (15), alinhe-a com o receptáculo na ferramenta (22). Faça deslizar a bateria para dentro do receptáculo e puxe até que a bateria se encaixe devidamente. u Para remover a bateria, pressione o botão de libertação da bateria (15b) enquanto retira a bateria do receptáculo, como indicado na Figura E.106 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Substituir ou instalar uma nova lâmina de serra (Fig. G, H, I) Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de transportar, efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um arranque acidental pode causar lesões. Remoção da lâmina u Retire a bateria (15) da serra. u Levante o braço para a posição superior e levante o resguardo inferior (4) o máximo possível. u Afrouxe, mas não retire o parafuso dianteiro do suporte do resguardo (24) até ser possível levantar o suporte (25) o suciente para aceder ao parafuso da lâmina (26). O resguardo inferior permanece levantado devido à posição do parafuso do suporte do resguardo. u Pressione o botão de bloqueio do veio (28) enquanto roda manualmente a lâmina da serra (29) com cuidado até o engate car activado. u Mantendo o botão pressionado, utilize a outra mão e o lado sextavado da chave fornecida para afrouxar o parafuso da lâmina (26). (Rode as roscas no lado esquerdo no sentido dos ponteiros do relógio.) u Retire o parafuso da lâmina (26) utilizando o lado sextavado da chave fornecida, a anilha de xação exterior (30) e a lâmina (29). Pode deixar a anilha de xação interna (31) no eixo (32). Instalar uma lâmina u Retire a bateria (15) da serra. u Com o braço levantado e o resguardo inferior (4) mantido aberto e o suporte do resguardo (25) levantado, insira a lâmina (29) no veio (32) e contra a anilha de xação interior (31) com os dentes da lâmina a apontar no sentido de rotação, como indicado na serra. u Monte a anilha de xação exterior (30) no eixo (32). u Coloque o parafuso da lâmina (26) e, xando o bloqueio do eixo (28), aperte o parafuso (26) com rmeza com a chave fornecida (rode as roscas da esquerda no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio). u Coloque o suporte do resguardo (25) na posição original e aperte com rmeza o parafusos de suporte do resguardo (24) para xar o suporte no respectivo local. Sistema de orientação da linha de corte Atenção! Não olhe xamente para a luz de trabalho. Podem ocorrer lesões oculares graves. Nota: A bateria deve ser carregada e ligada à serra de esquadria. O sistema de orientação da linha de corte só pode ser ligado ou ligado com o interruptor da luz de trabalho (16). Para cortar ao longo de um tracejado a lápis num pedaço de madeira, ligue o sistema de orientação da linha de corte utilizando o interruptor da luz de trabalho (16) (não ligue o gatilho principal) e depois puxe para baixo o punho (2) para aproximar a lâmina da serra da madeira. O tracejado da lâmina aparece na placa de madeira. Este tracejado representa o material que a lâmina retira quando é feito um corte. Para localizar correctamente o corte no tracejado, alinhe a linha com a extremidade da sombra da lâmina. Tenha em atenção que pode ser necessário ajustar os ângulos de esquadria ou bisel para que correspondam exactamente ao tracejado do lápis. A serra está equipada com uma função de detecção de avarias na bateria. A luz de trabalho começa a piscar quando a carga da bateria está prestes a chegar ao m da carga útil ou está demasiado quente. Carregue a bateria antes de continuar a efectuar trabalhos de corte. Consulte Procedimento de carregamento em Instruções importantes de segurança para baterias para obter instruções sobre o carregamento da bateria. Controlo da esquadria (Fig. J) O botão de xação da esquadria (5) e o botão do trinco de esquadria (6) permite criar um ângulo de esquadria de 47° para a direita e de 47° para a esquerda. O trinco de esquadria é localizado automaticamente no ângulo de 0˚, 15˚, 22,5˚, 31,6˚ e 45˚ tanto no lado esquerdo como direito. Para colocar a serra em esquadria, rode o botão de xação da esquadria (5) para a direita para desbloquear o mecanismo de xação da esquadria ou para a esquerda para bloqueá-lo. Puxe o botão do trinco de esquadria (6) para cima e regule o ângulo de esquadria pretendido na régua de esquadria (8). Rode o botão de xação da esquadria (5) para a direita para bloqueá- lo. Botão de bloqueio do bisel (Fig. K) O bloqueio de bisel permite inclinar a serra num ângulo de 48° para a esquerda. Para ajustar a regulação do bisel, rode o botão de bloqueio do bisel (12) para a esquerda para soltá-lo. Para apertá-la, rode o botão de bloqueio de bisel no sentido dos ponteiros do relógio. Cuidado! Perigo de entalamento. Aperte o botão de xação do bisel antes de ajustar os comandos. Gatilho (Fig. L) Para ligar a serra, empurre a alavanca de desbloqueio (17) para a esquerda e depois pressione o gatilho (1). A serra funciona enquanto o gatilho for premido. Permita que a lâmina atinja a velocidade de funcionamento total antes de efectuar o corte. Para desligar a serra, liberte o gatilho. Aguarde até a lâmina parar antes de levantar a cabeça da serra. Não existem indicações para bloquear os gatilhos.107 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Está disponível um furo (1a) no gatilho para a colocação de um cadeado para bloquear a ferramenta. A serra não está equipada com um travão automático eléctrico da lâmina, mas a lâmina da serra deve parar 5 segundos depois de premir o gatilho. Isto não é ajustável. Se o tempo de paragem for superior 5 segundos, a ferramenta deve ser reparada por um centro de assistência autorizado da Stanley FatMax. Certique-se de que a lâmina parou antes de retirá-la do corte. Extracção de poeira (Fig. M) Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de transportar, efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um arranque acidental pode causar lesões. A serra tem uma saída do pó (14) que permite ligar o saco para o pó (35) fornecido ou um sistema de vácuo de ocina. Instalar o saco para o pó u Instale o saco para o pó (35) na saída do pó (14) como indicado na Figura M. u Pode ser instalado um tubo de vácuo (38, não fornecido) na saída do pó (14) em vez do saco para o pó (35). Para fazê-lo, instale o tubo de vácuo (38) em vez do saco para o pó (35), consulte a Figura M. u Utilize a ta de velcro (13a) para manter o tubo de vácuo (38) afastado das calhas deslizantes (13) durante a utilização da serra. Nota: A ta de velcro (13a) não é uma pega de transporte e não deve ser utilizada para mover ou transportar a serra. Esvaziar o saco para o pó uRetire o saco para o pó (35) da serra e agite ou bata ligeiramente no saco para esvaziá-lo. u Volte a montar o saco para o pó na saída do pó (14). Irá vericar que não sai a totalidade da poeira do saco. Isto não afecta o desempenho de corte, mas reduz a ecácia de recolha de pó da serra. Para repor a ecácia de recolha de pó da serra, pressione a mola no interior do saco para o pó quando o esvaziar e toque na parte lateral do caixote do lixo ou do recipiente para o pó. Atenção! Nunca utilize esta serra sem o sistema de recolha de poeira instalado. A serradura pode dar origem a problemas respiratórios. Cortar com a serra Se não utilizar a função de deslizamento, certique-se de que a cabeça da serra está empurrada para trás o máximo possível e que o parafuso de bloqueio da calha (18) está apertado. Isto impede que a serra deslize ao longo das calhas à medida que a peça é encaixada. Nota: NÃO CORTE METAIS FERROSOS OU ALVENARIA COM ESTA SERRA (PODE CORTAR METAIS NÃO FERROSOS COM ESTA SERRA. Não utilize quaisquer lâminas abrasivas. Nota: Consulte Actuação e visibilidade do resguardo na secção Ajustes para obter informações importantes sobre o resguardo inferior antes de efectuar o corte. Cortes transversais (Fig. N) Um corte transversal é feito através do corte de madeira ao longo do grão em qualquer ângulo. Um corte transversal a direito é feito com o braço de esquadria na posição de grau zero. Regule e bloqueie o braço de esquadria para o valor zero, segure a placa de madeira com rmeza sobre a mesa e contra a guia. Com o parafuso de bloqueio da calha (18) apertado, ligue a serra pressionando o gatilho (1). Quando a serra atingir a velocidade pretendida (cerca de 1 segundo), baixe o braço com cuidado e lentamente para cortar a madeira. Deixe a lâmina parar por completo antes de levantar o braço. Quando cortar algum material com um tamanho superior a 2 x 4 (51 x 102), faça um movimento para fora/baixo/trás com o parafuso de bloqueio da calha (18) desapertado. Puxe a serra para fora na sua direcção, baixe a cabeça da serra na direcção da peça e empurre lentamente a serra para terminar o corte. Não deixe que a lâmina da serra entre em contacto com a parte superior da peça enquanto a puxa para fora. A serra pode mover-se na sua direcção, podendo causar ferimentos ou danos na peça. Atenção! Utilize sempre um sistema de xação de trabalho para manter o controlo e reduzir o risco de danos na peça e ferimentos, no caso de ser necessário manter as mãos a uma distância de 152 mm da lâmina durante o corte. Nota! O botão de bloqueio das calhas (18) deve ser afrouxado para permitir que a serra deslize ao longo das calhas. Os cortes transversais em esquadria são efectuados com o braço da esquadria num ângulo diferente de zero. Este ângulo é, normalmente, de 45º para fazer cantos, mas pode ser regulado em qualquer local, desde zero a 47º para a esquerda ou 47° para a direita. Faça o corte, como descrito acima. Se efectuar um corte de esquadria em peças com um tamanho superior a 2 x 6 que sejam mais curtos em comprimento, coloque sempre o lado mais comprido contra a guia (Fig. O). Para cortar ao longo de um tracejado a lápis num pedaço de madeira, faça com que o ângulo seja o mais próximo possível. Corte a madeira com um tamanho ligeiramente maior e meça a partir do tracejado a lápis até à extremidade de corte para determinar em que direcção deve ajustar o ângulo de esquadria e corte de novo. Isto requer alguma prática, mas é uma técnica comum.108 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Cortes em bisel Um corte em bisel é um corte transversal, em que a lâmina de corte está inclinada a um ângulo da madeira. Para regular o bisel, afrouxe o botão de bloqueio do bisel (12) e desloque a serra para a esquerda, conforme pretendido. Depois de regular o ângulo de bisel pretendido, aperte o bloqueio do bisel com rmeza. Os ângulos de bisel podem ser regulados de 3º para a direita até 48º para a esquerda. Qualidade do corte A suavidade do corte depende de vários factores. Por exemplo, o material que pretende cortar, o tipo de lâmina, se está aada e a relação de corte contribuem todos para a qualidade do corte. Se for necessário efectuar cortes perfeitos para molduras e outros trabalhos de precisão, uma lâmina (de 60 dentes de ponta de carboneto) e um corte suave e uniforme produzem os resultados desejados. Certique-se de que o material não se desloca ou arrasta durante o corte; xe-o bem no seu lugar. Espere sempre que a lâmina pare por completo, antes de levantar o braço. Se se formarem pequenos fragmentos de madeira na parte de trás da peça a trabalhar, cole um pedaço de ta cola na madeira onde o corte vai ser efectuado. Serre através da ta cola e retire-o depois cuidadosamente. Para várias aplicações de corte, consulte a lista de lâminas de serra recomendadas para a sua serra e seleccione a que melhor se adequa às suas necessidades. Consulte Lâminas de serra em Acessórios opcionais. Posição do corpo e da mão (Fig. O1–O4) O posicionamento correcto do seu corpo e das suas mãos durante o trabalho com a serra de esquadria torna o corte mais fácil, preciso e seguro. Nunca coloque as mãos perto da área de corte. Não coloque as mãos a uma distância inferior a 152 mm da lâmina. Fixe a peça com rmeza na mesa e na guia quando efectuar trabalhos de corte. Mantenha as mãos na respectiva posição, até o gatilho estar solto e a lâmina parar por completo. FAÇA SEMPRE TESTES (SEM LIGAÇÃO À CORRENTE) ANTES DE CONCLUIR OS CORTES, PARA QUE POSSA VERIFICAR A TRAJECTÓRIA DA LÂMINA. NÃO CRUZE AS MÃOS, COMO INDICADO NA FIGURA O3. Coloque os pés rmemente assentes no chão e mantenha o equilíbrio adequado. À medida que desloca o braço de esquadria para a esquerda ou direita, acompanhe-o e encoste-se ligeiramente na parte lateral da lâmina da serra. Quando seguir uma linha traçada a lápis, observe através dos deectores de protecção. Fixar a peça a trabalhar Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de transportar, efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um arranque acidental pode causar lesões. Atenção! Uma peça que esteja xada, equilibrada e segura antes de um corte pode tornar-se desequilibrado depois de um corte ser concluído. Uma carga não equilibrada pode fazer com que a serra que inclinada ou qualquer acessório ao qual a serra esteja montada, tal como uma mesa ou bancada. Quando zer um corte que possa car desequilibrado, apoie correctamente a peça e certique-se de que a serra está devidamente xada numa superfície estável. Podem ocorrer lesões pessoais. Atenção! Quando o sistema de xação é utilizado, o pé de xação pode car demasiado xo acima da base da serra. Fixe sempre a peça na base da serra e não a qualquer outra parte da área de trabalho. Certique-se de que a base de xação não está bloqueada na extremidade da base da serra. Atenção! Utilize sempre um sistema de xação de trabalho para manter o controlo e reduzir o risco de danos na peça e ferimentos, no caso de ser necessário manter as mãos a uma distância de 152 mm da lâmina durante o corte. Se não conseguir proteger a peça na mesa e contra a guia à mão (forma irregular, etc.) ou a sua mão estiver a uma distância inferior a 152 mm da lâmina, deve utilizar um grampo ou outro sistema de xação. Utilize o sistema de xação de material fornecido com a serra. Para adquirir o sistema de xação de material, contacte o revendedor local ou o centro de assistência da Stanley FatMax. Outros sistemas de apoio, tais como pinças com molas, gastalhos ou grampos em forma de C, podem ser adequados para determinados tamanhos e tipos de material. Tenha cuidado quando seleccionar e instalar estes grampos. Demore o tempo necessário para um teste antes de efectuar o corte. Instalar os grampos (Fig P) u Insira-o no grampo (37) no furo (19) atrás da guia. O grampo deve estar virado para a parte de trás da serra de esquadria. A ranhura da haste do grampo deve estar totalmente inserida na base. Certique-se de que esta ranhura está totalmente inserida na base da serra de esquadria. Se a ranhura for visível, signica que o grampo não está xo. u Rode a abraçadeira num ângulo de 180º para a frente da serra de esquadria.109 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Afrouxe o botão para ajustar a abraçadeira para cima ou para baixo e depois utilize o botão de ajuste no para xar a peça com rmeza. Nota: Coloque o grampo no lado oposto da base quando zer trabalhos em bisel. EFECTUE SEMPRE TESTES (SEM LIGAÇÃO À CORRENTE) ANTES DE TERMINAR OS CORTES PARA VERIFICAR A TRAJECTÓRIA DA LÂMINA. CERTIFIQUE-SE DE QUE O GRAMPO NÃO INTERFERE COM O MOVIMENTO DA SERRA OU DOS RESGUARDOS. Ajustes A serra de esquadria está totalmente ajustada e de maneira precisa de origem aquando da altura de fabrico. Se for necessário ajustá-la novamente, em caso de transporte, manuseamento ou qualquer outro motivo, siga as instruções indicadas abaixo para ajustar a serra. Depois de os efectuar, estes ajustes devem permanecer precisos. Siga agora estas instruções com atenção para manter a precisão de que a serra é capaz. Ajuste da régua de esquadria (Fig. Q1) Bloqueie o braço na posição descendente. Desbloqueie o botão de bloqueio da esquadria (5) e rode o braço de esquadria até o botão do libertação de esquadria (6) o bloquear na posição de esquadria de 0°. Não bloqueie o botão de bloqueio de esquadria. Coloque um esquadro sobre a guia e a lâmina da serra, tal como indicado. (Não toque nas pontas dos dentes da lâmina com o esquadro. Se o zer, a medição poderá não ser precisa.) Se a lâmina da serra não estiver totalmente perpendicular em relação à guia, desaperte e mova a guia do material até a lâmina car perpendicular à guia, de acordo com a medição com o esquadro. Neste momento, não preste atenção à indicação do indicador da esquadria. Esquadro em bisel para o ajuste da tabela (Fig. Q2) Para alinhar o esquadro da lâmina com a mesa, xe o braço na posição descendente com o pino de xação (20). Coloque um esquadro sobre a lâmina, certicando-se de que o esquadro não ca em cima dos dentes. Afrouxe o botão de bloqueio de bisel (5) e certique-se de que o braço ca assente com rmeza contra o batente do bisel num ângulo de 0°. Rode o parafuso de ajuste do bisel com a chave de 12,7 mm (não fornecida) conforme necessário para que a lâmina que a um bisel de 0° em relação à mesa, conforme medido com o esquadro. Activação do resguardo e visibilidade (Fig. V) Atenção! Perigo de entalamento. Para reduzir o risco de ferimentos, mantenha o polegar debaixo do punho quando puxa a pega para baixo. O resguardo inferior move-se para cima à medida que o punho é puxado para baixo, o que pode causar entalamento. O resguardo inferior (4) que se encontra integrado na serra foi concebido para destapar automaticamente a lâmina quando o braço está rebaixado e para tapar a lâmina quando o braço está levantado. Antes de cada utilização ou depois de efectuar os ajustes, mova o braço (não ligado) e certique- se de que o resguardo abre sem problemas e fecha-se por completo. Não deve entrar em contacto com a lâmina. Com o braço levantado, levante o resguardo (não ligado) conforme indicado na Figura V e solte-o. O resguardo deve fechar por completo e com rapidez. Não utilize a serra se o resguardo não se movimentar livremente e fechar totalmente e de imediato. Nunca xe ou prenda o resguardo numa posição aberta quando utilizar a serra. O resguardo pode ser levantado com a mão durante a colocação ou remoção das lâminas de serra ou a inspecção da serra.

NUNCA LEVANTE O RESGUARDO INFERIOR

MANUALMENTE, A NÃO SER QUE A LÂMINA ESTEJA PARADA. Nota: Alguns cortes especiais de material de grande dimensão requerem a elevação manual do resguardo. Consulte Cortar material grande em Cortes especiais. A parte frontal do resguardo tiver persianas para uma melhor visibilidade durante o corte. Embora as alhetas reduzam dramaticamente a expulsão de aparas, existem aberturas nos resguardos, pelo que óculos de protecção devem ser usados sempre. Guia da calha Verique periodicamente as calhas (13) em termos de folgas ou obstruções. Os varões podem ser limpos com um pano limpo e seco. Cortar molduras, tracejados e outros objectos rectangulares (Fig. R1, R2) Para melhor compreender como criar os objectos indicados aqui, sugerimos que experimente alguns projectos simples utilizando aparas de madeira até dominar a serra. A sua serra é a ferramenta perfeita para fazer cortes angulares como indicado na Figura R1. O Esboço A na Figura R2 mostra uma união feita pela utilização do ajuste do bisel para inclinar as extremidades de duas tábuas a um ângulo de 45º cada para criar um ângulo de 90º. Para esta união, o braço de esquadria foi colocado na posição zero e o ajuste de bisel foi bloqueado num ângulo de 45º. A madeira foi colocada com o lado largo sobre a mesa e a face mais estreita contra o apoio. O corte pode ser feito cortando em ângulo à direita e à esquerda, com a superfície larga contra a guia. Corte de molduras e outras armações (Fig. R2) O esquema B na Figura R2 mostra uma união ao regular o braço de esquadria a um ângulo de 45º para fazer a esquadria em duas placas para formar um ângulo de 90º.110 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Para criar este tipo de junta, regule o ajuste de bisel para zero e o braço de esquadria para 45º. Posicione novamente a placa de madeira com o lado largo e a face mais estreita contra o apoio. As Figuras R1 e R2 destinam-se apenas a objectos de quatro lados. Se o número de lados mudar, mudam-se também os ângulos de bisel e de esquadria. O gráco abaixo mostra os ângulos adequados para vários tipos de formas. Exemplos Número de lados Esquadria ou ângulo de bisel 4 45° 5 36° 6 30° 7 25,7° 8 22,5° 9 20° 10 18° O gráco presume que todos os lados têm um comprimento igual. Para obter uma forma que não esteja indicada no gráco, utilize o seguinte sistema: 180º dividido pelo número de lados é igual ao ângulo de esquadria (se o material for cortado na vertical) ou de bisel (se o material for cortado na horizontal). Corte de meia-esquadria composta (Fig. R3) Uma esquadria composta é um corte feito utilizando ao mesmo tempo um ângulo de esquadria e um ângulo de inclinação. Este é o tipo de corte utilizado para fazer armações ou caixas com lados inclinados, como mostrado na Figura R3. Nota: Se o ângulo de corte variar de corte para corte, controle se o botão de xação de inclinação e o botão de xação de esquadria estão bem seguros. Estes botões devem estar bem apertados, depois de fazer qualquer modicação na inclinação ou na esquadria. O gráco indicado no nal deste manual (Tabela 1) pode ajudá-lo a escolher as regulações de bisel e esquadria adequadas para cortes comuns de meia-esquadria composta. Para utilizar a tabela, seleccione o ângulo "A" (Fig. R3) pretendido para o seu projecto e coloque esse ângulo no arco adequado na tabela. A partir desse ponto siga a tabela precisamente para encontrar o ângulo correcto da inclinação e passe para o outro lado para encontrar o ângulo devido da esquadria. Coloque a sua serra nos ângulos descritos e faça uns cortes de experiência. Pratique esse corte de peças até aperfeiçoar este procedimento e sentir-se à vontade com o mesmo. Exemplo: Para fazer uma caixa de 4 lados com ângulos exteriores de 26º (ângulo A, Fig. R3), use o arco direito superior. Procure 26° na régua do arco. Siga a linha de intersecção horizontal de cada lado, para obter a posição do ângulo de esquadria na serra (42°). Igualmente, siga a linha de intersecção vertical até ao topo ou ao fundo, para obter a posição do ângulo em bisel na serra (18°). Experimente sempre os cortes em pedaços de madeira, para vericar as posições na serra. Corte da moldura base (Fig. S) Cortes de 90º a direito: Coloque a madeira sobre a guia e mantenha-a nessa posição, como indicado na Figura S. Ligue a serra, aguarde até a lâmina atingir a velocidade máxima e baixe o braço com cuidado através do corte. Corte da moldura base até 90 mm de altura na vertical contra a guia Coloque o material como indicado na Figura S. Todos os cortes devem ser efectuados com a parte de trás da moldura contra a guia e com a parte inferior da moldura contra a mesa. Ângulo interior Ângulo exterior Lado esquerdo Esquadria 45° à esquerda Resguarde o lado esquerdo do corte Esquadria 45° à direita Resguarde o lado esquerdo do corte Lado direito Esquadria 45° à direita Resguarde o lado direito do corte Esquadria 45° à esquerda Resguarde o lado direito do corte O material com um tamanho até 90 mm ser cortado de acordo com o procedimento indicado acima. Corte de molduras de coroa De modo a encaixar correctamente, a moldura em coroa deve ser colocada em esquadria meia-composta. As duas superfícies planas num determinado pedaço de moldura em coroa estão numa posição de ângulo que, quando adicionadas, equivalem precisamente a 90°. A maioria, mas não todas, as molduras em coroa tem um ângulo traseiro superior (a secção que encaixa no tecto) de 52° e um ângulo traseiro inferior (a parte que encaixa na parede) de 38°. A serra de esquadria inclui pontos de lingueta de esquadria predenidos especiais a um ângulo de 31,6° à esquerda e à direita para o corte de moldura em coroa no ângulo adequado. Existe também uma marca na régua de bisel a 33,8º. O gráco Regulação do bisel/tipo de corte indica as regulações adequadas para o corte da moldura de coroa. (Os números das regulações de esquadria e bisel são muito precisos e não é fácil regulá-los com rigor na serra.)111 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Uma vez que a maioria das salas não têm ângulos precisos de 90°, terá de ajustar as suas regulações. Instruções para o corte de molduras em coroa na horizontal e utilizando características compostas u Coloque a moldura com a superfície traseira larga na horizontal na mesa da serra (36) (Fig T1). u As regulações indicadas abaixo dizem todas respeito a molduras de coroa padrão com ângulos de 52° e 38°. Regulação do bisel Tipo de corte 33,8°

1. Parte superior da moldura virada

3. Resguarde a extremidade

esquerda do corte 33,8° LADO DIREITO, CANTO INTERIOR:

3. Resguarde a extremidade

esquerda do corte 33,8°

3. Resguarde a extremidade direita

do corte 33,8° LADO DIREITO, CANTO EXTERIOR:

1. Parte superior da moldura virada

3. Resguarde a extremidade direita

do corte Nota: Quando regular os ângulos de bisel e de esquadria para todas as esquadrias meio-composta, tenha em atenção que os ângulos apresentados para as molduras de coroa são muito precisas e difíceis de regular com rigor. Uma vez que podem mudar ligeiramente e com facilidade, e devido ao facto de muito poucas salas terem cantos quadrados precisos, todas as regulações devem ser testadas em molduras de refugo. Método alternativo para corte em moldura de coroa Coloque a moldura a um ângulo entre a guia (11) e a mesa da serra (36), com o lado superior da moldura sobre a mesa e a parte inferior da moldura sobre a guia, como indicado na Figura T1. A vantagem de cortar molduras de coroa através deste método é o facto de não ser necessário um corte em bisel. Podem ser efectuadas pequenas alterações no ângulo de esquadria sem afectar o ângulo de bisel. Deste modo, se houver ângulos que tenham 90º, é possível ajustar a serra de maneira de maneira fácil e rápida. Instruções para cortar molduras em coroa em ângulo entre a guia e a base da serra para todos os cortes Esta serra tem capacidade para cortar molduras em coroa aninhadas de 14 mm x 92 mm. u Incline a moldura de modo a que a parte inferior da moldura (a parte que ca virada para a parede quando é instalada) ca virada contra a guia (11) e a parte superior da moldura ca encostada na mesa da serra (36), como indicado na Figura T2. u A “parte plana” em ângulo na parte de trás da moldura deve permanecer em esquadria na guia e na mesa da serra (36). Ângulo interior Ângulo exterior Lado esquerdo Esquadria 45° à direita Resguarde o lado direito do corte Esquadria 45° à esquerda Resguarde o lado direito do corte Lado direito Esquadria 45° à esquerda Resguarde o lado esquerdo do corte Esquadria 45° à direita Resguarde o lado esquerdo do corte Cortes especiais Nunca faça quaisquer cortes a menos que o material esteja xado na mesa e contra a guia. Material dobrado (Fig. U1, U2) Quando cortar material dobrado, posicione-o sempre conforme descrito na Figura U1 e nunca como indicado na Figura U2. Se posicionar incorrectamente o material, a lâmina pode car presa quando o trabalho estiver quase concluído. Cortar material redondo O material redondo deve ser xado ou segurado com rmeza na guia para impedir que deslize. Isto é muito importante quando zer cortes em ângulo. Corte de material comprido (Fig. V) Pode encontrar ocasionalmente pedaços de madeira um pouco maiores que se encaixem debaixo do resguardo inferior. Para retirar o resguardo sobre a madeira, com a serra desligada e a mão direita no punho, coloque o polegar direito fora da parte superior do resguardo e rode o resguardo para cima o suciente para retirar a madeira, como indicado na Figura V. Liberte o resguardo antes de ligar o motor. O mecanismo do resguardo funciona correctamente durante o corte. Só deve fazê-lo quando for necessário. NUNCA AMARRE, COLE NEM MANTENHA O RESGUARDO

ABERTO QUANDO UTILIZAR ESTA SERRA.112

(Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Manutenção Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de transportar, efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um arranque acidental pode causar lesões. Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos graves, não toque nas partes aadas da lâmina com os dedos ou mãos enquanto efectua qualquer trabalho de manutenção. NÃO utilize lubricantes ou produtos de limpeza (especialmente pulverizantes ou aerossóis) perto do resguardo de plástico. O material em policarbonato utilizado no resguardo está sujeito a ataques por determinados produtos químicos. u Todos os mancais estão selados. Estão lubricados de maneira permanente e não necessitam de manutenção. u Limpe periodicamente todas as aparas de madeira e pó em torno E DEBAIXO da base e da mesa rotativa. Apesar do equipamento ter ranhuras para permitir a passagem de resíduos, pode haver acumulação de poeira. u As escovas são concebidas para vários anos de utilização. Se for necessário substituí-las, entregue a ferramenta no centro de assistência mais próximo para reparação. Resolução de problemas Problema Causa possível Solução A serra não funciona. A bateria não está instalada. Coloque a bateria. Consulte Instalar e retirar a bateria. A bateria não está carregada. Carregue a bateria. Consulte Procedimento de carregamento. As escovas estão gastas As escovas devem ser substituídas no centro de assistência autorizado. A serra não faz cortes satisfatórios. A lâmina não corta bem. Substitua a lâmina. Consulte Substituir ou instalar uma nova lâmina de serra. A lâmina está montada ao contrário. Rode a lâmina. Consulte Substituir ou instalar uma nova lâmina de serra. Cola ou resina na lâmina. Retire a lâmina e limpe-a com palha de aço grossa e terebentina ou um produto de limpeza para fornos de cozinha. A lâmina não é adequada para este tipo de trabalho. Mude de tipo de lâmina. A luz de trabalho está intermitente. A bateria não está carregada Carregue a bateria. Consulte Procedimento de carregamento. A máquina vibra de maneira excessiva. A serra não está montada com rmeza no suporte ou na bancada. Aperte todo o material de montagem. Consulte Montagem em bancada O suporte ou a bancada estão sobre um piso irregular. Volte a posicioná-la numa superfície plana e nivelada. A lâmina da serra está danicada. Substitua a lâmina. Consulte Substituir ou instalar uma nova lâmina de serra. Problema Causa possível Solução Não faça cortes em esquadria precisos. A régua de esquadria não está ajustada correctamente. Verique e ajuste-a. Consulte Ajuste da régua de esquadria em Ajustes. A lâmina não está em esquadria com a guia. Verique e ajuste-a. Consulte Ajuste da régua de esquadria em Ajustes. A lâmina não está perpendicular à mesa. Verique e ajuste a guia. Consulte Esquadro em bisel para o ajuste da tabela em Ajustes. Grampo da peça móvel Fixe a peça com rmeza na guia ou cole uma lixa de grão 120 na guia com cola de borracha. A placa de corte está gasta ou danicada. Leve-a para um centro de assistência autorizado. O material está a dobrar a lâmina. Cortar material dobrado. Consulte Material dobrado em Cortes especiais. Proteger o meio ambiente

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com os resíduos domésticos normais. Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com Dados técnicos SFMCS701 (H1) Tensão V 18 Velocidade /min 3800 Diâmetro exterior da lâmina mm 190 Diâmetro do furo mm 16 Corte máx. da lâmina mm 1,8 Peso sem bateria kg 10 Espessura da lâmina mm 1,0 Esquadria (posições máx.) ° 47 Bisel (posições máx.) ° 47 0 graus de esquadria horizontal mm 50 x 216 vertical mm 90 x 15 45 graus de esquadria para a direita horizontal mm 50 x 152 vertical mm 90 x 15 45 graus de esquadria para a esquerda horizontal mm 50 x 152 vertical mm 90 x 15 45 graus de bisel para a esquerda horizontal mm 50 x 152 vertical mm 50 x 15113 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS (Översättning av originalanvisn- ingarna) SVENSKA Bateria SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206Tensão

18 18 18 18Capaci- dade Ah 1,5 2,0 4,0 6,0Tipo Iões de lítio Iões de lítio Iões de lítio Iões de lítioCarregador SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14Tensão de entrada

Corrente A1,25 2 4Nível de pressão acústica de acordo com EN 62841:

(pressão acústica): 83,0 dB(A), variabilidade (K): 3 dB(A)

(potência acústica): 94,5 dB(A), variabilidade (K): 3 dB(A) Declaração de conformidade da CE

SFMCS701 Serra de esquadria composta deslizante sem o A Stanley Europe declara que os produtos descritos em "dados técnicos" se encontram em conformidade com as seguintes normas e directivas: EN62841-1:2015, EN62841-3-9:2015+A11:2017 Além disso, estes produtos também se encontram em conformidade com a Directiva 2006/42/CE, 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a STANLEY FATMAX através da morada indicada a seguir ou consulte o verso do manual. O abaixo assinado é responsável pela compilação do cheiro técnico e faz esta declaração em nome da STANLEY FATMAX. Ed Higgins Director – Ferramentas eléctricas domésticas Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18, 2800 Mechelen, Bélgica 08/05/2020 Garantia A Stanley Europe cona na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 12 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei e não os prejudica de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre. Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da STANLEY FATMAX e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um técnico de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de 1 ano da Stanley Europe e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo pode ser obtido na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma lial local da Stanley Europe, cuja morada está indicada neste manual. Visite o nosso Website www.stanley.eu/3 para registar o novo produto STANLEY FATMAX e manter-se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais. (Översättning av originalanvisn- ingarna) SVENSKA Avsedd användning Den här kap- och geringssågen från STANLEY FATMAX SFMCS701 är endast avsedd för sågning av trä, plast och icke-järnhaltiga metaller. Verktyget är avsett för yrkesanvändare och privatkonsumenter. Säkerhetsinstruktioner Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STANLEY

Modelo : SFMCS701

Categoria : Serra