STANLEY Fatmax SFMCS550 - Serra

Fatmax SFMCS550 - Serra STANLEY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Fatmax SFMCS550 STANLEY em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STANLEY Fatmax SFMCS550 - page 60

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Fatmax SFMCS550 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Fatmax SFMCS550 da marca STANLEY.

MANUAL DE UTILIZADOR Fatmax SFMCS550 STANLEY

Atenção! Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especicações fornecidos com esta ferramenta eléctrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para futura referência. O termo “ferramenta eléctrica” em todos os avisos apresentados abaixo refere-se a ferramentas eléctricas com ligação à corrente eléctrica (com o) ou com bateria (sem o).

1. Segurança na área de trabalho

a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes. b. Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inamáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inamar estas poeiras ou vapores. c. Mantenha as crianças e outras pessoas à distância quando utilizar uma ferramenta eléctrica. As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.

2. Segurança eléctrica

a. As chas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade. Nunca modique a cha de forma alguma. Não utilize chas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As chas não modicadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico. b. Evite o contacto corporal com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorícos. Se o seu corpo estiver “ligado” à terra, o risco de choque eléctrico é maior. c. Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. d. Não aplique força excessiva sobre o cabo. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, arestas aguçadas ou peças móveis. Os cabos danicados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico. e. Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, use uma extensão adequada para utilização ao ar livre. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico. f. Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.

3. Segurança pessoal

a. Esteja atento, preste atenção ao que está a fazer e tenha bom senso quando utilizar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode causar ferimentos graves. b. Use equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara anti-poeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos. c. Evite accionamentos acidentais. Certique-se de que o gatilho da ferramenta está na posição de desligado antes de ligá-la à fonte de alimentação e/ ou à bateria, segurar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo no gatilho quando transportar ferramentas eléctricas ou se ligá-las à fonte de alimentação com o gatilho ligado, podem ocorrer acidentes. d. Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta pode resultar em ferimentos. e. Não se estique demasiado quando trabalhar com a ferramenta. Mantenha-se sempre bem posicionado e equilibrado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem car presos nestas peças.61 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS g. Se forem fornecidos acessórios para a ligação de máquinas de extracção e recolha de partículas, certique-se de que estes são ligados e utilizados correctamente. A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas. h. Não permita que a familiaridade resultante da utilização frequente de ferramentas lhe permita ser complacente e ignorar os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo.

4. Utilização e cuidados a ter com a ferramenta

a. Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eciente e seguro se for utilizada de acordo com a potência para a qual foi concebida. b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo gatilho não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do gatilho de alimentação é perigosa e tem de ser reparada. c. Retire a cha da tomada de eletricidade e/ou retire a bateria da ferramenta eléctrica, caso seja desmontável, antes de efetuar quaisquer ajustes, substituir acessórios, ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente. d. Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e não permita que o equipamento seja utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou com estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualicações necessárias para as manusear. e. Faça a manutenção das ferramentas eléctricas e dos acessórios. Verique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danicadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a ferramenta eléctrica estiver danicada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuciente. f. Mantenha as ferramentas de corte sempre aadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte aadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade. g. Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as peças, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. A utilização da ferramenta eléctrica para ns diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas. h. Mantenha os punhos e as superfícies de xação secos, limpos e sem óleo ou graxa. Pegas e superfícies de xação molhadas não permitem o funcionamento e o controlo seguros em situações inesperadas.

5. Utilização e cuidados a ter com a ferramenta

a bateria (apenas utilizado para ferramentas a bateria) a. Recarregue apenas com o carregador especicado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com outra bateria. b. Utilize ferramentas eléctricas apenas com baterias especícas. A utilização de outras baterias pode dar origem a ferimentos e a incêndio. c. Quando não utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação de um terminal para outro. O curto-circuito dos terminais de bateria pode causar queimaduras ou incêndio. d. Em condições abusivas, pode derramar líquido da bateria, devendo evitar o contacto. Se tocar acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. O líquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras. e. Não utilize uma bateria ou ferramenta que esteja danicada ou modicada. As baterias danicadas ou modicadas podem dar origem a um comportamento imprevisível e resultar em incêndio, explosão ou ferimentos. f. Não exponha a bateria ou a ferramenta a fogo ou temperatura excessiva. A exposição a fogo ou temperatura superior a 130 °C pode causar uma explosão. g. Siga todas as instruções de carregamento. Não carregue a bateria ou a ferramenta fora da gama especicada nas instruções.62 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS O carregamento indevido ou a temperaturas fora da gama especicada podem causar danos na bateria e aumentar o risco de incêndio.

a. A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualicado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica. b. Nunca repare baterias danicadas. A reparação de baterias danicadas só deve ser efectuada pelo fabricante ou por fornecedores de serviços autorizados. Instruções de segurança para todas as serras Procedimentos de corte a. @ PERIGO: Mantenha as mãos afastadas da área de corte e da lâmina. Mantenha a outra mão na pega auxiliar ou na carcaça do motor. Se segurar a serra com ambas as mãos, não há o risco de se cortar com a lâmina. b. Não toque por baixo da peça a trabalhar. A protecção não pode protegê-lo da lâmina sob a peça. c. Ajuste a profundidade de corte de acordo com a espessura da peça de trabalho. Debaixo da peça de trabalho, deve ser visível menos de um dente completo da lâmina. d. Nunca segure a peça com as mãos ou coloque-a em cima das pernas quando estiver a cortar. Fixe a peça numa plataforma estável. É importante xar a peça a trabalhar correctamente, de modo a minimizar a exposição do corpo, bloqueio da lâmina ou perda de controlo. e. Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies de xação isoladas ao efectuar uma operação em que a ferramenta de corte possa entrar em contacto com os escondidos. O contacto com os sob tensão eléctrica pode fazer também com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o operador. f. Quando zer cortes longitudinais, utilize sempre uma guia longitudinal ou uma guia recta. Isto melhora a precisão do corte e reduz a possibilidade de bloqueio da lâmina. g. Utilize sempre lâminas com tamanho e forma correctos (diamante, por oposição a redondo) dos orifícios do mandril. As lâminas que não correspondam ao equipamento de montagem da serra irão car descentradas, resultando na perda de controlo. h. Nunca utilize anilhas ou parafusos danicados ou incorrectos. As anilhas e o parafuso da lâmina foram concebidos especialmente para a sua serra, para garantir um desempenho e segurança do trabalho de excelente qualidade. Instruções de segurança adicionais para todas as serras Causas do efeito de ricochete e avisos relacionados ● O efeito de ricochete é uma reacção súbita a uma lâmina de serra comprimida, encravada ou desalinhada, fazendo com que uma serra descontrolada se levante e se solte da peça na direcção do operador; ● Se a lâmina car presa ou encravada na zona de corte, a lâmina bloqueia e a reacção do motor direcciona a unidade rapidamente na direcção do utilizador; ● Se a lâmina car dobrada ou desalinhada na área de corte, os dentes na extremidade posterior da lâmina possam car presos na superfície superior da madeira, fazendo com que a lâmina se liberte da zona de corte e se direccione para o utilizador. O efeito de ricochete é o resultado de uma utilização abusiva da serra e/ou de condições ou procedimentos de utilização incorrectos e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo: a. Segure rmemente a serra com ambas as mãos e posicione os braços de forma a resistir às forças de um ricochete. Posicione o corpo para um dos lados da lâmina, mas não alinhado com a lâmina. O coice pode fazer com que a serra salte para trás, mas o impacte do coice pode ser controlado pelo utilizador, caso seja tomadas precauções adequadas. b. Se a lâmina encravar ou se houver uma interrupção do corte, por qualquer motivo, liberte o gatilho e segure a serra imóvel no material até que a lâmina pare completamente. Nunca tente remover a lâmina da área de corte nem puxe a serra para trás enquanto a lâmina estiver em movimento, caso contrário pode ocorrer o efeito de ricochete. Investigue e tome acções correctivas para eliminar a causa do bloqueio da lâmina. c. Quando retomar a serragem numa peça, centre a lâmina da serra na zona de corte e verique se os dentes da serra não estão em contacto com o material. Se uma lâmina da serra car bloqueada, pode soltar-se ou fazer ricochete quando a serra for reiniciada. d. Coloque painéis grandes para minimizar o risco de bloqueio e ricochete da lâmina. Os painéis de grandes dimensões tendem a vergar sobre o seu próprio peso.63 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Devem ser colocados apoios debaixo do painel em ambos os lados, perto da linha de corte e da extremidade do painel. e. Não utilize lâminas embotadas ou danicadas. As lâminas não aadas ou instaladas incorrectamente criam um corte estreito, provocando fricção excessiva, bloqueio da lâmina e ricochete. f. As alavancas de profundidade e de bloqueio de ajuste do bisel devem estar apertadas e xas antes de fazer o corte. Se o ajuste da lâmina for alterado durante o corte, poderá provocar o respectivo bloqueio e ricochete. g. Tenha especial cuidado quando serrar em paredes existentes ou outras áreas ocultas. A lâmina saliente pode cortar objectos que possam causar efeito de ricochete. Instruções de segurança para serras com resguardo de lâmina de trabalho Função da protecção inferior a. Verique se o resguardo fecha bem antes de cada utilização. Não utilize a serra se o resguardo inferior não se movimentar livremente e fechar de imediato. Nunca xe ou ate a protecção inferior na posição aberta. Se a serra cair acidentalmente, a protecção inferior poderá ser deformada. Levante o resguardo inferior com a pega retráctil e certique-se de que desloca livremente e não toca na lâmina nem em qualquer outra parte, em todos os ângulos e profundidades de corte. b. Verique o funcionamento da mola da protecção inferior. Se a protecção e a mola não funcionarem devidamente, devem ser reparados antes de utilizar a serra. A protecção inferior pode funcionar com alguma lentidão devido a peças danicadas, depósitos pegajosos ou acumulação de resíduos. c. A protecção inferior pode ser retraída manualmente apenas no caso de cortes especiais como “cortes por incisão” ou “cortes compostos”. Levante o resguardo inferior, recolhendo a pega e assim que a lâmina entrar no material, o resguardo inferior deve ser libertado. No que respeita a outras operações de serragem, o resguardo inferior deve funcionar automaticamente. d. Certique-se sempre de que o resguardo inferior tapa a lâmina antes de colocar a serra na bancada ou no chão. Uma lâmina sem protecção e deslizante pode fazer com que a serra recue, cortando qualquer objecto que apareça à frente. Verique o tempo que a lâmina demora a parar de rodar depois de libertar o comando. Instruções de segurança adicionais para serras circulares ● Use uma protecção auditiva. A exposição ao ruído pode causar perda auditiva. ● Utilize uma máscara anti-poeira. A exposição a partículas de pó pode causar diculdades de respiração e possíveis ferimentos. ● Não utilize lâminas com um diâmetro superior ou inferior ao recomendado. Para saber qual é a capacidade adequada da lâmina, consulte os dados técnicos. Utilize apenas as lâminas especicadas neste manual e em conformidade com a norma EN 847-1. ● Utilize apenas as lâminas de serra que estejam assinaladas com uma velocidade igual ou superior à velocidade assinalada na ferramenta. ● Evite que as pontas da lâmina quem sobreaquecidas. ● Instale a saída de extracção de serradura na serra antes de utilizar. ● Nunca utilize discos de corte abrasivos. ● Não utilize acessórios com alimentação a água. ● Utilize grampos ou outro sistema prático para apoiar e xar a peça numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode causar instabilidade e perda de controlo. Riscos residuais Os seguintes riscos são inerentes à utilização das serras: ● Ferimentos causados ao tocar nas partes rotativas. Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os seguintes: ● Danos auditivos. ● Risco de acidentes causados por partes descobertas da lâmina da serra em rotação. ● Risco de ferimentos ao substituir a lâmina. ● Risco de entalar os dedos quando abrir as protecções. ● Perigos de saúde provocados pela inalação de poeiras produzidas durante o corte de madeira, especialmente carvalho, faia e placas de bra de densidade média. Segurança de outras pessoas ● Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, excepto se forem vigiadas e instruídas acerca da sua utilização por uma pessoa responsável pela sua segurança. ● As crianças devem ser vigiadas para que não mexam no equipamento.64 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Vibração Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela EN62841 e podem ser utilizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração pode ser também utilizado numa avaliação precoce à exposição.

Atenção! O valor de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da maneira como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar para um valor superior ao indicado. Quando avaliar a exposição a vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela norma 2002/44/CE para proteger as pessoas que utilizam ferramentas eléctricas com frequência, deve ser efectuada uma estimativa da exposição a vibração, as condições de utilização e a maneira como a ferramenta é utilizada, incluindo a consideração todas as fases do ciclo de funcionamento, por exemplo, o número de vezes que a ferramenta é desligada e quando funciona ao ralento, além do tempo de accionamento. Etiquetas colocadas na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes símbolos de aviso juntamente com o código de data:

Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções. Instruções de segurança adicionais para baterias e carregadores Baterias ● Nunca tente abrir a bateria, seja qual for o motivo. ● Não exponha a bateria à água. ● Não as armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40 °C. ● Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 °C e 40 °C. ● Carregue apenas com o carregador fornecido com a ferramenta. ● Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção “Protecção do ambiente”.

Não tente carregar baterias danicadas. Carregadores ● Utilize o carregador apenas para carregar a bateria na ferramenta respectiva. Outras baterias podem rebentar, provocando ferimentos e danos. ● Nunca tente carregar baterias não recarregáveis. ● Substitua os cabos defeituosos de imediato. ● Não exponha a bateria à água. ● Não abra o carregador. ● Não manipule o interior do carregador.

O carregador deverá ser utilizado apenas em espaços interiores. Segurança eléctrica

Este carregador tem um isolamento duplo e, por isso, não é necessário um o de terra. Verique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética. ● Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado da STANLEY FATMAX para evitar ferimentos. Descrição (Fig. A)

ATENÇÃO: Nunca modique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes. Tal poderia resultar em danos ou ferimentos.

1. Interruptor de ligar/desligar

2. Botão de travamento

7. Protecção inferior da lâmina

8. Alavanca de retracção do resguardo inferior

9. Alavanca de ajuste do bisel

10. Régua do ângulo de esquadria

11. Anilha de xação da lâmina exterior

12. Parafuso de xação da lâmina

13. Alavanca de ajuste de profundidade

14. Botão de bloqueio do eixo

16. Patilha de libertação da bateria

18. Saída de extracção de poeira

ATENÇÃO: Não corte metal, alvenaria, vidro, azulejo ou plástico com esta serra. Uma lâmina embotada causa um corte lento e inecaz, que resulta numa sobrecarga do motor da serra, projecção excessiva de lascas e aumenta a probabilidade de ocorrência do efeito de ricochete. ● NÃO utilize lâminas abrasivas. ● • Utilize apenas as lâminas de concebidas para corte de madeira.

ATENÇÃO: O corte de madeira com seiva e outros materiais pode causar a acumulação de material derretido nas pontas da lâmina e na lâmina da serra, aumentando o risco de sobreaquecimento da lâmina e dobragem durante o corte. NÃO utilize as ferramentas em locais húmidos ou na presença de líquidos ou gases inamáveis.65 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS NÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta. É necessária supervisão se estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes. NÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inamáveis. NÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta. É necessária supervisão se estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes. ● Crianças e pessoas inválidas. Este equipamento não foi concebido para ser utilizado por crianças e pessoas inválidas sem supervisão. ● Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que sofram de capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, falta de experiência ou conhecimentos, a menos que estejam acompanhados por uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança. As crianças nunca devem car sozinhas com este produto. Colocar e remover a bateria (Fig. B) Para colocar a bateria (15), alinha-a com o receptáculo na ferramenta. Faça deslizar a bateria para dentro do receptáculo e puxe até que a bateria se encaixe devidamente. Para remover a bateria, pressione os botões de desbloqueio (16) enquanto retira, simultaneamente, a bateria do receptáculo. Utilização

ATENÇÃO: Deixe a ferramenta funcionar ao seu próprio ritmo. Não a sobrecarregue. Esta ferramenta pode ser utilizada com a mão direita ou com a mão esquerda. Carregar a bateria (Fig. B) A bateria precisa de ser carregada antes da primeira utilização e sempre que não consiga produzir energia suficiente em trabalhos habitualmente feitos sem dificuldade. A bateria pode aquecer quando estiver a carregar. Isto é normal e não indica um problema.

ATENÇÃO: Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 °C ou superiores a 40 °C. Temperatura de carregamento recomendada: aproximadamente 24 °C. Nota: O carregador não carrega a bateria se a temperatura das células for inferior a aprox. 10 °C ou superior a 40 °C. A bateria deve ser deixada no carregador e este começa a carregar automaticamente quando a temperatura das células aumentar ou diminuir. Para carregar a bateria (15), insira-a no carregador (24). A bateria só pode ser encaixada no carregador de uma forma. Não force o movimento de corte. Certifique-se de que a bateria está completamente introduzida no carregador. Ligue o carregador e ligue-o à corrente. O indicador de carga (25) estará intermitente. O carregamento está concluído quando a luz do indicador de carga (25) ficar acesa de forma contínua. O carregador e a bateria podem ficar ligados indefinidamente. O LED acende- se quando o carregador ocasionalmente preenche a carga da bateria. As baterias descarregadas devem ser carregadas no espaço de 1 semana. A vida útil da bateria diminui consideravelmente se for guardada sem carga. Deixar a bateria no carregador O carregador e a bateria podem permanecer ligados com o LED aceso indefinidamente. O carregador irá manter a bateria completamente carregada. Diagnóstico do carregador Se o carregador detectar que a bateria está fraca ou danificada, o indicador de carga (25) começa a piscar rapidamente a vermelho. Proceda da seguinte forma: Volte a colocar a bateria (15). Se os indicadores de carga continuarem a piscar rapidamente a vermelho, utilize uma bateria diferente para determinar se o processo de carga funciona correctamente. Se a bateria de substituição carregar correctamente, isso significa que a bateria original está defeituosa e deve ser entregue num centro de assistência para reciclagem. Se a bateria nova der a mesma indicação que a bateria original, leve o carregador até um centro de assistência autorizado para ser testado. NOTA: Determinar se a bateria está defeituosa pode demorar até 30 minutos. Se a bateria estiver demasiado quente ou fria, o LED pisca de maneira alternada a vermelho de modo rápido e lento, piscando uma vez a cada velocidade e repetindo o processo. Montar e retirar a lâmina (Fig. C)

1. Retire o resguardo inferior e monte a lâmina da serra (6) e

a anilha de xação da lâmina exterior (11), como indicado na Figura C.

2. Accione o botão de bloqueio do veio (14) ao mesmo

tempo que gira o eixo de xação da serra (12) com a chave sextavada (17) até o bloqueio da lâmina car encaixado e a lâmina parar de rodar. NOTA: A chave sextavada é armazenada na serra, como indicado na Figura A. Aperte o parafuso de xação da lâmina com rmeza utilizando a chave sextavada. NOTA: O parafuso enrosca para a direita. Para desapertá-lo, rode-o para a esquerda. Para apertá-lo, rode-o para a direita.66 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS NOTA: Nunca engate o bloqueio da lâmina quando a serra estiver em funcionamento nem o engate para parar a ferramenta. Nunca ligue a ferramenta com o bloqueio do eixo encaixado. Isso poderá resultar em danos graves na serra. Apoiar painéis grandes/xar a peça de trabalho (Fig. D-G) Apoie painéis grandes para minimizar o risco de bloqueio da lâmina e de ricochete. Os painéis grandes tendem a vergar sobre o seu próprio peso, como indicado na Figura D. Devem ser colocados apoios debaixo do painel em ambos os lados, perto da linha de corte e da extremidade do painel (Figura E).

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos, nunca xe a peça que está a ser cortada com as mãos ou coloque-a junto à sua perna (Figura F). Fixe a peça numa plataforma estável, como indicado na Figura G. É importante xar a peça a trabalhar correctamente, de modo a minimizar a exposição do corpo, bloqueio da lâmina ou perda de controlo. Ajuste da profundidade de corte (Fig. G-I) A profundidade de corte deve ser denida de acordo com a espessura da peça.

um dente (19) da lâmina que saliente abaixo da peça de trabalho (20), conforme indicado na Figura I.

4. Aperte a alavanca de ajuste de profundidade para

bloquear a base da serra na respectiva posição. Ajuste do ângulo do bisel (Fig. J) Os ângulos do bisel desta ferramenta podem ser denidos entre 0° e 56°.

2. Mova a base da serra para a posição pretendida que

corresponda às marcas do ângulo de bisel na régua do ângulo de esquadria (10).

3. Aperte a alavanca de ajuste de bisel para bloquear a base

da serra na respectiva posição.

4. Conrme a precisão da denição, vericando o ângulo de

bisel de um corte num pedaço de material cortado. Ajuste da base de apoio para cortes a 90° (Fig. K) A base (5) foi regulada de fábrica para garantir que a lâmina ca perpendicular à base a uma regulação de bisel de 0°. Se for necessário alinhá-la de novo:

1. Ajuste a serra para um bisel de 0°.

2. Recolha o resguardo inferior da lâmina (7).

3. Alavanca de ajuste do bisel solta (9). Coloque um

esquadro contra a lâmina (6) e a base (5) para especicar um ângulo de 90° .

4. Rode o parafuso de calibração (22) para que a base de

apoio pare no ângulo adequado.

5. Conrme a precisão da denição, vericando a esquadria

de um corte num pedaço de material cortado. Interruptor de ligar/desligar (Fig. A) A serra está equipada com uma funcionalidade de bloqueio do interruptor para evitar o funcionamento acidental.

1. Para utilizar a ferramenta, pressione o botão de

travamento (2) num dos lados da serra e mantenha-o pressionado ao mesmo tempo que pressionar o gatilho (1).

2. Depois de pressionar o gatilho e com a ferramenta

ligada, liberte o botão de travamento. A ferramenta continua a funcionar enquanto o interruptor de gatilho for pressionado.

3. Para desligar a ferramenta, liberte o interruptor de

accionamento. NOTA: Esta ferramenta não está regulada para bloquear a ferramenta e o gatilho nunca deve ser bloqueado como Ligado por quaisquer outros meios. Travão eléctrico automático A serra está equipada com um travão de lâmina eléctrico que pára a lâmina 1 a 2 segundos depois de libertar o gatilho. Isto é um processo automático que não requer regulação. Resguardo inferior da lâmina

ATENÇÃO: Risco de laceração. O resguardo inferior da lâmina é uma função de segurança que reduz o risco de ferimentos graves. Nunca utilize a serra se o resguardo inferior não estiver montado, apresentar danos, estiver montado incorrectamente ou não funcionar em condições. Não conte com o resguardo inferior da lâmina para protegê-lo em todas as circunstâncias. A sua segurança depende do cumprimento de todos os avisos e precauções, bem como do funcionamento correcto da serra. Verique se o resguardo inferior está bem fechado antes de cada utilização, tal como indicado em Instruções de segurança adicionais para todas as serras. Se o resguardo inferior da lâmina estiver em falta ou não funcionar correctamente, a serra deve ser reparada antes de a utilizar. Para garantir a segurança e a abilidade do equipamento, a reparação, manutenção e o ajuste devem ser efectuados num centro de assistência autorizado do equipamento, autorizado ou noutra organização de assistência qualicada, utilizando sempre peças sobresselentes idênticas.

ATENÇÃO: Use sempre protecção ocular para minimizar o risco de lesões oculares.67 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS O carboneto é um material duro, mas frágil. Quaisquer objectos estranhos na peça a trabalhar, tais como arame ou pregos podem fazer com que as pontas quem rachadas ou partidas. Utilize a serra apenas se o resguardo da lâmina da serra estiver instalado. Monte a lâmina com rmeza com a rotação adequada antes de utilizá-la e use sempre uma lâmina limpa e aada.

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos, é importante apoiar a peça de trabalho correctamente e segurar a serra com rmeza para evitar a perda de controlo, o que pode causar ferimentos. A Figura L mostra o apoio normal da mão.

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos graves, leia, compreenda e siga todos os avisos e instruções de segurança importantes antes de utilizar a ferramenta. Escolher as lâminas A serra circular foi concebida para utilização com lâminas de 190 mm de diâmetro com um diâmetro interno de 30 mm. As lâminas devem funcionar a 6000 RPM (ou superior). NÃO utilize discos abrasivos. Cortes gerais

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos, retire a bateria e siga todas as instruções de montagem, ajuste e instalação. Verique se o resguardo inferior funciona. Seleccione a lâmina correcta para o material que pretende cortar. ● Meça e assinale a peça que pretende cortar. ● Apoie e xe a peça correctamente (consulte Apoiar painéis grandes/fixar a peça de trabalho). ● Utilize equipamento de segurança adequado e necessário (consulte Informações de segurança adicionais). ● Fixe e mantenha a área de trabalho (consulte Instruções de segurança para todas as serras). ● Com a bateria instalada, verique se o gatilho liga e desliga a serra. Serrar

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos graves, segure sempre a ferramenta com ambas as mãos. ● Posicione o corpo num dos lados da lâmina, mas não alinhado com a lâmina da serra. O ricochete pode fazer com que a lâmina salte. Consulte Instruções de segurança adicionais para todas as serras e Causas do efeito de ricochete e avisos relacionados. ● Deixe a lâmina a funcionar livremente durante alguns segundos antes de iniciar o corte. ● Exerça um ligeira pressão na ferramenta durante o corte. ● Trabalhe com a base pressionada contra a peça. Sugestões para uma Utilização Ideal ● Uma vez que não é possível evitar que a madeira lasque ao longo da linha de corte na parte superior da peça, corte apenas no lado em que tal é aceitável. ● Quando pretender minimizar a formação de lascas, por exemplo, para serrar laminados, xe um fragmento de contraplacado na parte superior da peça. Corte ligeiro (Fig. M)

ATENÇÃO: Nunca xe o resguardo da lâmina numa posição levantada. Nunca puxe a serra para trás quando efectuar cortes ligeiros. Isto pode fazer com que a unidade se projecte para cima da superfície de trabalho, podendo causar ferimentos. Um corte ligeiro é efectuado quando a extremidade do material não abre o resguardo inferior, mas a extremidade inferior da lâmina rotativa corta a parte central do material.

2. Incline a serra para a frente e deixe a parte da frente da

base sobre o material que pretende cortar.

3. Utilizando a alavanca de retracção, recolha o resguardo

inferior da lâmina para cima. Baixe a parte de trás da base até os dentes da lâmina quase tocarem na linha de corte.

4. Liberte o resguardo da lâmina (o contacto da lâmina com

a peça a trabalhar irá mantê-la numa posição para abrir- se lentamente à medida que iniciar o corte). Retire a mão da alavanca do resguardo e agarre na pega auxiliar (4) com rmeza, como indicado na Figura M. Posicione o corpo e o braço de modo a resistir contra o ricochete, caso ocorra.

5. Antes de ligar a serra, certique-se de que a lâmina não

está em contacto com a superfície de corte.

6. Ligue o motor, aguarde até a serra atingir a velocidade

máxima e depois baixe a serra gradualmente até a base car apoiada sobre o material que pretende cortar. Empurre a serra para a frente ao longo da linha de corte até o corte ser concluído.

7. Liberte o gatilho e deixe a lâmina parar por completo

antes de retirar a lâmina do material.

8. Quando iniciar um novo corte, siga os procedimentos

indicados acima. Serração ao comprido A ferramenta está equipada com uma guia longitudinal. A serração ao comprido é o processo de corte placas mais largas em placas mais nas – cortando veios na longitudinal. A orientação com a mão é mais difícil para este tipo de serragem e é recomendável utilizar a guia longitudinal. Extracção de serradura

ATENÇÃO: Risco de inalação de poeira. Para reduzir o risco de ferimentos, use SEMPRE uma máscara anti-poeira aprovada.68 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS

ATENÇÃO: Utilize SEMPRE um extractor de vácuo concebido em conformidade com as directivas aplicáveis no que respeita à emissão de serradura durante o corte de madeira. Os tubos de vácuo da maioria dos aspiradores comuns encaixam directamente na saída de extracção de serradura. A ferramenta está equipada com uma saída de extracção de poeira (18). A saída de extracção de poeira permite ligar a ferramenta a um extractor de poeira externo. Manutenção A ferramenta da STANLEY FATMAX foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular. O carregador não requer manutenção, além do processo de limpeza normal.

Atenção! Antes de ser realizada qualquer operação de manutenção na ferramenta, remova a bateria da ferramenta. Desligue o carregador antes de limpá-lo. ● Limpe regularmente as aberturas de ventilação do ferramenta e do carregador com uma escova suave ou um pano seco. ● Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou à base de solvente. Proteger o meio ambiente

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos normais. Os produtos e baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com Dados técnicos SFMCS550Tensão de entrada Vcc Velocidade sem carga mín. 5.000Profundidade máxima de cortemm 65Profundidade máxima de corte a um bisel de 45

mm 50Diâmetro da lâminamm 190Diâmetro interno da lâminamm 30Largura da ponta da lâminamm 1,8Peso kg 3,2

(pressão acústica): 84,5 dB(A), variabilidade (K): 3 dB(A)

(potência acústica): 95,5 dB(A), variabilidade (K): 3 dB(A)Valores totais de vibração (soma vectorial triax) em conformidade com a norma EN 62841:Cortar madeira (a h, W ) 1.4 m/s , imprecisão (K) 1.5 m/s Carregador SFMCB11/SFMCB12/SFMCB14Tensão de entrada V

Capacidade Ah 1,5/2,0/4,0/6,0Tipo Iões de lítio Declaração de conformidade da CE

SFMCS550 Serras circulares A STANLEY FATMAX declara que os produtos descritos em “dados técnicos” estão em conformidade com as seguintes normas: EN62841-1:2015, EN62841-2-5:2014. Estes produtos estão também em conformidade com a directiva 2006/42/CE, 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a STANLEY FATMAX através da morada indicada ou consulte o verso do manual. O signatário é responsável pela compilação do cheiro técnico, fazendo esta declaração em nome da STANLEY FATMAX. Ed Higgins Director – Ferramentas eléctricas domésticas STANLEY FATMAX Europe, Egide Walschaertsstraat 14-18, 2800 Mechelen, Bélgica 25/11/2019 Garantia A STANLEY FATMAX cona na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 12 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei e não os prejudica de forma alguma.69 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS (Översättning av originalanvisnin- garna) SVENSKA A garantia é válida nos territórios dos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre. Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da STANLEY FATMAX e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de 1 da STANLEY FATMAX e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo pode ser obtido na Internet em www.2helpU. com ou contactando uma lial local da STANLEY FATMAX, cuja morada está indicada neste manual. Visite o nosso Website www.stanleytools.eu/3 para registar o novo produto da STANLEY FATMAX e estar actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais. (Översättning av originalan- visningarna) SVENSKA Avsedd användning Din STANLEY FATMAX SFMCS550 såg har designats för sågning av trä och träprodukter. Verktyget är avsett för yrkesanvändare och privatkonsumenter. Säkerhetsinstruktioner Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STANLEY

Modelo : Fatmax SFMCS550

Categoria : Serra