STANLEY Fatmax SFMCS550 - Såg

Fatmax SFMCS550 - Såg STANLEY - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Fatmax SFMCS550 STANLEY i PDF-format.

📄 112 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice STANLEY Fatmax SFMCS550 - page 69

Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual Fatmax SFMCS550 - STANLEY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Fatmax SFMCS550 av märket STANLEY.

BRUKSANVISNING Fatmax SFMCS550 STANLEY

Varning! Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specikationer som levereras med detta elverktyg. Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig personskada. Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens. Termen “elverktyg” i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.

1. Säkerhet vid arbetsområdet

a. Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst. Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor. b. Arbeta inte med elverktyg i explosiv atmosfär, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna. c. Håll barn och åskådare borta medan du arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen.

2. Elektrisk säkerhet

a. Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget. Modiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inte några adapterkontakter med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt. b. Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det nns en ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jordansluten eller jordad. c. Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta förhållanden. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt. d. Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden till att bära, dra eller koppla bort elverktyget från eluttaget. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt. e. När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning. Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt. f. Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt.

3. Personlig säkerhet

a. Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada. b. Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Skyddsutrustning såsom dammlterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador. c. Förebygg oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till strömkällan och/ eller batteripaketet, lyfter upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt nger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor. d. Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada. e. Sträck dig inte för långt. Ha ordentligt fotfäste och balans hela tiden. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer. f. Klä dig på lämpligt sätt. Bär inte lösa kläder eller smycken. Håll hår, beklädnad och handskar borta från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar.70 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA g. Om det nns anordningar för anslutning av apparater för dammutsugning och uppsamling, se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska dammrelaterade faror. h. Bli inte vårdslös och ignorera inte säkerhetsprinciperna trots att du är van att använda verktyg. Vårdslöst handlande kan leda till allvarlig kroppsskada på en bråkdel av en sekund.

4. Användning och skötsel av elverktyg

a. Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget för ditt arbete. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades. b. Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte kan slås på eller stängas av. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras. c. Dra ur kontakten från strömkällan och/eller ta bort batteripaketet från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller verktyg skall förvaras. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget. d. Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn, och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare. e. Underhåll elverktyg och tillbehör. Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat, bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg. f. Håll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera. g. Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation. h. Se till att handtagen och greppytorna är torra och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer.

5. Användning och skötsel av batteridrivna

verktyg (används endast för batteridrivna verktyg) a. Ladda endast med den laddare som rekommenderas av tillverkaren. En laddare som passar en batterityp kan medföra brandrisk om den används ihop med ett annat batteri. b. Använd elverktyget endast med batterier som är speciellt avsedda för ändamålet. Användning av andra batterier kan leda till personskador eller eldsvåda. c. När batteripaket inte används bör det hållas borta från andra metallföremål som gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål som kan skapa kontakt mellan de två polerna. Kortslutning av batteripolerna kan leda till brännskador eller eldsvåda. d. Under olämpliga förhållanden kan vätska spruta ut från batteriet. Undvik kontakt. Vid oavsiktlig kontakt, spola med vatten. Om vätskan kommer i kontakt med ögonen, sök också läkarhjälp. Vätska som sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och brännskador. e. Använd inte ett batteripaket eller ett verktyg som är defekt eller modierat. Defekta eller modierade batterier kan fungera oförutsägbart och ge upphov till brand, explosion eller risk för kroppsskador. f. Utsätt inte batteripaketet eller verktyget för eld eller höga temperaturer. Utsättande för eld eller temperaturer över 130 °C kan orsaka en explosion. g. Följ alla instruktioner gällande laddningen och ladda inte batteripaketet eller verktyget utanför det temperaturintervall som anges i bruksanvisningen. Att ladda på fel sätt eller utanför det angivna temperaturintervallet kan skada batteriet och öka brandrisken.

a. Se till att ditt elverktyg får service av en kvalicerad reparatör, som endast använder identiska ersättningsdelar. Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles. b. Gör aldrig service på skadade batteripaket. Service av batteripaket bör endast genomföras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer. Säkerhetsinstruktioner för alla sågar Sågningsprocedurer a. @ FARA: Håll händerna borta från sågområdet och sågklingan. Håll andra handen på stödhandtaget eller motorhuset. Om båda händerna hålls på sågen kan de inte skadas av sågklingan.71 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA b. Sträck dig inte under arbetsstycket. Skyddet kan inte skydda handen mot sågklingan under arbetsstycket. c. Ställ in sågdjupet efter arbetsstyckets tjocklek. Den synliga delen av en tand på sågbladet under arbetsstycket måste vara mindre än en hel tand. d. Håll aldrig delar som kapas i handen eller tvärs över benen under kapningen. Fäst arbetsstycket på ett stabilt underlag. Det är viktigt att arbetsstycket hålls fast ordentligt för att undvika kontakt med kroppen, inklämning av sågklingan eller förlorad kontroll över sågen. e. Håll elverktyget i de isolerade handtagen när arbeten utförs där sågverktyget kan komma i kontakt med dolda strömförande ledningar. Kontakt med en strömförande ledning kan orsaka att exponerade metalldelar på elverktyget blir strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt. f. Använd alltid ett anhåll eller ett skydd med raka kanter när du klyvsågar. Detta förbättrar snittnoggrannheten och minskar risken för att sågklingan kommer i kläm. g. Använd alltid sågklingor med rätt storlek och lämpligt infästningshål (t.ex. i stjärnform eller rund). Klingor som inte passar till sågens monteringskomponenter roterar ocentrerat och leder till att kontrollen förloras. h. Använd aldrig skadade eller felaktiga klingbrickor eller bultar. Klingbrickorna och bultarna har konstruerats speciellt för denna såg för optimal effekt och driftsäkerhet. Ytterligare säkerhetsinstruktioner för alla sågar Rekylorsaker och relaterade varningar ● Rekyl är en plötslig reaktion hos en sågklinga som hakat upp sig, klämts fast eller är fel inriktad och som leder till att sågen okontrollerat lyfts upp ur arbetsstycket och kastas mot användaren; ● Om sågklingan hakar upp sig eller kläms fast i sågspåret som går ihop, kommer klingan att blockera varefter motorkraften kastar sågen i riktning mot användaren; ● Om klingan blir vriden eller felriktad i sågskåran kan tänderna i bakkanten av klingan gräva sig in i övre ytan av trät och göra att klingan klättrar ut ur sågskåran och hoppar bakåt mot operatören. Rekyl är resultatet av felanvändning av verktyget och/eller felaktiga arbetsprocedurer eller arbetsförhållanden, och kan undvikas genom att vidta ordentliga försiktighetsåtgärder så som beskrivs här nedan: a. Håll sågen ordentligt med båda händerna och placera armarna så att du håller emot de krafter som kastar sågen bakåt. Placera kroppen på någon sida av klingan men inte i linje med klingan. Vid en rekyl kan cirkelsågen hoppa bakåt men användaren kan behärska rekylkraften om lämpliga åtgärder vidtagits. b. Om bladet fastnar, eller om sågningen upphör av någon anledning, ska du släppa strömbrytaren och hålla sågen still i arbetsstycket tills bladet helt slutar att snurra. Försök aldrig att ta bort sågen från arbetsstycket eller att dra sågen bakåt medan klingan är i rörelse eftersom det kan bli en rekyl. Undersök orsaken för inklämd sågklinga och avhjälp felet. c. När en såg som sitter i arbetsstycket ska återstartas centrera sågklingan i sågspåret och kontrollera att sågklingans tänder inte hakat upp sig i materialet. Är sågklingan inklämd kan den gå upp ur arbetsstycket eller orsaka rekyl vid återstart av sågen. d. Stöd stora arbetsstycken för att minimera risken för kärvning och rekyler. Stora arbetsstycken tenderar att svikta under sin egen vikt. Skivorna måste därför stödjas på båda sidorna både i närheten av sågspåret och vid skivans kanter. e. Använd inte slöa eller skadade blad. Slöa eller felaktigt monterade klingor genererar smala sågspår, vilket leder till att friktionen ökar, klingan fastnar eller att sågen kastas bakåt. f. Före sågning påbörjas dra stadigt fast inställningsanordningarna för sågdjup och snittvinkel. Om klinginställningarna ändras medan du sågar kan klingan fastna eller sågen kastas bakåt. g. Var extra försiktig vid sågning i bentliga väggar eller andra dolda områden. Den inträngande sågklingan kan såga föremål som kan orsaka rekyler. Säkerhetsinstruktioner för sågar med ett pendelbladskydd Nedre skyddets funktion a. Kontrollera att det nedre skyddet stänger ordentligt innan varje användning. Använd inte sågen om det undre klingskyddet inte är fritt rörligt och inte stängs omedelbart. Kläm aldrig fast eller bind det undre klingskyddet i öppet läge. Om du tappar sågen av misstag kan det undre skyddet böjas. Öppna klingskyddet med återdragningsspaken och kontrollera att det är fritt rörligt och att det vid alla snittvinklar och snittdjup varken berör sågklingan eller andra delar. b. Kontrollera att fjädern på det nedre skyddet fungerar som den ska. Om skyddet och fjädern inte fungerar rätt, måste de repareras före användning. Skadade delar, klibbiga avlagringar eller anhopning av spån kan hindra det undre klingskyddets rörelse.72 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA c. Det undre skyddet får endast öppnas manuellt vid särskilda typer av sågning, t.ex. ”instickssågning” och ”kombinerad sågning”. Öppna det undre klingskyddet med återdragningsspaken och släpp den så fort sågklingan gått in i arbetsstycket. Vid all annan sågning måste det undre klingskyddet fungera automatiskt. d. Se till att sågklingan skyddas av det undre klingskyddet när sågen läggs bort på arbetsbänk eller golv. En oskyddad och roterande skiva föryttar sågen bakåt och kan såga allt som är i vägen. Var medveten om den tid det tar för klingan att stanna efter att avtryckaren släppts. Ytterligare säkerhetsinstruktioner för cirkelsågar ● Använd hörselskydd. Att utsättas för buller kan leda till hörselskador. ● Använd en skyddsmask. Exponering för dammpartiklar kan orsaka andningsproblem och eventuella skador. ● Använd inte klingor med större eller mindre diameter än rekommenderat. För korrekt klingklassicering se tekniska data. Använd endast klingor som speciceras i denna manual som uppfyller EN 847-1. ● Använd endast sågklingor som är markerade med en hastighet som är lika med eller högre än hastigheten som är markerad på verktyget. ● Undvik överhettning av klingans spetsar. ● Installera dammutsugningsuttaget på sågen innan användning. ● Använd aldrig slipande kapskivor. ● Använd inte vattenmatningstillsatser. ● Använd klämmor eller stöd arbetsstycket på något annat praktiskt vis mot ett stabilt underlag. Att hålla arbetet för hand eller mot kroppen är instabilt och kan göra att du förlorar kontrollen. Återstående risker Följande risker följer med användning av sågar: ● Skador kan uppstår vid kontakt med rörliga delar. Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte undvikas. De är: ● Hörselnedsättning. ● Risk för olyckor orsakade av blottade delar av den roterande sågklingan. ● Risk för skador då klingan byts ut. ● Risk att ngrar kläms när skydden öppnas. ● Hälsofara orsakade av inandning av damm som uppkommer vid sågning av trä, särskilt ek, bok och MDF. Säkerhet för andra ● Detta verktyg ska inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte får vägledning och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet. ● Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med verktyget. Vibrationer De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data och deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN62841 och kan användas för jämförelse med andra verktyg. De deklarerade vibrationsvärdena kan också användas för en preliminär bedömning av exponering.

Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig från det deklarerade värdet, beroende på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den angivna nivån. Vid bedömningen av vibrationsexponering för att fastställa de säkerhetsåtgärder som enligt 2002/44 / EG krävs för att skydda personer som regelbundet använder elverktyg i arbetet, bör man beakta de faktiska användningsförhållandena, hur verktyget används och förutom den tid det är aktiverat, också beakta den tid som verktyget är avstängt och går på tomgång. Etiketter på verktyget Följande varningssymboler nns på verktyget, tillsammans med datumkoden:

Varning! För att minska risken för personskada, måste användaren läsa bruksanvisningen. Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier och laddare Batterier ● Försök aldrig öppna batteriet. ● Låt inte batterierna komma i kontakt med vatten. ● Förvara inte på platser där temperaturen kan bli högre än 40 °C. ● Ladda endast vid temperaturer mellan 10 °C och 40 °C. ● Ladda endast med hjälp av laddare som medföljer verktyget. ● Följ instruktionerna som anges i avsnittet ”Miljö” när du kastar batterierna.

Försök inte ladda skadade batterier.73 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Laddare ● Laddaren får bara användas för att ladda batteriet i det verktyg som laddaren levererades med. Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och andra skador. ● Försök aldrig att ladda ej uppladdningsbara batterier. ● Byt defekta sladdar omgående. ● Låt inte batterierna komma i kontakt med vatten. ● Öppna inte laddaren. ● Gör ingen åverkan på laddaren.

Adaptern är endast avsedd för användning inomhus. Elektrisk säkerhet

Eftersom den sladdlösa laddaren är dubbelisolerad behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att spänningen på nätet motsvarar den spänning som nns angiven på märkplåten. ● Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller ett auktoriserat STANLEY FATMAX- servicecenter för att undvika fara. Beskrivning (bild A)

VARNING: Modiera aldrig elverktyget eller någon del av det. Skada eller personskada kan uppstå.

9. Fasinställningsspak

13. Djupinställningsspak

18. Dammutsugningsöppning

VARNING: Kapa ingen metall, betong, glas, sten eller plast med denna såg. En slö klinga kommer att orsaka en långsam och ineffektiv sågning och resultera i överbelastning av sågmotorn, överdriven sprickbildning och kan öka risken för rekyler. ● ANVÄND INTE några slipskivor. ● Använd endast de skärblad som rekommenderas för träkapning.

VARNING: Sågning i kådigt trä eller annat material kan orsaka att smält material samlas på sågklingan och dess tänder, vilket ökar risken för att klingan överhettas och kärvar under sågningen. ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser. LÅT INTE barn komma i kontakt med verktyget. Övervakning krävs när oerfarna användare använder detta verktyg. ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser. LÅT INTE barn komma i kontakt med verktyget. Övervakning krävs när oerfarna användare använder detta verktyg. ● Små barn och fysiskt svaga personer. Denna apparat är inte avsedd att användas av små barn eller fysiskt svaga personer utan övervakning. ● Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt. Montera och ta bort batteriet (g.B) Sätt i batteriet (15) genom att placera det i linje med kontakten på verktyget. Skjut in batteriet på dess plats och tryck tills batteriet snäpper på plats. Ta ur batteriet genom att trycka på lösgörningsknapparna (16) samtidigt som du drar ut batteriet från dess plats. Användning

VARNING: Låt verktyget arbeta i sin egen takt. Överbelasta det inte. Verktyget kan hållas med antingen höger eller vänster hand. Ladda batteriet (g. B) Batteriet måste laddas innan det används för första gången och sedan varje gång som det inte ger tillräckligt hög effekt för arbeten som annars brukar gå bra. Batteriet kan bli varmt när det laddas. Det är normalt och innebär inte att något är fel.

VARNING: Ladda inte batteriet om temperaturen i luften är lägre än 10 °C eller högre än 40 °C. Den rekommenderade laddningstemperaturen är cirka 24 °C. Notera: Laddaren laddar inte batteriet om celltemperaturen är lägre än ca 10 °C eller högre än 40 °C. Låt batteriet sitta kvar i laddaren. Laddaren sätter automatiskt igång att ladda batteriet när celltemperaturen har stigit eller sjunkit. Vid laddning av batteriet (15) sätter du det i laddaren (24). Batteriet kan bara placeras i laddaren på ett sätt. Tvinga inte. Se till att batteriet sitter ordentligt i laddaren. Anslut laddaren till vägguttaget. Laddningsindikatorn (25) börjar blinka.74 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA När batteriet är laddat börjar laddningsindikatorn (25) lysa med ett fast sken. Laddaren och batteriet kan lämnas anslutna hur länge som helst. Indikatorn tänds eftersom laddaren då och då fyller på batteriets laddning. Urladdade batterier bör laddas inom 1 vecka. Om batterierna inte laddas när de är urladdade förkortas batterilivslängden avsevärt. Lämna batteriet i laddaren Batteriet kan sitta kvar i laddaren och laddaren kan vara ansluten till vägguttaget hur länge som helst när indikatorn lyser. Laddaren ser till att batteriet hålls fräscht och fulladdat. Laddardiagnostik Om laddaren upptäcker ett svagt eller skadat batteri börjar laddningsindikatorn (25) att blinka rött snabbt. Gör så här: Sätt i batteriet (15) igen. Om laddningsindikatorerna fortsätter att blinka rött snabbt kan du använda ett annat batteri för att kontrollera om laddningsprocessen fungerar som den ska. Om det utbytta batteriet kan laddas utan problem är det gamla batteriet defekt och bör lämnas till ett servicecenter för återvinning. Om problemet kvarstår med det nya batteriet bör du ta med laddaren till ett auktoriserat servicecenter. NOTERA: Det kan ta upp till 30 minuter att avgöra om batteriet är defekt. Om batteriet är för varmt eller för kallt blinkar indikatorn omväxlande rött snabbt och långsamt med en blinkning i varje hastighet. Montera och ta bort klingan (g. C)

1. Dra tillbaka det nedre skyddet och montera sågbladet (6)

och den yttre klingklämbrickan (11) som visas i guren C.

2. Tryck ner spindellåsknappen (14) medan klingan vrids

med klingnyckeln bolt (12) (17) tills klingans lås aktiveras och klingan slutar att rotera. NOTERA: Insexnyckeln lagras på sågen som visas i gur A. Dra åt klingklämskruven ordentligt med hjälp av insexnyckeln. NOTERA: Skruven är högergängad. För att lossa, vrid moturs. För att dra åt, vrid merurs. NOTERA: Vidrör aldrig klinglåset när sågen används, eller aktivera för att försöka stoppa verktyget. Slå aldrig på verktyget när klinglåset är aktiverat. Detta kan leda till allvarliga skador på sågen. Stöd för stora paneler/säkring av arbetsstycket (g. D-G) Stora arbetsstycken bör ha stöd för att minimera risken för att bladet kläms fast och att sågen kastas bakåt. Stora arbetsstycken tenderar att svikta under sin egen vikt, se gur D. Skivorna måste därför stödjas på båda sidorna både i närheten av sågspåret och vid skivans kanter (gur E).

VARNING: För att minska risken för skada, håll aldrig i stycket som skärs med händerna eller lägg det över benet (gur F). Fäst arbetsstycket på ett stabilt underlag, se gur G. Det är viktigt att arbetsstycket hålls fast ordentligt för att undvika kontakt med kroppen, inklämning av sågklingan eller förlorad kontroll över sågen. Sågdjupinställning (g. G-I) Sågdjupet ska anpassas efter tjockleken på arbetsstycket.

1. Lossa på djupinställningsspaken (13) för att låsa upp

2. Rikta in sågskon med önskat skärdjup som anges på

skalmarkeringarna på djupbandet.

3. Ställ in djupjustering på sågen så att en tand (19) av

klingan skjuter ut under arbetsstycket (20) som visas i gur I.

4. Dra åt djupinställningsspaken för att låsa sågskon på

plats. Fasvinkelinställning (g. J) Det här verktyget kan ställas in på fasvinklar mellan 0° och 56°.

1. Lossa på fasinställningsspaken (9) för att låsa upp

2. Flytta sågskon till önskat läge motsvarande

avfasningsvinkelmarkeringarna på avfasningsvinkelskalan (10).

3. Dra åt fasinställningsspaken för att låsa sågskon på plats.

4. Bekräfta den korrekta inställningen genom att kontrollera

fasvinkeln genom att såga i en skräpträbit. Skojustering för 90° sågningar (g. K) Skon (5) har ställts in av fabriken för att säkerställa att bladet är vinkelrätt mot skon vid 0 ° avfasningsinställning. Om omjustering behövs:

1. Ställ in sågen på 0° fasvinkel.

2. Dra ut det nedre klingskyddet (7).

3. Lossa fasinställningsspaken (9). Placera en vinkelhake

mot klingan (6) och skon (5) och justera 90°-inställningen.

4. Vrid kalibreringsskruven (22) så att skon stoppar i korrekt

5. Bekräfta den korrekta inställningen genom att kontrollera

rätvinkligheten genom att såga i en skräpträbit. Strömbrytare (g. A) På sågen sitter ett låsreglage som används för att förhindra att verktyget startas oavsiktligt.

1. För att använda verktyget trycker du in på låsknappen (2)

från båda sidor om sågen och håller den intryckt när du trycker in avtryckaren (1).

2. När du har tryckt på avtryckaren och verktyget körs

släpper du låsknappen. Verktyget fortsätter arbeta så länge som strömbrytaren hålls intryckt.75 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA

3. För att stänga av verktyget, släpp strömbrytaren.

NOTERA: Det är inte möjligt att låsa avtryckaren i påslaget läge och den bör aldrig låsas i påslaget läge med några andra metoder. Automatisk elektrisk broms Din såg är utrustad med en elektrisk klingbroms som stoppar klingan inom 1-2 sekunder efter det att avtryckaren släpps. Detta är automatiskt och kräver ingen justering. Nedre klingskydd

VARNING: Risk för skärsår. Det nedre klingskyddet är en säkerhetsfunktion som reducerar risken för allvarliga personskador. Använd aldrig sågen om det nedre klingskyddet saknas, är skadat eller inte fungerar korrekt. Lita inte på att det nedre klingskyddet alltid skyddar dig. Din säkerhet beror på att alla varningar och försiktighetsåtgärder följs samt att sågen hanteras korrekt. Kontrollera att det nedre klingskyddet stänger ordentligt innan varje användning såsom anges i Säkerhetsinstruktioner för alla sågar. Om det nedre klingskyddet saknas eller inte fungerar korrekt, lämna sågen på service innan den används. För att garantera produktens säkerhet och pålitlighet skall alltid reparationer och inställningar göras av ett auktoriserat servicecenter eller annan kvalicerad serviceorganisation och att alltid identiska reservdelar används.

VARNING: För att minimera risken för skador skall alltid skyddsglasögon användas. Karbid är ett hårt men sprött material. Främmande föremål i ett arbetsstycke såsom en ledning eller spik kan göra att spetsen spricker eller bryts av. Använd endast sågen när korrekt sågklingsskydd är monterat. Montera klingan säkert med korrekt rotation innan användning och använd alltid en ren och vass klinga.

VARNING: Det är viktigt att stödja arbetsstycket ordentligt för att förhindra skador och att hålla fast sågen för att förhindra att kontrollen förloras vilket kan orsaka personskador. Figur L illustrerar typiskt handstöd.

VARNING: För att minska risken för allvarliga personskador, se till att du har läst och förstått bruksanvisningen och följ alla viktiga säkerhetsanvisningar och instruktioner innan du använder verktyget. Bladval Din cirkelsåg är designad för användning med blad med 190 mm diameter som har en borrning på 30 mm. Bladen måste vara klassicerade för 6000 varv/min (eller högre). ANVÄND INTE några slipskivor. Generell sågning

VARNING: För att minska risken för skador, ta bort batteriet och följ alla monterings-, justerings- och installationsanvisningar. Se till att det nedre skyddet fungerar. Välj korrekt klinga för det material som skall sågas. ● Mät och markera var du ska såga. ● Stöd och säkra arbetsstycket korrekt (se Stöd för stora paneler/säkring av arbetsstycket). ● Använd lämplig säkerhetsutrustning som krävs (se Ytterligare säkerhetsinformation). ● Säkra och underhåll arbetsområdet (se Säkerhetsinstruktioner för alla sågar). ● Med batteriet isatt, se till att brytaren sätter på och stänger av sågen. Sågning

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, håll alltid verktyget med båda händerna. ● Håll kroppen placerad på någon sida av klingan men inte i linje med sågklingan. Rekyl kan göra att sågen hoppar bakåt. Se Ytterligare säkerhetsanvisningar för alla sågar och Rekylorsaker och relaterade varningar. ● Låt sågbladet löpa fritt några sekunder innan du använder sågen. ● Tryck bara försiktigt på sågen medan du sågar. ● Arbeta med skon tryckt mot arbetsstycket. Råd för bästa resultat ● Eftersom det inte helt går att undvika isbildning i skärlinjen på arbetsstyckets ovansida ska du såga på den sida där det är mest acceptabelt med isbildning. ● När man vill minimera isbildningen, t.ex. när man sågar i laminat, kan man klämma fast ett stycke plywood ovanpå arbetsstycket. Instickssågning (g. M)

VARNING: Fäst aldrig upp klingskyddet i upplyft position. Flytta aldrig sågen bakåt vid instickssågning. Detta kan göra att enheten reser sig upp från arbetsytan vilket kan orsaka skador. Instickssågning är det som görs när kanten på materialet inte trycker det nedre skyddet öppet, utan den roterande klingans underkant skär i mitten av materialet.

1. Justera skon (5) så att klingan sågar på önskat djup.

2. Luta sågen framåt och vila fronten påskon mot materialet

3. Använd återdragningsspaken, dra tillbaka det nedre

klingskyddet till en uppåtriktad position. Sänk bakdelen på skon tills klingans tänder nästan vidrör såglinjen.

4. Släpp klingskyddet (dess kontakt med arbetsstycket

kommer att hålla det på plats för att öppnas fritt när sågningen startar). Ta bort handen från skyddsspaken och ta ett fast tag i extrahandtaget (4), som visas i gur M.76 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Placera kroppen och armen så att du kan stå emot rekyler om de uppstår.

5. Se till att klingan är i kontakt med sågytan innan sågen

6. Starta motorn, låt sågen komma upp i full hastighet och

sänk gradvis sågen tills skon vilar plant på materialet som skall sågas. Fortsätt längs såglinjen tills sågningen är klar.

7. Släpp avtryckaren och låt klingan stoppa helt och hållet

innan klingan dras tillbaka från materialet.

8. Vid start av varje ny sågning, upprepa ovanstående.

KLYVNING Ett anhåll medföljer ditt verktyg. Klyvning är processen att såga breda skivor i smala remsor - sågning på längden i berriktningen. Handstyrning är mycket svårt för denna typ av sågning och användning av anhåll rekommenderas. Dammsugning

VARNING: Risk för inandning av damm. För att minska risken för personskador bär ALLTIDgodkänd dammask.

VARNING: Använd ALLTID en dammsugare som fyller gällande föreskrifter gällande dammutsläpp vid sågning av trä. Dammsugarslangar hos de esta vanliga dammsugare passar direkt i dammutsugningsuttaget. Ett dammutsugsuttag (18) medföljer verktyget. Dammutsugningsporten låter dig ansluta verktyget till en extern dammsugare. Underhåll Ditt STANLEY FATMAX-verktyg har tillverkats för att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring. Din laddare kräver ingen annan service än regelbunden rengöring.

Varning! Ta ut batteriet ur verktyget innan du utför något underhåll på verktyget. Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den. ● Rengör regelbundet verktygets luftintag och laddaren med en mjuk borste eller torr trasa. ● Rengör motorkåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd inga slipande eller lösningsmedelhaltiga rengöringsmedel. Att skydda miljön

Separat insamling. Produkter och batterier som är markerade med denna symbol får inte kastas in de vanliga hushållssoporna. Produkterna och batterierna innehåller material som kan återvinnas eller återanvändas, vilket sänker behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Närmare information nns tillgänglig på www.2helpU.com Tekniska specifikationer SFMCS550Ingångsspänning Vdc Varvtal utan belastning min 5 000Maximalt sågningsdjupmm 65Maximalt sågningsdjup vid 45

Kapacitet Ah 1,5/2,0/4,0/6,0Typ Li-jon EG-försäkran om överensstämmelse MASKINDIREKTIVET

SFMCS550 Cirkelsåg STANLEY FATMAX garanterar att produkterna som beskrivs under ”Tekniska data” uppfyller: EN62841-1:2015, EN62841-2-5:2014. Dessa produkter överensstämmer även med direktiven 2006/42/EG, 2014/30/EU och 2011/65/EU. För ytterligare information, kontakta STANLEY FATMAX på följande adress eller se baksidan av manualen.77 (Översättning av originalan- visningarna) SVENSKA (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska data och gör denna försäkran för STANLEY FATMAX . Ed Higgins VD – “Motordrivna konsumentverktyg” STANLEY FATMAX Europe, Egide Walschaertsstraat 14-18, 2800 Mechelen, Belgien 25/11/2019 Garanti STANLEY FATMAX är övertygad om denna produkts kvalitet och erbjuder kunder 12 månaders garanti från och med inköpsdatumet. Denna garanti är ett tillägg till dina lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa på något sätt. Garantin är giltig områden som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet. För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med STANLEY FATMAX villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör. Villkoren för STANLEY FATMAX ettåriga garanti och var du hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på internet på www.2helpU.com, eller genom att kontakta ditt lokala STANLEY FATMAX kontor på adressen som angetts i denna manual. Besök vår webbplats www.stanleytools.eu/3 för att registrera din nya STANLEY FATMAX produkt samt för att få information om nya produkter och specialerbjudande. (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Tiltenkt bruk Din STANLEY FATMAX SFMCS550 sag er konstruert for saging av tre og treprodukter. Dette verktøyet er tiltenkt både fagarbeidere og private brukere. Sikkerhetsinstruksjoner Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy

Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : STANLEY

Modell : Fatmax SFMCS550

Kategori : Såg