FME360 - Såg STANLEY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis FME360 STANLEY i PDF-format.
Questions des utilisateurs sur FME360 STANLEY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual FME360 - STANLEY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FME360 av märket STANLEY.
BRUKSANVISNING FME360 STANLEY
(översatt från de ursprungliga instruktionerna) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Avsedd användning Din STANLEY FATMAX FME360 handhållna pendelsåg är avsedd för sågning i trä, plast och metallplåt. Verktyget är avsett för yrkesanvändare och privatkonsumenter. Säkerhetsinstruktioner Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg
Varning! Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specikationer som levereras med detta elverktyg. Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig personskada. Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens. Termen “elverktyg” i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
1. Säkerhet vid arbetsområdet
a. Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst. Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor. b. Arbeta inte med elverktyg i explosiv atmosfär, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna. c. Håll barn och åskådare borta medan du arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen.
2. Elektrisk säkerhet
a. Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget. Modiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inte några adapterkontakter med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt. b. Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det nns en ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jordansluten eller jordad. c. Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta förhållanden. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt. d. Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden till att bära, dra eller koppla bort elverktyget från eluttaget. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt. e. När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning. Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt. f. Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt.
3. Personlig säkerhet
a. Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada. b. Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Skyddsutrustning såsom dammlterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador. c. Förebygg oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till strömkällan och/ eller batteripaketet, lyfter upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt nger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor. d. Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada. e. Sträck dig inte för långt. Ha ordentligt fotfäste och balans hela tiden. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer. f. Klä dig på lämpligt sätt. Bär inte lösa kläder eller smycken. Håll hår och kläder borta från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar. g. Om det nns anordningar för anslutning av apparater för dammutsugning och uppsamling, se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska dammrelaterade faror. h. Bli inte vårdslös och ignorera inte säkerhetsprinciperna trots att du är van att använda verktyg. Vårdslöst handlande kan leda till allvarlig kroppsskada på en bråkdel av en sekund.
4. Användning och skötsel av elverktyg
a. Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget för ditt arbete. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades. b. Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte kan slås på eller stängas av. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras. c. Dra ur kontakten från strömkällan och/eller ta ur batteripaketet från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller förvarar verktyg. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget.Svenska
(översatt från de ursprungliga instruktionerna) d. Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn, och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare. e. Underhåll elverktyg och tillbehör. Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat, bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg. f. Håll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera. g. Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation. h. Se till att handtagen och greppytorna är torra och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer.
a. Se till att ditt elverktyg får service av en kvalicerad reparatör, som endast använder identiska ersättningsdelar. Detta säkerställer att elverktygets säkerhet behålls. Kompletterande säkerhetsvarningar för elverktyg ● Håll elverktyget i de isolerade greppen när arbete utförs där sågverktyget kan komma i kontakt med dolda elledningar eller med sin egen sladd. Kontakt med en strömförande ledning kan orsaka att exponerade metalldelar på elverktyget blir strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt. ● Använd klämmor eller stöd arbetsstycket på något annat praktiskt vis mot ett stabilt underlag. Att hålla arbetsstycket för hand eller mot kroppen är instabilt och kan orsaka att du förlorar kontrollen. ● Håll händerna borta från skärområdet. Sträck aldrig in händerna under arbetsstycket. Undvik att ha ngrarna i närheten av det pendlande sågbladet och bladklämman. Undvik att stabilisera sågen genom att hålla i sågskon. ● Håll bladen vassa. Slöa eller skadade sågblad kan orsaka att sågen svingar eller stannar vid belastning. Använd alltid ett typ av sågblad som är lämpligt för det material du ska såga i och för hur du ska såga. ● Vid sågning i rör och andra ledningar ska du se till att de inte har vatten, elledningar etc. ● Undvik att vidröra arbetsstycket eller sågbladet direkt efter sågning. De kan bli mycket heta. ● Var uppmärksam på dolda faror innan du sågar i väggar, golv eller tak. Kontrollera om det förekommer rör eller elledningar. ● Sågbladet fortsätter att röra sig en kort stund efter att du har släppt strömbrytaren. Stäng alltid av verktyget och vänta tills sågbladet har stannat helt innan du lägger ifrån dig det.
Varning! Sågning ger upphov till damm som kan skada den som använder verktyget och andra i närheten vid kontakt eller inandning. Använd en specialkonstruerad ansiktsmask som skyddar mot damm och ångor och se till att personer som vistas inom eller i närheten av arbetsområdet också är skyddade. ● Avsedd användning beskrivs i denna bruksanvisning. Om andra tillbehör eller tillsatser används, eller om någon annan åtgärd än de som rekommenderas i denna bruksanvisning utförs med verktyget, kan personer och/ eller egendom ta skada. Säkerhet för andra ● Verktyget ska inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte får vägledning och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet. ● Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten. Återstående risker När verktyget används kan återstående risker som inte omnämns i de medföljande säkerhetsvarningarna uppstå. Dessa risker kan uppstå på grund av felaktig användning, långvarig användning etc. Trots att de relevanta säkerhetsbestämmelserna tillämpas och säkerhetsanordningarna används kan vissa återstående risker inte undvikas. Dessa omfattar: ● Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs. ● Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör. ● Skador som orsakas av långvarig användning av ett verktyg. När du använder ett verktyg under en längre bör du ta regelbundna pauser. ● Hörselnedsättning. ● Hälsorisker orsakade av inandning av damm när verktyget används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok och MDF). Vibrationer De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data och deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN62841 och kan användas för jämförelse med andra verktyg. De deklarerade vibrationsvärdena kan också användas för en preliminär bedömning av exponering.Svenska
(översatt från de ursprungliga instruktionerna)
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig från det deklarerade värdet, beroende på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den angivna nivån. Vid bedömningen av vibrationsexponering för att fastställa de säkerhetsåtgärder som enligt 2002/44 / EG krävs för att skydda personer som regelbundet använder elverktyg i arbetet, bör man beakta de faktiska användningsförhållandena, hur verktyget används och förutom den tid det är aktiverat, också beakta den tid som verktyget är avstängt och går på tomgång. Etiketter på verktyget Följande varningssymboler nns på verktyget, tillsammans med datumkoden:
Varning! För att minska risken för personskada, måste användaren läsa bruksanvisningen. Elektrisk säkerhet
Eftersom verktyget är dubbelisolerat behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att spänningen på nätet motsvarar den spänning som nns angiven på märkplåten. ● Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller ett auktoriserat STANLEY FATMAX servicecenter för att undvika fara. Använda förlängningssladd Använd alltid en godkänd förlängningssladd som klarar redskapets ineffekt (se Tekniska data). Förlängningssladden måste vara lämplig för utomhusbruk och märkt därefter. Det går att använda en 1,5 mm² HO5VV-F-förlängningssladd som är upp till 30 m lång utan att någon produktprestanda försämras. Innan du använder sladden kontrollerar du att den inte är skadad, sliten eller utnött. Byt ut förlängningssladden om den är skadad eller defekt. Om du använder en sladdvinda, linda alltid av sladden fullständigt. Egenskaper Detta verktyg har en del av dessa eller alla dessa egenskaper. Variabel hastighetskontroll Bladets klämkrage Vridbar sko Sågklinga Montering
Varning! Innan du gör något av nedanstående ska du kontrollera att verktyget är avstängt, att sågbladet är orörligt och att sladden inte sitter i. Använda sågblad kan vara heta. Montera sågbladet (bild B) ● Håll verktyget borta från kroppen ● Vrid sågbladfästet (2) moturs. ● För in bladskaftet (4) helt i sågbladsfästet (2). ● Släpp sågbladsfästet (2) för att låsa fast bladet i läget. Notera Bladet kan installeras med tänderna uppåt för att underlätta slätsågning. Ta bort sågbladet (g. B)
Varning! Varning för brännsår: Vidrör inte bladet direkt efter användning. Kontakt med bladet kan leda till personskador. ● Vrid sågbladfästet (2) moturs. ● Ta bort sågbladet (4) Justera handtaget (bild C och D) Det tillbakadragna bladets längd skall vara längre är arbetsstyckets tjocklek. Om bladet är kortare kommer spetsen att fastna i arbetsstycket under sågningen och eventuellt orsaka personskador och skador på bladet eller arbetsstycket. För att justera den vridbara skon (3) och bladförlängningen: ● Lossa båda huvudskruvarna på undersidan av det främre höljet. ● Justera den vinklingsbara sågskon (3) inåt eller utåt efter behov som visas på bild D. ● Dra åt huvudskruvarna. Dra inte åt för hårt. Användning
Varning! Låt verktyget arbeta i sin egen takt. Överbelasta inte.
Varning! Använd aldrig verktyget om den vinklingsbara sågskon är lös eller saknas. Slå på och av (g. E) Med strömbrytaren med variabel hastighet kan man anpassa hastigheten beroende på vilket material man sågar i och därigenom öka effektiviteten. ● Slå på verktyget genom att trycka in strömbrytaren för variabel hastighet (1). Hastigheten beror på hur långt du trycker strömbrytaren. ● Slå av verktyget genom att släppa strömbrytaren för variabel hastighet. ● Under kontinuerlig drift stänger du av verktyget genom att trycka in och släppa strömbrytaren för variabel hastighet en gång till. Sågning ● Håll alltid i verktyget med båda händerna. ● Låt sågbladet löpa fritt några sekunder innan du använder sågen. ● Tryck bara försiktigt på sågen medan du sågar. ● Om det är möjligt bör du hålla den vinklingsbara sågskoplattan (4) tryckt mot arbetsstycket när du arbetar. På så sätt får du bättre kontroll över verktyget, vibrationerna minskar och bladet skyddas. Råd för optimal användning Sågning i trä ● Fäst arbetsstycket ordentligt och ta bort alla spikar och metallföremål. ● Håll verktyget med båda händerna och håll sågskon (4) tryckt mot arbetsstycket.Svenska
(översatt från de ursprungliga instruktionerna) Slätsågning Tack vare den kompakta utformningen av pendelsågens motorhus och den vinklingsbara sågskon kan man såga mycket nära golv, hörn och andra svåra områden. För optimal slätsågning: ● För in bladskaftet i bladklämman med tänderna uppåt. ● Vänd sågen upp och ner, så att du kommer så nära arbetsytan som möjligt. Såga i metall Tänk på att det tar mycket längre tid att såga i metall än i trä. ● Välj ett sågblad som lämpar sig för metallsågning. Använd ett ntandat sågblad för järnhaltiga metaller och ett grövre sågblad för icke-järnhaltiga metaller. ● Vid sågning av tunn metallplåt, kläm fast en överbliven träbit på arbetsmaterialets undersida och såga genom båda lagren. ● Smörj såglinjen med olja innan du sågar. Instickssågning i trä ● Mät och markera det område som ska sågas hål i. ● Välj ett sågblad som lämpar sig för instickssågning. ● Håll sågskon (4) mot arbetsstycket i ett läge där bladet bildar en lämplig vinkel för instickssågningen. ● Slå på verktyget och för långsamt in bladet i arbetsstycket. Se till så att sågskon (4) hela tiden är i kontakt med arbetsstycket. Sågning av grenar Med det här verktyget kan du såga av trädgrenar med en diameter på upp till 25 mm.
Varning! Använd inte verktyget när du är uppe i ett träd eller står på en stege eller någon annan instabil yta. Ta hänsyn till vilken riktning grenen kommer att falla i. ● Såga nedåt och bort från dig. ● Såga nära huvudgrenen eller stammen. Lodrät sågning Med det här verktyget kan du såga tätt intill hörn och andra svåra områden. ● För in sågbladets skaft med sågtänderna uppåt i bladhållaren. ● Håll verktyget med sågskon (1) nedåt så att du kommer så nära arbetsytan som möjligt. ● Såga framåt och bort från dig själv. Tillbehör Vilka resultat du får med verktyget beror på vilka tillbehör du använder. Tillbehör från BLACKDECKER håller hög kvalitet och är konstruerade för att fungera optimalt med verktyget. Genom att använda dessa tillbehör får du ut det mesta möjliga av verktyget. Bladen Upp till 305 mm långa blad kan användas till sågen. Bladet ska vara så kort som möjligt för uppgiften, men samtidigt tillräckligt långt för att såga igenom materialet. Längre sågblad böjs eller skadas lättare vid användning. Vissa längre blad kan vibrera eller skaka om sågen inte har kontakt med arbetsstycket Underhåll Ditt STANLEY FATMAX-verktyg har tillverkats för att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig skötsel av verktyg och regelbunden rengöring.
Varning! Innan något underhåll utförs på verktyget, koppla ifrån verktyget. Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den. ● Rengör regelbundet ventilationsöppningarna på verktyget med en mjuk borste eller en torr trasa. ● Rengör motorkåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd inga slipande eller lösningsmedelhaltiga rengöringsmedel. Att skydda miljön
Separat insamling. Produkter och batterier som är markerade med denna symbol får inte kastas in de vanliga hushållssoporna. Produkterna och batterierna innehåller material som kan återvinnas eller återanvändas, vilket sänker behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Närmare information nns tillgänglig på www.2helpU.com Tekniska specikationer FME360 (Typ 1) Ingångsspänning
Tomgångshastighet (SPM) min
Max. bladlängd mm 305 Vikt
(översatt från de ursprungliga instruktionerna) EG-försäkran om överensstämmelse MASKINDIREKTIVET
FME360 pendelsåg STANLEY FATMAX garanterar att produkterna som beskrivs under ”Tekniska data” uppfyller: EN62841-1:2015, EN62841-2-11:2016. Dessa produkter överensstämmer även med direktiv 2006/42/ EG, 2014/30/EU och 2011/65/EU. För ytterligare information, kontakta STANLEY FATMAX på följande adress eller se baksidan av manualen. Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska len och gör denna förklaring som ombud för STANLEY FATMAX . A. P. Smith Technical Director of Engineering STANLEY FATMAX Europe, Egide Walschaertsstraat14-18, 2800 Mechelen, Belgien 15/05/2019 Garanti STANLEY FATMAX är övertygad om denna produkts kvalitet och erbjuder kunder 12 månaders garanti från och med inköpsdatumet. Denna garanti är ett tillägg till dina lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa på något sätt. Garantin är giltig områden som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet. För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med STANLEY FATMAX villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör. Villkoren för STANLEY FATMAX 1-åriga garanti och var du hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på internet på www.2helpU.com, eller genom att kontakta ditt lokala STANLEY FATMAX-kontor på adressen som angetts i denna manual. Gå till vår webbplats www.stanleytools.eu/3 för att registrera din nya STANLEY FATMAX-produkt och få uppdateringar om nya produkter och specialerbjudanden.Norsk
EnkelManual