FatMax FMC650M2 - Såg STANLEY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis FatMax FMC650M2 STANLEY i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual FatMax FMC650M2 - STANLEY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FatMax FMC650M2 av märket STANLEY.
BRUKSANVISNING FatMax FMC650M2 STANLEY
Varning! Läs alla säkerhetsanvisningar och alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstötar, brand och/ eller allvarliga kroppsskador. Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar för framtida bruk. Begreppet ”elverktyg” nedan syftar på nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
1. Säkerhet i arbetsområdet
a. Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Oordning och dålig belysning på arbetsplatsen kan leda till olyckor. b. För att undvika explosionsrisk bör du inte använda elverktyget i omgivningar med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna. c. Håll barn och andra personer på betryggande avstånd när du använder elverktyg. Om du störs kan du förlora kontrollen.
a. Elverktygets stickkontakt måste passa i eluttaget. Stickkontakten får absolut inte ändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg. Med oförändrade stickkontakter och passande vägguttag minskas risken för elstötar. b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det nns en större risk för elstötar om din kropp är jordad. c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Om vatten tränger in i ett elverktyg ökar risken för elektriska stötar. d. Hantera inte nätsladden ovarsamt. Använd inte sladden för att bära eller dra elverktyget och inte heller för att dra ut kontakten ur vägguttaget. Håll nätsladden borta från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Risken att du får en elstöt är större om sladdarna är skadade eller tilltrasslade. e. Använd endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk när du arbetar med elverktyg utomhus. Om du använder en förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk minskar risken för att du ska få en elstöt. f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats ska du använda jordfelsbrytare. Jordfelsbrytaren minskar risken för stötar.
3. Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. b. Använd skyddsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon. Den personliga skyddsutrustningen, t.ex. dammltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm och hörselskydd, minskar risken för kroppsskada när den används vid rätt tillfällen. c. Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att strömbrytaren står i avstängt läge innan du ansluter verktyget till elnätet eller sätter i batteriet samt innan du tar upp eller bär verktyget. Det kan vara mycket farligt att bära ett elverktyg med ngret på strömbrytaren eller koppla det till nätet respektive sätta i batteriet med strömbrytaren i till-läge. d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. e. Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har säkert fotfäste och balans. På så sätt kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f. Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll undan hår, kläder och handskar från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och långt hår kan dras in av roterande delar. g. Om elverktyget har utrustning för dammsugning och -uppsamling ska du kontrollera att utrustningen är rätt monterad och används på korrekt sätt. Utrustningen kan minska riskerna när damm bildas.
4. Bruk och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för det aktuella arbetet. Med rätt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare med det som verktyget är avsett för. b. Använd inte elverktyget om det inte går att starta och stänga av det med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte kan startas och stängas av med strömbrytaren är farligt och måste repareras. c. Dra ut stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ut batteriet ur elverktyget innan inställningar utförs, tillbehör byts eller elverktyget ställs undan. Denna säkerhetsåtgärd förhindrar oavsiktlig start av elverktyget. d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn. Låt inte elverktyget användas av personer som inte är vana vid det, eller som inte läst denna bruksanvisning. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer.60 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att komponenter inte gått sönder eller skadats och inget annat föreligger som kan påverka elverktygets funktion. Om elverktyget är skadat ska du se till att få det reparerat innan det används. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. f. Håll skärverktyg vassa och rena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarp egg fastnar inte så lätt och går lättare att styra. g. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar och på sätt som föreskrivits för aktuell verktygsmodell. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Om elverktyget används på icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer uppstå.
5. Användning och skötsel av elverktyg
a. Ladda endast med hjälp av den laddare som tillverkaren rekommenderar. En laddare som passar till en viss sorts batteri kan orsaka eldsvåda om den används med en annan sort. b. Använd elverktyget endast med batterier som är speciellt avsedda för ändamålet. Användning av andra batterier kan leda till personskador eller eldsvåda. c. När batteriet inte används ska du hålla det åtskiljt från metallföremål som gem, mynt, nycklar, spik, skruvar och andra små metallföremål som kan orsaka kortslutning mellan batteriets poler. Kortslutning av batteripolerna kan leda till brännskador eller eldsvåda. d. Om batteriet hanteras ovarsamt kan det tränga ut vätska från batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Om du ändå råkar komma i kontakt med vätskan ska du skölja med vatten. Uppsök läkare om du får vätskan i ögonen. Batterivätska kan orsaka irritation eller brännskador.
a. Elverktyget ska bara repareras av utbildade reparatörer och med originalreservdelar. Detta säkerställer att elverktyget förblir säkert. Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg
Varning! Ytterligare säkerhetsanvisningar för gursågar och pendelsågar u Håll verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete där bladet riskerar att komma i kontakt med dolda elledningar.. Om bladet går igenom en strömförande ledning kan verktygets metalldelar bli strömförande och ge dig en elektrisk stöt. u Fäst arbetsstycket vid ett stabilt underlag med tvingar eller på något annat lämpligt sätt. Om du håller fast arbetsstycket med handen eller trycker det mot kroppen blir det instabilt och du kan förlora kontrollen. u Håll händerna borta från arbetsområdet. Sträck aldrig in händerna under arbetsstycket. Undvik att ha ngrarna i närheten av det pendlande sågbladet och bladklämman. Undvik att stabilisera sågen genom att hålla i sågskon. u Håll sågbladen välslipade. Slöa eller skadade sågblad kan orsaka att sågen kommer i svängning eller stannar helt när den belastas. Använd alltid en typ av sågblad som är lämplig för det material du ska såga i och för hur du ska såga. u Vid sågning i rör och liknande ska du se till att de inte innehåller vatten, elledningar osv. u Undvik att vidröra arbetsstycket eller sågbladet direkt efter sågning. De kan bli mycket varma. u Var uppmärksam på dolda faror innan du sågar i väggar, golv eller tak; kontrollera om det nns rör eller elledningar. u Sågbladet fortsätter att röra sig en kort stund efter att du har släppt strömbrytaren. Stäng alltid av verktyget och vänta tills sågbladet har stannat helt innan du lägger det ifrån dig. Varning! Sågning ger upphov till damm som kan skada den som använder verktyget och andra i närheten vid kontakt eller inandning. Använd en specialkonstruerad ansiktsmask som skyddar mot damm och ångor och se till att personer som vis- tas inom eller i närheten av arbetsområdet också är skyddade. u Användningsområdet beskrivs i den här bruksanvisnin- gen. Om andra tillbehör eller tillsatser används, eller om någon annan åtgärd än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen utförs med verktyget, kan personer och/ eller egendom skadas. Säkerhet för andra u Verktyget ska inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte får vägledning och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet. u Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med verktyget. Övriga risker. Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhet- sanvisningarna kan uppstå när verktyget används. Dessa risker kan uppstå vid felaktig användning, långvarig användn- ing, o.s.v. Även om alla relevanta säkerhetsanvisningar följs och säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte undvikas. Dessa innefattar: u Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs. u Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör.61 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA u Skador som orsakas av långvarig användning av ett verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du använder ett verktyg under en längre period. u Skador på hörseln. u Hälsorisker orsakade av inandning av damm när verktyget används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok och MDF). Vibrationer De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data och EG-deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN 60745 och kan användas för jämförelse med andra verktyg. Det angivna vibrationsvärdet kan även användas för en preliminär bedömning av exponeringen. Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den uppgivna nivån. Vid uppskattning av vibrationsexponering i syfte att bedöma vilka säkerhetsåtgärder som är nödvändiga enligt 2002/44/EG för att skydda personer som regelbundet använder elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska omständigheter under vilka elverktyget används och sättet på vilket det används. Bedömningen ska även ta hänsyn till alla moment i arbet- scykeln, t.ex. när verktyget är avstängt och när det går på tomgång såväl som när det faktiskt används. Etiketter på verktyget Följande symboler nns på verktyget:
Varning! Läs bruksanvisningen före användning för att minska risken för olyckor. Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier och laddare Batterier u Försök aldrig att öppna batterierna. u Utsätt inte batteriet för vatten. u Förvara inte på platser där temperaturen kan bli högre än 40 °C. u Ladda endast vid temperaturer mellan 10 °C och 40 °C. u Ladda endast med hjälp av laddare som medföljer verkty- get. u Följ instruktionerna i avsnittet ”Miljö” när du kastar bat- terierna.
Försök inte ladda skadade batterier. Laddare u Laddaren från Stanley Fat Max får bara användas för att ladda batteriet i det verktyg som laddaren levererades med. Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och andra skador. u Försök aldrig ladda batterier som inte är uppladdnings- bara. u Byt defekta sladdar omgående. u Utsätt inte laddaren för vatten. u Öppna inte laddaren. u Gör ingen åverkan på laddaren.
Laddaren är endast avsedd för användning inomhus.
Läs den här bruksanvisningen före användning. Elsäkerhet
Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att nätspännin- gen överensstämmer med värdet på typskylten. Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot en vanlig kontakt. u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad Stanley Fat Max-verkstad för att farliga situationer ska undvikas. Funktioner Det här verktyget har några eller samtliga av följande funktioner:
3. Låsspak för sågblad
9. Laddningsindikator62
(Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Montering Varning! Ta bort batteriet från verktyget och se till att sågb- ladet har stannat innan montering påbörjas. Ett sågblad som nyligen använts kan vara hett. Montera och ta bort sågbladet (g. B) u Håll sågbladet (10) med tänderna framåt. u Lyft låsspaken för sågbladet (3) uppåt. u Tryck in bladets skaft så långt som möjligt i bladklämman (4). u Släpp spaken. u Ta bort sågbladet (10) genom att lyfta låsspaken för sågbladet (3) uppåt och dra ut bladet. Montera och ta bort batteriet (g. C) u Sätt i batteriet (7) genom att placera det i linje med kontakten på verktyget. Skjut in batteriet på dess plats och tryck tills batteriet snäpper på plats. u Ta ur batteriet genom att trycka på lösgörningsknapparna (11) samtidigt som du drar ut batteriet från dess plats. Användning Varning! Låt verktyget arbeta i sin egen takt. Överbelasta det inte. Varning! Använd aldrig verktyget om sågplattan är lös eller borttagen. Ladda batteriet (g. A) Batteriet måste laddas innan det används för första gången samt varje gång det inte ger tillräckligt hög effekt för arbeten som tidigare klarades av. Batteriet kan bli varmt när det laddas. Det är normalt och innebär inte att något är fel. Varning! Ladda inte batteriet om lufttemperaturen är lägre än 10 °C eller högre än 40 °C. Rekommenderad laddningstem- peratur: cirka 24 °C. Obs! Laddaren laddar inte batteriet om celltemperaturen är lägre än ungefär 10 °C eller högre än 40 °C. Batteriet får då sitta kvar i laddaren, som kommer att börja laddningen automatiskt när celltemperaturen har stigit eller sjunkit. u Vid laddning av batteriet (7) sätter du det i laddaren (8). Batteriet kan bara placeras i laddaren på ett sätt. Använd inte våld. Se till att batteriet sitter ordentligt i laddaren. u Anslut laddaren till vägguttaget. Laddningsindikatorn (9) börjar blinka. När batteriet är laddat börjar laddningsindikatorn (9) lysa med ett fast sken. Laddaren och batteriet kan lämnas anslutna hur länge som helst. Indikatorn tänds eftersom laddaren då och då fyller på batteriets laddning. u Urladdade batterier bör laddas inom en vecka. Om batterierna inte laddas när de är urladdade försämras batteritiden avsevärt. Lämna batteriet i laddaren Batteriet kan sitta kvar i laddaren och laddaren kan vara ans- luten till vägguttaget hur länge som helst när indikatorn lyser. Laddaren ser till att batteriet hålls fräscht och fulladdat. Laddardiagnostik Om laddaren upptäcker ett svagt eller skadat batteri börjar laddningsindikatorn (9) att blinka rött snabbt. Gör så här: u Sätt i batteriet (7) igen. u Om laddningsindikatorn fortsätter att blinka rött snabbt kan du använda ett annat batteri för att kontrollera om laddningsprocessen fungerar som den ska. u Om det utbytta batteriet kan laddas utan problem är det gamla batteriet defekt och bör lämnas till ett servicecenter för återvinning. u Om problemet kvarstår med det nya batteriet bör du ta med laddaren till ett auktoriserat servicecenter. Obs! Det kan ta upp till 30 minuter att avgöra om batteriet är defekt. Om batteriet är för varmt eller för kallt blinkar indikatorn omväxlande rött snabbt och långsamt med en blinkning i varje hastighet. Slå på och av (g. D och E) u Starta verktyget genom att föra låsreglaget (2) åt vänster och sedan dra och hålla kvar strömbrytaren för variabel hastighet (1). u Stäng av genom att släppa upp strömbrytaren (1). Varning! Slå inte på eller stäng av verktyget när det är belastat. Varning! För alltid låsreglaget (2) åt höger, till låst läge, när verktyget inte används. Variabel hastighet Med strömbrytaren för variabel hastighet kan du anpassa has- tigheten beroende på vilket material du sågar i och därigenom öka effektiviteten. u Hastigheten bestäms av hur långt du drar upp strömbry- taren (1). Snedsågning (g. F, G och H) Sågplattan kan vinklas upp till 45° åt vänster eller höger. Ställa in lutningsvinkeln: u Lossa sågplattans fästbult (12) med den medföljande insexnyckeln får att frigöra sågplattan (5). u Dra sågplattan (5) framåt för att frigöra den från det fasta läget 0 °. u Vrid sågplattan till önskad vinkel (g. G). u Dra sågplattan bakåt så att den passar i det vänstra eller högra fasta läget. u Dra åt sågplattans fästbult (12) med den medföljande insexnyckeln får att låsa sågplattan (5) i önskat läge.63 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Obs! Sågplattan kan vinklas åt vänster eller höger och har fasta lägen vid 45 °. Sågning (g. I) Den här gursågen har tre sågningsfunktioner, två ex- center och en rak. Excenterfunktionen har en mer aggressiv bladrörelse och är avsedd för sågning i mjuka material som trä eller plast. Excenterläget ger en snabbare sågning men med mindre noggrannhet. I excenterläget rör sig bladet framåt under sågningen i stället för uppåt och nedåt. Varning! Såga aldrig i metall eller hårt trä i excenterläge. u För sågningsfunktionsknappen (6) mellan de tre sågn- ingslägena: 0, 1 och 2. u Läge 0 är för rak sågning. u Lägena 1 och 2 är för excentersågning. u Sågrörelserna blir aggressivare när spaken yttas från ett till två, där två innebär aggressivare sågning. Sågning u Håll alltid i verktyget med båda händerna. u Låt sågbladet gå i några sekunder innan du börjar såga. u Tryck bara försiktigt på sågen medan du sågar. u Om det är möjligt bör du hålla sågplattan (5) tryckt mot arbetsstycket när du arbetar. På så sätt får du bättre kontroll över verktyget. Dessutom minskar vibrationerna från verktyget och bladet skyddas. Råd för optimal användning Allmänt u Välj hög hastighet för trä, medelhög för aluminium och plast, samt låg hastighet för andra metaller än aluminium. Såga i laminat Eftersom sågbladet skär på vägen upp kan ytan närmast skyddsplåten isas. u Använd ett ntandat sågblad. u Vänd arbetsmaterialets undersida uppåt när du sågar. u Minska risken för isor genom att tvinga fast en överbliven träbit eller hård träberskiva på båda sidor av arbetsmate- rialet och såga genom alltihop som en dubbelsmörgås. Såga i metall Tänk på att det tar mycket längre tid att såga i metall än i trä. u Välj ett sågblad som lämpar sig för metallsågning. Använd ett ntandat sågblad för järnhaltiga metaller och ett grövre sågblad för icke-järnhaltiga metaller. u Vid sågning av tunn metallplåt tvingar du fast en över- bliven träbit på arbetsmaterialets undersida och sågar genom båda lagren som en dubbelsmörgås. u Smörj såglinjen med olja innan du sågar. Tillbehör Verktygets prestanda beror på vilka tillbehör du använder. Stanley Fat Max-tillbehören är av hög kvalitet och kon- struerade för att fungera optimalt med verktyget. Med dessa tillbehör får du ut det bästa av verktyget. Sågblad med både U-skaft och T-skaft kan användas med detta verktyg. Underhåll Detta verktyg har tillverkats för att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget sina prestanda. Varning! Innan något underhåll utförs måste verktyget stän- gas av och sladden dras ur vägguttaget. u Rengör regelbundet verktygets luftintag och laddaren med en mjuk borste eller torr trasa. u Rengör kåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller slipmedel. u Applicera då och då en droppe olja på bladstödrullens axel. Byte av nätkontakt (endast Storbritannien och Irland) Byt kontakten på följande sätt: u Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt. u Anslut den bruna ledningen till den strömförande anslut- ningen i den nya kontakten. u Anslut den blå ledningen till den icke strömförande anslut- ningen. Varning! Anslut inte till jordanslutningen. Följ monteringsan- visningarna som medföljer kontakter av god kvalitet. Rekom- menderad säkring: 5 A. Miljö
Separat insamling. Produkten får inte kastas i hushållssoporna. Tänk på miljön när du slänger denna Stanley Fat Max-produkt. Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet. Lämna produkten för separat insamling.
Insamling av uttjänta produkter och förpacknings- material gör att material kan återanvändas. Användning av återvunnet material minskar föroreningar av miljön och behovet av råmaterial. Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av elprodukter från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser eller hos återförsäljaren när du köper en ny produkt.65 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Garanti Stanley Europe garanterar att produkten är fri från material- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kunder som använder produkten i arbetet. Garantin gäller utöver eventuella avtal- srättigheter för privatkonsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
ETT ÅRS FULL GARANTI
Om din Stanley Fat Max-produkt går sönder på grund av material- och/eller fabrikationsfel inom 12 månader från köpet, åtar sig Stanley Europe att byta ut alla trasiga delar utan kost- nad med minsta besvär för kunden eller, efter eget godtycke, utan kostnad byta ut produkten förutsatt att: u produkten inte har misskötts och har använts enligt bruksanvisningen. u produkten har utsatts för normalt slitage. u reparationer inte har utförts av personer som inte är auktoriserade reparatörer. u inköpskvitto nns. u Stanley Fat Max-produkten returneras komplett med alla originaldelar Om du vill göra ett garantianspråk kontaktar du åter- försäljaren, letar upp närmaste auktoriserade Stanley Fat Max-verkstad i Stanley Fat Max-katalogen eller kontaktar det lokala Stanley-kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade Stanley Fat Max-verkstäder samt servicevillkor nns på Internet:www. stanley.eu/366 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Bruksområde Stanley Fat Max-stikksagen er konstruert for saging av treverk, plast og metallplater. Dette verktøyet er tiltenkt både fagarbeidere og private brukere. Sikkerhetsinstruksjoner Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy
EnkelManual