FatMax FMC650M2 - Serra STANLEY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FatMax FMC650M2 STANLEY em formato PDF.
| Tipo de produto | Serra tico-tico sem fio |
| Marca | STANLEY |
| Modelo | FatMax FMC650M2 |
| Tensão nominal | 18 Vdc |
| Velocidade em vazio | 0 – 2500 min⁻¹ |
| Curso | 19 mm |
| Profundidade de corte máx. (madeira) | 55 mm |
| Profundidade de corte máx. (aço) | 8 mm |
| Profundidade de corte máx. (alumínio) | 20 mm |
| Peso | 2.62 kg |
| Tipo de bateria | Li-Ion, 4.0 Ah |
| Tempo de carga aproximado | 120 min |
| Pressão acústica (LpA) | 84.5 dB(A) (incerteza K=3 dB(A)) |
| Potência acústica (LWA) | 95.5 dB(A) (incerteza K=3 dB(A)) |
| Vibração (madeira) | 6.0 m/s² (incerteza K=1.5 m/s²) |
| Vibração (metal) | 4.3 m/s² (incerteza K=1.5 m/s²) |
| Alimentação | Bateria recarregável 18 V |
| Funções principais | Velocidade variável, corte em bisel 45° (esquerda/direita), 3 modos de corte (reto, elíptico 1 e 2), encaixe de lâmina universal (U ou T) |
| Manutenção | Limpeza dos orifícios de ventilação com escova macia ou pano seco; limpeza do compartimento do motor com pano úmido; lubrificação do eixo do rolo de suporte da lâmina |
| Segurança | Isolamento duplo, parada automática por liberação do gatilho, uso de equipamentos de proteção recomendado (óculos, luvas, máscara antipoeira) |
| Peças sobressalentes / Reparabilidade | Lâminas compatíveis: encaixe U ou T; bateria e carregador específicos; reparos apenas por pessoal qualificado |
| Garantia | 12 meses (condições: uso conforme, desgaste normal, reparos autorizados, comprovante de compra) |
Perguntas frequentes - FatMax FMC650M2 STANLEY
Perguntas dos utilizadores sobre FatMax FMC650M2 STANLEY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FatMax FMC650M2 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FatMax FMC650M2 da marca STANLEY.
MANUAL DE UTILIZADOR FatMax FMC650M2 STANLEY
A sua serra eletrica Stanley Fat Max foi concedeira para serrar madeira, plácico e chapas metalicas.Esta ferramenta destiná-se a utilizesçao professional bem como autilizadores privados nao professionais.
Instruções de segurança
Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

Aviso! Leia com atençao todos os avisos de seguranca e instruções. O não cumprimento dos seguiñes avisos e instruções pode resultar emCHOque electrico, incendio e/ou graves lesoes.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada a seguir refere-se a ferramentas elétricas com ligaçao à corrente electrolytica (com cabo) ou com bateria (sem fios).
-
Segurarca na area de trabajo
a. Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou mal iluminadas são propécias a acidentes.
b. Não travaque com ferramentas electricas em和地区 com risco de explosão, nas quando se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electricas produzem fáscas que podem provocar a igniação de poeiras ou vapeores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eletrica. Distracções podem provocar perda de controle do aparelho. -
Segurarca electrica
a. A ficha da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha nao deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras em ferramentas eletricas com ligaço à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de Choques eletricos se o corpo estiver ligado à terra.
c. As ferramentas electrolyicas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A penetracao de agua na ferramenta electrolytica aumenta o risco de choques electrolycos.
d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve serutilizzato para transporte ou pendurar a ferramenta, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, pontas apiadas ou partesmovweis. Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco de choques eletricos.
e. Quando travaçar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize um cabo de extensionaçãopropriado para esse fim. Autilizaçãode um cabo apropriado para和地区 ao ar livre reduz o risco de Choques electricos.
f. Se for inevitavel travaHAR com um ferramenta elecTria num local humido,utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD).Autilizacao de um RCD reduz o risco deCHOque elecTrico.
- Segurarça pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e está prudente ao trabalho com uma ferramenta eletrica. Não utilize uma ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao quando travaça com ferramentas eletricas poderá resultar em lesões graves.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre óculos de proteção. Equipamento de proteção como, por exemplo, mascula anti-poeiras, sapatos de segurar na anti-derrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente elétrica e/ou a bateria, pegando ou transportando a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas elétricas à tomada com o interruptor na posicao de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves inglesas antes de ligar a ferramenta électrique. Uma chave fixa ou qualquer另外一个 chave ligada a uma peça rotativa da ferramenta électrique pode provocar lesoes.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Assim, controlará melhor a ferramenta electrica em situações imprevistas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha o Haramo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou Haramo comprido podem ser aphanhados por partes moveris.
PORTUGUES
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. A recolha das poeiras pode reduzir os riscos provocados por poeiras.
4. Utilização e manutenção da ferramenta eletrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o trabalho pretendido. A ferramenta elétrica correcta realizá o trabalho de forma melhor e mais segura, com a potência com que foi concebida.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com o interruptor é perígosa e terá de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da tomada antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas electricas. Estas medidas de prevenção de segurar a reduzem o risco de ligação inadvertida da ferramenta electrica.
d. Mantenha as ferramentas electricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que a ferramenta electrica sera realizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas electricas são perigosas quando realizadas por pessoas não qualificadas.
e. Efectue a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as partes moveris está desalinhas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situacao que possa afectar o functimento das ferramentas elétricas. As peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização da ferramenta elétrica. Muitois acidentes são provocados por falta de manutenção das ferramentas elétricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de corte com a manutenção adequada e extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais fáceis de controlar.
g. Utilize a ferramenta eletrica, acessos e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differsentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
5. Utilização e manutenção da bateria
a. Carregue apenas com o carregarador especialico pelo fabricante. Um carregarador adequado para um tipo de bateria pode dar origem a risco de incendio quando utilizescomouto tipo de bateria.
b. Utilize ferramentas electrolyicas apenas com baterias espécicas. A'utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incência.
c. quando uma bateria não estiver a ser realizada, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos como, por example, clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer ligaçao de um terminal a除外. O curto-circuito de terminais de bateria pode causar queimaduras ou incendio.
d. Sob condições exageradas, a bateria podeverter liquido - evite o contacto. Se ocorro um contacto accidental, lave em abundáncia com agua. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure assistência medica. O liquidoVERTO da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
- Reparação
a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Isso garante a manutencao da segurarca da ferramenta eletrica.
Avisos de segurar a adcionais para ferramentas electricas

Atença! Avisos de segurarça adiconais para serras electricas e serras de movimento recíproco
Secure a ferramenta électrique celas areas isoladas quando executar uma operacao em que o acessario de corte possa entra em contacto com a cabagem oculta.. O acessario de corte em contacto com um cabo "electrificado" podera expor peças metalicas do systemaelettrico da ferramenta e provocar umCHOque eletrico ao operador.
Utilize gramos ou autre meio para fixar e apoiar a peça numa plataforma estavel. Se fixar a peça com a mão ou contra o seu corpo, a peça fica instavel e pode dar origem à perda de controlo.
- Mantenha asmosafastadas da area de corte. Nunca manuseie a parte inferior da peça de trabalho em circunstênciaalguma.Não introduza os dedos perto da lamina correspondente e grampo da lamina. Não estabilize as serra agarrando o arrasto.
- Mantenha as lâminas afiadas. Lâminas embotadas ou danificadas podem desviar ou encravar a serra sob pressão. Utilize sempre o tipo apropriado de lâmina de serra para o material e tipo de corte.
QuandoURTABUBOSoucondutas,certificque-se de queestesnao temagua,cablagem,etc.
- Não toque na peça ou na lamina logo às vezes a utilização da ferramenta. Estas podem estar muito quentes.
- Tenha cuidado com os perigos escondidos, antes de cortar em paredes, tectos ou chaos devido à localização de fios e tubos.
A lamina irá continua a mover-se(before desengatar o interruptor. Desligue sempre a ferramenta e aguarde até que a lamina da serra pare completeness antes de pourar a ferramenta.
Atença! O contacto ou a inalação de poeiras originadas pelas aplicações de corte poderá colocar em perigo a Saúde do operador ou das pessoas presentes. Utilize uma mascaraspecificamente concebida para proteção contra poeiras e evapores e certifique-se de que as pessoas perto da area de trabalho también está protegidas.
- A'utilização prevista para este aparecido está descriça no manual de instruções. A UTILização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não se inclua no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos e/ou danos materiais.
Segurarca de terreiros
- Este aparecido não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os conheçimentos e a experiencia necessários, excepto se forem vigiadas einstruidas acerca da'utilisation do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segurarca.
As criançasdeerao ser vigiadas para que nao mexam no aparelho.
Ricos residuais.
Podem surgir riscos residuais adcionais durante autilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurarca incluidos. Estes riscos poder resultar de mautilização,uso prolongado,etc.
Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurar relevantes e com a implementação de dispositivos de segurar, algunos riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:
ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
ferimentos causados durante a troca de peças, laminas ou acessórios.
- ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilize a ferramenta por periodos prolongados, faça intervalos regulares.
Diminuição da audiência.
- Os problemas de Saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trathestos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).
Vibracao
Os values de emissão de vibração declarados na sequção de dados téncicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode acreda ser realizado numa avaliação preliminar de exposicao.
Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é realizada. Oível de vibração podeacular acima do nível indicado.
Quando avaliar a exposicao da vibracao para determinar as medidas de seguranca exigidas pela norma 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularamente ferramentas eletricas na sua actividade profissional, deve ser considerada uma estimativa de exposicao de vibracao, as actuais condições de utilizesao e o modo de utilizao da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo deestrumento, como os periodos de inactividade e espera da ferramenta, para lem do tempo deestrumento.
Rótilos na ferramenta
A ferramenta aparena os seguentes sintobolos:
Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizes de ler o manual de instruções.

Instruções de segurarça adiconais para baterias e carregadores
Baterias
Nunca tenteAbrirabateria pormotivoalgum.
- Não exponha a bateria àágua.
- São as armazene em locais onde a temperatura possa exceeder os 40^ .
Carregue apenas a temperatas ambiente entre 10^ e 40^ .
Carregue apenas com o carregador fornecido com a ferramenta.
Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção "Proteção do ambiente".

Não tenteregarbateriasdanificadas.
Carregadores
Utilize o seu carregarador Stanley Fat Max apenas para carregar a bateria na ferramenta respectiva. Outras baterias poder rebentar, provocando ferimentos e danos.
PORTUGUES
- Nunca tente corregar baterias não recarregáveis.
Substitua os cabos defeituisos imeditamente. - São exponha o carregador à água.
- Não abra o carregaror.
- São manipule o interior do carregarador.

O carregaradordeferaserutilizzatoapenas em espaçoasinteriores.

Leia o manual de instruções antes da'utilisation.
Seguranga eletrica

O carregarador tem um isolamento duplo, pelo que não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão指示ada na placac de espécificações. Nunca tente substituir a unidade do carregarador por uma tomada normal de alimentação.
Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tera de ser substituido pelo fabricante ou por um centro de assistencia autorizada Stanley Fat Max para evacitar acidentes.
Components
Esta ferramenta inclui algunos ou todos os seguintes componentes.
- Interruptor de gatilho de velocidade variavel
- Botão de desbloqueio
- Alavanca de fecho de láminas de serra
- Grampo da lamina
- Arrasto
- Botão de acçao de corte
- Bateria
Fig. A
- Carregador da bateria
- Indicador de energia
Montagem
Aviso! Antes da montagem, retire a bateria da ferramenta e certifique-se de que a lamina da serra se encontrar imobilizada. As laminas da serra usadas poderao estar quentes.
Montagem e remoção da lamina da serra (fig. B)
Secure a lamina da serra (10) com os dentes virados para arente.
Levante a alavanca de fecho (3) de laminas da serra.
Insira totalmente a haste da lamina no grampo de laminas (4), o maximo possivel.
Solte a alavanca.
Para retiring a lamina da serra (10), levante a alavanca de fecho (3) da lamina e retire a lamina.
Colocaremoverabateria (fig.C)
Para colocar a bateria (7), alinne-a com o receptaculo na ferramenta. Faça deslizar a bateria para dentro do receptaculo e puxe até que a bateria se encaixe devidamente.
Para remove a bateria, pressione os botões de desbloqueio (11) quando retire, simultaneamente, a bateria do receptráculo.
Utilização
Aviso! Deixe a ferramenta funciona ao seu propre ritmo.
Nao a sobrecarregue.
Aviso! Não utilize a ferramenta quando a base da serra estiver solta ou removida.
Carregar a bateria (fig. A)
A bateria precise de ser carregada antes da primeira'utilização e sempre que não consiga produzir energia suficiente em travaíhos habitualmente feitos sem dificuldade. A bateria pode aquecer durante o corregamento; isto é normal e não indica um problema.
Atença! Não corregue a bateria a temperatas ambientes abaixo de 10^ ou acima de 40^ . Temperatura de correamento recommendada: aprox. 24^ .
Nota: O carregarao nao iracarregar a bateria se a tempera-atura das celulas for inferior a 10^ ou superior a 40^ A bateria devera permanecer no carregarao para que este comece a carregar automaticamente quando a tempera-atura das celulas aquecer ou arrefecer.
- Pararegararabateria(7),insira-a no carregador (8). A bateriaapanaspode ser colocada no carregador de uma forma.Nao force.Certifique-se de quea bateria está completenessintroduzida no carregador.
Ligue a ficha do carregador e lique-o à corrente.
O indicator dearga9) estara intermitente.
O corregado está conclusido quando a luz do indicator de cargo (9) ficar acesa de forma continua. O corregado e a bateria pode ficar ligados indefinidamente. O LED acende-se quando o corregado occasionale preenche a cargo da bateria.
- As baterias descarregadas devem ser carregadas no espoço de 1 semana. A vidautildeuma bateria diminuira muito se for guardada semarga.
Deixar a bateria no carregador
O carregaror e a bateria podem permanecer ligados com o LED aceso indefinidamente. O carregaror ira manter a bateria completenesscarregada.
Diagnóstico do carregador
Se o carregarador detectar que a bateria está fracca ou danificada, o indicator de energia (9) ficará vermelho em modo intermitente rápido. Proceda da segunte forma:
Voltar a colocar a bateria (7).
Se osindicadores de energia continuarem a pizar rapidamente a vermelho,utilizeuma bateriadifferentepara determinar se oprocesso de energia está a functionarcorrectamente.
- Se a bateria de substituição corregar correctamente, então a bateria original está defeituosa e deve ser entrega num centro de service para reciclagem.
Se a bateria nova der a mesma indentação que a bateria original, leve o carregarador até um centro de assistência autorizzato para ser testado.
Nota: determinar se a bateria está defeituosa pode demorar até 30 Minutes. Se a bateria estiver demasiado quando ou fria, o LED pescará alternamente de modo rápido e lento, piscando uma vez a cada velocidade e repetirdo o processo.
Ligare desligar (fig. D e E)
Para ligar, faça deslizar o interruptor de desbloqueio (2) para o lado esquerdo e, em seguida, puxe e segure o interruptor de gatilho de velocidade variavel (1).
Para desligar, solte o interruptor de gatilho (1).
Aviso! Não ligue nen desligue a ferramenta sob cargo.
Aviso! Faça sempre deslizar o interruptor de desbloqueio (2) para oazo direito, na posicao de bloqueado, quando a ferramenta nao estiver a ser realizada.
Controlo de velocidade variavel
O interruptor para ligar/desligar, de velocidade variavel, oferece diversas opções de velocidades para nveis de corte optimizados em various materiais.
A velocidade é determinada pelo;nivel em que o interruptor de gatilho (1) é puxado.
Corte em bisel (fig. F, G e H)
É possével definir o arrasto para um ángulo do bisel esquerdo ou direito de 45^ .
Desaperte o parafuso de retencion (12) da base com a chave sextavada fornecida para desbloquear o arrasto (5).
Faça deslizar o arrasto (5) para arente para o libertar do retentor de 0^ .
Rode o arrasto para o angulo de bisel pretendido (fig. G).
Faça deslizar o arrasto para这只是 para encaixar o retentor esquerdo ou direito.
- Aperte o parafuso de retencion (12) da base com a chave sextavada fornecida para bloquear o arrasto (5) na posicao-Requerida.
Nota: É possével biselar o arrasto para a esquerda ou direita. Tem retentores nos 45^
Acão de corte (fig. 1)
Esta serra eletrica encontrar-se equipada com tres acções de corte, das orbitais e uma direita. A acção orbital usa um movimento de lâmina mais agressivo, sentido Concebida para o corte de materiais menos rígidos, como amadeira ou o plácico. A acção orbital permite um corte mais rápido, mas com um corte menos suave ao longo do material. Na acção orbital, a lâmina move-se para arente durante o corte, algo do movimento para cima e para baixo.
Aviso! Os metais e as madeiras duras nunca deverao ser cortados utilizingo acso orbital.
Faça deslizar o botão de acçao de corte (6) entre as tres posições de corte: 0, 1 e 2.
A posicao 0 é para um corte a direito.
As posicaoes 1 e 2 são para um corte orbital.
- A agressividade do corte aumento com o ajustamento da alavanca da posicao um até àinous, sentido a posicaodoes a de corte mais agressivo.
Serrar
Secure sempre a ferramenta com ambas as mãos.
Deixe a lamina a trabajoar livrente durante algunossegundos antes de quando aURTAR.
Exerça apenas uma ligeira pressão na ferramenta quando corta.
Se for possivel, travaileh com o arrasto (5) pressionado contra a peça. Isto melhorar o controlo da ferramenta e reduzirá a vibração da mesma, evitando ainda que a lamina fique danificada.
Suggestoes para uma utilização ideal Gerais
- Utilize uma velocidade rápida para fazer, média para aluminio e PVC e lenta para metais que não sejam aluminio.
Serrar laminados
Uma vez que a lâmina de serra possui um的方式来 corte ascendente, poderão surgir lascas na superficie muito do arrasto.
Utilize una lamina de serra com dentes em bom estado.
Serre a partir da superficie de fundo da peça.
Para minimizar a correção de lascas, colocque fragmentos de fazer ou pailen duro emondheim os lados da peça e serre no meio deste pailen composto.
Serrar metal
Tenha em atençao que a serração de metal demora muito mais tempo do que a serração de madeira.
- Utilize uma lamina de serra adequada para a serração de metal. Utilize uma lamina de serra de dentes finos para metais ferrosos e uma lamina de serra de dentes largos para metais não ferrosos.
Ao cortar folhas de metal finas, colque fragmentos de madeira na superficie de fundo da pea e corte no meio deste painel composto. - Espalhe una camada final de oleo ao longo da LINHA de cortepretendida.
Acessórios
O desempenho da ferramenta depende do acessario utilizao.
Os acessórios Stanley Fat Max são construídos sob normas de alta qualida e concebidos para melhorar o desempenho da ferramenta. Aoutilizarestes acessórios,obtera o melhor desempenho da sua ferramenta.
Esta ferramenta adequaca-se as laminas de serra de haste em U e haste em T.
Manutenção
A sua ferramenta foi Concebida para funcional por um longo periodo de tempo com uma manutenção minima. Um acontemamento continuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta.
Atença! Antes de proceder a qualquer acção de manutenção, deslgue a ferramenta e retire a ficha da tomada.
Limpe regularamente as saidas de ventilacao da ferramenta e o carregador com uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize produits de limpeza abrasivos ou à base de solventes.
Occasionalmente, aplique una gota de oleo no eixo do roló de suporte de lâminas.
Substituição da ficha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda)
Se for necessário montar uma nova ficha de alimentação:
Elimine com segurarca a ficha antiga.
Ligue o cabo castanho ao terminal electrificado na nova ficha.
Ligue o cabo azul ao terminal neutro.
Atença! Não é necessário efetuar qualquer ligaçao ao terminal de terra. Siga as instruções de montagem fornecidas com fichas de boa qualidade. Fusivel recomendado: 5 A.
Proteção do ambiente

RecolhaSeparated. Este produit não pode ser eliminado juntamente com os residuos domesticos normais.
Se, em algo um momento, for necessario substitir este produits Stanley Fat Max ou se este deixar de ter utilitye, não elimine o produits num caixote do lixo. Este produits pode ser separado para reciclagem.

A recolhaSeparated de produits e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados.
A reutilização de materiais reciclados ajuda a evaporar a poluição Ambiental e reduz a procurada de materias-primas.
A legisção local pode prever a recolha separada de produits domesticos electricos,cka em lixeiras municipais ou através do revendedor quando acquire um produit novo.
A Stanley Europe disponhe de instalacoes para recolha e reciclagem de produits Stanley Fat Max quando these atingem o fim da vidautil. Para usufrirdeste service, devolva o produit em qualquer agente de reparacao autorizzato, que os recolhera em seu nome.
Pode verificar a localização do agente de reparação autorizational mais perto de si, contactando os escritórios locais da Stanley Europe atraves do endereço indicado neste manual. Se preferir, pode encontrar na Internet uma lista de agentes de manutenção autorizados Stanley Europe, detalhes completeness e contactos do service pos-venda, no endereço: www.2helpU.com
Baterias

As pilhas Stanley Fat Max poder ser recarregadas muitas vezes. quando as baterias chegarem ao fim da sua vidautil,elimine-as de forma segura para o ambiente:
Deixe a bateria descarregar completeness e, em seguida, remova-a da ferramenta.
- As baterias de NiCd, NiMH e de lôes de Lítio são recicláveis. Leve as baterias ao seu agente de manutenção autorizzato ou a uma estação de reciclagem local.
Dados técnicos
| FMC650 (H1) | ||
| Tensão | Vdc | 18 |
| Veloculdade semarga | min-1 | 0 - 2500 |
| Comprimento de的方式来 | mm | 19 |
| Profundidade Tmaxima de corte | ||
| Madeira | mm | 55 |
| Aço | mm | 8 |
| Aluminio | mm | 20 |
| Peso | kg | 2.62 |
| Carregarador | 905765** TYP 1 | |
| Tensão de entrada | VAC | 220-240 |
| Tensão de saixa | VDC | 20 (Máx) |
| Corrente | A | 2 |
| Tempo de entrega aprox. | min | 120 |
| Bateria | FMC688L | |
| Tensão | VDC | 18 |
| Capacidade | Ah | 4.0 |
| Tipo | lôes de litio | |
| LpA (pressão acústica) 84.5 dB(A), Imprecisão (K) 3 dB(A) |
| LWA (potência acústica) 95.5 dB(A), Imprecisão (K) 3 dB(A) |
| Valores totais de vibração (soma de vectores triax) de acordo com EN 60745: |
| Cortar tábias (a, b) 6 m/s2, imprecisão (K) 1.5 m/s2 |
| Cortar folhas de metal (a, M) 4.3 m/s2, imprecisão (K) 1.5 m/s2 |
DECLARATION DE conformidade CE
Serra eletrica sem fios - FMC650
A Stanley Europe declares que os produits descriços em "dados&Técnicos"estão em conformidade com as seguinto.
normas:
2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-11
Estes produits estao同时也是 em conformidade com a Direc tiva 2004/108/CE e 2011/65/UE. Para obter mais informacoes, contacte a Stanley Europe no endereço indicado ou consulte
O signatário é responsavel pela compilation do ficheiro专业技术 e efectua esta declaração em nome da Stanley Europe.

Kevin Hewitt
Vice-Presidente, Engenharia Global
Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18
2800 Mechelen, Bélgica
23/12/2013
Garantia
A Stanley Europe confía na calidad dos seu's produits e oferece una garantia excelente a utilizadores professionais do produit.Estadeclarção de garantia é um complemento dos seu direitos contratuais como utiliser privado não profissional, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é valida nos territorios dos Estados Membrs da Uniao Europeia e da Associacao Europeia de Comercio Libre.
GARANTIA TOTAL DE UM ANO
Se o seu produit Stanley Fat Max avariar devo a defeitos de material ou fabrico, num periodo de 12 meses après a data da compra, a Stanley Europe garanthe a substituicao das peças defeituosas sem qualquer encargo ou - se assim o entendermos - a substituicao da unidade sem encargos, desde que:
- O produit não tenha sido alvo de'utilização indevida e tenha sido utilizado em conformidade com o manual de instruções.
O produto tenha sido sujeito a um desgaste aceitavel; - Não tenham sido tentadas reparações por pessoas não autorizadas;
Seja aparenda prova de compra.
O produito Stanley Fat Max sera devolvido com todos os componentes originais
Se pretender fazer uma reclamação, contacte o seu vendedor ou verifique a localização do agente de manutençao autorizational Stanley Fat Max mais perto de si no catalogo Stanley Fat Max ou contacte os escritórios locais da Stanley no endereço indicado neste manual. Pode encontrar na Internet uma lista de agentes de manutençao autorizados Stanley Fat Max e detailhes completeness do service pos-venda, no endereço:www.stanley.eu/3