Fein BLK 1.3 TE - Tesoura

BLK 1.3 TE - Tesoura Fein - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BLK 1.3 TE Fein em formato PDF.

📄 150 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Fein BLK 1.3 TE - page 40
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoCisalhadora portátil (tesouras)
MarcaFein
ModeloBLK 1.3 TE
AlimentaçãoRede elétrica (com fio)
Potência absorvida350 W
Potência útil210 W
Número de cursos em vazio1000-1800 min⁻¹
Espessura máx. aço (400 N/mm²)1,3 mm
Espessura máx. aço (600 N/mm²)0,8 mm
Espessura máx. aço (800 N/mm²)0,6 mm
Espessura máx. alumínio (250 N/mm²)2,0 mm
Diâmetro de inserção da matriz19,0 mm
Raio interior mín. para cortes curvilíneos25,0 mm
Peso (EPTA)1,75 kg
Nível de pressão acústica88,5 dB(A)
Nível de potência acústica99,5 dB(A)
Incerteza K3 dB
Emissão vibratória (ah)7,6 m/s²
Incerteza de vibração1,5 m/s²
Isolação duplaSim
ManutençãoSoprar ar comprimido seco nas aberturas; lubrificar as superfícies de contato com desengraxante
Reafiação do punçãoNão reafiável (BLK1.3TE)

Perguntas frequentes - BLK 1.3 TE Fein

Como substituir o punção e a matriz?
Desligue a ferramenta. Remova o punção e a matriz antigos. Insira os novos seguindo as instruções de montagem. Aperte firmemente. Consulte o manual para as referências das peças.
Qual é a espessura máxima de corte para aço?
Para aço até 400 N/mm², a espessura máxima é de 1,3 mm. Para aço até 600 N/mm², é 0,8 mm, e para 800 N/mm², 0,6 mm.
Posso reafiar o punção?
Não, para o modelo BLK 1.3 TE, nem o punção nem a matriz podem ser reafiados. Substitua-os em caso de desgaste.
Como lubrificar durante o corte?
Aplique pasta de corte ou óleo de corte para aço, e querosene para alumínio. Lubrifique ao longo da linha de corte para prolongar a vida útil das ferramentas.
O que fazer se a velocidade de corte diminuir?
Uma diminuição na velocidade de corte indica desgaste do punção e da matriz. Verifique-os e substitua-os se necessário. Certifique-se também de que o avanço não está muito alto.
Posso cortar chapas soldadas?
Não, nunca corte chapas no local das soldas nem chapas sobrepostas cuja espessura total exceda a espessura máxima permitida.
Que tipo de proteção auditiva é recomendado?
Use protetores auditivos adequados, pois o nível de potência acústica atinge 99,5 dB(A). A exposição prolongada pode danificar a audição.
Como limpar as aberturas de ventilação?
Desligue a ferramenta. Use ar comprimido seco e sem óleo para soprar regularmente as aberturas de ventilação. Não use ferramentas metálicas para evitar danificar o isolamento.
A garantia é válida na França?
Sim, a garantia do produto é válida de acordo com a regulamentação legal vigente na França. A FEIN oferece ainda uma garantia do fabricante conforme os termos da declaração de garantia.
Como descartar a ferramenta no fim da vida útil?
Não descarte a ferramenta com o lixo doméstico. Deposite-a num centro de reciclagem que respeite o meio ambiente. As embalagens e acessórios também devem ser reciclados.

Perguntas dos utilizadores sobre BLK 1.3 TE Fein

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Tesoura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BLK 1.3 TE - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BLK 1.3 TE da marca Fein.

MANUAL DE UTILIZADOR BLK 1.3 TE Fein

Si fuese preciso, pode sustituir Ud. mesmo las piezas seguidentes: Utiles

Garantia.

Tradução do manual de instruções original.

Símbolos realizados, abrevições e termos.

Símbolo, sinal Expuição
E imprescindivel ler os documents em anexo, portanto a instrução de服务于 e as indicações gerais de segurar.
Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos graficos ao lado!
Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos graficos ao lado!
Símbolo geral de proibicao.Esta ação é proibida.
Puxar a ficha de rede da tomada de rede antesodal estapa de trabalho. Casa contrário há perigo de lesões devido a arranque da ferramenta eletrica.
Usar proteção para os olhos durante o trabalho.
Usar proteção auricular durante o trabalho.
Usar luvas durante o trabalho.
Superficialde preensão
Autentica a conformidade da ferramenta eletrica em relaçao às diretivas da Comunidade Européia.
Confirma a conformidade da ferramenta eletrica com as diretivas da Grã-Bretanh(a) (Ingla-terra, País de Gales, Esécócia).
Estanota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte.
Ferramentas electrolycas velhas e outros produits eletrotécnicos e electrolycos velhos devem ser分开ados e reciclados de forma ecologica.
Ligar
Desligar
Produito com isolamento duplo ou reforçado
Aço
Alumínio
Plácico
Pequeno n° de?),
Grande n° de?,
(*) pode conter cifas ou?),
(Ax - Zx) Marcaçãopara finalidades internas
Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação
P1W W Consumo de potência
P2W W Díbito de potência
n0/min, min-1, rpm, r/minrpm N° deIOUS em vazio
nSm/min m/min Veloculdade de corte
SinalUnidade internacionalUnidade nacionalExplicação
UV V Tensão admissivel
fHz Hz Freqência
M...mm mm Medida, rosca métrica
Ø mm mm Diâmetro para uma peça redonda
Fe 400mm mm máx. espessurado material de aço com até 400 N/mm2
Fe 600mm mm máx. espessurado material de aço com até 600 N/mm2
Fe 800mm mm máx. espessurado material de aço com até 800 N/mm2
AI 250mm mm máx. espessurado material de alumín o com até 250 N/mm2
mm mm Diâmetro do pré-furo para recortes
mm mm Radio de curvainterno, no minimo
kg kg Peso conforme EPTA-Procedure 01
pAdB dB Nível de pressãoacústica
wAdB dB Nível da potênciaacústica
pCpeakdB dB Máximo nível depressão acústica
K...Aceleração
am/s2m/s2Valor de emissão de oscilações conforme EN 62841 (soma dos vetores das vezes direções)
ahm/s2m/s2Valor de emissão de vibrações
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2Unidadesbasicas e deduzidas doSYSTEMA de unidades internacional SI.

Para a sua segurarça.

ATENÇAO

Devem ser lidas todas as indentações de advertência e todas as instru-

côes. O desrespeito às adverténcias e instruções aparenzas abaixo pode causar choses elétrico, incendio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

Fein BLK 1.3 TE - Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia. - 1

Não utilizes esta ferramenta eletrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instrução de serviços e as "Indicações geralis de seguranca"

(número de documento 3 41 30 465 06 0) fornecidas com o aparecido. A documentação mencionada deve ser guardada para futura referencia e deve ser entrega com a ferramenta eletrica caso esta for passada a diante ou vendida.

Observar también as respectivas direitivas de proteção de trabalho.

Finalidade da ferramenta:

roedor de chapas manual paraURTAR chapas,para recortes e curvas apertadas, com as ferramentas de travaIho e acesorios homologados pelae FEIN, sem aducao de agua e em areas protegidas contra intempéries.

BLK3.5/BLK5.0 (^**) : Esta ferramenta eletrica también é prevista para a utilização junto com geradores de corrente alternada, com potência sufiente, de acordo com a norma ISO 8528, classe de execução G2.Esta norma não é satisfinha, principalmente se o coeficiente de distortion não-linear ultrapassar 10% . Se houver dúvidas, informe-se sobre o gerador utilizado.

Indicações especialis de segurança.

Utilizar os punhos adiconais fornecidos com a ferramenta eletrica. A perda de controle pode provocar lesoes.

Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação,deerly utilizinguma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou oculos protetores. Se for necessário,deverly utilizinguma mascara contra pó, proteção auricular,luvas de proteção ou um avental especial,para proteger-se de��enas particulas de amoladura e de material.Os olhos devem ser protegidos contraparticasa voar,produzidas durante as diversas aplicações.Amascara contra pó ou amascara de respiraçãodevem ser capazes de filtrar opo produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo afortes ruidos,poderasyofrer a perda da capacidade auditiva.

Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser traba-lhada fixa atraves de um dispositivo de fixação está mais firme do que segurada com as mãos.

É proibido aparafusar ou rebitar plagas e sintolos na ferramentaétrica. Um isolamento danificado não Oferece qualquer proteção contra choquesétricos. Utilizar plagas adesivas.

Não utilizes acessórios que não foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferramentaétrica. Um Functionamento seguro não é assegurado apenas por um acessório apropriado para a sua ferramentaétrica.

Limar em intervalos regulares as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica com ferramentas nao-metálicas. O ventilador do motor aspira po para dentro da caixa da MQquina. Um acumulo excessivo de po de metal pode causar perigos elétricos.

Controlar, antes de colocar em funciona, se o cabo de rede e a ficha de rede aparem danos.

Recomendação: Tempre operar a ferramenta eletrica por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou menos.

Vibração da maior e do maior

O nível de oscilações indicado nestas instruções de servicei foi medido de acordo com um processo de medicação normalizado pela norma EN 62841 e pode ser realizado para a comparação de aparelhos. Ele también é apropiado para uma avaliação preliminar da energia de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é possivel que o nível de vibrações seraDIFFERente. Isto podeLER augmentar nitidamente o impacto de vibrações durante ocomplete periodo de trabalho.

Para uma avaliação exata do impacto de vibrações, quando deferiam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante o completeo periodo de trabalho.

Como medidas de segurar adcionais para a protecao do operador contra oefeito das vibrações, deveria determinar por example: Manutenao de ferramentas elétricas e de ferramentas de trabalho, manter as MQos quentes e organização dos processos de trabalho.

Instruções de service.

Fein BLK 1.3 TE - Instruções de service. - 1

So conducir a ferramenta eletrica no sentido da peça a ser travahada quando estiver ligada.

Ao cortardeer manteraferramentaleletrica,se pos-sivel,na vertical em relacao à superficie da peça a sertrabalhada.

Conduzir a ferramenta eletrica uniformamente e com avanzo moderado no sentido de corte. Um avanzo demasiado reduz sensivelmente a vidautil da ferramenta de trabalho.

NãoURTARchapas nos cordoes de solda.NaoURTARchapas de varias camadas que ultrapasse a maior espessura de material.

Paraacularly aplicar um lubrificante ao longo da LINHA de corte planejada:

  • para cortes em chapas de aço: Pasta de corte ou oleo de corte,
  • para cortes em alúnio: Petróleo.

Para roer um recorte interior é necessário um marcar o furo, o diametro do furo encontrar-se nos "Dados tecnicos".

So desligar a ferramenta eletrica(before de tirá-la da LINHA de corte.

O sinal de punções e matrizes gastos é a necessidade de um avanço cada vez mais alto com um resulto de trabalho reduzido.

BLK1.3TE (^) / BLK1.3CSE ( ^ ) / BLK1.6E ( ^ ) / BLK1.6LE ( ^ ) : Puncão e matriz não pode ser reafeiados.

BLK2.0E (^**) / BLK3.5 (^ ) / BLK5.0 (^ ) : O punção - não a matriz - pode ser reafiado, se o comprimento do punção reafiado não for inferior ao comprimento minimo da matriz.

Matriz Comprimento minimo do pctão
BLK2.0E (**)
3 13 09 040 00 2 45 mm
BLK3.5 (**)
3 13 09 093 00 3 51,5 mm
3 13 09 094 00 1 51,5 mm
BLK5.0 (**)
3 13 09 109 00 2 58,8 mm
3 13 09 107 00 0 56,6 mm
3 13 09 108 00 8 54,5 mm

BLK2.0E (^**) / BLK3.5 (^ ) : Ao roer conforme um gabarito, o gabarito é explorado com a parte inferior do cilindro do guia do punção. A distancia entre o gabarito e a Verdadeirainha de corte é de 2,5 mm.

O gabarito deveria ter no minimum 2 mm de espessura, a espessura total do gabarito e da peça a ser realizada não deve ultrapassar 5,5 mm.

BLK1.6E (^**) : Para trabajo em chapas com acanaladuras fundas é possível montar o Conjunto de perfil 160 adquirivel optionalmente. (veja pagina 14)

Manutenção eServiço pos-venda.

Fein BLK 1.3 TE - Manutenção eServiço pos-venda. - 1

Fein BLK 1.3 TE - Manutenção eServiço pos-venda. - 2

No caso de aplicacoes extremas, é possivel que durante o processamento de metais se deposite po conducivo no interior da ferra-

mente elétrica. O isolamento de proteção da ferramenta elétrica pode ser prejudicado. Sobre o interior da ferramenta elétrica em intervalos regulares, atraves das aberturas de ventilação, com ar comprimido seco e isento de oleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria (Fl).

Fein BLK 1.3 TE - Manutenção eServiço pos-venda. - 3

Lubrificar as superficies de deslize entre o portamatrix e o puncao.

Produtos que entraram em contacto com asbesto não devem ser enviados para reparo. Produtos contaminados com asbesto devem ser descartados de acordo com as regulamentações locais para o descarte de resíduos que contém asbesto.

Se o cabo de conexão da ferramentaétrica estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ouelo seurepresentante.

As segunte peças poder ser substituivas pelo utente: Ferramentas de aplicacao

Garantia legale guarantia.

A garantia legal para este produit é valida conforme as regras lawais no pays onede colocado em funcaoamento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaracao de garantia do fabricante FEIN.

É possével que o volume de fornecimento da sua ferramenta élettrica soit contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados esta instrução de service.

Declaração de conformidade.

A Declaracao CE aplica-se apenas a paises da Uniao Europeia e da EFTA (Associacao Europeia de Comercio Livre) e apenas para produits destinados ao mercado da UE ou EFTA. Após o lançamento do produit no mercado da UE, a marca UKCA perde sua validade.

A Declaração UKCA aplicá-se apenas ao mercado do Reino Unido (Inglaterra, País de Gales e Escócia) e apenas aos produits destinados ao mercado do Reino Unido. Assim que o produto forança no mercado do Reino Unido, a marca CE perderá a validade.

Airma FEIN declara, em responsabilitadede exclusiva, que este produits corresponde as respectivas especifica-oes indicadas na ultima pagina esta instrucao de service.

Documentação técnica em: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwabisch Gmünd

Proteção do meio ambiente, eliminação.

Embalagens, ferramentas elétricas a serem deitadas fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica.

MeTappaon Tov auBvTKov oyniov Aetoupyia

TeXvika eyypaqa ano:

C. & E. Fein GmbH,

D-73529 Schwabisch Gmund

IpooTaoia tou nεριβαλοντος, anóoupon.

Ouokueaie, ta axpnoTa nEKTpiKa epyaia kai Ta eapntmuata npentla va avakukawovtai e Tpanto IIKo TTPOc TO TEPiabAAov.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fein

Modelo : BLK 1.3 TE

Categoria : Tesoura