Berkel Red Line 220 - Fatiador

Red Line 220 - Fatiador Berkel - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Red Line 220 Berkel em formato PDF.

📄 94 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 1 perguntas
Notice Berkel Red Line 220 - page 68
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Red Line 220 Berkel

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como obter a declaração de conformidade e o certificado CE para a fatiadora Berkel Red Line 220?
Perguntas Frequentes - 02/05/2026
Resposta Notice-Facile

A fatiadora Berkel Red Line 220 está em conformidade com as diretivas europeias 2006/42/CE e 2006/95/CE, conforme indicado no manual do usuário. A declaração de conformidade e o certificado CE são documentos oficiais que atestam essa conformidade e devem ser fornecidos pelo fabricante.

Onde procurar primeiro:

  • Na embalagem original da sua fatiadora: esses documentos podem ser fornecidos na forma de folhas separadas ou em um envelope de documentos, dependendo do método de entrega
  • Na documentação que acompanha a fatura ou o comprovante de entrega fornecido pelo seu distribuidor
  • Com o seu revendedor ou distribuidor: geralmente ele possui os documentos de conformidade para as máquinas que vende

Para obtê-los diretamente da Berkel:

Entre em contato com o serviço internacional da Berkel pelo e-mail service@berkelinternational.com, especificando o modelo exato (Red Line 220) e o número de série da sua máquina, se você o tiver. O fabricante é obrigado a fornecer esses documentos o mais rápido possível após sua solicitação.

Esses documentos são obrigatórios para o uso legal da máquina na União Europeia e servem como prova de conformidade com as normas de segurança aplicáveis às fatiadoras profissionais. Guarde-os com o manual do usuário para eventuais inspeções ou solicitações administrativas.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Fatiador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Red Line 220 - Berkel e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Red Line 220 da marca Berkel.

MANUAL DE UTILIZADOR Red Line 220 Berkel

  1. Botão de arranque (branco)
  2. Botão de parada (vermelho)
  3. Placa de identificação, especificações técnicas, marcação CE
  4. Pé de suporte
  5. Manípulo de ajuste da espessura da fatia
  6. Mesa fixa
  7. Protecção de segurança
  8. Mesa móvel
  9. Alça do empurrador
  10. Lâmina
  11. Anel de segurança (protector da lâmina)
  12. Afiador
  13. Manípulo do protector da lâmina
  14. Protector de fatia
  15. Base
  16. Suporte da mesa
  17. Empurrador
  18. Disco de cobertura da lâmina
  19. cabo de alimentação

DESCRIÇÃO

Máquinas de cortar fiambre profissionais com lâmina circular, projectadas para cortar e fatiar exclusivamente produtos alimentares do tipo e dentro dos limites especificados neste manual. As principais partes componentes da máquina estão ilustradas na figura 1. O esquema eléctrico é mostrado na figura 2.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

As máquinas descritas neste manual estão em conformidade com as Directivas 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2003/108/CE, 2011/65/CE, com o Regulamento (CE) 1935/2004 do Parlamento Europeu e com as normas de referência (EN 1974:1998 +A1, EN 60204-1, EN 60335-1, EN 60335-2-64, etc.).

Berkel Red Line 220 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

SEGURANÇA

Preste a devida atenção às instruções aqui apresentadas para garantir a sua própria segurança:

- leia atentamente todas as instruções antes de utilizar a máquina;

- o produto não deve ser utilizado por crianças;

- o uso da máquina exige uma instrução adequada e que as faculdades psicofísicas do operador estejam em perfeitas condições;

- não utilize a máquina de formas diferentes das constantes neste manual de instruções

- instale a máquina respeitando as instruções incluídas no

parágrafo 'Instalação';

- instale a máquina num local fora do alcance das pessoas não envolvidas no trabalho e especialmente das crianças;

- mantenha-se concentrado nas suas tarefas durante o trabalho, não se distraia;

- a máquina não pode ser utilizada por pessoas que não tenham lido e compreendido o teor deste manual;

- não utilize vestuário largo ou com mangas largas e abertas;

- não permita que ninguém se aproxime durante as operações de corte do produto;

- não remova, cubra ou adulte-re as placas aplicadas ao corpo da máquina e substitua pronta-mente as placas ilegíveis;

- não remova as protecções transparentes e não modifique ou exclua as protecções mecânicas e eléctricas;

- corte exclusivamente os produtos permitidos e jamais tente cortar produtos de tipo proibido;

- mantenha a zona de apoio do produto cortado, toda a zona de trabalho ao redor da máquina e o pavimento sempre limpos e secos;

- não utilize a máquina como superfície de apoio, particularmente durante as operações de corte;

- não utilize a máquina de cortar fiambre se, devido ao desgaste, a distância entre o gume da lâmina e o anel de protecção for superior a 6 mm; se isso ocorrer, entre em contacto com o fabricante ou com um centro de assistência autorizado para a substituição da lâmina;

- não utilize a máquina com ligações eléctricas ‘improvisadas’, realizadas por meio de cabos provisórios ou não ade-

quadamente isolados;

- verifique periodicamente o estado do cabo de alimentação e do prensa-cabos junto ao corpo da máquina; substitua prontamente os componentes desgastados. Solicite a intervenção de um técnico qualificado sempre que houver a necessidade;

- interrompa imediatamente o funcionamento da máquina na ocorrência de defeitos ou anomalias funcionais, suspeita de ruptura, movimentos não correctos, ruídos incomuns;

- desconecte a máquina da rede de alimentação eléctrica antes de efectuar a limpeza ou intervenções de manutenção;

- utilize luvas de protecção durante as operações de limpeza e manutenção;

- apoie o produto sobre a mesa móvel (ou remova o produto a partir da mesma) somente se o carro estiver completamente recuado e o manípulo de ajuste da espessura estiver na posição de segurança (Fig. A);

- para movimentar a mesa de suporte do produto durante a operação de corte utilize exclusivamente o manípulo de manobra situado no braço ou alça do empurrador;

- não é permitido o uso de acessórios de corte que não tenham sido fornecidos pelo fabricante em conjunto com a máquina.

O fabricante declina qualquer responsabilidade, directa e indirecta, que possa decorrer do uso inapropriado, alterações e/ou reparos efectuados sem autorização prévia, uso de acessórios e peças sobressalentes não originais.

A máquina não pode ser utilizada em locais abertos e/ou expostos aos agentes atmosfé-

ricos, em ambientes com presença de vapores, fumos ou pó corrosivo e/ou abrasivo, com riscos de incêndio ou explosão e, em geral, caso seja prescrito o uso de componentes à prova de explosão.

Condições ambientais de uso:
- Temperatura de -5 °C a +40 °C
- Humidade máx. 95%

NÃO CORTE:

  • produtos alimentares congelados;
  • produtos alimentares ultra- -congelados;
  • produtos alimentares com os- sos (carne e pescado);
  • qualquer outro produto não destinado a uso alimentar.

Berkel Red Line 220 - NÃO CORTE: - 1

CUIDADO! O motor pode sobreaquecer! Após 15 minutos de uso contínuo, des- ligue a máquina e deixe arrefe- cer o motor.

O anel de segurança ao redor da lâmina é realizado em conformidade com a norma europeia EN 1974:1998 +A1; no entanto, a protecção na área de afiação não elimina totalmente o risco de corte.

Berkel Red Line 220 - NÃO CORTE: - 2

CUIDADO! Durante as operações de limpeza da lâmina e afiação, preste a máxima atenção e mantenha as mãos o mais afastado possível da zona não protegida. Recomenda-se vivamente o uso de luvas de protecção.

INSTALAÇÃO

Instale a máquina sobre uma superfície bem nivelada, lisa, seca e adequadamente dimensionada para suportar o peso da máquina e do produto a cortar.

ADVERTÊNCIA: Verifique a presença de eventuais obstáculos ao movimento da mesa e certifique-se de que a operação de carregamento do produto na própria mesa possa ser feita sem impedimentos.

A máquina deve ser instalada nas imediatas proximidades de uma tomada eléctrica CEE, derivada de uma instalação em conformidade com as normas vigentes e dotada de:

  • protecção magnetotérmica;
  • interruptor automático diferencial;
  • instalação de ligação à terra. Antes de estabelecer a conexão certifique-se de que as características da rede de alimentação eléctrica correspondam às indicadas na placa de identificação da máquina.

CUIDADO! Lâmina afia- da, perigo de corte! Certifique-se de que o manípulo de ajuste da espessura da fatia (5) esteja na posição de segurança (posição 0) (Fig. A).

  1. Recue completamente a mesa móvel (8) para si até alcançar a correcta posição de carregamento (Fig. L);
  2. levante o empurrador (18) e coloque-o na posição de repouso;
  3. apoie o produto a cortar sobre a mesa móvel, próximo à borda da mesma, lado operador. Bloqueie o produto com o empurrador, exercendo uma ligeira pressão;
  4. ajuste a espessura da fatia. Accione a lâmina (10) pressionando o botão de arranque.

Segure o manípulo do empurrador (9) e inicie o movimento alternado de corte;

  1. ao término das operações de corte recoloque o manípulo de ajuste da espessura na posição de segurança e recue o carro. Interrompa o movimento da lâmina actuando no botão de parada (2).

LIMPEZA

Mantenha a máquina sempre limpa. Se utilizada, deve ser limpa pelo menos uma vez por dia ou mais frequentemente se necessário. Recomenda-se, após um período de inactividade, limpar a máquina antes de reutilizá-la.

Berkel Red Line 220 - LIMPEZA - 1

CUIDADO! Perigo de cho- que eléctrico! Antes de proceder com a operação de limpeza da máquina desconecte a ficha da rede de alimentação eléctrica e coloque o manípulo de ajuste da espessura na posição de segurança.

Berkel Red Line 220 - LIMPEZA - 2

CUIDADO! Lâmina afiada, perigo de corte! Certifique-se de que o manípulo de ajuste da espessura da fatia (5) esteja na posição de segurança (posição 0) (Fig. A).

Produtos para a limpeza: utilize exclusivamente água e detergente espumoso biodegradável para utensílios de mesa, um pano macio e esponjoso e uma escova de nylon semi-rígida para as zonas da mesa e do empurrador afiadas e/ou pontiagudas. Não limpe a máquina com jactos de água ou vapor ou com métodos similares.

Remova gradualmente:

- a mesa móvel (somente para as máquinas dotadas de mecanismo para a remoção da mesa móvel):

1) com o manípulo de ajuste da espessura da fatia na posição de segurança, recue completamente o suporte da mesa para si, até atingir o fim-de-curso; 2) utilize a alavanca de desengate para extrair a mesa, mantendo o suporte completamente recuado para poder separar correctamente os dois componentes. Para realizar correctamente a operação pode ser necessário actuar contemporaneamente no manípulo de ajuste da espessura, girando-o ligeiramente a partir da sua posição de segurança; 3) extraia a mesa móvel separando-a do seu suporte (Fig. B);

- protector da lâmina:

1) gire a um ângulo de 90°, no sentido anti-horário, o disco de protecção da lâmina actuando no específico manípulo; 2) uma mola facilita a extracção do disco de protecção (Fig. C);

- protector de fatia:

remova o protector de fatia respeitando a direcção mostrada na figura (Fig. D);

- afiador:

remova completamente o grupo de afiação puxando-o para cima (Fig. E).

Berkel Red Line 220 - LIMPEZA - 3

CUIDADO! Lâmina afiada, perigo de corte! Recomen-

da-se vivamente o uso de luvas de protecção durante as operações de limpeza da área de afiação, das mesas, do empurrador e da lâmina.

Proceder com a operação de limpeza da:

- lâmina: pressione um pano humedecido contra a superfície da lâmina e mova-o lentamente a partir do centro para fora, conforme mostrado na figura (Fig. F), no lado do protector da lâmina e também no lado oposto. Seque executando a mesma operação e utilizando um pano seco;

- anel de segurança: utilize uma escova de nylon semi-rígida para limpar a zona compreendida entre a lâmina e o anel de protecção;

- corpo da máquina: limpe o corpo da máquina com um pano humedecido ou uma esponja e água. Seque cuidadosamente.

Em seguida, proceda com a re- montagem do:

- afiador:

insira o grupo afiador e posicione-o correctamente, conforme mostrado na figura (Fig. G);

- protector de fatia:

recoloque-o no seu aloja- mento original conforme mostrado na figura (Fig. H);

- protector da lâmina:

1) remonte o protector da lâmina conforme mostrado na figura; 2) gire no sentido horário, a um ângulo de 90°, o protector até bloqueá-lo na sua posição original(Fig. I);

- a mesa móvel (somente para as máquinas dotadas de mecanismo para a remoção da mesa móvel):

encaixe e a mesa no suporte, assegure-se de que a alavanca volte para a sua posição inicial, verifique o funcionamento do regulador de espessura da fatia e a fluidez do movimento do carro.

MANUTENÇÃO

Afiação da lâmina

Frequência e tempo de duração da afiação dependem do tipo de uso do equipamento.

Berkel Red Line 220 - Afiação da lâmina - 1

CUIDADO! Se a máquina estiver equipada com um

grupo de afiação embutido, leia atentamente as instruções a seguir. Caso contrário, entre em contacto com o fabricante ou com um centro de serviço autorizado (consulte SERVICE).

Para proceder com a operação de afiação:

  1. coloque o manípulo de ajuste da espessura da fatia na posição de segurança (Fig. A);

  2. recue completamente a mesa móvel (Fig. L);

  3. levante o afiador (Fig. M) e gire-o a fim de colocá-lo na configuração de afiação (Fig. N);

  4. solte o afiador;

  5. accione o movimento da lâmina pressionando o botão de arranque;

  6. faça a afiação da lâmina mantendo o botão da mó pressionado por 10-15 segundos (Fig. O-1);

  7. solte em seguida o botão supracitado;

  8. puxe o botão da mó de acabamento e mantenho-o pressionado por 2-3 segundos (Fig. O-2);

  9. solte o botão;

  10. interrompa o movimento da lâmina actuando no botão de parada;

  11. levante o afiador e gire-o até alcançar a sua posição original;

  12. solte-o até o completo encaixe;

  13. proceda com a operação de limpeza da máquina de cortar.

Lubrificação

Após um período de uso re-

gular as guias do carro podem exigir uma operação de lubrificação. Em todo caso, é recomendável realizar este trabalho uma vez a cada 3 meses. Utilize somente óleos não ácidos (nós aconselhamos óleo de vaselina). Não utilize óleo vegetal.

ASSISTÊNCIA

A embalagem fornecida não inclui peças sobressalentes. Todas as operações de reparo e substituição (tais como de reparo e substituição da lâmina, correia, componentes eléctricos, peças estruturais etc.) devem ser efectuadas somente por técnicos autorizados pelo fabricante.

Se a máquina precisar de reparo, envie-a para o fabricante ou para um centro de assistência autorizado.

A fim de obter maiores informações em relação aos centros de assistência, escreva para: service@berkelinternational.com.

CUIDADO! A distância entre o gume da lâmina e a borda interior de protecção não deve exceder 6 mm: caso contrário, a lâmina deve ser obrigatoriamente substituída.

GARANTIA E RESPONSABILIDADE

O fabricante garante as suas máquinas por um período de 24 meses contados a partir da data de aquisição. A garantia cobre os defeitos eventualmente detectados somente se a máquina for utilizada em modo adequado e de acordo com as condições previstas neste manual. A garantia não cobre defeitos ocasionados

pelas operações de transporte, por imperícia ou negligência do comprador, instalação ou posicionamento inadequado, danos devido ao desgaste natural, tensão superior a 10% em relação ao valor nominal. Ade- mais, a garantia não cobre os componentes intrinsecamente sujeitos a desgaste, tais como a lâmina e as mós do afiador, excepto no caso de evidente defeito de fabrico.

O fabricante declina qualquer responsabilidade, directa e indirecta, que possa decorrer de: - inobservância das instruções presentes no manual;

- uso não conforme com as normas dominantes no país de instalação;

- adulterações e/ou realização de reparos na máquina não autorizados;

- uso de acessórios e peças sobressalentes não originais; - eventos extraordinários.

A transferência da propriedade da máquina implica a isenção do fabricante de qualquer responsabilidade, excepto no que respeita ao cumprimento da Directiva 2006/42/CE (responsabilidades por qualquer defeito de fabrico do produto). A placa de identificação na base da máquina inclui o nome do fabricante, do modelo, as informações técnicas e a marcação CE.

DEMOLIÇÃO E ELIMINAÇÃO

A máquina é constituída por:

  • liga de alumínio;
  • peças e componentes diversos em aço inoxidável;
  • peças e cabos eléctricos;
  • motor eléctrico;
  • plástico, etc.

Se a eliminação for confiada a terceiros, dirija-se exclusiva-

mente a empresas devidamente autorizadas a tratar os materiais supracitados. Contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Uma colecta selectiva feita adequadamente facilita a operação de reciclagem. Ao término da vida útil leve o seu dispositivo para o ponto de colecta mais próximo. É também possível obter informações sobre a eliminação dirigindo-se às autoridades locais.

Resolução de problemas

PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
A máquina não liga após o accionamento do botão de arranqueFalta de alimentação eléctrica ou circuito de controlo defeituosoAssegure-se de que o cabo de alimentação esteja conectado correctamente; entre em contacto com o serviço de assistência se o problema persistir
A máquina liga após o accionamento do botão de arranque, mas o indicador luminoso de funcionamento não se acendeIndicador luminoso defeituosoNão utilize a máquina se o indicador luminosos estiver desligado. Entre em contacto com o serviço de assistência
Resistência excessiva ao movimento de corte do produtoLâmina não afiada Afie a lâmina
A lâmina durante o trabalho não possui movimento uniforme (desaceleração sob esforço) ou páraCorreia afrouxada ou danificadaEntre em contacto com o serviço de assistência para solicitar a regulação ou a substituição da correia
O funcionamento da máquina não é interrompido após o accionamento do botão de paradaCircuito de comando defeituosoInterrompa imediatamente o funcionamento da máquina desconectando o cabo de alimentação da rede e entre prontamente em contacto com o serviço de assistência
Resistência excessiva ao movimento dos componentes móveis (empurrador, carro)Lubrificação das guias corrediças não realizada periodicamenteLubrifique periodicamente

B A C H L

G D E F

MODELO220250300
A 168 mm 178 mm 230 mm
B 185 mm 185 mm 245 mm
C 160 mm 175 mm 225 mm
D 395 mm 395 mm 480 mm
E 320 mm 320 mm 380 mm
F 505 mm 505 mm 475 mm
G 390 mm 390 mm 430 mm
H 435 mm 435 mm 485 mm
I 490 mm 515 mm 635 mm
L 580 mm 570 mm 630 mm
ESPECIFICAÇÕES
Capacidade de corte circular 168mm 178 mm 230 mm
Capacidade de corte rectangular185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm
Espessura máxima da fatia 14 mm14 mm 12 mm
Diâmetro da lâmina 220 mm 250mm 300 mm
Peso 22 Kg 22 Kg27 kg
Potência do motor0,19 kW0,19 kW0,31 kW

Nota: Como resultado da pesquisa contínua para melhorar continuamente os nossos produtos, especificações técnicas estão sujeitos a possíveis variações.

MANUAL DE INSTRUCTIUNI: Maşini de feliat electric Red Line

MODELE:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Berkel

Modelo : Red Line 220

Categoria : Fatiador