Berkel Red Line 220 - Krájač

Red Line 220 - Krájač Berkel - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Red Line 220 Berkel vo formáte PDF.

📄 94 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 1 otázky
Notice Berkel Red Line 220 - page 82
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k Red Line 220 Berkel

1 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Ako získať vyhlásenie o zhode a CE certifikát pre krájač Berkel Red Line 220?
Často Kladené Otázky - 02/05/2026
Odpoveď Notice-Facile

Krájač Berkel Red Line 220 je v súlade s európskymi smernicami 2006/42/ES a 2006/95/ES, ako je uvedené v používateľskej príručke. Vyhlásenie o zhode a CE certifikát sú oficiálne dokumenty, ktoré potvrdzujú túto zhody a musia vám ich poskytnúť výrobca.

Kde hľadať ako prvé:

  • V originálnom balení vášho krájača: tieto dokumenty môžu byť poskytnuté vo forme samostatných listov alebo v dokumentovom obale, v závislosti od spôsobu dodania
  • V dokumentácii, ktorá sprevádza faktúru alebo dodací list poskytnutý vaším distribútorom
  • U vášho predajcu alebo distribútora: zvyčajne má dokumenty o zhode pre stroje, ktoré predáva

Aby ste ich získali priamo od Berkel:

Kontaktujte medzinárodnú službu Berkel na adrese service@berkelinternational.com a uveďte presný model (Red Line 220) a sériové číslo vášho stroja, ak ho máte. Výrobca je povinný poskytnúť vám tieto dokumenty čo najskôr po vašej žiadosti.

Tieto dokumenty sú povinné pre legálne používanie stroja v Európskej únii a slúžia ako dôkaz o zhode s platnými bezpečnostnými normami pre profesionálne krájače. Uchovávajte ich spolu s používateľskou príručkou pre prípadné kontroly alebo administratívne požiadavky.

Odpovedať (buďte prvý)

Stiahnite si návod pre váš Krájač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Red Line 220 - Berkel a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Red Line 220 značky Berkel.

NÁVOD NA OBSLUHU Red Line 220 Berkel

  1. Spúštacie tlačidlo (biele)
  2. Vypínacie tlačidlo (červené)
  3. Identifikačný štítok, technické údaje, Označenie CE
  4. Nôžka
  5. Rukovät na reguláciu hrúbky plátku
  6. Doska hrúbkomeru (plachta)
  7. Bezpečnostný kryt
  8. Nosná doska
  9. Rukovät prítlačného prvku
  10. Nôž
  11. Bezpečnostný krúžok (kryt noža)
  12. Brúsik
  13. Rukovät krytu noža
  14. Kryt plátkov
  15. Základňa
  16. Podpera dosky
  17. Prítlačný prvok
  18. Krycí kotúč noža
  19. Napájací kábel

POPIS

Krájač s kruhovou čepel'ou vhodný len pre krájanie potravinárskych produktov v rámci rozmerových limitov uvedených v tejto príručke. Hlavné časti, ktoré tvoria zariadenie sú znázornené na obrázku 1. schéma zapojenia je znázornené na obrázku 2.

BEZPEČNOST

Prístroj opísaný v tejto príručke je v súlade so smernicami 2006/42 / CE - 2006/95 / CE - 2004/108 / CE a európskymi normami EN 1974: 1998 + A1 s ohľadom na bezpečnosť proti mechanickým rizikám:

Venujte pozornosť nasledujúcim základným bezpečnostným opatreniam:

  • Pred použitím si prečítajte všetky pokyny;
  • Tento produkt nie je určený na používanie detmi;
  • S prístrojom pracujte iba za predpokladu dôkladného preškolenia a v perfektnej psychickej i fyzickej kondícií;
  • Nepoužívajte krájač iným spôsobom, než je uvedené v tomto návode;
  • Používajte krájač iba v plne štrukturálne, mechanické a systémové efektivite;
  • Zariadenie inštalujte v súlade s pokynmi uvedenými v kapitole „Inštalácia „;
  • Zariadenie inštalujte na mieste mimo dosahu nepovolanych osôb, najmä mimo dosahu detí a mladistvých;

  • Počas používania zostaněte vysoko koncentrovaný a vyvarujte sa rozptyľovaniu;

  • Nenechávajte krájač používať d'alšie osoby, ktoré si nenaštudovali obsah tejto príručky;
  • Počas krájania nenoste volné oblečenie, alebo oblečenie s volnými rukávmi;
  • Nedovol'te nikomu d'alšiemu, okrem obsluhy, priblížit sa k prístroju počas procesu krájania;
  • Neodstraňujte, nezakrývajte ani neupravujte značky umiestnené na tele prístroja a v prípade ich poškodenia ich okamžite vymeňte;
  • Neodstraňujte, neupravujte ani neobchádzajte žiadne mechanické ochranné zariadenia;
  • Krájajte len povolené produkty, nezkúšajte rezat' zakázané typy iných produktov;
  • Okolitú pracovní plochu a podlahu udržujte vždy v čistote a v suchu;
  • krájač nepoužívajte ako odkládaciu plochu a nekladte naň žiadne iné objekty ako potraviny, ktoré je možné na krájači krajať;
  • Nepoužívajte krájač, pokial' presahuje v dôsledku bežného opotrebovania vzdialenost medzi okrajom čepele a ochranným krúžkom čepele 6 mm. V tomto prípade kontaktujte výrobcu alebo jedného z autorizovaných servisných centier pre výmenu čepele;
  • Prístroj nepoužívajte s dočasnými a s neizolovanými kabelmi, predlžovacimi šnúrami ,alebo rozdvojkami;
  • Pravidelne kontrolujte stav napájacieho káblu na tele prístroja. V prípade potreby požiadajte kvalifikovaný personál o jeho výmenu;
  • v prípade poškodenia, abnormálnej prevádzky, podozrenia na poruchu, nesprávneho pohy-

bu, alebo neobvyklých zvukov, okamžite zastavte stroj;

- Pred čistením ,alebo údržbou vypojte prístroj z elektrickej sie-te;

- Potraviny, ktoré treba nakrájať, kladte a odoberajte z posuvnej dosky len za predpokladu, že je vozík úplne stiahnutý a s gombíkom pre reguláciu sily plátkov v bezpečnej pozícii (pozícia 0) (Obr. A);

- Pre pohyb posuvnej dosky počas krájania používajte len rukovát umiestnenú na ramene prístroja, alebo úchyt produktu;

- Počas krájania nikdy neklad'te ruky na potraviny. Vždy držte ruky za ochranným zariadením, čo najďalej od čepele; Je zakáza-né používať doplňky na krájanie, ktoré nie sú poskytované výrob-com.

Výrobca odmieta akúkol'vek zodpovednosť vyplývajúcu z nevhodného používania, úprav, alebo oprav vykonaných užívatel'om, alebo neautorizovanou osobou, použitie náhradných dielov, ktoré nie sú originálne, alebo konkrétné pre model prístroja.

Stroj sa nesmie používať v otvorených priestorách, alebo v priestore, ktorý je vystavený poveternostným vplyvom, pár, dymu, alebo korozivných a abrazivných prachov, pri riziku vzniku požiaru, alebo výbuchu a v každom inom prípade, kde je vyžadované využívanie nevýbušných zložiek.

Podmienky používania:

- Teplota od -5 °C do + 40 °C

- Maximálna vlhkost 95%

NEKRÁJAJTE:

- Zmrznuté potravinárske produkty;

  • Potravinárske produkty s kostou;
  • Akýkol'vek iný výrobok, ktorý nie je určený na použitie v potravinách.

ZOSTÁVAJÚCE RIZIKÁ

Hoci je bezpečnostný krúžok vyrobený v súlade s európskymi normami EN 1974: 1998 + A1but, aby bolo možné d'alšie brúšenie čepele, nemusí ochrana v oblasti ostrenia úplne eliminovať riziko porezania.

Berkel Red Line 220 - ZOSTÁVAJÚCE RIZIKÁ - 1

POZOR! Počas čistenia a brúsenia čepele venujte zvýšenú pozornosť, aby sa Vaše ruky držali čo najďalej od nechráňenej oblasti. Odporučuje-me používať ochranné rukavice.

INŠTALÁCIA PRÍSTROJA

Prístroj inštalujte na rovný, hladký a suchý povrch vhodný pre udržanie hmotnosti prístroja vč.váhy krájaných produktov.

Berkel Red Line 220 - INŠTALÁCIA PRÍSTROJA - 1

POZOR: Overte si, že pri pohybe s posuvnou doskou a pri nakládaní produktu neexistujú žiadne prekážky.

Prístroj musí byť inštalovaný v bezprostrednej blízkosti štandardnej zásuvky pripojené k systému elektrického napájania, ktorý je v súlade s predpismi:

  • Magneticko-termická ochrana;
  • Automatický diferenciálny spínač;
  • Systém uzemnenia.

Pred vykonaním elektrického pripojenia overte, že vlastnosti elektrického napájania sú v súlade s požiadavkami uvedenými na informačnom štítku stroja.

POUŽITIE

Berkel Red Line 220 - POUŽITIE - 1

POZOR! Skontrolujte, či je gombík pre reguláciu sily

plátku (5) v bezpečnej pozícii (pozícia 0) (Obr. A).

  1. Úplne stiahnite posuvnou dosku (8) smerom k obsluhe do pozície nakladania (Obr. L);
  2. nadvihnite úchyt produktu (17) do pohotovostnej polohy;
  3. produkt, ktorý potrebujete nakrájať, umiestnite na posuvnú dosku, blízko k strane obsluhy. Upevnite úchyty produktu l'ahkým zatlačením;
  4. upravte silu plátku. Aktivujte čepel' (10) stlačením tlačidla štart. Uchopte rukovat' úchytu produktu (9) a začnite s krájícím pohybom;
  5. Po dokončení krájania vrátte gombík pre reguláciu sily plátku do bezpečnej pozície a zatiahnite posuvnou dosku spät. Pohyb čepele zastavte stlačením tlačidla stop (2).

ČISTENIE

Pred použitím prístroj čistite aspoň raz denne, alebo aj častejšie - ak je nevyhnutné - a vždy pred použitím po dlhej dobe nečinnosti.

Berkel Red Line 220 - ČISTENIE - 1

POZOR! Pred čistením vypojte zástrčku zo zásuvky a gombík pre reguláciu sily plátku umiestnite do bezpečnostnej polohy.

Berkel Red Line 220 - ČISTENIE - 2

POZOR! Skontrolujte, či je gombík pre reguláciu sily plátku (5) v bezpečnej pozícii (pozícia 0) (Obr. A).

Čistiace produkty:

používajte iba vodu a biologicky odbúrateľný jemný čistiaci prostriedok, mäkú handričku, špongiu, alebo polotuhú nylónovú kefu na ostré plochy dosky a držiaky produktu. Neumývajte stroj prúdom vody, alebo parou

a podobnými metódami.

Demontaž:

1) s gombíkom pre reguláciu sily plátkov v bezpečnej polohe, úplne stiahnite vozík smerom k obsluhe; 2) uvoľnite páčku posuvnej dosky k udržaniu stiahnutej polohy za účelom uvoľnenia posuvnej dosky z podstavca. Pre správne vykonanie operácie môže byť potrebné súčasne l’ahko otáčať gombíkom pre reguláciu sily plátkov s ohľadom na bezpečnostnú polohu; 3) vytiahnite držiak produktu vysunutím posuvné dosky z podstavca (Obr. B);

- Kryt čepele:

1) otočte krytom čepele o 90° proti smeru hodinových ručičiek pomocou špecialného gombíka; 2) pružina ul'ahčuje vytiahnutie krytu čepele (Obr. C);

Odstráňte kompletné brúsku smerom nahor (Fig. E).

Berkel Red Line 220 - Demontaž: - 1

POZOR! Pri čistení ostrých plôch dosky, držiaka produktu a čepele, odporúčame používať ochranné rukavice.

Čistenie:

- Čepel: stlačte vlhkou handričkou na povrchu čepele a pomaly utrietajte zo stredu smerom von k strane krytu ostrie a na opačnú stranu (Obr. F). Rovnakým spôsobom osušte suchou handričkou. NIKDY prístroj počas čistenia čepele nezapínajte;

vložte brúsku do jednotky, ako je znázornené na obrázku (Obr. G), kým sa nezastaví v správnej polohe;

namontujte kryt na nože a otáčajte o 90 ° v smere hodinových ručičiek, kým nezapadne do svojej pôvodnej polohy (Obr. I);

- Posuvna doska (len pre stroje vybavené odnímatelným mechanizmom posuvnej dosky):

vložte posuvnú dosku na vozík, skontrolujte, či sa istiaca páka vrátila do pôvodnej polohy, overte si, či vozík volne klže a skontrolujte správnu funkciu gombíka na reguláciu sily plátkov.

ÚDRŽBA

Brúsenie čepele

Frekvencia a trvanie brúsenia závisí na používaní zariadenia.

Pre brúšenie dodržujte tieto po- kyny:

  1. Gombík pre reguláciu sily plátkov umiestnite do bezpečnostnej polohy (Obr. A);

  2. úplne stiahnite posuvnú dosku (Obr. L);

  3. nadvihnite brúsik (Obr. M) a otočte ho do požiadovanej polohy pre ostrenie (Obr. N);

  4. uvol'nite brúsny kameň;

  5. aktivujte čepel' stlačením tlačidla štart;

  6. ostrenie čepele vykonávajte stlačením tlačidla pružiny po dobu 10-15 sekúnd (Obr. O-1);

  7. uvol'nite vyššie uvedené tla- čidlá;

  8. zatiahnite a podržte tlačidlo pružiny po dobu 2-3 sekúnd a uvoľnite tlačidlo (Obr. O-2);

  9. zastavte pohyb čepele stlačením tlačidla stop;

  10. nadvihnite brúsik a otočte ho do jeho pôvodnej polohy;

  11. uvolnite ho až na doraz;

  12. pokračujte v čistení krájača.

Mazanie

Po pravidelnom používaní, môže byť potrebné premazať vozík. Odporúčame opakovať tento postup každých 6 mesiacov. Pre mazanie používajte iba oleje bez kyselín (odporúčame vazelína). Nepoužívajte rastlinný olej.

SERVIS

Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne užívatel'ské opravitelné súčasti. Zverte kvalifikovaným osobám. Všetky opravy a náhrady (ako výmena čepele, výmena motorového remeňa, výmena komponentov elektrických systémov, opravy konštrukčných dielov, oprava, alebo náhrada komponentov základovej dosky) sa musia vykonať výlučne výrobcom poverenou osobou. V prípade, že je potrebné vykonať servis, môžete krájač vrátit’ výrobcovi, alebo odovzdat’ v centre autorizovaného servisu. Pre informácie o servisných strediskách nás kontaktujte na: service@berkelinternational.com.

Berkel Red Line 220 - SERVIS - 1

POZOR! Výmena čepele je povinná v prípade, že alenost' medzi okrajom če-

pele a vnútorného okraja krytu presahuje 6 mm.

ZÁRUKA A ZODPOVEDNOSŤ

Výrobca dodáva prístroj s obmedzenou zárukou 24 mesiacov od dátumu nákupu. Záruka sa vzťahuje len na chyby vzniknuté za podmienok určeného použitia, počas správnej manipulácie. Záruka sa nevztahuje na chyby vzniknuté spôsobom dopravy, nedbalostou kupujúceho, nesprávnou inštaláciou, neoprávnenými zásahmi, alebo v prípa-de prirodzeného opotrebenia „alebo pri kolísaní napätia vyšším ako 10% menovanej hodnoty. Okrem toho sa záruka nevztahuje na komponenty podliehajúce opotrebovaniu, ako sú napríklad čepele a brúsky s výnimkou zjavné výrobné chyby.

Výrobca odmieta akúkol'vek priamu aj nepriamu zodpovednosť pochádzajúcu z:

- Použitia, ktoré nie je v súlade s osobitnými predpismi v krajine inštalácie;

- Neoprávnené modifikácie, alebo opravy vykonávanej na stroji;

- Používanie neoriginálnych do- plňkov a náhradných dielov;

- Mimoriadných udalostí.

Prevod vlastníctva prístroja automaticky zbavuje výrobcu zodpovednosti za príslušný prístroj. Identifikačný štítok zospodu dosky označuje výrobcu, prístroj a technické informácie a CE.

LIKVIDÁCIA KRÁJAČA

- Hliník / liatinová štruktúra;

- Kliny a súčiastky z nerezovej ocele;

V prípade, že demontáž a likvidáciu zverujete tretej strane, využívajte len autorizované spoločnosti s povolením likvidovať vyššie uvedený materiál.

Prístroj je v súlade so smernicou EÚ 2012/19/UE. Baliace materiály a zariadenia obsahujú recyklovatelné materiály. Váš spotrebič obsahuje hodnotné materiály, ktoré môžu byť získané spät alebo je možné recyklovať. Delenie zostávajúcich odpadových

materiálov ul'ahčuje recykláciu cenných surovín. Zariadenia ponechajte na zbernom mieste. Informáciu o likvidácii môžete získat' od lokálneho úradu.

Riešenie problémov

PROBLÉM PRAVDEPODOBNA PRÍČINA REMEDY
Po stlačení tlačidla napájania na počítači nespustíVýpadku elektrického prúdu alebo chybná riadiaci obvodSkontrolujte, či je zástrčka správne zasunutá, ak problém pretrváva, obrátte sa na servisné stredisko
Po stlačení tlačidla Šart sa spustí stroj, ale nezapne indikátora jasnú prevádzkovúChybná žiarovka Nepoužívajtestroj, ked svetlo. Obrátte sa na servisné stredisko
Nadmerné odpor proti rezanie výrobkuČepel' nie je ostrý brúsít nože
Čepel' počas cvičenia spomalí alebo zastavíPás môže byt volný alebo poškodenýObrátte sa na servisné stredisko upravit alebo vymeni remeň
Ak je tlačidlo stop, stroj sa nezastaví Riadiaci obvod chybný Okamžitezastavit stroj vybratím zo zásuvky okamžite a obrátte sa na servisné stredisko
Nadmerné odpor proti pohybu klzných komponentov (prítlačný prvok, suport)Klzné vedenie mazanie sa nerobí pravidelneTvorba pravidelné mazanie

B A C H L

G D E F

MODEL220250300
A 168 mm 178 mm 230 mm
B 185 mm 185 mm 245 mm
C 160 mm 175 mm 225 mm
D 395 mm 395 mm 480 mm
E 320 mm 320 mm 380 mm
F 505 mm 505 mm 475 mm
G 390 mm 390 mm 430 mm
H 435 mm 435 mm 485 mm
I 490 mm 515 mm 635 mm
L 580 mm 570 mm 630 mm
ŠPECIFIKÁCIE
Výkon pri kruhovom rezaní168 mm 178 mm 230 mm
Výkon pri obdížnikovom rezaní185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm
Maximálna hrúbka plátku14 mm 14 mm 12 mm
Priemer noža220 mm 250 mm 300 mm
Hmotnosť22 Kg22 Kg27 kg
Výkon motora0,19 kW0,19 kW0,31 kW

Poznámka: V dôsledku neustáleho výskumu neustále zlepšovať naše výrobky, technické špecifikácie sú predmetom možných variácií.

BRUKSANVISNING: Elektriska skärmaskiner Red Line

MODELLER:

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Berkel

Model : Red Line 220

Kategória : Krájač