Red Line 220 - Krájač Berkel - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Red Line 220 Berkel vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Red Line 220 Berkel
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Krájač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Red Line 220 - Berkel a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Red Line 220 značky Berkel.
NÁVOD NA OBSLUHU Red Line 220 Berkel
3. Identikačný štítok, technické
5. Rukoväť na reguláciu hrúbky
9. Rukoväť prítlačného prvku
13. Rukoväť krytu noža
Obr. 182 POPIS Krájač s kruhovou čepeľou vhodný len pre krájanie potra- vinárskych produktov v rámci rozmerových limitov uvedených v tejto príručke. Hlavné časti, ktoré tvoria zariadenie sú zná- zornené na obrázku 1. schéma zapojenia je znázornené na ob- rázku 2. BEZPEČNOSŤ Prístroj opísaný v tejto príruč- ke je v súlade so smernicami 2006/42 / CE - 2006/95 / CE - 2004/108 / CE a európskymi normami EN 1974: 1998 + A1 s ohľadom na bezpečnosť proti mechanickým rizikám: Krájač - špecikácia hygieny a bezpečnosti . ZABEZPEČENIA Venujte pozornosť nasledujú- cim základným bezpečnostným opatreniam: - Pred použitím si prečítajte všetky pokyny; - Tento produkt nie je určený na používanie deťmi; - S prístrojom pracujte iba za predpokladu dôkladného preškolenia a v perfektnej psy- chickej i fyzickej kondícií; - Nepoužívajte krájač iným spô- sobom, než je uvedené v tomto návode; - Používajte krájač iba v plne štrukturálne, mechanické a sys- témové efektivite; - Zariadenie inštalujte v súlade s pokynmi uvedenými v kapitole ,, Inštalácia „; - Zariadenie inštalujte na mies- te mimo dosahu nepovolaných osôb, najmä mimo dosahu detí a mladistvých; - Počas používania zostaňte vy- soko koncentrovaný a vyvarujte sa rozptyľovaniu; - Nenechávajte krájač používať ďalšie osoby, ktoré si nenaštu- dovali obsah tejto príručky; - Počas krájania nenoste voľné oblečenie ,alebo oblečenie s voľnými rukávmi; - Nedovoľte nikomu ďalšiemu, okrem obsluhy, priblížiť sa k prí- stroju počas procesu krájania; - Neodstraňujte, nezakrývajte ani neupravujte značky umiest- nené na tele prístroja a v prípa- de ich poškodenia ich okamžite vymeňte; - Neodstraňujte, neupravujte ani neobchádzajte žiadne me- chanické ochranné zariadenia; - Krájajte len povolené produk- ty, nezkúšajte rezať zakázané typy iných produktov; - Okolitú pracovnú plochu a podlahu udržujte vždy v čistote a v suchu; - krájač nepoužívajte ako od- kládaciu plochu a neklaďte naň žiadne iné objekty ako potra- viny, ktoré je možné na krájači krajať; - Nepoužívajte krájač, pokiaľ presahuje v dôsledku bežného opotrebovania vzdialenosť me- dzi okrajom čepele a ochranným krúžkom čepele 6 mm. V tomto prípade kontaktujte výrobcu alebo jedného z autorizovaných servisných centier pre výmenu čepele; - Prístroj nepoužívajte s dočas- nými a s neizolovanými kabelmi, predlžovacimi šnúrami ,alebo rozdvojkami; - Pravidelne kontrolujte stav na- pájacieho káblu na tele prístroja. V prípade potreby požiadajte kvalikovaný personál o jeho výmenu; - v prípade poškodenia, abnor- málnej prevádzky, podozrenia na poruchu, nesprávneho pohy- bu, alebo neobvyklých zvukov, okamžite zastavte stroj; - Pred čistením ,alebo údržbou vypojte prístroj z elektrickej sie- te; - Počas čistenia a údržby použí- vajte ochranné rukavice; - Potraviny, ktoré treba nakrájať, klaďte a odoberajte z posuvnej dosky len za predpokladu, že je vozík úplne stiahnutý a s gom- bíkom pre reguláciu sily plátkov v bezpečnej pozícii (pozícia 0) (Obr. A); - Pre pohyb posuvnej dosky počas krájania používajte len rukoväť umiestnenú na ramene prístroja, alebo úchyt produktu; - Počas krájania nikdy neklaďte ruky na potraviny. Vždy držte ruky za ochranným zariadením, čo najďalej od čepele; Je zakáza- né používať doplňky na krájanie, ktoré nie sú poskytované výrob- com. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť vyplývajúcu z nevhodného používania, úprav , alebo oprav vykonaných užíva- teľom ,alebo neautorizovanou osobou, použitie náhradných dielov, ktoré nie sú originálne ,alebo konkrétné pre model prí- stroja. Stroj sa nesmie používať v otvorených priestorách, alebo v priestore, ktorý je vystave- ný poveternostným vplyvom , pár, dymu ,alebo korozivných a abrazivných prachov, pri riziku vzniku požiaru ,alebo výbuchu a v každom inom prípade, kde je vyžadované využívanie nevý- bušných zložiek. Podmienky používania: - Teplota od -5 ° C do + 40 ° C - Maximálna vlhkosť 95% NEKRÁJAJTE: - Zmrznuté potravinárske pro- dukty;83 - Potravinárske produkty s kos- ťou; - Akýkoľvek iný výrobok, ktorý nie je určený na použitie v po- travinách.
Hoci je bezpečnostný krúžok vyrobený v súlade s európsky- mi normami EN 1974: 1998 + A1but, aby bolo možné ďalšie brúsenie čepele, nemusí ochra- na v oblasti ostrenia úplne elimi- novať riziko porezania. POZOR! Počas čistenia a brúsenia čepele venujte zvýšenú pozornosť, aby sa Vaše ruky držali čo najďalej od ne- chráňenej oblasti. Odporučuje- me používať ochranné rukavice.
INŠTALÁCIA PRÍSTROJA
Prístroj inštalujte na rovný, hlad- ký a suchý povrch vhodný pre udržanie hmotnosti prístroja vč.váhy krájaných produktov. POZOR: Overte si, že pri pohybe s posuvnou doskou a pri nakládaní produktu neexistujú žiadne prekážky. Prístroj musí byť inštalovaný v bezprostrednej blízkosti štan- dardnej zásuvky pripojené k systému elektrického napájania, ktorý je v súlade s predpismi: - Magneticko-termická ochrana; - Automatický diferenciálny spínač; - Systém uzemnenia. Pred vykonaním elektrického pripojenia overte, že vlastnosti elektrického napájania sú v sú- lade s požiadavkami uvedenými na informačnom štítku stroja. POUŽITIE POZOR! Skontrolujte, či je gombík pre reguláciu sily plátku (5) v bezpečnej pozícii (pozícia 0) (Obr. A).
3. produkt, ktorý potrebujete
nakrájať, umiestnite na posuvnú dosku, blízko k strane obsluhy. Upevnite úchyty produktu ľah- kým zatlačením;
gombík pre reguláciu sily plátku do bezpečnej pozície a zatiahni- te posuvnou dosku späť. Pohyb čepele zastavte stlačením tla- čidla stop (2). ČISTENIE Pred použitím prístroj čistite as- poň raz denne, alebo aj častejšie - ak je nevyhnutné - a vždy pred použitím po dlhej dobe nečin- nosti. POZOR! Pred čistením vy- pojte zástrčku zo zásuvky a gombík pre reguláciu sily plát- ku umiestnite do bezpečnostnej polohy. POZOR! Skontrolujte, či je gombík pre reguláciu sily plátku (5) v bezpečnej pozícii (pozícia 0) (Obr. A). Čistiace produkty: používajte iba vodu a biologic- ky odbúrateľný jemný čistiaci prostriedok, mäkú handričku , špongiu,alebo polotuhú nyló- novú kefu na ostré plochy dosky a držiaky produktu. Neumývajte stroj prúdom vody, alebo parou a podobnými metódami. Demontaž: - Pohyblivá doska (len pre stroje vybavené s odnímateľným me- chanizmom pohyblivé dosky):
1) s gombíkom pre regulá-
ciu sily plátkov v bezpečnej polohe, úplne stiahnite vozík smerom k obsluhe; 2) uvoľ- nite páčku posuvnej dosky k udržaniu stiahnutej polohy za účelom uvoľnenia posuvnej dosky z podstavca. Pre správ- ne vykonanie operácie môže byť potrebné súčasne ľahko otáčať gombíkom pre regu- láciu sily plátkov s ohľadom na bezpečnostnú polohu; 3) vytiahnite držiak produktu vysunutím posuvné dosky z podstavca (Obr. B); - Kryt čepele:
1) otočte krytom čepele o 90°
proti smeru hodinových ru- čičiek pomocou špecialného gombíka; 2) pružina uľahčuje vytiahnutie krytu čepele (Obr. C); - Deektor krájania: odstraňte deektor krájania nasledovaním značenia na obrázku (Obr. D); - Brúsku: Odstráňte kompletné brúsku smerom nahor (Fig. E). POZOR! Pri čistení ostrých plôch dosky, držiaka pro- duktu a čepele, odporúčame používať ochranné rukavice. Čistenie: - Čepeľ: stlačte vlhkou handrič- kou na povrchu čepele a pomaly utrietajte zo stredu smerom von k strane krytu ostrie a na opačnú stranu (Obr. F). Rovnakým spô- sobom osušte suchou handrič- kou. NIKDY prístroj počas čiste- nia čepele nezapínajte; - Bezpečnostný krúžok: použite
!84 jemný kefu na očistenie priesto- ru medzi čepeľou a bezpečnost- ným krúžkom. Buďte opatrný a NEPRIBLIŽUJTE ruky k čepeli; - Telo stroja: použite vlhkú han- dričku alebo špongiu, často oplachujte teplou vodou,vždy starostlivo osušte. Zmontovanie: - Brúsku: vložte brúsku do jednotky, ako je znázornené na obrázku (Obr. G), kým sa nezastaví v správnej polohe; - Deektor krájania: usaďte deektor krájania (Obr. H); - Krytka čepele: namontujte kryt na nože a otáčajte o 90 ° v smere ho- dinových ručičiek, kým ne- zapadne do svojej pôvodnej polohy (Obr. I); - Posuvna doska (len pre stroje vybavené odnímateľným me- chanizmom posuvnej dosky): vložte posuvnú dosku na vo- zík, skontrolujte, či sa istiaca páka vrátila do pôvodnej po- lohy, overte si, či vozík voľne kĺže a skontrolujte správnu funkciu gombíka na reguláciu sily plátkov. ÚDRŽBA Brúsenie čepele Frekvencia a trvanie brúsenia zá- visí na používaní zariadenia. Pre brúsenie dodržujte tieto po- kyny:
1. Gombík pre reguláciu sily
plátkov umiestnite do bezpeč- nostnej polohy (Obr. A);
2. úplne stiahnite posuvnú
4. uvoľnite brúsny kameň;
7. uvoľnite vyššie uvedené tla-
ho do jeho pôvodnej polohy;
11. uvoľnite ho až na doraz;
12. pokračujte v čistení krájača.
Mazanie Po pravidelnom používaní, môže byť potrebné premazať vozík. Odporúčame opakovať tento postup každých 6 mesia- cov. Pre mazanie používajte iba oleje bez kyselín (odporúčame vazelína). Nepoužívajte rastlinný olej. SERVIS Vo vnútri prístroja sa nenachá- dzajú žiadne užívateľské opra- viteľné súčasti. Zverte kvaliko- vaným osobám. Všetky opravy a náhrady (ako výmena čepele, výmena motorového remeňa, výmena komponentov elek- trických systémov, opravy kon- štrukčných dielov, oprava, alebo náhrada komponentov zákla- dovej dosky) sa musia vykonať výlučne výrobcom poverenou osobou. V prípade, že je potreb- né vykonať servis, môžete krájač vrátiť výrobcovi, alebo odovzdať v centre autorizovaného servi- su. Pre informácie o servisných strediskách nás kontaktujte na: service@berkelinternational.com. POZOR! Výmena čepele je povinná v prípade, že vzdialenosť medzi okrajom če- pele a vnútorného okraja krytu presahuje 6 mm.
ZÁRUKA A ZODPOVEDNOSŤ
Výrobca dodáva prístroj s obme- dzenou zárukou 24 mesiacov od dátumu nákupu. Záruka sa vzťa- huje len na chyby vzniknuté za podmienok určeného použitia, počas správnej manipulácie. Záruka sa nevzťahuje na chyby vzniknuté spôsobom dopravy, nedbalosťou kupujúceho, ne- správnou inštaláciou, neopráv- nenými zásahmi, alebo v prípa- de prirodzeného opotrebenia ,alebo pri kolísaní napätia vyšším ako 10% menovanej hodnoty. Okrem toho sa záruka nevzťahu- je na komponenty podliehajúce opotrebovaniu, ako sú napríklad čepele a brúsky s výnimkou zjav- né výrobné chyby. Výrobca odmieta akúkoľvek priamu aj nepriamu zodpoved- nosť pochádzajúcu z: - Nedodržania pokynov uvede- ných v tomto návode na obsluhu; - Použitia, ktoré nie je v súlade s osobitnými predpismi v krajine inštalácie; - Neoprávnené modikácie , ale- bo opravy vykonávanej na stroji; - Používanie neoriginálnych do- plňkov a náhradných dielov; - Mimoriadných udalostí. Prevod vlastníctva prístroja au- tomaticky zbavuje výrobcu zod- povednosti za príslušný prístroj. Identikačný štítok zospodu dosky označuje výrobcu, prístroj a technické informácie a CE.
Mechanika sa skladá z: - Hliník / liatinová štruktúra; - Kliny a súčiastky z nerezovej ocele; - Elektrické časti a elektrické káble; !85 - Elektrický motor; - Plastový materiál, atď. V prípade, že demontáž a lik- vidáciu zverujete tretej strane, využívajte len autorizované spo- ločnosti s povolením likvidovať vyššie uvedený materiál. Prístroj je v súlade so smernicou EÚ 2012/19 / UE. Baliace materiá- ly a zariadenia obsahujú recyklo- vateľné materiály. Váš spotrebič obsahuje hodnotné materiály, ktoré môžu byť získané späť alebo je možné recyklovať. De- lenie zostávajúcich odpadových materiálov uľahčuje recykláciu cenných surovín. Zariadenia ponechajte na zbernom mieste. Informáciu o likvidácii môžete získať od lokálneho úradu. Riešenie problémov
PROBLÉM PRAVDEPODOBNÁ PRÍČINA REMEDY
Po stlačení tlačidla napájania na počítači nespustí Výpadku elektrického prúdu alebo chybná riadiaci obvod Skontrolujte, či je zástrčka správne zasunutá, ak problém pretrváva, obráťte sa na servisné stredisko Po stlačení tlačidla Štart sa spustí stroj, ale nezapne indikátora jasnú prevádzkovú Chybná žiarovka Nepoužívajte stroj, keď svetlo. Obráťte sa na servisné stredisko Nadmerné odpor proti rezanie výrobku Čepeľ nie je ostrý brúsiť nože Čepeľ počas cvičenia spomalí alebo zastaví Pás môže byť voľný alebo poškodený Obráťte sa na servisné stredisko upraviť alebo vymeniť remeň Ak je tlačidlo stop, stroj sa nezastaví Riadiaci obvod chybný Okamžite zastaviť stroj vybratím zo zásuvky okamžite a obráťte sa na servisné stredisko Nadmerné odpor proti pohybu klzných komponentov (prítlačný prvok, suport) Klzné vedenie mazanie sa nerobí pravidelne Tvorba pravidelné mazanie86 MODEL 220 250 300 A 168 mm 178 mm 230 mm B 185 mm 185 mm 245 mm C 160 mm 175 mm 225 mm D 395 mm 395 mm 480 mm E 320 mm 320 mm 380 mm F 505 mm 505 mm 475 mm G 390 mm 390 mm 430 mm H 435 mm 435 mm 485 mm I 490 mm 515 mm 635 mm L 580 mm 570 mm 630 mm ŠPECIFIKÁCIE Výkon pri kruhovom rezaní 168 mm 178 mm 230 mm Výkon pri obdĺžnikovom rezaní 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Maximálna hrúbka plátku 14 mm 14 mm 12 mm Priemer noža 220 mm 250 mm 300 mm Hmotnosť 22 Kg 22 Kg 27 kg Výkon motora 0,19 kW 0,19 kW 0,31 kW predmetom možných variácií.
JednoduchýManuál