NÁVOD NA OBSLUHU Red Line 220 Berkel
- Spúštacie tlačidlo (biele)
- Vypínacie tlačidlo (červené)
- Identifikačný štítok, technické údaje, Označenie CE
- Nôžka
- Rukovät na reguláciu hrúbky plátku
- Doska hrúbkomeru (plachta)
- Bezpečnostný kryt
- Nosná doska
- Rukovät prítlačného prvku
- Nôž
- Bezpečnostný krúžok (kryt noža)
- Brúsik
- Rukovät krytu noža
- Kryt plátkov
- Základňa
- Podpera dosky
- Prítlačný prvok
- Krycí kotúč noža
- Napájací kábel
POPIS
Krájač s kruhovou čepel'ou vhodný len pre krájanie potravinárskych produktov v rámci rozmerových limitov uvedených v tejto príručke. Hlavné časti, ktoré tvoria zariadenie sú znázornené na obrázku 1. schéma zapojenia je znázornené na obrázku 2.
BEZPEČNOST
Prístroj opísaný v tejto príručke je v súlade so smernicami 2006/42 / CE - 2006/95 / CE - 2004/108 / CE a európskymi normami EN 1974: 1998 + A1 s ohľadom na bezpečnosť proti mechanickým rizikám:
Venujte pozornosť nasledujúcim základným bezpečnostným opatreniam:
- Pred použitím si prečítajte všetky pokyny;
- Tento produkt nie je určený na používanie detmi;
- S prístrojom pracujte iba za predpokladu dôkladného preškolenia a v perfektnej psychickej i fyzickej kondícií;
- Nepoužívajte krájač iným spôsobom, než je uvedené v tomto návode;
- Používajte krájač iba v plne štrukturálne, mechanické a systémové efektivite;
- Zariadenie inštalujte v súlade s pokynmi uvedenými v kapitole „Inštalácia „;
-
Zariadenie inštalujte na mieste mimo dosahu nepovolanych osôb, najmä mimo dosahu detí a mladistvých;
-
Počas používania zostaněte vysoko koncentrovaný a vyvarujte sa rozptyľovaniu;
- Nenechávajte krájač používať d'alšie osoby, ktoré si nenaštudovali obsah tejto príručky;
- Počas krájania nenoste volné oblečenie, alebo oblečenie s volnými rukávmi;
- Nedovol'te nikomu d'alšiemu, okrem obsluhy, priblížit sa k prístroju počas procesu krájania;
- Neodstraňujte, nezakrývajte ani neupravujte značky umiestnené na tele prístroja a v prípade ich poškodenia ich okamžite vymeňte;
- Neodstraňujte, neupravujte ani neobchádzajte žiadne mechanické ochranné zariadenia;
- Krájajte len povolené produkty, nezkúšajte rezat' zakázané typy iných produktov;
- Okolitú pracovní plochu a podlahu udržujte vždy v čistote a v suchu;
- krájač nepoužívajte ako odkládaciu plochu a nekladte naň žiadne iné objekty ako potraviny, ktoré je možné na krájači krajať;
- Nepoužívajte krájač, pokial' presahuje v dôsledku bežného opotrebovania vzdialenost medzi okrajom čepele a ochranným krúžkom čepele 6 mm. V tomto prípade kontaktujte výrobcu alebo jedného z autorizovaných servisných centier pre výmenu čepele;
- Prístroj nepoužívajte s dočasnými a s neizolovanými kabelmi, predlžovacimi šnúrami ,alebo rozdvojkami;
- Pravidelne kontrolujte stav napájacieho káblu na tele prístroja. V prípade potreby požiadajte kvalifikovaný personál o jeho výmenu;
- v prípade poškodenia, abnormálnej prevádzky, podozrenia na poruchu, nesprávneho pohy-
bu, alebo neobvyklých zvukov, okamžite zastavte stroj;
- Pred čistením ,alebo údržbou vypojte prístroj z elektrickej sie-te;
- Potraviny, ktoré treba nakrájať, kladte a odoberajte z posuvnej dosky len za predpokladu, že je vozík úplne stiahnutý a s gombíkom pre reguláciu sily plátkov v bezpečnej pozícii (pozícia 0) (Obr. A);
- Pre pohyb posuvnej dosky počas krájania používajte len rukovát umiestnenú na ramene prístroja, alebo úchyt produktu;
- Počas krájania nikdy neklad'te ruky na potraviny. Vždy držte ruky za ochranným zariadením, čo najďalej od čepele; Je zakáza-né používať doplňky na krájanie, ktoré nie sú poskytované výrob-com.
Výrobca odmieta akúkol'vek zodpovednosť vyplývajúcu z nevhodného používania, úprav, alebo oprav vykonaných užívatel'om, alebo neautorizovanou osobou, použitie náhradných dielov, ktoré nie sú originálne, alebo konkrétné pre model prístroja.
Stroj sa nesmie používať v otvorených priestorách, alebo v priestore, ktorý je vystavený poveternostným vplyvom, pár, dymu, alebo korozivných a abrazivných prachov, pri riziku vzniku požiaru, alebo výbuchu a v každom inom prípade, kde je vyžadované využívanie nevýbušných zložiek.
Podmienky používania:
- Teplota od -5 °C do + 40 °C
- Maximálna vlhkost 95%
NEKRÁJAJTE:
- Zmrznuté potravinárske produkty;
- Potravinárske produkty s kostou;
- Akýkol'vek iný výrobok, ktorý nie je určený na použitie v potravinách.
ZOSTÁVAJÚCE RIZIKÁ
Hoci je bezpečnostný krúžok vyrobený v súlade s európskymi normami EN 1974: 1998 + A1but, aby bolo možné d'alšie brúšenie čepele, nemusí ochrana v oblasti ostrenia úplne eliminovať riziko porezania.

POZOR! Počas čistenia a brúsenia čepele venujte zvýšenú pozornosť, aby sa Vaše ruky držali čo najďalej od nechráňenej oblasti. Odporučuje-me používať ochranné rukavice.
INŠTALÁCIA PRÍSTROJA
Prístroj inštalujte na rovný, hladký a suchý povrch vhodný pre udržanie hmotnosti prístroja vč.váhy krájaných produktov.

POZOR: Overte si, že pri pohybe s posuvnou doskou a pri nakládaní produktu neexistujú žiadne prekážky.
Prístroj musí byť inštalovaný v bezprostrednej blízkosti štandardnej zásuvky pripojené k systému elektrického napájania, ktorý je v súlade s predpismi:
- Magneticko-termická ochrana;
- Automatický diferenciálny spínač;
- Systém uzemnenia.
Pred vykonaním elektrického pripojenia overte, že vlastnosti elektrického napájania sú v súlade s požiadavkami uvedenými na informačnom štítku stroja.
POUŽITIE

POZOR! Skontrolujte, či je gombík pre reguláciu sily
plátku (5) v bezpečnej pozícii (pozícia 0) (Obr. A).
- Úplne stiahnite posuvnou dosku (8) smerom k obsluhe do pozície nakladania (Obr. L);
- nadvihnite úchyt produktu (17) do pohotovostnej polohy;
- produkt, ktorý potrebujete nakrájať, umiestnite na posuvnú dosku, blízko k strane obsluhy. Upevnite úchyty produktu l'ahkým zatlačením;
- upravte silu plátku. Aktivujte čepel' (10) stlačením tlačidla štart. Uchopte rukovat' úchytu produktu (9) a začnite s krájícím pohybom;
- Po dokončení krájania vrátte gombík pre reguláciu sily plátku do bezpečnej pozície a zatiahnite posuvnou dosku spät. Pohyb čepele zastavte stlačením tlačidla stop (2).
ČISTENIE
Pred použitím prístroj čistite aspoň raz denne, alebo aj častejšie - ak je nevyhnutné - a vždy pred použitím po dlhej dobe nečinnosti.

POZOR! Pred čistením vypojte zástrčku zo zásuvky a gombík pre reguláciu sily plátku umiestnite do bezpečnostnej polohy.

POZOR! Skontrolujte, či je gombík pre reguláciu sily plátku (5) v bezpečnej pozícii (pozícia 0) (Obr. A).
Čistiace produkty:
používajte iba vodu a biologicky odbúrateľný jemný čistiaci prostriedok, mäkú handričku, špongiu, alebo polotuhú nylónovú kefu na ostré plochy dosky a držiaky produktu. Neumývajte stroj prúdom vody, alebo parou
a podobnými metódami.
Demontaž:
1) s gombíkom pre reguláciu sily plátkov v bezpečnej polohe, úplne stiahnite vozík smerom k obsluhe; 2) uvoľnite páčku posuvnej dosky k udržaniu stiahnutej polohy za účelom uvoľnenia posuvnej dosky z podstavca. Pre správne vykonanie operácie môže byť potrebné súčasne l’ahko otáčať gombíkom pre reguláciu sily plátkov s ohľadom na bezpečnostnú polohu; 3) vytiahnite držiak produktu vysunutím posuvné dosky z podstavca (Obr. B);
- Kryt čepele:
1) otočte krytom čepele o 90° proti smeru hodinových ručičiek pomocou špecialného gombíka; 2) pružina ul'ahčuje vytiahnutie krytu čepele (Obr. C);
Odstráňte kompletné brúsku smerom nahor (Fig. E).

POZOR! Pri čistení ostrých plôch dosky, držiaka produktu a čepele, odporúčame používať ochranné rukavice.
Čistenie:
- Čepel: stlačte vlhkou handričkou na povrchu čepele a pomaly utrietajte zo stredu smerom von k strane krytu ostrie a na opačnú stranu (Obr. F). Rovnakým spôsobom osušte suchou handričkou. NIKDY prístroj počas čistenia čepele nezapínajte;
vložte brúsku do jednotky, ako je znázornené na obrázku (Obr. G), kým sa nezastaví v správnej polohe;
namontujte kryt na nože a otáčajte o 90 ° v smere hodinových ručičiek, kým nezapadne do svojej pôvodnej polohy (Obr. I);
- Posuvna doska (len pre stroje vybavené odnímatelným mechanizmom posuvnej dosky):
vložte posuvnú dosku na vozík, skontrolujte, či sa istiaca páka vrátila do pôvodnej polohy, overte si, či vozík volne klže a skontrolujte správnu funkciu gombíka na reguláciu sily plátkov.
ÚDRŽBA
Brúsenie čepele
Frekvencia a trvanie brúsenia závisí na používaní zariadenia.
Pre brúšenie dodržujte tieto po-
kyny:
-
Gombík pre reguláciu sily plátkov umiestnite do bezpečnostnej polohy (Obr. A);
-
úplne stiahnite posuvnú dosku (Obr. L);
-
nadvihnite brúsik (Obr. M) a otočte ho do požiadovanej polohy pre ostrenie (Obr. N);
-
uvol'nite brúsny kameň;
-
aktivujte čepel' stlačením tlačidla štart;
-
ostrenie čepele vykonávajte stlačením tlačidla pružiny po dobu 10-15 sekúnd (Obr. O-1);
-
uvol'nite vyššie uvedené tla- čidlá;
-
zatiahnite a podržte tlačidlo pružiny po dobu 2-3 sekúnd a uvoľnite tlačidlo (Obr. O-2);
-
zastavte pohyb čepele stlačením tlačidla stop;
-
nadvihnite brúsik a otočte ho do jeho pôvodnej polohy;
-
uvolnite ho až na doraz;
-
pokračujte v čistení krájača.
Mazanie
Po pravidelnom používaní, môže byť potrebné premazať vozík. Odporúčame opakovať tento postup každých 6 mesiacov. Pre mazanie používajte iba oleje bez kyselín (odporúčame vazelína). Nepoužívajte rastlinný olej.
SERVIS
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne užívatel'ské opravitelné súčasti. Zverte kvalifikovaným osobám. Všetky opravy a náhrady (ako výmena čepele, výmena motorového remeňa, výmena komponentov elektrických systémov, opravy konštrukčných dielov, oprava, alebo náhrada komponentov základovej dosky) sa musia vykonať výlučne výrobcom poverenou osobou. V prípade, že je potrebné vykonať servis, môžete krájač vrátit’ výrobcovi, alebo odovzdat’ v centre autorizovaného servisu. Pre informácie o servisných strediskách nás kontaktujte na: service@berkelinternational.com.

POZOR! Výmena čepele je povinná v prípade, že alenost' medzi okrajom če-
pele a vnútorného okraja krytu presahuje 6 mm.
ZÁRUKA A ZODPOVEDNOSŤ
Výrobca dodáva prístroj s obmedzenou zárukou 24 mesiacov od dátumu nákupu. Záruka sa vzťahuje len na chyby vzniknuté za podmienok určeného použitia, počas správnej manipulácie. Záruka sa nevztahuje na chyby vzniknuté spôsobom dopravy, nedbalostou kupujúceho, nesprávnou inštaláciou, neoprávnenými zásahmi, alebo v prípa-de prirodzeného opotrebenia „alebo pri kolísaní napätia vyšším ako 10% menovanej hodnoty. Okrem toho sa záruka nevztahuje na komponenty podliehajúce opotrebovaniu, ako sú napríklad čepele a brúsky s výnimkou zjavné výrobné chyby.
Výrobca odmieta akúkol'vek priamu aj nepriamu zodpovednosť pochádzajúcu z:
- Použitia, ktoré nie je v súlade s osobitnými predpismi v krajine inštalácie;
- Neoprávnené modifikácie, alebo opravy vykonávanej na stroji;
- Používanie neoriginálnych do-
plňkov a náhradných dielov;
- Mimoriadných udalostí.
Prevod vlastníctva prístroja automaticky zbavuje výrobcu zodpovednosti za príslušný prístroj. Identifikačný štítok zospodu dosky označuje výrobcu, prístroj a technické informácie a CE.
LIKVIDÁCIA KRÁJAČA
- Hliník / liatinová štruktúra;
- Kliny a súčiastky z nerezovej ocele;
V prípade, že demontáž a likvidáciu zverujete tretej strane, využívajte len autorizované spoločnosti s povolením likvidovať vyššie uvedený materiál.
Prístroj je v súlade so smernicou EÚ 2012/19/UE. Baliace materiály a zariadenia obsahujú recyklovatelné materiály. Váš spotrebič obsahuje hodnotné materiály, ktoré môžu byť získané spät alebo je možné recyklovať. Delenie zostávajúcich odpadových
materiálov ul'ahčuje recykláciu cenných surovín. Zariadenia ponechajte na zbernom mieste. Informáciu o likvidácii môžete získat' od lokálneho úradu.
Riešenie problémov
| PROBLÉM PRAVDEPODOBNA PRÍČINA REMEDY | |
| Po stlačení tlačidla napájania na počítači nespustí | Výpadku elektrického prúdu alebo chybná riadiaci obvod | Skontrolujte, či je zástrčka správne zasunutá, ak problém pretrváva, obrátte sa na servisné stredisko |
| Po stlačení tlačidla Šart sa spustí stroj, ale nezapne indikátora jasnú prevádzkovú | Chybná žiarovka Nepoužívajte | stroj, ked svetlo. Obrátte sa na servisné stredisko |
| Nadmerné odpor proti rezanie výrobku | Čepel' nie je ostrý brúsít nože | |
| Čepel' počas cvičenia spomalí alebo zastaví | Pás môže byt volný alebo poškodený | Obrátte sa na servisné stredisko upravit alebo vymeni remeň |
| Ak je tlačidlo stop, stroj sa nezastaví Ri | adiaci obvod chybný Okamžite | zastavit stroj vybratím zo zásuvky okamžite a obrátte sa na servisné stredisko |
| Nadmerné odpor proti pohybu klzných komponentov (prítlačný prvok, suport) | Klzné vedenie mazanie sa nerobí pravidelne | Tvorba pravidelné mazanie |


| MODEL220250300 | | | |
| A 168 mm 178 mm 230 mm | | | |
| B 185 mm 185 mm 245 mm | | | |
| C 160 mm 175 mm 225 mm | | | |
| D 395 mm 395 mm 480 mm | | | |
| E 320 mm 320 mm 380 mm | | | |
| F 505 mm 505 mm 475 mm | | | |
| G 390 mm 390 mm 430 mm | | | |
| H 435 mm 435 mm 485 mm | | | |
| I 490 mm 515 mm 635 mm | | | |
| L 580 mm 570 mm 630 mm | | | |
| ŠPECIFIKÁCIE | |
| Výkon pri kruhovom rezaní | 168 mm 178 mm 2 | 30 mm | |
| Výkon pri obdížnikovom rezaní | 185x160 mm 187x | 175 mm 245x225 mm | |
| Maximálna hrúbka plátku | 14 mm 14 mm 12 mm | | |
| Priemer noža | 220 mm 250 mm 3 | 00 mm | |
| Hmotnosť | 22 Kg | 22 Kg | 27 kg |
| Výkon motora | 0,19 kW | 0,19 kW | 0,31 kW |
Poznámka: V dôsledku neustáleho výskumu neustále zlepšovať naše výrobky, technické špecifikácie sú predmetom možných variácií.
BRUKSANVISNING: Elektriska skärmaskiner Red Line
MODELLER: