EHEIM Classic 250 - Filtro de água

Classic 250 - Filtro de água EHEIM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Classic 250 EHEIM em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EHEIM Classic 250 - page 48
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Classic 250 EHEIM

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Filtro de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Classic 250 - EHEIM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Classic 250 da marca EHEIM.

MANUAL DE UTILIZADOR Classic 250 EHEIM

Tradução do manual de instrções original Filtro exterior de aquário classic 250 (Tipo 2213)

1. Instruções gerais para o'utilizar

EHEIM Classic 250 - Instruções gerais para o'utilizar - 1

Informações relativamente à'utilisation do manual de instruções

Antes de colocar o aparecido pela第一位 vez em funciona, o utilizes tem de ter lido e compreendido omanualde instruçõesna sua integra.

O manual de instruções é parte integrante do produto, devendo ser bem guardado, de forma a estar sempre acessível.

Explicação dos símbolos

Os segunteis SYMBOLOS SAI UTILZADNO aparelho:

EHEIM Classic 250 - Explicação dos símbolos - 1

O aparecido soit ser utilisé en espacios interiores para和地区 de aplicação da aquariafilia.

EHEIM Classic 250 - Explicação dos símbolos - 2

O aparecido possui o grau de proteção II.

IP X4

O aparelho foia aprovado de acordo com as respetivas normas e diretivas nacionais, e corresponde as normas da UE.

Os segunte symbolos e palavras de sinalização são utilizados neste manual de instruções:

EHEIM Classic 250 - Explicação dos símbolos - 3

PERIGO!

O symbolo indica um perigo iminente causado porCHOque eltrico, que pode levar a morte ou a ferimentos graves.

EHEIM Classic 250 - PERIGO! - 1

PERIGO!

O symbolo indica um perigo iminente, que pode levar a morte ou a ferimentos graves.

EHEIM Classic 250 - PERIGO! - 1

AVISO!

O*simbolo indica um perigo iminente, que pode causar ferimentos medios ou leves, ou representar um risco para a saude.

EHEIM Classic 250 - AVISO! - 1

CUIDADO!

O symbolo indica um perigo de danos materiais.

EHEIM Classic 250 - CUIDADO! - 1

Indicação com informações e dicas úteis.

Informação sobre aPRESENTação:

A Referência a uma figura,;neste caso,a Figura A.

EHEIM Classic 250 - CUIDADO! - 2

É Solicitar a tomar uma medida.

2. Ambito de aplicação

O aparecido e todas as peças incluidas no volume de fornecimento destinam-se ao uso privado, PODENDO EXCLUSIVAMENTE ser realizados da mesma forma:

  • para limpeza da agua de aquários de agua doce e marinha
    Dentro de casa
  • Em conformidade com os dados tecnicos

O aparecido tem as següentes restríções:

  • Não utilizes para fins commerciais ou industriais
    A temperatura da agua não pode ser superior a 35^
  • nãoedom ser transportadas substancias corrosivas, fácilmente inflamáveis, agressivas ou explosivas, alimentos e água potável.
  • Nunca operar sem caudal de agua

3. Instruções de segurança

Uma Utilização incorrente do aparecido ou uma utilização não de acordo com a sua finalidade, ou o incumprimento das instruções de segurar, pode resultar em perigos para as pessoas eENS materiais.

Para a sua segurarca

EHEIM Classic 250 - Instruções de segurança - 1

  • Mantenha a embalagem do aparelho e peças preocupas afastadas de crianças ou de pessoas que não tenham consciência dos seu atos, visto que pode representar um perigo (perigo de asfixia!). Mantenha-a también afastada de animais.
  • Apenas para os País da UE:

Este aparelho pode ser utilizeso por crianças com mais de 3 anos de idade, e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com insufficiente experiencia e/ou conhecimentos, desde que estejam a ser supervisionadas ou tenham sido instruidas acerca da utilizaao segura do mesmo e entendam os perigos associados. As crianças nao podem brincar com o aparelho. As crianças nao podem limpar nem fazer a manutencao de'utilizar ao aparelho, a nao ser que estejam a ser supervisionadas.
- Este aparelho não foi acontecido para ser realizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades ficas, sensóriais ou inlectuais limitadas ou sem experiência e/ou conheçimentos correspondentes, a não ser que sejam acompanhadas por uma pessoa responsavel pela segança ou que tenham recebido instruções esta sobre como utilizez o aparelho. Ha que vigiar as crianças para garantir que não brincam com este aparelho.
- Antes de qualquer utilizesao, efetue uma inspecao visual e certificuquese de que o aparelho, em particular o cabo de rede e a ficha, nao apareca danos.
- Não utilize o aparecido se não funciona corretamente ou sekek para danos.
- Nunca utilizes o aparelho com o cabo de alimentacao ou a fonte de alimentacao danificados.
- O cabo de alimentação deste aparheiro não pode ser substituído. Em caso de danificação do cabo, o aparheiro deve ser considerada suscata.
- Quaisquer reparacoes são poder ser realizadas pelo service de assistencia专业技术a da EHEIM.
- Não transporte o aparecido pelo cabo de rede. Para deslugar o aparecido da rede eletrica, puxe sempre a ficha e nunca o cabo ou o aparecido.
Proteja o cabo de rede de elevadas temperatas, oleo e arestas afiadas.
- Execute開放s os lavoros descritos no presente manual.
- Nunca efetue alteracoes tecnicas no aparelho.
- Utilize exclusivamente peças de substituição e acessórios originais para o aparelho.
- O aparecido deve estar protegado com um dispositivo de proteção de corrente de falha com uma corrente de falha nominal maxima de 30mA . No caso de quostões e problemas, entre em contacto com um eletricista.
- Desligue sempre todos os apareiros no aquário da redeétrica quando não está a ser realizados, antes de montar oudesmontar componentes e antes de quaisquer创建工作 de manutenção e limpeza.
Proteja a tomada e a ficha de rede contra humidade. Para evitar que os pingos de agua, que se entrain eventualmente no cabo, possam escorrer e entrada na tomada, recomendamosdeer x cabo de rede um pouco solto, em forma de laço (laço de gotejamento).
- Os dados eletricos do aparecido devem correspondir ao dados da rede de alimentação. Estes dados encontrar-se na placá de caracteristicas, na embalagem ou restas instruções.

EHEIM Classic 250 - Instruções de segurança - 2

4. Ambito de fornecimento e visao geral dos componentes (ver I)

① Cabeça da bomba ② Recipiente do过滤 ③ Ligação do tubo de descarga ④ Ligação do tubo de停电

⑤ Inserção do filtró ⑥ Tubo de aspiração ⑦ Crivo de admissão ⑧ Ventosas com clips ⑨ Arco de descarga ⑩ Tubo do bocal ⑪ Pé de suporte.

5. Preparação (ver II e III)

1 Verificar se todas as peças está presentes.

II. 1. Ligar o cesto de aspiracao ao tubo de aspiracao.

  1. Corte um pedao de mangueira (min. 1,5 cm) da mangueira 12/16 mm incluida e utilize-o para ligar o cotovelo de saida ao tubo do bocal.
  2. Fechar a extremidade do tubo do bocal com o tampão.
  3. Ligue o suporte de fixaço e a ventosa e fixe-os (2x cada) no tubo de aspiracao e no tubo do bocal.

III. 1. Abrir as 4 braçadeiras de aperto e retirar aCESSA da bomba do recipiente do fazer.

  1. Retirar o elemento filtrante pela pega e abrir a tampa rodando-a no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.
  2. Retira todos os tapetes filtrantes e materiais filtrantes soltos (não incluíos no âmbito do fornecimento) e lava-os cuidadosamente com água corrente.
  3. Voltar a colocar os meios filtrantes no elemento filtrante, como indica na Figura 4.1: 5 tapetes de ].tro azuis, b velo de ].tro bianco, c velo de carbono preto como canada superior, e fechar a tampa.

O velo de carbono éutilizzato para absorver eventuais poluentes dissolvidos na agua aquando da montagem de um novo aquario. O velo de carbono deve ser retirado après um periodo de rodagem de circa de 2 a 4 se manas.

  1. Voltar a colocar aCESSA da bomba no recipiente do fazer.

EHEIM Classic 250 - Preparação (ver II e III) - 1

Verificar se o anel de vedação está corretoamente posicao na sua guia e se não está danificado ou sujo.

  1. Fechar os 4 suportes de fixação.

6. Instalação

A Coloque o filtro debaixo do aquario -elo menos a cabela da bomba deve estarelo menos 10 cm abaixo do nivel da agua do aquario.

EHEIM Classic 250 - Instalação - 1

  • Ao selecionar o local de instalação do aparecido, tenha em atençao a altera de instalação. Para obter uma fiabilitadode functional optima, a distancia maxima entre a superficie da agua e a base do filtrno não deve excesser 180 cm.
  • Utilizar o fazer sempre na posicao vertical.

B Encaixar o tubo do bocal, pressionando-o firmamente contra um disco lateral.

C Posiciono o tubo do bocal de modo a que fique circa de 1 cm abaixo da superficie da agua e os bogais este- jam paralelos à superficie.
Fixo tubo de aspiracao no canto traseiro da mesma janela lateral com as ventosas.
E 1. Corta os tubos de acordo com a distancia entre o filtro e o aquario. Liga o lado de aspiracao do recipiente do filtro ao tubo de aspiracao e o lado de pressao da cabeça da bomba ao tubo do bocal.
2. Fixe todas as ligações das mangueiras com as porcas de capa.

EHEIM Classic 250 - Instalação - 2

Mantenha os comprimentos das mangueiras tao curtos quando possivel para evaporacoes e dobras e para minimizar a resistencia ao fluxo.

7. Colocacao em funcaoamento

F 1. Desligar a ligaçao entre o cotovelo de saída e o tubo do bocal no lugar da pressão.

  1. Aspirar brevemente na extremidade da curva de saida ato systema de filtragem se encher automaticamente de agua.
  2. Uma vez estabelecido o circuito de agua, voltar a ligar o cotovelo de saida ao tubo do bico.
  3. Liga o cabo de alimentacao a tomada de corrente.

8. Limpeza

  1. Retirar a ficha de rede da fonte de alimentacao da tomada.
  2. Abrir as 4 braçadeiras de aperto e retirar aCESSA da bomba do recipiente do filtro.
  3. Retirar o elemento filtrante pela pega eAbrir a tampa rodando-a no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.
  4. Retire todos os tapetes filtrantes e lave-os suavamente com agua corrente.
  5. Voltar a colocar o meio filtrante no elemento filtrante, como indica na Figura 4.1 ou 4.2, e fechar a tampa.
  6. Voltar a colocar aCESSA da bomba no recipient do fazer.

EHEIM Classic 250 - Limpeza - 1

Verificar se o anel de vedao está corretoamente posicao na sua guia e se nao está danificado ou sujo.

  1. Fechar os 4 suportes de fixação.
  2. Restabelecer o circuito de agua. quando o Sistema de filtragem estiver completeness cheio de agua, colocar o aparecido em等功能amento, ligando-o a tomada de corrente.

9. Manutenção

EHEIM Classic 250 - Manutenção - 1

G

  1. Desligar a ficha de rede eutar a casa da bomba, como descririto no capitulo 8 Pontos de limpeza 1 - 2.
  2. Abrir a peça de bloqueio eletalar a tampa da bomba.
  3. Retirar性和a roda da bomba da camarra da bomba.
  4. Utiliza uma pequena chave de fendas para retirar residuosamente a lamina do canal de refrigeracao.
  5. Limpar todas as peças sob agua corrente com uma escova.

EHEIM Classic 250 - G - 1

Atença: O veio do impulsor da bomba é feito de cerâmica.

  1. É preferével limpar a-camera da bomba com a escova de limpeza 4009560.
  2. Montar todas as peças da bombaPGA ordem inversa.

10. Desativação e eliminação

Armazenamento

EHEIM Classic 250 - Armazenamento - 1

  1. Retire o aparelho do aquario.
  2. Limpe o aparelho.
  3. Armazene o aparelho num local protegido contra geadas.

Eliminação

EHEIM Classic 250 - Eliminação - 1

Na eliminação do aparecido, respeite as respetivas dispositions legais aplicáveis. Informações sobre a eliminação de equipamentosétricos e eletronicos na Comunidade Europeia: No territorio da Comunidade Europeia, a eliminação de equipamentosétricos é controlada atraves de regulamentos nationals, que se baseiam no Diretiva da União Europeia 2012/19/UE relativamente a residuos de equipmentsétricos e eletronicos (REEE). Consequentemente, o aparecido não pode ser recolhido como residuos dométricos ou urbanos. O aparecido pode ser entrega gratuityamente em centros de recolha ou de reciclagem Municipais. A embarço produit é reciclavel. Elimine a mesma de forma ecológica num punto de reciclagem.

11. Dados&Tecnicos

Ver página 103

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EHEIM

Modelo : Classic 250

Categoria : Filtro de água