EHEIM Classic 250 - Воден филтър

Classic 250 - Воден филтър EHEIM - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Classic 250 EHEIM в PDF формат.

📄 104 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice EHEIM Classic 250 - page 88

Изтеглете инструкциите за вашия Воден филтър в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Classic 250 - EHEIM и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Classic 250 на марката EHEIM.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Classic 250 EHEIM

Ръководство за експлоатация

1. Обща информация за потребителя

Информация за ползването на ръководството за експлоатация Преди първоначалното пускане на устройството в експлоатация, прочетете и се запознайте найпод- робно с него. Това ръководство е част от продукта, съхранявайте го добре, на достъпно място. Когато предоставяте продукта на трети лица, давайте и това ръководство. Значение на символите Следните символи са поставени върху продукта: Устройството може да се използва само в закрити акваристични помещения. Устройството принадлежи към клас на защита II. IP X4 Символът показва, че устройството е защитено от водни пръски. Устройството е одобрено за употреба в съответствие със съответните национални разпоредби и директиви и отговаря на стандартите на ЕС. В това ръководство са използвани следните символи и сигнални думи:

Символът указва за непосредствен риск от токов удар, който може да доведе до смърт или тежка телесна

Символът указва за непосредствен риск, който може да доведе до смърт или тежка телесна повреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Символът указва за непосредствен риск, който може да доведе до средна до лека телесна повреда или риск за здравето.

Символът указва за риск от материални щети. Указание с полезна информация и съвети. Принцип на представяне:

Препратка към фигура, тук - препратка към фиг. A.

Приканени сте да изпълните действие. Превод на оригиналното ръководство за обслужване Външен филтър за аквариум classic 250 (тип 2213)

2. Област на приложение

Устройството и всички части, включени в обхвата на доставката, са предназначени за частно ползване и е разрешено да се използват само:

за пречистване на вода в сладководни и морски аквариуми

при спазване на техническите данниБългарски За устройството са в сила следните ограничения:

не използвайте за стопански или промишлени цели

температурата на водата не трябва да надвишава 35 ° C

Корозивни, лесно запалими, агресивни или експлозивни вещества, храна и питейна вода не трябва да се изпомпват

никога не работете без водна циркулация

Това устройство може да бъде източник на опасности за хора и имущество, ако не се използва правилно или не се използва по пред- назначение, или ако не се спазват указанията за безопасност. За вашата безопасност

Опаковката на устройството и малките части да не попадат в ръцете на деца или хора, които не са наясно с действията си, тъй като това може да представлява риск за тях (риск от задушаване!). Пазете надалеч от животни.

Само за страни от ЕС: Това устройство може да се използва от деца на възраст над 3 години, както и от лица с ограничени физически, се- тивни или умствени способности, съответно от лица без достатъчно опит и знания, само ако това се случва под надзора на обучено лице, ако са инструктирани за безопасното боравене с устройството и разбират опасностите, произтичащи от неговото ползване. Не се разрешава деца да играят с устройството. Почистването и поддръжката от страна на по- требителя не трябва да се изпълняват от деца без надзор.

Уредът не трябва да се използва от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности или с недостатъчен опит и познания, освен ако не са получили надзор или инструкции относно използването на уреда. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да не си играят с уреда.

Преди употреба извършете визуална проверка, за да се уверите, че устройството не е повредено, особено захранващият кабел и щепселът.

Не използвайте уреда, ако той не работи правилно или е повреден.

Никога не използвайте уреда с повреден мрежов кабел или захранващ блок.

Мрежовият кабел на този уред не може да се заменя. Ако кабелът е повреден, устройството трябва да се изхвърли.

Ремонтите могат да се извършват само в сервиз на EHEIM.

Не носете уреда за захранващия кабел и когато изключвате щепсела от мрежата, винаги хващайте щепсела, а не кабела или самия уред.

Защитете захранващия кабел от топлина, масло и остри ръбове.

Извършвайте само работата, описана в това ръководство.

В никакъв случай не правете технически промени по устройството.

Използвайте само оригинални резервни части и аксесоари за устройство.

Уредът трябва да бъде защитен с устройство за диференциален ток с максимален диференциален ток 30 mA. Ако имате някакви въпроси или проблеми, обърнете се към електротехник.

Задължително изключвайте всички устройства от електрическата мрежа, когато не се използват, преди да сглобя- вате или разглобявате части или преди Преди сглобяване или разглобяване на части или преди всички дейности по почистван е и поддръжка.

Защитете гнездото и щепсела на захранващия кабел от влага. Препоръчително е да се направи примка на захранващия кабел Препоръчително е да направите примка на захранващия кабел, за да пред- отвратите капенето на вода по него.

Електрическите данни на уреда трябва да съответстват на данните на електрическата мрежа. Тези данни можете да намерите на табелката с данни, на опаковката или в тези инструкции. DRIP LOOP AQUARIUM TANK POWER SUPPLY CORD

4. Обхват на доставката и преглед на компонентите (вж. I)

връзка на маркуча от напорна страна

връзка на маркуча от смукателна

вакуумен фиксатор със стягаща скоба

Проверете дали всички части са налични. ⌦ II.

Свържете смукателната кошница към смукателната тръба.

Отрежете парче маркуч (мин. 1,5 см) от приложения маркуч Ø 12/16 мм и го използвайте за свързване на из- ходното коляно към тръбата на дюзата.

Затворете края на тръбата на дюзата с тапата.

Свържете скобата за затягане и вендузата и ги закрепете (2 пъти всяка) върху тръбата за засмукване и тръбата на дюзата. ⌦ III.

Отворете всички 4 стягащи скоби и извадете главата на помпата от филтърния контейнер.

Извадете филтърната вложка за дръжката и отворете капака, като го завъртите в посока, обратна на ча- совниковата стрелка.

Отстранете всички филтърни подложки и свободни филтърни материали (не са включени в обхвата на до- ставката) и ги изплакнете внимателно под течаща вода.

Поставете филтърните материали обратно във филтърната вложка, както е показано на Фигура

сини филтърни рогозки,

черна въглеродна вълна като горен слой и затво- рете капака.

1 сини филтърни рогозки,

черна въглеродна вълна като горен слой.

Въглеродното руно се използва за адсорбиране на евентуални разтворени замърсители във водата при създаването на нов аквариум. Въглеродното фолио трябва да се отстрани след период на заработване от приблизително 2 - 4 седмици.

Поставете главата на помпата обратно върху филтърния контейнер. Уверете се, че уплътнителният пръстен е правилно поставен във водача си и не е повреден или замърсен.

Затворете всички 4 стягащи скоби.

⌦ A Поставете филтъра под аквариума - главата на помпата трябва да е поне на 10 см под нивото на водата в ак-

При избора на място за поставяне на уреда обърнете внимание на височината на монтаж. За да се по- стигне оптимална функционална надеждност, максималното разстояние между водната повърхност и основата на филтъра не трябва да надвишава 180 cm.

Винаги работете с филтъра в изправено положение. ⌦ B Монтирайте тръбата на дюзата, като я притиснете плътно към страничния диск. ⌦ C Разположете тръбата на дюзата така, че да е на около 1 cm под повърхността на водата, а дюзите да са ус- поредни на повърхността. ⌦ D Прикрепете смукателната тръба в задния ъгъл на същия страничен прозорец с помощта на смукателните

Отрежете маркучите в зависимост от разстоянието между филтъра и аквариума. Свържете смукателната страна на филтърния контейнер към смукателната тръба, а напорната страна на главата на помпата - към тръбата на дюзата.

Закрепете всички връзки на маркучите с гайките. Дължината на маркуча трябва да е възможно най-къса, за да се избегнат примки и прегъвания и да се сведе до минимум съпротивлението на потока.

7. Въвеждане в експлоатация

Прекъснете връзката между изходното коляно и тръбата на дюзата от страната на налягането.Български

Издърпайте щепсела на електрическата мрежа от контакта.

Отворете всички 4 стягащи скоби и извадете главата на помпата от филтърния контейнер.

Извадете филтърната вложка за дръжката и отворете капака, като го завъртите в посока, обратна на ча- совниковата стрелка.

Извадете всички филтърни подложки и ги изплакнете внимателно под течаща вода.

Поставете филтърния материал обратно във филтърната вложка, както е показано на Фигура

Поставете главата на помпата обратно върху филтърния контейнер. Уверете се, че уплътнителният пръстен е правилно поставен във водача си и не е повреден или замърсен.

Затворете всички 4 стягащи скоби.

Възстановете водната верига. Когато филтърната система се напълни изцяло с вода, стартирайте уреда в експлоатация, като включите щепсела към електрическата мрежа.

Изключете щепсела от електрическата мрежа и свалете главата на помпата, както е описано в глава 8 По- чистване на точки 1 - 2.

Отворете заключващата част и свалете капака на помпата.

Внимателно извадете колелото на помпата от камерата на помпата.

Използвайте малка отвертка, за да извадите внимателно острието от охладителния канал.

Почистете всички части под течаща вода с помощта на четка. Внимание: Валът на работното колело на помпата е изработен от керамика.

Най-добре е да почиствате камерата на помпата с четката за почистване 4009560.

Сглобете всички части на помпата в обратен ред.

10. Извеждане от експлоатация и изхвърляне

1. Деинсталирайте устройството от аквариума

2. Почистете устройството

3. Съхранявайте устройството на място, защитено от измръзване.

При обезвреждане на устройството, спазвайте съответните правни разпоредби. Информация относно обезвреж- дането на електрически и електронни уреди в Европейската общност: В рамките на Европейската общност обез- вреждането на електрически уреди е регламентирано от националната правна уредба, базирана на Директива 2012/19 / ЕС относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Според тази директива не се разрешава устройството да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. То може да бъде предадено безплатно в об- щинските пунктове за обработка и рециклиране на отпадъци. Опаковката на продукта е изработена от рецикли- руеми материали. Тя следва да бъде обезвредена по екологичен начин или предадена за рециклиране.

11. Технически данни

Засмуквайте за кратко в края на изходната извивка, докато филтърната система автоматично се напълни

След установяване на водната верига свържете отново изходното коляно към тръбата на дюзата.

Включете мрежовия кабел в контакта за електрическа мрежа.Русский

Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : EHEIM

Модел : Classic 250

Категория : Воден филтър