STIHL RM 545 - Corta-relva

RM 545 - Corta-relva STIHL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RM 545 STIHL em formato PDF.

📄 390 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice STIHL RM 545 - page 169
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Cortador de grama de empurrar (RM 545) ou autopropelido (outras variantes)
Marca STIHL
Modelo RM 545 (e variantes: RM 545 T, V, VE, VM, VR)
Largura de corte 43 cm
Altura de corte 25 – 80 mm (7 posições) para modelos padrão; 20 – 75 mm (6 posições) para RM 545 VR
Capacidade do saco coletor 60 litros
Tipo de motor 4 tempos, Briggs & Stratton
Partida Manual (RM 545, T, V, VM, VR) ou elétrica (RM 545 VE)
Combustível Gasolina sem chumbo, tanque 1,0 litro
Rotação da lâmina 2800 rpm
Tração Não para RM 545; roda traseira 1 velocidade (T) ou Vario (V, VE, VM, VR)
Velocidade de avanço (autopropelida) RM 545 T: 3,6 km/h; outras Vario: 2,2 – 3,8 km/h (VR: 2,4 – 4,0 km/h)
Peso 27 kg (RM 545); até 31 kg conforme variante
Dimensões (L × l × A) 147 × 48 × 102 cm
Diâmetro das rodas Dianteiras 180 mm, traseiras 200 mm (RM 545 VR: rolo traseiro 90 mm)
Dispositivo de corte Lâmina padrão ou lâmina biplanar (RM 545 VM para mulching)
Funções Recolha, ejeção traseira, mulching (RM 545 VM), rolo de jardim (RM 545 VR)
Segurança Barra de parada do motor (parada em < 3 s), carcaça de proteção, dispositivo antirreligamento
Nível de ruído garantido 95 dB(A) (RM 545, T, V, VM, VR); 96 dB(A) (RM 545 VE)
Vibrações (mão-braço) 4,80 m/s² (exceto VR: 4,20 m/s²), incerteza 2,40 m/s²
Manutenção Limpeza após cada uso, verificação e afiação da lâmina, troca de óleo
Peças de reposição comuns Lâmina padrão (6340 702 0100), lâmina biplanar (6340 702 0120), parafuso de fixação (9008 319 9075), arruela de trava (0000 702 6600)
Garantia Garantia do fabricante STIHL (consultar revendedor)

Perguntas frequentes - RM 545 STIHL

Como ligar o cortador de grama STIHL RM 545?
Para os modelos com partida manual (RM 545, T, V, VM, VR): pressione e segure a barra de parada do motor contra o guidão, puxe lentamente o cabo de partida até sentir resistência, depois puxe com um movimento rápido. Para o modelo elétrico (RM 545 VE): insira a bateria carregada, pressione a barra de parada e pressione o botão de partida (máx. 5 segundos). Nunca ligue em grama alta.
Como ajustar a altura de corte?
Puxe a alavanca de ajuste centralizada (localizada no lado esquerdo) para cima enquanto levanta ou abaixa o aparelho. A altura de corte escolhida aparece no indicador. São 7 posições (25–80 mm) para os modelos padrão, 6 posições (20–75 mm) para o RM 545 VR.
Que tipo de gasolina usar?
Use gasolina sem chumbo fresca, de preferência de marca. Consulte o manual do motor para o índice de octanagem. Nunca use gasolina misturada com óleo (motor 4 tempos).
Como trocar a lâmina de corte?
Pare o motor, desconecte o cabo da vela (e remova a bateria no RM 545 VE). Incline o cortador para a posição de limpeza. Use um pedaço de madeira para travar a lâmina, desaperte o parafuso de fixação (torque 60–65 Nm) com uma chave 17. Monte a lâmina nova com as aletas voltadas para cima, substitua a arruela de trava e o parafuso se necessário, aperte com o torque recomendado.
Como limpar o cortador de grama?
Desligue o motor, remova o cabo da vela (e a bateria). Esvazie o tanque fazendo o motor funcionar até parar. Incline o aparelho para a posição de limpeza (altura de corte máxima, saco removido, guidão dobrado). Limpe com uma escova e um pouco de água, especialmente a lâmina. Nunca use lavadora de alta pressão nem detergentes agressivos.
Como ativar o modo mulching no RM 545 VM?
O mulching requer o obturador mulching fornecido. Abra a tampa de ejeção, insira o obturador no canal e encaixe-o. Feche a tampa. Escolha uma altura de corte entre 4 e 7 para um corte ideal. Não faça mulching em grama muito alta ou úmida.
Por que o cortador vibra anormalmente?
Isso pode indicar uma lâmina desbalanceada, solta ou danificada. Pare o motor imediatamente, desconecte a vela. Verifique a lâmina: se estiver empenada, desgastada ou mal afiada, substitua-a ou equilibre-a. Verifique também o parafuso de fixação.
Como armazenar o cortador no inverno?
Esvazie o tanque fazendo o motor funcionar até parar. Limpe cuidadosamente o aparelho. Lubrifique as peças móveis. Despeje 3 cm³ de óleo no cilindro pelo bujão da vela e gire o motor sem a vela. Recoloque a vela. Troque o óleo. Guarde em local seco e protegido do gelo. Para a versão VE, remova a bateria e armazene separadamente.
Quais são os dispositivos de segurança essenciais?
A barra de parada do motor para o motor e a lâmina em menos de 3 segundos quando solta. A carcaça, a tampa de ejeção e o saco coletor protegem do contato com a lâmina. Nunca desative esses dispositivos. Antes de qualquer manutenção, sempre desconecte o cabo da vela.
Onde encontrar as peças de reposição?
As peças de reposição (lâminas, parafusos, filtros, etc.) estão disponíveis em revendedores especializados STIHL. Use exclusivamente peças originais STIHL. Os principais números de peças são: lâmina padrão 6340 702 0100, lâmina biplanar 6340 702 0120, parafuso de fixação 9008 319 9075, arruela de trava 0000 702 6600.

Perguntas dos utilizadores sobre RM 545 STIHL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RM 545 - STIHL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RM 545 da marca STIHL.

MANUAL DE UTILIZADOR RM 545 STIHL

Valor medido ahw 4,80 m/seg2

Factor Khw 2,40 m/seg2

Valor medido ahw 4,80 m/seg2

Factor Khw 2,40 m/seg2

Valor medido ahw 4,80 m/seg2

Factor Khw 2,40 m/seg2

Valor medido a4,80 m/seg2

Factor Khw 2.40 m/seg2

ficamos muito satisfeitos pelo facto de ter escolhido a STIHL. Desenvolvemos e fabricamos os outros produits com a maior qualidade e de acordo com as necessidades dos��ros clientses. Por isso, os��ros oferecem uma elevada fiabilitadedeqqo sob condições de esforço extremo.

Tambem na assistencia a STIHLEuma
marca de excelencia. O nosso revendedor autorizo garantae aconselhamento e formaque competente, e um acompanhamento和技术o aprofundado.

Agradecemos a sua confianca e esperamos que aparece o seu produits STIHL.

STIHL RM 545 - 1

Dr. Nikolas Stihl

IMPORTANTE! LER E GUARDAR ANTES DA UTILIZAO.

1.Índice

Sobre este manual de'utilisation 168

Generalidades 168

Instruções sobre a leitura do manual de utilização 168

Descrição do aparecido 169

Para sua segurarca 169

Generalidades 169

Abastecer - Manuseamento da gasolina 170

Bateriae carregador 171

Vestuario e equipamento 171

Transporto do aparelho 171

Antes doseworks 172

Armazenamento no caso de periodos de paragem mais longos 175

Eliminação 176

Descrição de SYMBOLOS 176

Fornecimento 177

Montar a guia do cabo 177

Engatar e desengatar o cabo do motor de arranque 178

Montar a cesta de recolha de relva 178

Combustivel oole do motor 178

Elementos de commando 178

Generalidades 178

Comandos no guiador 178

Rebatero guiador 178

Ajuste da altera do guiador 179

Ajuste central da altitude de corte 179

Bateriae carregarador (RM 545 VE) 179

Engatar e desengatar a cesta de recolha de relva 180

Dispositivos de proteção 180

Arco de paragem do motor 180

Instruções para trabajo 180

Como se deve fazer o mulching? 181

Colocar o aparelho em

funacionamento 181

Ligar o motor de combustao 181

Desligar o motor de combustao 182

Mecanismo de translação 182

Esvaziar a cesta de recolha de relva 182

Manutenção 183

Generalidades 183

Limpar o aparelho 183

Verificar o desgaste das laminas 183

Desmontar e montar a lamina 184

Verificar o equilibrio da lamina 184

Afiar a lamina de corte 184

Ajustar o cabo tirante do mecanismo de transicao 185

Motor de combustao 185

Manutenção da bateria e carregador 185

Rodas e transmissao 185

Manutenção do cilindro de relva 185

Arrumaçao e imobilização (períodode inverno) 185

Transporte 186

Transporte 186

Proteção do meio ambiente 186

Minimização do desgaste e prévenção de danos 187

Peças de reposicao comuns 187

Declaração de conformidade UE 188

Localização de falhas 191

Plano de manutenção 192

Confirmação de entrega 192

Confirmaçao de assistencia 192

2. Sobre este manual de utilizesao

2.1 Generalidades

Este manual de'utilisation é um manual de instruções original do fabricante de acordo com a Diretiva Comunitária 2006/42/EC.

A STIHL trabajo continuamente no desenvolvimento da sua gama de produits,leo que se reserva o direito de efetuar alteracoes nos componentes fornecidos no que respeita a forma, a的技术ica e ao equipamento.

Por esta razão, não é possivel reclamar determinados direitos resultantes das indicações e figuras esta brochure.

Neste manual de'utilisation, poderao ser descritos modelos que nao está disponveis em todos os paises.

Este manual de utilizesao está protegido por direitos de autor. Todos os direitos estao reservados, em particular o direito de reproducao, traducao e processamento com sistemas eletronicos.

2.2 Instruções sobre a leitura do manual de'utilização

As imagens e os textos descrevem determinados passos de operacao.

Todoossimbolosgraficosaplicadosnoaparelho sao explicados neste manual deutilização.

Perspetiva:

Perspetiva ao utilizear as designacoes "esquerda" e "direita" no manual de utilizesao:

Outilizadorencontra-seatradsdoaparelho eolha paraafrente no sentido de marcha.

Referência de capítulo:

Uma seta remete para os respetivos capítulos e subcapítulos para mais explicações. O segunte exemple indica uma referencia para um capítulo: ( 4.)

Identificacao de secacoes de texto:

As instruções descritas podem ser identificadas conforme os exemplos que se seguem.

Passos de operacao que necessitam da intervencao do usozador:

  • Solte o parafuso (1) com uma chave defendas, acione a alavanca (2)...

Enumeracoes gerais:

  • Utilização do produits em eventos desportivos ou concursos

As seções de texto com especial relevência são identificadas com um dos símbos descritos a seguir, de modo a dar-lhes destaque adicional no manual de utilizesação.

STIHL RM 545 - Identificacao de secacoes de texto: - 1

Perigo!

Perigo de acidentes e ferimentos graves para pessoas. Um determinado comportamento é necessário ou deve ser omitido.

STIHL RM 545 - Perigo! - 1

Aviso!

Perigo de ferimentos para pessoas. Um determinado comportamento evita ferimentos possíveis ou prováveis.

STIHL RM 545 - Aviso! - 1

Cuidado!

Ferimentos ou danos materiais ligeiros que podem ser evitados através de um determinado comportamento.

STIHL RM 545 - Cuidado! - 1

Nota

Informação para uma melhor utilizeso do aparelho e para evitar possíveis falhas na utilização.

As figuras que esclarecem a'utilização do aparecido encontrar-se no IPO do manual de'utilisation.

O*símbolo da-camera serve para associar as imagens nas páginasas de imagens à respetiva parte do texto no manual de Utilização.

STIHL RM 545 - Nota - 1

3. Descrição do aparecido

STIHL RM 545 - Descrição do aparecido - 1

1 Parte superior do guiador com peças de commando ( 8.2)
2 Barra do guiador
3 Cabo do motor de arranque
4 Manipulo rotativo
5 Tampa de expulsion
6 Placa de identificacao com numero de�aquina
7 Motor de combustao
8 Conetor da vela de ignicao
9 Pega de transporte
10 Cárter
11 Rodapé de proteção
12 Indicador da alta de corte
13 Ajuste central da alta de corte
14 Manipulo rotativo do ajuste da altera do guiador
15 Cesta de recolha de relva
16 Indicador do nível
17 Bateria (RM 545 VE)
18 Dispositivo de mulching (RM 545 VM)
19 Cilindro de relva (RM 545 VR)

4. Para sua segurarça

4.1 Generalidades

STIHL RM 545 - Generalidades - 1

Ao travaíbalhar com o aparecido,deferá obligatoriamente seguiras seguides instruções deprevenção de acidentes.

STIHL RM 545 - Generalidades - 2

Antes da primeira colocação em funcimento, é necessário ler atentamente todo o manual de utilizesao.Guarde o manual de

utilização com cuidado para futura。\n\n

Siga as instruções deestrutura e de manutenção,as quais poderao ser consultadas no manual deutilização do motor de combustão, fornecido em separado.

Estas medidas preventivas são imprescindiveis para a sua seguranca; no entanto, a listagem nao é definitiva. Utilize o aparelho sempre com cuidado e com consciencia da responsabilitadete, tendo em consideracao que o uso autorad responsavel por eventuais acidentes causados a terreiros ou acos theirs bens.

Familiarize-se com os elementos de commando e aprenda a utiliser o aparecido.

O aparelho apenas pode ser utilizado por pessoas que tenham lido o manual de'utilização e esteyam familiarizadas com o manuseamento do aparelho. Antes da primeira colocação em functimento, o utiliser deve procurar obter instruções compatentes e praticas. O uso tem de serInstruindo pelo vendedor ou por outra persona competente sobre a死角ação do aparelho.

Com estas instruções, outilizardevera aplrender em particular que é necessário ter o maiorciouido e concentração para travaíhar com o aparelho.

Apesar de utiliser este aparecido de acordo com as normas, existem sempre algunos riscos.

STIHL RM 545 - Generalidades - 3

Perigo de morte por asfixia! Perigo de asfixia para crianças que brinquem com os materiais da embalagem. Mantenha os materiais da embalagem fora do alcance de crianças.

Por principio, o aparecido, incluindo todos os apareiros acopláveis, apenas pode ser entrega ou emprestado a pessoas que tenham sido instruções ou que estejam familiarizadas com este Modelo e respetivo manuseamento. Omanual de instruções é parte integrente do aparelhôtem de ser sempre fornecido.

Utilize o aparelho apenas se estiver descansado e se estiver em boas condições fisicas e psiquicas. Se sofre de algo um problema de saude, informe-se muito do seumedicalo sobre se pode travaHar com o aparelho. ApoS a ingestao de bebidas alcoculicas, drogas ou medicamentos que possam afetar o poder de reacao, não é permitido travaHar com o aparelho.

Certifique-se de que o uso é empla posse das suas capacidades fisicas, sensoriais e mentalais para usar etrabalhar com o aparelho. Caso outilizar aparece capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais limitadas para tal, outilizar apenas poder acoalhar com o aparelho sob supervisao ou de acordo com as indications de uma persona responsavel.

Garanta que o utilizes o maior de idade ou devidamente formado numa atividade sob supervisao, de acordo com a regulamentacao nacional.

Atença - Perigo de acidentes!

O cortador de relva destino-se apenas a cortar relva. Não é permitida qualquer outra utilizesçao, a qual podera ser perigosa ou originar danos no aparelho.

Devido ao risco de ferimentos do'utilizar, o cortador de relva não pode ser realizado para os seguintes lavorhos (lua incomplete):

  • Para aparar arbustos, sebes eramagens,
  • ParaURTropadeiras,
  • Para cuidar de relvados em telhados ou em canteiros de varanda,
  • Para triturar ou lascar ramagens de árvores ou aparas de sebes,
  • Para limpar passageios (aspiração, expulsion por SOPRO),
  • Para aplanar o solo, como, por exemple, para aplanar montes de toupeiras,
    -Nem para transporte material aURT, exceto na cesta de recolha de relva concebida para oefeito.

Por motivos de segurar, qualquer alteracao ao aparelho para alem da montagem de acessosios autorizados pela STIHLe e proibida, originando para alem disso a anulacao do direito a garantia. Podera obter informacoes sobre acessosios autorizados jusqudo seu distribuidor oficial STIHL.

Em particular, é proibida qualquer alteração ao aparecido que altere a potência ou a rotação do motor de combustão ou do motorétrico.

Não pode ser transportados objetivos, animais ou pessoas, especialmente crianças, com o aparecido.

Durante a'utilização em parques Públicos, em instalações desportivas, em ruas e em entreprises agrárias e florestais, dever-se-a tomareguardadospeciais.

STIHL RM 545 - Atença - Perigo de acidentes! - 1

Atença! Risco para a saude devido às vibrações! Uma grandejeta de vibrações pode causar danos aos

sistemas circulatorio e nervoso,
especialmente em pessoas com
problemas circulatorios.Consulte um
medico caso ocorraram sintomas que
possam ser causados por vibrações.
Entre estas sintomas, que ocorrrem
principalmente nos dedos, mao ou
pulsos,incluem-se por exemple
(enumeracao incompleta):
- perda de sensibilitidade,
-dores,
- fraqueza muscular,
- descentcoloração da pele,
- sensação de formigueiro desagradável.

Durante o funciona, fixe firmamente o guiador com ambas as mãos nos locais previstos, mas sem tensão.

Programar o tempo de trabalho de modo a evaporar cargas elevadas num periodo de tempo grande.

Apenas solte o aparelho se este estiver numa superficie plana e nao puder deslocar-se por si mesmo.

4.2 Abastecer - Manuseamento da gasolina

STIHL RM 545 - Abastecer - Manuseamento da gasolina - 1

Perigo de morte!

A gasolina et toxica e altoente inflamavel.

Guarde a gasolina apenas nos recipientes previstos e verificados para esseefeito (bidões). Enrosque e aperte sempre devidamente as tampas dosrecipientes de abastecimento. Por motivos de seguranca, as tampas defeituosas devem ser substituidas.
Nunca utilize garrafas ou semelhantes para remover ou armazenar produits de service como, por exemple, combustivel. Alguem, em particular crianças, poder ser levado a bebê-las.

STIHL RM 545 - Perigo de morte! - 1

Mantenha a gasolina afastada de faíscas, chamas vivas, chama-piloto, fontes de calor e outras fontes de ignião. Não

fume!

Reabasteça apenas ao ar livre e não fume durante o processo de abastecimento.

Antes de abastecer, deslige o motor de combustao e deixe-o arrefecer.

O abastecimento de gasolina deben ser realizado antes de o motor de combustão ser ligado. Enquanto o motor de combustão estiver a functionar ou a boa estiver quente, não é permitido abrir o bujo de fecho do deposito nem reabastecer com gasolina.

Não encha o deposito de combustivel em demasia!

No sentido de permitir que o combustivel tenha esqueço para se expandir, nunca adicione combustivel acima do rebordo inferior do bocal de enchimento. Adiconvalmente, respeite as indicações no manual de utilizes motor de combustão.

STIHL RM 545 - Não encha o deposito de combustivel em demasia! - 1

STIHL RM 545 - Não encha o deposito de combustivel em demasia! - 2

Casotransborde gasolina, o motor de combustaoapanasdevestergado depos de a superficie suja com gasolina ser

limpa. Dever-se-áeating qualquer tentativa de ignicao atep que os vapores da gasolina se tenham volutilazo (secar com pano).

Limpe imeditamente qualquer combustivel derramado.

Se a gasolina tiver entra do contacto com o vestuario, este tem de ser mudado.

Nunca guarde o aparelho com gasolina no deposito dentro de um edificio. Os vapores de gasolina que se formam podementrarmetaccto comchamas ou faicas e inflamarem-se.

Casopretenda esvaziar o deposto, devera fazelo ao ar livre.

4.3 Bateria e carregarador

Consulte o manual de utilizesao do motor de combustao e guarde-o em lugar seguro. Neste manual, é descripto como utilizear a bateria e o carregaror em seguranca.

Utilize apenas uma bateria e um carregaror originais.

Proteja a bateria e o carregaror contra a chuva e humidade e nunca deixe cair estas componentes.

Utilize exclusively a bateria intacta e não deformada e um carregaror intacto. Devera verificar-se em particular o cabo de rede do carregaror. Nunca utilize um carregaror com um cabo de rede danificado.

Nunca desarme a bateria e o carregador e não efetue qualquer tentativa de reparacao. Uma bateria ou um carregador avariadosdeerao ser substituidos.

Ligue o carregarao apenas a uma tomada protegida por um interrutor de protecao de corrente de falha com uma corrente de

disparo Tmaxa de 30 mA. O seu eletricista podera dar-lhe mais informacoes a este respeito.

Mantenha uma bateria não utilizes afastada de objetos metálicos (por exemplo, pregos, moedas, joias). Nunca ligue os contactos da bateria em curto-circuito e nunca utilize suportes de transporte metálicos.

No caso de umautilização incorreta, poderá sair liquido da bateria -evite ocontacto!Em caso de contacto acidenteal, lave comágua. Se o liquido entra emcontacto com os olhos,procureadicondionalmente ajuda medica. O liquidoderramado pela bateria poderá originarirritações da pele,queimadas ecauterizações.

Para mais instruções de segurarca, consulte http://www.stihl.com/safety-datasheets

4.4 Vestuario e equipamento

STIHL RM 545 - Vestuario e equipamento - 1

Em travaíhos de manutenção e limpeza, bem como no transporte do aparelho, utilizeçem sempre lutas justas e

prénda o Cableo comprido (elástico, gorro, etc.).

STIHL RM 545 - Vestuario e equipamento - 2

Ao aiar a lamina de corte, é necessario'utilizar oculos de proteção adequados.

O aparelho apenas pode ser colocado em functimento com calças compridas e vestuário solo.

Nunca utilize vestuário solto que possa ficar pendurado em peças moveris (alavanca de commando) - não utilize也是非常 joias, gravatas ou cachecós.

STIHL RM 545 - Vestuario e equipamento - 3

Durante o trabajo, é produzido ruido. O ruido pode provoc problemas auditivos.

Utilize uma proteção auditiva.

4.5 Transporte do aparelho

Trabalhe apenas com luvas de modo a evitar ferimentos em peças do aparelho de arestas vivas e quentes.

Não transporte o aparecido com o motor de combustão a funcional. Antes do transporte, desliguemotor de combustao,deixe a lamina parar e retire o conetor da vela de ignicao.

Transporto o aparelhoapanas com o motor de combustao frio e sem combustivel.

Utilize auxilios de cargo adequados (rampas de cargo, dispositivos de elevação).

Proteja o aparelho e as respetivas peças transportadas (por exemplo, cesta de recolha de relva) na superficie de energia com meiros de fixação (cintas, cabos, etc.) sufficientemente dimensionados.

Ao levantar e carregar o aparelho, evite o contacto com a lamina de corte.

Siga as indicações no capítulo "Transporte". Ai, é descririto como levantar ou prender o aparelho. (⇒ 13.)

No transporte do aparelho, deve ser respeitada alegislaço regional em vigor, em particular a que diz respeito à proteção das cargas e ao transporte de objetos em superficies de cargo.

Não deixe a bateria no automóvel e proteja uma bateria não utilizesa da exposicao solar direta.

As baterias de iões de litio tem de ser manuseadas com especial cuidado durante o transporte, sentido necessário prestar especial atençao à segurar aoivel do curto-circuito. Transporte a bateria na embalagem original intacta ou num suporte de transporte não metalico adequado.

4.6 Antes dos problemas

Certifique-se de que o aparecido apenas é utilizesdo por pessoas familiarizadas com o manual de'utilização.

Antes de colocar o aparecido em funcimento, verifique a estanqueidade do Sistema de combustivel, particularmente as peças visíveis como, por exemplo, o deposito, o bujo de fecho do deposito e as unións dos tubos flexíveis. Em caso de fugas ou danos, não ligue o motor de combustão - perigo de incério!

Solicite a reparacao do aparecido a um distribuidor oficial antes da colocacao em funciona.

Tenha em conta as normas municipais sobre as horas em que é permitido usar apareiros de jardinagem com motor de combustão ou motor eletrico.

Verifique todo o terreno em que ira aplicar o aparelho e retire todos os pau,PEDras, arames, ossos e objetos estranhos que porventura poderiam vir a ser projetadoselo aparelho.Os obstaculos (como,por example,troncos de arvores,raizes) podem nao ser vistos no meio da relva alta.

Como tal, antes de trabajo com o aparelho, marque todos os objetivos estranhos (obstáculos) escondidos no relvado que não seja possível remover.

Antes dautilização do aparelho, substitua os componentes avariados, gastos e danificados. Substitua os avisos de perigo e alerta no aparelho que se tenham tornado ilegueis ou estejam danificados. O seu distribuidor oficial STIHL tem disponível avisos autocolantes de reposicao e todas as restantes peças de reposicao.

Antes dautilizaçãodoaparelho,verifique o assentamento correto e seguro do conetor da vela de ignião na vela de ignião.

O aparecido soit ser utilisé num estado operacional seguro. Antes de cada colocação em funcaoamento, é necessario vericar:

  • se o aparelho está montado corretamente.
  • se a ferramenta de corte e toda a unidade de corte (lâmina de corte, elementos de fixação, CARTER do mecanismo de corte) se encontrar em perfeitas condições. Em particular, é necessário estar atento ao correto assentamento, à presence de danos (entalhes ou fendas) e a desgaste. ( 12.3)
  • se a tampa do deposito está correctamente aparafusada.
  • se o depesso, os componentes de condução de combustível e a tampa do depesso se encontrar em perfeitas condições.

  • se os dispositivos de segurar (por exemplo, arco de paragem do motor, tampa de expulsion, capter, guiador, grelha de proteção) está em perfeitas condições e se funciona corretamente.

  • se a bateria (RM 545 VE) está intacta e não deformada.
  • se a cesta de recolha de relva não está danificada e se está totalmente montada; não é permitido'utilizar uma cesta de recolha de relva danificada.
  • se o bujo de fecho do oleo está corretramente enroscado.

Se necessario, realizao todos os travaños necessarios ou dirija-se a um distribuidor oficial. A STIHL recomenda os distribuidores oficial STIHL.

Nunca travaíhe quando estiverem animais ou pessoas, em particular crianças, na zona de risco.

Os dispositivos de commande e de segurar na instalados no aparecido não podem ser retirados ou ligados em ponte. Em particular, nunca fixe o arco de paragem do motor no guiarao da direcao (por example, amarrando-o).

STIHL RM 545 - Antes dos problemas - 1

Atença - Perigo de ferimentos!

Nunca aproxime as maoos ou os pés das peças em rotação.

Nunca toque na lamina em rotação.
Mantenha-se sempre afastado da abertura de expulsion.

Deve manter-se sempre a distancia de segurarça dada Pelosi guiaadores. O guiador tem de estar sempre corretamente

montado e não pode ser alterado. Nunca coloque o aparecido em funciona com o guiador rebatido.

Nunca fixe objetos ao guiador (por exemple, vestuário de trabalho).

Trabalhe apenas à luz do dia ou com boa. iluminação artificial.

Não travaíhe com o aparecido à chuva, trovoada e, em particular, sob o perigo de relâmpagos.

Com o piso humido, existe um maior perigo de acidentes, devido a posicao de trabalho menos segura.

Dever-se-á trabajo de forma particularmente cuidadasa no sentido de evaporar deslizamente. Se possivel, evite utiliser o aparelho com o piso humido.

Gases de escape:

STIHL RM 545 - Gases de escape: - 1

Perigo de morte por envenenamento!

Em caso de enjoos, dores deCESSA, problemas de visao (por exemple, reducao do campo de visao),problemas de audicao, tonturas, reducao da capacidade de concentracao,pare imeditamente o trabalho. Estes sintomas podem ser provocados, entre outras coisas, devido a concentrações de gases de escape demasiado elevadas.

STIHL RM 545 - Perigo de morte por envenenamento! - 1

O aparelho produz gases de escape venenosos assim que o motor de combustao arranca. Esses gases contem monoxido

de carbono toxico, um gas incolor e inodoro, bem como outras materiais nocivas. O motor de combustao nunca pode ser colocado em funcaoamento em espacos fechados ou mal arejados.

Ligar:

Ligue o aparelho com cuidado - seguido as indentacoes do capitulo "Colocar o aparelho em funcaoamento" ( 11.) Ligar o aparelho de acordo com estas indentacoes diminui o perigo de ferimentos.

Perigo de ferimentos!

Quando o cabo do motor de arranque
salta rapidamente para tras, a mao e o
braco soao deslocatedo forma rapiida em
direcao ao motor de combustao, podendo
o cabo do motor de arranque soltar-se. Este retroprocesso podera causar frutas,
contusoes e entorses.

Durante o arranque, mantenha sempre os pés a uma distança suficiente da ferramenta de corte.

O aparecido não pode ser inclinado ao ser ligado.

Ao ligar o motor, o arco do mecanismo de translacao nao pode sercisionado.

Não ligue o motor de combustão se o canal de expulsion não estiver coberto pela tampa de expulsion ouPGA cesta de recolha de relva.

Trabalhar em encostas:

Em encostas, travahe sempre na transversal, nunca na longitudinal.

Tenha o maior de cautela ao mudar de direção no declive.

Garanta sempre uma posicao estável em encostas e evite trabalho com o aparelho em encostas demasiado ingremes.

Por motivos de segurar, o aparecido não poderá ser aplicado em declives com uma inclinação superior a 25^ (46,6%). Perigo

de ferimentos!

Uma inclinação de terreno de 25^ corresponde a uma subida vertical de 46,6 cm num comprimento horizontal de 100 cm.

STIHL RM 545 - de ferimentos! - 1

Cas o aparecido sera utilisé em declíves,deferção ser adicionalmente respeitadas as informações constantes no manual de utilizesçao do motor de combustao fornecido, no sentido de garantir uma lubrificacao sufficiente do motor de combustao.

Utilização no trabalho:

STIHL RM 545 - Utilização no trabalho: - 1

Perigo de ferimentos!

Nunca ponha as mãos ou os pés por cima, por baixo ou em peças em rotação.

STIHL RM 545 - Perigo de ferimentos! - 1

Não tenteinspectionar a laminaupono o cortador de relvaestiver em funciona.

Nunca abra a tampa de expulsion e/ou retire a cesta de recolha de relva quando a lamina de corte estiver em等功能amento. A lamina em rotação pode causar ferimentos.

Conduza o aparelho apenas a passo - nunca corra ao travahabar com o aparelho. Se conducir o aparelho rapidamente, o perigo de ferimentos é maior, PODendo tropeçar, escorregar, etc.

Seja particularmente cauteloso ao inverter o sentido de marcha do aparelho ou ao puxá-lo para si.

Perigo de tropeçar!

Utilize o aparelho com especial cuidado quando estiver a trabalho nas proximidades de encostas,arestas de terrenos,valas e lagos.Em particular, tenha atencao de se manter a uma distancia sufficiente desses locais de perigo.

Os objetivos escondidos na relva (instalacoes de irrigacao de relva, estacas, torneiras de agua, fundacoes, cabos eletricos, etc.) tem de ser contornados. Nunca passse por cima desses objetivos estranhos.

STIHL RM 545 - Perigo de tropeçar! - 1

Atença à desaceleração da ferramenta de corte, que levafewgunos segundos até parac completeness.

Desligue o motor de combustao, permita que a ferramenta de trabalho pare por completeness, retire o conetor da vela de ignico e remove adiconvalmente a bateria (no caso do RM 545 VE)

  • se sair do aparelho ou se este não estiver a ser vigiado,
    -antes de reatestar o deposito. Abasteça somente com o motor de combustão frio.

Perigo de incência!

-antes de eliminar bloqueiros ou entupimientos no canal de expulsion,
-antes de levantar e carregar o aparelho,
-antes de transporte o aparelho,
-antes de realizareworkos na lamina de corte,

  • antes de o aparecido ser verificado ou limpo ou antes da realizacao de outros lavorhos no mesmo (por exemplo,rebater o guiador),
  • se tiver sido暑ado um objeto estranho ou caso o cortador de relva vigre fortemente, de modo anormal. Nestes casos, verifique o aparelho, nomeamente a unidade de corte (lamina, eixo da lamina, fixacao da lamina) quando a danos e realizao as reparacoes necessarias antes de voltar a ligar o aparelho e travaíhar com o mesmo.

Perigo de ferimentos! Vibracoes fortes indican

Vibracoes fortes indicam, por regra,
uma avaria.

O cortador de relva não pode em particular ser colocado em funcionamento com a cambota danificada ou empenada ou com uma lamina de corte danificada ou empenada.

Se lhe faltarem os conhecimentos necessários, Solicite a realização das reparações necessarias a um especialista - a STIHL recomenda os distribuidores oficial STIHL.

Deslgue o motor de combustao

  • se deslocar o aparelho de e para o relvado a trabajo,
    -antes de empurrar o aparelho para uma area fora da relva,
  • antes deAbrir a tampa de expulsion ou remove a cesta de recolha de relva,
  • se for necessario inclinar o aparelho para o transporte,
    -antesdeajustaralalturaedcorte.

4.8 Manutenção e reparações

Antes do inicio dos lavoros de limpeza, ajuste, reparacao e manutenacao:

  • Coloque o aparelho num piso firme e plano,
  • Desligue o motor de combustao e deixe-o arrefecer,
  • Extraia o conetor da vela de ignicao.

STIHL RM 545 - Manutenção e reparações - 1

Atença - Perigo de ferimentos!

Afaste o conetor da vela de ignicao da propria vela de ignicao, dado que uma falisa de ignicao inadvertida pode provocar queimaduras ouCHOques elétricos.

Um contacto inadvertido da vela de ignicao com o conetor da vela de ignicao pode originar um arranque involuntario do motor de combustao.

RM 545 VE: Adicionalmente, remove a bateria.

STIHL RM 545 - Atença - Perigo de ferimentos! - 1

Perigo de ferimentos na lamina de corte!

A ferramenta de trabajo é colocada num movimento rotativo puxando pelo cabo do motor de arranque. Ao puxar pelo cabo do motor de arranque, garantà sempre uma distência suficiente em relação à lamina de corte, particulamente aoível das vezes e dos pés.

Deixe o aparecido arrefecer, em particular, antes de efetuaretrabalhos na area do motor de combustao,do coletor de escape e do silenciador. Podem ser atingidas temperatas de 80^ e superiores.

Perigo de queimaduras!

Ocontactodireto com ooledo motor
pode serperigoso;paraallemdisso,oleo
do motor nao pode serderramado.
ASTIHLComendaaque deixe o
enchantmentouamudanca do oleo do
motoracargo do distribuidoroficialSTIHL

Limpeza:

O aparecido tem de ser cuidadosamente limpo na sua totalidade antes ser utilizado. ( 12.2)

Antes de colocar o aparecido na posicao de limpeza, esvazie o deposito de combustivel (por exemple, deixando travaalhar ate esvaziar).

Solte os restos de relva encrostados com uma tala de madeira. Limpe a parte inferior do cortador de relva com escova e agua.

Nunca utilize um aparelho de limpeza de alta pressao e não limpe o aparelho com aigua a corre (por exemple, com uma mangueira).

Não utilizeiros de limpeza agressivos. Estes produits podem danificar plácicos e metais, prejudicando o funcionaamento seguro do seu aparelho STIHL.

De modo a evacitar riscos de incendidio, a area das aberturas de ar de refrigeracao, das alhetas de refrigeracao e do escapedeera permanecer isenta de, por exemple, relva, palha, musgo, folhas ou massa lubrificante vertida.

Trabalhos de manutenção:

Apenas poder ser realizados lavoros de manutenção descritos nestemanual de instruções; todos os restantes lavorosdeferão ser executados por um distribuidor oficial.

Se Ihe faltarem os��ecimentos e os meios necessarios, dirja-se sempre a um

A STIHL recomenda a realizacao de
trabalhos de manutencao e de reparacao
apenas por um distribuidor oficial STIHL.
Os distribuidores oficiais STIHL
benefiem de ações de formacao
regulares e dispoeim de informacoes
técnicas.

Utilize apenas ferramentas, acessórios ou aparelhos acopláveis autorizados pela STIHL para este aparelho ou peças tecnicamente identicas. Caso contrário, poderão ocorrER ferimentos ou danos no aparelho. Em caso de duvidas,deer dirigir-se a um distribuidor oficial.

As carateristicas das ferramentas, acessosórios e peças de substituicaooriginals da STIHL está adaptadas deforma ideal ao aparelho e as exigencias doutilizar. As peças de reposicao STIHLoriginals poder ser reconhecidas pelln numero de peça de substituicao STIHL,ela inscricao STIHL e,eventualmente,ela identificacao de peça de substituicaoSTIHL.Em peças preocupas, pode estar apenas o*símbolo.

Por motivos de segurar, os componentes de condução de combustível (conduça do combustível, torneira do combustível, deposito de combustível, fecho do combustível, ligações, etc.) devem ser verificados regularamente quando a danos e locais com fugas e, se necessário, substituções por um técnico (a STIHL recomenda o distribuidor oficial da STIHL).

Mantenha os autocolantes de advertência e de指示ação sempre limpos e legíveis. Os autocolantes danificados ou perdidos devem ser substituções por novasplacedas originais do seu distribuidor oficial STIHL. Se um componente for substituário por

uma peça nova, certifique-se de que a peça nova obtém osleasedosautocolantes.

Realize os trathestos na unidade de corte apenas com luvas de protecao grossas e com extremo cuidado.

Mantenha todas as porcas, cavilhas e parafusos, especialmente o parafuso da lamina, bem apertados, para que o aparecido se encontrar em condições de funcionaamento seguras.

Solicit a substituicao das panelas de escape e chapas de resguardo danificadas.

Verifique frequentlymente todo o aparelho e a cesta de recolha de relva, especialmente antes do armazenamento (porexample,antesdo periodode inverno),quanto adesgasteedanos. Substitua imeditamente as peças gastas ou danificadas, por motivos de segurarad好吗o que o aparelho esta sempre em condiçõesdefunacionamento seguro.

Nunca altere a regulação báscica do motor de combustão nem o force.

Se tiverem sido retirados componentes ou dispositivos de segurar para efetuar lavoros de manutenção, estesdeerao ser imeditamente recolocados de forma correta.

4.9 Armazenamento no caso de periodos de paragem mais longos

Deixe o motor de combustao arrefecer antes de colocar o aparecido num compartmento fechado.

Guardo o aparelho com o deposito vazio e aresherva de combustivel num compartmento que possa ser bem fechado e bem ventilado.

Certifique-se de que o aparelho está protegido contra uma'utilisation inadeva (por exemple, porcrianças).

Nunca guarde o aparelho com gasolina no deposito dentro de um edificio. Os vapores de gasolina que se formam podementrarmetacortocomchamas ou faicas e inflamar-se.

Casopretenda esvaziar o deposito, porexample, para a paragem antes do periodo de inverno, o esvaziamento do deposito de combustivelapanas se deve realizar ao ar livre (por example,deixando travaalhar ate esvaziar).

Limpe minuciosamente o aparecido antes do armazenamento (por exemplo, periodo de inverno).

Armazene o aparelho apenas com o conetor da vela de ignicao Removedo.

RM 545 VE: Remova a bateria antes do armazenamento e guarde-a separadamente do aparelho e de forma segura contra uma utilização inadverta (por exemplo, por crianças).

Armazene o aparelho num estado operacionalmente seguro.

Deixe o aparecido arrefecer por completeness.
antes de o cobrir.

Guardo aparelho numa superficie plana, de modo a não poder deslocar-se inadvertamente.

4.10 Eliminação

Os lixos como o oleo antigoo ou o combustivel, lubricante, filtros e baterias usados e peças de desgaste semelhantes podem prejudicar os seres humanos, os animais e o meio-ambiente e, como tal, tem de ser devidamente eliminados.

Dirija-se ao seu centro de reciclagem ou ao seu distribuidor oficial para saber como os residuos devem ser eliminados adequadamente. A STIHL recomenda os distribuidores oficial STIH.

Certifique-se de que um aparelho ja desativado é encaminhado para ser eliminado de maneira tecnicamente correta. Antes de proceder à eliminação, inutilize o aparelho. No sentido de evaporar acidentes, retire nomeadamente o cabo de ignião, espazie o depesso e escoe o oleo do motor.

A bateria tem de ser eliminada
separadamente do aparelho. É necessário garantir que as baterias são eliminadas de forma segura e ecológica.

Perigo de ferimentos na lamina de corte!

Nunca deixe um cortador de relva desativado sem algoém a vigiar.
Certifique-se de que o aparecido e, em particular, a lamina de corte são guardados fora do alcance dascriçças.

5. Descrição de símbolos

STIHL RM 545 - Descrição de símbolos - 1

STIHL RM 545 - Descrição de símbolos - 2

Atença!

Antes da colocacao em funcaoamento, leia o manual de utilizesao.

STIHL RM 545 - Atença! - 1

STIHL RM 545 - Atença! - 2

Perigo de ferimentos!

Mantenha terreiros afastados da zona de risco.

STIHL RM 545 - Perigo de ferimentos! - 1

Perigo de ferimentos!

Antes de realizaretrabalhos na ferramenta de corte e trabalhos de manutenao e delimpeza,retire o conetor da vela de ignicao.

STIHL RM 545 - Perigo de ferimentos! - 1

Perigo de ferimentos!

Afaste as maoes os pes das laminas.

Introduzir a bateria, ligar o motor de combustao

STIHL RM 545 - Perigo de ferimentos! - 1

RM 545 VE:

Desligar o motor de combustao

STIHL RM 545 - RM 545 VE: - 1

RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR:

Ligar o mecanismo de翻译

STIHL RM 545 - RM 545 VE: - 2

RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR: Ajustar a velocidade de marcha

Pressionar lenta-mente a alavanca do azionamento variavel para arente durante amarcha

Puxar rapidamente

a alavanca do acionamento variavel

paraTRSduranteamarcha

STIHL RM 545 - RM 545 VE: - 3

6. Fornecimiento

STIHL RM 545 - Fornecimiento - 1

Item Designação Unids.

A Aparelho base 1
B Parte inferior da cesta de 1 recolha
C Parte superior da cesta de 1 recolha
D Cavilha 2
E Guia do cabo 2 (RM 545, RM 545 T 1)
F Proteção contra a torço do cabo 2 (RM 545, RM 545 T
G Parafuso de cabeza 2 boleada
H Manipulo rotativo 2
Casquilho do guiador 2

Item Designação Unids.

J Bateria (RM 545 VE) 1
K Carregador (RM 545 VE) 1
- Manual de utilização 1
- Manual de utilização 1
Motor de combustao

Observe as instruções de segurará do capítulo "Para sua segurarça" (⇒ 4.).

  • Coloque o aparelho sobre una base horizontal, plana e estavel.

7.2 Montar o guiador

Colocar os casquilhos do guiador:

  • Encaixe os casquilhos do guiador (I) no guiador (1). Posicao o furo quadrado na parte interior do guiador; os furos no guiador e o furo quadrado no casuilho do guiador tem de coincidir.

Montar o guiador:

  • Encaixe o guiador (1) em umbas as partes inferiores do guiador (2).
  • Encaixe os parafusos de cabeca boleada (G) de dentro para fora atraves dos furos e aperte-os bem com os Manipulos rotativos (H).

Montar a proteção contra a torço do cabo do lado esquerdo:

Monte a protecao contra a torcao do cabo (F)apanas conforme ilustrado.Os cabos tirantes tem de ser inseridos por baixo do guiador. Se necessario, solte o manipulo rotativo (H) antes de proceder a montagem.

  • Introduza todos os cabos tirantes e cabos na proteção contra a torác do cabo (F).
  • Enfie primeiramente a proteção contra a torção do cabo no furo superior (3) da parte inferior do guiador.
  • Em seguida, permita que a proteção contra a torção do cabo entange no furo oblongo inferior (4) da parte inferior do guiador.

Montar a proteção contra a torço do cabo do lado direito:

STIHL RM 545 - Montar a proteção contra a torço do cabo do lado direito: - 1

RM 545, RM 545 T:

No lado direito do guiador, não passam cabos tirantes, pelo que a proteção contra a torço do cabo do lado direito é suprimida.
- A montagem da proteção contra a torção do cabo (F) do lado direito realiza-se da mesma forma que do lado esquerdo.

7.3 Montar a guia do cabo

  • Encaixe a guia do cabo (E) nas aberturas do carter (1) e rode-a na direção da parte superior do guiador.
  • Introduza todos os cabos ou cabos tirantes na guia do cabo.

STIHL RM 545 - Montar a guia do cabo - 1

  • Permita que a guía do cabo engate em todos os furos previstos para oefeito exerçendo uma ligeira pressão.

7.4 Engatar e desengatar o cabo do motor de arranque

STIHL RM 545 - Engatar e desengatar o cabo do motor de arranque - 1

STIHL RM 545 - Engatar e desengatar o cabo do motor de arranque - 2

RM 545 VE: O motor de combustão não possui qualquer cabo do motor de arranque.
- Antes de engatar e desengatar o cabo do motor de arranque, remove o conetor da vela de ignicao do motor de combustao - em seguida, encaixe-o novamente, se necessario.

Engatar:

  • Pressione o arco de paragem do motor (1) em direção ao guiaró e mantenha-o mesma posicao.
  • Puxe o cabo do motor de arranque (2) lentamente para fora e mantenha-o.nessa posicao. Solte o arco de paragem do motor.
  • Engate o cabo do motor de arranque (2) no suporte do cabo tirante (3).

Desengatar:

Desengate o cabo do motor de arranque (2) no suporte do cabo tirante (3) e conducza-o lentamente para dentro.

7.5 Montar a cesta de recolha de relva

STIHL RM 545 - Montar a cesta de recolha de relva - 1

  • Coloque a parte superior da cesta de recolha (C) na parte inferior da cesta de recolha (B).

Insira a cavilha (D) nas aberturas previstas, dearethro para fora.
- Permita que a parte superior da cesta de recolha entange na parte inferior da cesta de recolha exercedo uma ligeira pressão.
- Engate a cesta de recolha de relva.
(⇒ 8.8)

7.6 Combustivel eole do motor

STIHL RM 545 - Combustivel eole do motor - 1

STIHL RM 545 - Combustivel eole do motor - 2

Evite danos no aparelho!

Antes do primeiro processo de arranque, abasteça com oleo do motor. Para abastecer com oleo do motor, utilize um auxiliar de enchimento adequado (por exemple, um funil).

Oleo do motor:

Consulte o manual de utilizesao do motor de combustao para saber qual o oleo do motor e o volume de oleo a utiliser.

Efetue regularmente o controlo do nivel de enchimento (ver o manual de'utilização do motor de combustão).

Deverá evitar que o;nével do áleo fique acima ou abaixo do;nével correto.

Aperte correttamente o/DDo deposito do oleo antes de colocar o motor de combustao em funcaoamento.

Combustivel:

Recomendação: combustíveis de marca novos, gasolina sem chumbo.

Pode consulcarasindicacoes sobre a qualidade do combustivel (indice de octanas) no manual deutilizaçãodo motor de combustão.

STIHL RM 545 - Combustivel: - 1

8. Elementos de commando

8.1 Generalidades

STIHL RM 545 - Generalidades - 1

Perigo de ferimentos

Observe as instruções de segança do capítulo "Para sua segança" (⇒ 4.).

  • Coloque o aparelho sobre una base horizontal, plana e estavel.

8.2 Comandos no guiador

STIHL RM 545 - Comandos no guiador - 1

1 Arco de paragem do motor

2 Arco do mecanismo de transicao (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR)
3 Alavanca do acontecimiento variavel (RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR)
4 Botão de arranque (RM 545 VE)

8.3 Rebater o guiador

STIHL RM 545 - Rebater o guiador - 1

STIHL RM 545 - Rebater o guiador - 2

Perigo de entalamento!

É possivel rebater a parte superior do guidor soltando os manípulos rotativos. Por consiguito, quando desenroscar os manípulos rotativos, mantenha a parte superior do guidor na posicao mais elevada com uma boa.

Desengate o cabo do motor de arranque. ( 7.4)

Posicao de transporte - para transporte e guardar o aparecido poupando espaço:

  • Enrosque os Manipulos rotativos (1) até rodarem livrente.
    As voltas livres impedem que os Manipulos rotivos se desenrosquem por si某些 por complete para fora dos parafusos (evitando que se percam).
  • Rebata a parte superior do guiador (2) e permita que assente sobre o aparelho.

Posicao de trabalho - para travailhar com o aparecido:

  • Rebata a parte superior do guiador (2) paraTRS e segure-a com uma maior.
  • Enrosquefirmamente os Manipulos rotativos (1).

8.4 Ajuste da alta do guiador

O guiador (1) pode ser fixado em 3 posições:

10

I baixa

II media

III elevada

  • Solte o manipulo rotativo de ajuste da alta do guiador (2) rodando-o no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio (cerca de 5 voltas).
  • Pegue no guiador (1) com ambas as mãos e coloque-o na posicao pretendida movimentando-o para cima ou para baixo. Certifique-se de que o guiador fica numa posicao identica nos lados esquerdo e direito.
  • Rode novamente o Manipulo rotativo de ajuste da alta do guiador (2) no sentido dos ponteiros do relógio.

8.5 Ajuste central da alta de corte

RM 545, RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM:

É possével regular 7 alturas de corte differs.

Nivel 1:25 mm

Nivel 7:80 mm

RM 545 VR:

É possivel regular 6 alturas de corte differs.

Nivel 1:20 mm

Nivel 6:75 mm

  • A alavanca (1) do ajuste da altitude está localizada no lado esquerdo do aparelho (ver figura).
  • Pegue no aparelho pela pega (2), puxe a alavanca de ajuste (1) para cima e mantenha-a.nessa posicao de modo a destravar o mecanismo de engate. Ajuste a altera de cortepretada movimentando o aparelho para cima ou para baixo.
  • É possével consultar a alta de corte no indicator da alta de corte (3).
  • Solte novamente a alavanca de ajuste (1) e permita que o ajuste da alta entange.

8.6 Bateria e carregarador (RM 545 VE)

O cortador de relva RM 545 VE está equipado com um motor de arranque eletrico. Uma bateria de iões de litio funcao como bateria de arranque. A

STIHL RM 545 - Bateria e carregarador (RM 545 VE) - 1

utilização da bateria e do carregarador está descrita no manual de'utilização fornecido do motor de combustão.

STIHL RM 545 - Bateria e carregarador (RM 545 VE) - 2

A bateria apenas pode ser carregada com o carregarador fornecido; a bateria não é carregada durante o funciona do cortador de relva. Para verificar o estado de energia, prima o botão (2) na bateria.

Primeira colocação em funciona:

  • Remova o autocolante de proteção (1) da bateria.
  • Ligue o carregador (K) à corrente e carregue a bateria (J) durante aproximadamente 10 segundos. Deste modo, o modo de suspensao ( estado de entrega) é desligado e a bateria é ativada.

Em seguida, carregue a bateria na totalidade.

Remover e introduzir a bateria:

  • Remova lateralmente a bateria (J) do motor de combustao para a direita e introduza-a no sentido inverso.

8.7 Indicador doível

STIHL RM 545 - Indicador doível - 1

O fluxo de ar gerado pelas laminas 14 faz elevar o indicator do nivel (1). Se a cesta de recolha de relva estiver cheia, o fluxo de ar para. Se o fluxo de ar for diminuto, o indicator do nivel (1) volta ao estado de repouso.Esta indicação serve de征求意见 para esvaziar a cesta de recolha de relva.

O funciona sem limitacoes do indicator do nível so épresentado quando o fluxo de ar produzido éperfeito. Influencias externas como relva molhada, densa ou alta, niveis de corte baixos,

sujidade ou fatores semelhantes podem alterar o fluxo do ar e o functimento do indicator do nivel.

A cesta de recolha de relva está a ser enchida

B) A cesta de recolha de relva está cheia:

  • Esvaziar a cesta de recolha de relva cheia ( 11.4) .

8.8 Engatar e desengatar a cesta de recolha de relva

STIHL RM 545 - Engatar e desengatar a cesta de recolha de relva - 1

STIHL RM 545 - Engatar e desengatar a cesta de recolha de relva - 2

Em apareiros com equipamento de mulching, é necessário remover o disposicao de mulching do canal de expulsion antes de engatar a cesta de recolha de relva. ( 10.3)

Engatar:

  • Abra e segure na tampa de expulsion (1).
  • A cesta de recolha de relva (2) é engatada com os entalhes (3) no alojamento (4) do aparelho.
  • Feche novamente a tampa de expulsion (1) com a maior.

Desengatar:

  • Abra e segure na tampa de expulsion (1).
  • Levante a cesta de recolha de relva (2), desengate-a do alojamento (4) e remove-a.
  • Feche novamente a tampa de expulsion (1) com ação.

Para proporcionar um Functionamento seguro e uma proteção contra utilização inadequada, o aparecido está equipado com various dispositivos de segurar.

STIHL RM 545 - Desengatar: - 1

Perigo de ferimentos!

Se for detetada uma avaria num dos dispositivos de seguranca, não sera possivel colocar o aparelho em funciona. Dirija-se a um distribuidor oficial, a STIHLC recomenda os distribuidores oficials STIHLC.

9.1 Dispositivos de proteção

O cortador de relva está equipado com dispositivos de proteção que evitam um contacto inadvertido com a lamina de corte e com material aURTAR expulso. Entre these, incluem-se o carter, a tampa de expulsao, a cesta de recolha de relva e o guiador corretamente montado.

9.2 Arco de paragem do motor

O cortador de relva está equipado com um disposicao de paragem do motor.

No modo de funciona, o motor de combustão é desligado ao soltar o arco de paragem do motor (1). O motor de combustão e a lamina param no espoço de 3 segundos.

STIHL RM 545 - Arco de paragem do motor - 1

Perigo de ferimentos!

Se o periodo de funciona por inercía da lámina for superior, não volta a utiliser o aparecido e leve-o ao distribuidor oficial.

Depois de o motor de combustão ser ligado, a lamina de corte roda e é possivel ouvir um ruido de deslocação do ar. O期内o de funcaoamento por inercia corresponde à duração do ruido de deslocação do ar antes desligar o motor de combustão, podendo ser medico por um cronómetro.

10. Instruções para trabalho

Obtém-se um relvado bonito e denso:

  • Se a relva for cortada com baixa velocidade de marcha.
  • Se a relva for cortada com frequência e for mantida curta.
  • Se, como tempo quente e seco, não se cortar a relva demasiado curta, poised ficará queimada pelo sol, ganhando, assim, um aspeto feio.
  • Se for cortada com uma lamina de corte afiada; como tal, afie regularmente a lamina de corte (distribuidor oficial).
  • Se o sentido de corte for alternado com regularidade.
  • Por motivos de segurar, durante o arranque e quando o motor de combustão estiver em等功能amento, o utilizes tem de se manter sempre dentro da area de trabalho,以及其他 do guiador. Deve manter-se sempre a distência de segurar a dada pelos guiaores.

STIHL RM 545 - Obtém-se um relvado bonito e denso: - 1

  • O cortador de relvasolepoderserutilidopouruma persona.Todas asoutras pessoas deveraoafastar-se dazone de risco. ( 4.)

10.2 Cortadores de relva com cilindro de relva

16

O Modelo RM 545 VR está equipado com um cilindro de acontecimiento de das peças no eixo traseiro.

Este componente permite um corte da relva exato ao longo de uma beira do relvado ou a volta de plantas. Para algo disso, a relva fica lisa no sentido da deslokacao, surgindo um típico design de tiras na relva.

10.3 Mulching

O multicortador RM 545 VM está equipado com uma multilâmina especial e um disposito de mulching já inserido.

STIHL RM 545 - Mulching - 1

Perigo de ferimentos!

Antes de todos os problemas no disposicao de mulching, desligue o motor de combustao e remove o conetor da vela de ignicao.

Inserir o dispositorio de mulching

Para utiliser o aparelho como cortador de mulching, é necessário insertir o disposito de mulching (1):

  • Abra e segure na tampa de expulsion.
    Insira o dispositovo de mulching (1) no canal de expulsion e, exercedo pressao por cima, permita que ambas as saliencias de retencion (2) encaixem de forma audivel no carter.
  • Feche a tampa de expulsion.

Retirar o dispositiivo de mulching

Para utiliser o aparelho como cortador de expulsion traseira ou como coletor de relva (com a cesta de recolha de relva adequada), é necessário退市ar o disposito do mulching (1) do aparelho:

  • Abra e segure na tampa de expulsion.
  • Levante a tala de bloqueio (4) e puxe o dispositivo de mulching (1) para cima, na diagonal, para fora do canal de expulsion.
  • Fecha a tampa de expulsion (cortadores de expulsion traseira) ou engate a cesta de recolha de relva e Fecha a tampa de expulsion (coletores de relva).

10.4 Como se deve fazer o mulching?

Para o mulching,deer escolher unaaltitude de corte entre 4 e 7,dado que é a estaaltitude de corte que melhor se podetriturar a relva.

Se aaltitude de corte for demasiado baixa, o carter do cortador podera entupir,vindo ainda a bloquear a lamina.

No mulching, a velocidade e a alta de corte devem ser escolhidas de modo a que a multilâmina possa triturar bem a relva, por forma a obter uma imagem de corte perfeita.

Se a relva estiver alta,deerafazervarias passagens com regulações mais elevadas daaltitude de corte.

Se a relva estiver demasiado alta e demasiado humida, não devera fazer a trituração mulching.

11. Colocar o aparelho em funciona

11.1 Ligar o motor de combustao

STIHL RM 545 - Ligar o motor de combustao - 1

Evite danos no aparelho!
Não ligue o motor de combustão sobre relva alta. Em caso de dificuldade no processo de arranque, escolha um ajuste de altitude de corte mais elevado.

STIHL RM 545 - Ligar o motor de combustao - 2

Apos o processo de arranque, o motor de combustão travaça sempre a rotação de service ideal, devo a uma regulação da aceleração fixa.

  • Verifique o nível do áloe e do combustível. (⇒ 7.6)

RM 545, RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VM, RM 545 VR:

STIHL RM 545 - RM 545, RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VM, RM 545 VR: - 1

  • Pressione o arco de paragem do motor (1) em direção ao guiador e mantenha-o.nessa posicao.
  • 2Puxe lentamente o cabo do motor de arranque (2) até a resistência de compressão. Em seguida, puxe com fora e rapidez até ao comprimento do braco. Conduza novamente o cabo do motor de arranque (2) lentamente para dentro, para que possa ser novamente enrolado.
  • Repita o processo até o motor de combustão funcional.

RM 545 VE:

  • Verificar a bateria: 19 Verifique o estado de cargae, se necessario, carregue a bateria. (⇒ 8.6)
  • Introduza a bateria (3).

STIHL RM 545 - RM 545 VE: - 1

  • 2Pressione o arco de paragem do motor (1) em direção ao guiador e mantenha-o mesma posicao.
  • 3 Prima o botão de arranque (4) - no máximo, 5 seguides e, em seguida, solte-o novamente. Se o motor de combustão não arrancar, faça uma pausa de 1 minuto antes da tentativa de arranque seguido. Evite repetir o arranque com o motor de combustão a funcional.

11.2 Desligar o motor de combustão

STIHL RM 545 - Desligar o motor de combustão - 1

  • Para desligar o motor de combustão, solte o arco de paragem do motor (1). O motor de combustão e a lamina de corte param antes um curto periodo de marcha por inécia.
  • RM 545 VE: Se o aparelho não for vigiado, remove a bateria e armazene-a separately do aparelho, protegendo-o contra uma utilização indevida (por exemple, por crianças).

11.3 Mechanismo de transicao

STIHL RM 545 - Mechanismo de transicao - 1

Os cortadores de relva RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE,

RM 545 VM, RM 545 VR está equipados com um mecanismo de translacao.

RM 545 T:

Uma velocidade de actionamento de marcha-à-frente (transmissao de uma velocidade)

3,6 km/h

RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR:

Durante a marcha, velocidade de

acionamento de marcha-à-frenteprogressiva (transmissao variavel)

2,2km/h-3,8km/h

RM545VR:2,4km/h-4,0km/h

Ligar o mecanismo de translação:

  • Ligue o motor de combustao. ( 11.1)
  • Puxe o arco do mecanismo de translacao (1) em direcao ao volante e mantenha-o.nessa posicao.

O mecanismo de transicao é ligado e o cortador de relva desloca-se em marcha-à-frente.

STIHL RM 545 - Ligar o mecanismo de translação: - 1

Evite danos no aparelho!

Acione sempre o arco do mecanismo de translacao por completeness (a tao encosto),de modo a evacar danos resultantes na transmissao.

Ajustar a velocidade de acontecimiento (RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR):

STIHL RM 545 - Ajustar a velocidade de acontecimiento (RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR): - 1

Evite danos no aparelho!

Acione a alavanca do acontecimiento variavel (2) apenas com o motor de combustão a trabajo.

  • Aumentar a velocidade de marcha:

Puxe a alavanca do acontecimiento variavel (2) para這樣 durante a marcha.

  • Reduzir a velocidade de marcha:

Pressione a alavanca do acontecimiento variavel (2) para arente durante a marcha.

STIHL RM 545 - Evite danos no aparelho! - 1

STIHL RM 545 - Evite danos no aparelho! - 2

Desligar o mecanismo de translacao:

  • Solte o arco do mecanismo de translacao (1). O mecanismo de translacao é desligado e o cortador de relva permanece imóvel. O motor de combustao continua a travaHar.

11.4 Esvaziar a cesta de recolha de relva

STIHL RM 545 - Esvaziar a cesta de recolha de relva - 1

STIHL RM 545 - Esvaziar a cesta de recolha de relva - 2

Perigo de ferimentos!

Antes de desengatar a cesta de recolha de relva, deslgue o motor de combustao e permita que a lamina de corte pare por completeness.

STIHL RM 545 - Perigo de ferimentos! - 1

Uma cesta de recolha de relva totalmente cheia pode chegar a pesar 16 kg.

Desengate a cesta de recolha de relva e desligue o aparelho. ( 8.8)
- Abra a cesta de recolha de relva pela tala defeito (1). Abra a parte superior da cesta de recolha (2) e mantenha-a.nessa posicao. Rebata a cesta de recolha de relva paraTRS e esvazie o material aURTAR.

É possével segurar bem na cesta de recolha de relva e esvazía-la de forma comoda com as pegas (3, 4) nas partes superior e inferior da cesta de recolha.

  • Feche a cesta de recolha de relva.
  • Engate a cesta de recolha de relva.
    (⇒ 8.8)

12. Manutenção

12.1 Generalidades

STIHL RM 545 - Generalidades - 1

Perigo de ferimentos!

Observe as instruções de segurará do capitulo "Para sua segurarça" (⇒ 4.).

Manutenção anual realizada pelo distribuidor oficial:

O cortador de relvadeeraservicidaporum distribuidoroficialuma vez porano.A STIHL recomendaos distribuidoresoficiaisSTIHL.

12.2 Limpar o aparelho

Intervalo de manuteniao: ApoS cada utilicao

STIHL RM 545 - Intervalo de manuteniao: ApoS cada utilicao - 1

Um manuseamento minucioso protege o aparelho contra danos e aumenta a sua vida util.

STIHL RM 545 - Intervalo de manuteniao: ApoS cada utilicao - 2

Perigo de ferimentos!

Deslgue o motor de combustao, retire o conetor da vela de ignicao, remova a bateria (no caso de RM 545 VE) e deixe o aparelho arrefecer.

Antes de colocar o aparecido na posicao de limpeza, esvazie o deposito do combustivel (deixar travaalhar ate esvaziar). O aparecido apenas fica seguro na posicao de limpeza com a tampa de expulsion aberta.

  • Selezione o niven de corte mais elevado. (⇒ 8.5)

Desengate a cesta de recolha de relva. ( 8.8)
- Pouse a parte superior do guiador (1) para tras.
- Abra e segure na tampa de expulsion (2).
Levante o aparelho a fronte pela pega de transporte (3) e colque-o na posicao de limpeza conforme ilustrado.

Instruções sobre limpeza:

  • Remova a sujidade com poucaágua, com uma escova ou com um pano. Limpe también em particular a lamina de corte. Nunca dirija jatos deágua para partes do motor de combustão, jintas de vedação e pontos de apoio.
  • Solte primeiro os restos de relva encrostados com uma tala de madeira.
  • Se necessario, utilize um produto especial de limpeza (por exemplo, o produitspecialdelimpezaSTIH).

12.3 Verificar o desgaste das laminas

STIHL RM 545 - Verificar o desgaste das laminas - 1

Intervalo de manuteniao: Antes de cada utilização

STIHL RM 545 - Intervalo de manuteniao: Antes de cada utilização - 1

Perigo de ferimentos!

As láminassofarumdesgaste maisoumenosacentuado, consoanteolocaleaduracao da aplicacao.Seusaroparelho sobreumchaoarenoso ou freqenmente em condições segcas,a láminaestara sujeitaa um maior esforco,desgastando-se acima da media.Uma lámina gasta pode partir ecausar ferimentos graves.E,poriso,imprescindivel respeitar sempreasindicacoes paraamuntencao das láminas.

  • Incline o cortador de relva para a posicao de limpeza. (12.2)
  • Limpe a lamina (1).
  • Verifique a espessura da lamina A em,elo menos,5 pontos com umacorreixa de medicao.A espessura minima tambem tem de estar presente na area das alhetas da lamina, em especial.
  • Lámina padrão:

Cologne a regua (2) nos respetivos bordos da lamina e a afiação traseira B conforme ilustrado.

Multi-lamina (RM 545 VM):

Com una corredica de medicacao, verifie a largura minima no punto mais estreito, aftas das pas da lamina.

A lamina deve ser substituila

  • se estiver danificada (entalhes, fendas),

  • se os valuores de medicacao foram atingidos em um ou mais pontos ou se estes ultrapassarem os limites permitidos.

1 Limites de desgaste da laminapadro:

Espessura da lamina A: > 2 mm

Afiação traseira [B]: < 5 mm

2Limites de desgaste da multi-lamina (RM 545 VM):

Espessura da lamina A: > 2 mm

Largura minima .. >55mm

12.4 Desmontar e montar a lamina

Desmontagem:

STIHL RM 545 - Desmontagem: - 1

  • Utilize una pegá demadeira (1, aproximamente 60 × 60 ~mm ) adequada para contra-apoiar a lamina (2).
    Desenosque o parafuso da lamina (3) com una chave de parafusos SW 17.
  • Remova a lamina (2), o parafuso da lamina (3) e a arruela de aperto (4).

Montagem:

Perigo de ferimentos!

A lamina (2) apenas pode ser montada conforme ilustrado. As alhetas arqueadas da lamina tem de apontar para cima.

Respeite escrepulosamente o binário de aperto indicado para o parafuso da lámina,agem que disso depende a fixação segura da ferramenta de corte. Fixe adicondualmente o parafuso da lámina (3) com Loctite 243.

Substitua a arruela de aperto (4) em todas as montagens das laminas e o parafuso da lamina (3) em todas as substituições de laminas.

  • Limpe a superficie de apoio da lamina e a bucha da lamina.
    Verifique o equilibrio da lamina. ( 12.5)
    Monte a lamina (2) com as alhetas arqueadas viradas para cima (voltadas para o aparelho).
  • Utilize una peça de madeira (1, aproximamente 60 × 60 ~mm ) adequada para contra-apoiar a lamina (2).
  • Enrosque e fixe o parafuso da lamina (3) com uma nova arruela de aperto (4). Binário de aperto: 60 - 65 Nm

12.5 Verificar o equilibrio da lamina

Desmontar as laminas. ( 12.4)

  • Insira a chave de fendas (1) atraves do furo central (2) da lamina (3) e alinne a lamina na horizontal.
    Se a lamina estiver corretramente equilibrada, permanecera na posicao horizontal.
    Se a lamina tender para um lado, reafie esse lado ate atingir novamente o equilibrio. ( 12.6)

12.6 Afiar a lamina de corte

A STIHL aconseia que solicite a afiação da lámina de corte a um especialista. Se a lámina for afiada incorretamente (ângulo de afiação incorreto, desequilbio, etc.), o funciona do aparecido sera afetado.

Instruções para afiar:

  • Desmonte a lamina de corte (⇒ 12.4).
  • Ao afiar, arrefeca a lamina de corte, por exemplo, com água. Não deverá ocorrre uma coloração a azul; caso contrário, o poder de corte diminuirá.
  • Afie a lamina uniformemente de modo a evaporar vibrações causadas por um desequilibrio.
  • Respeite um angulo de afiacao de 30^
  • Se necessário, remove a rebarba da afiação no gume cortante com uma lixa boa, às o processo de afiação.
  • Respeite os limites de desgaste.
    (↔ 12.3)

12.7 Ajustar o cabo tirante do mecanismo de translacao

Intervalo de manuten Conforme necessario

A tensão do cabo tirante vem corretamente regulada de fabrica.

O reajuste do cabo tirante é necessário

  • se, après um periodo de utilização mais prolongado, o mecanismo de translação não for corretoamente realizado com o arco acontecido.
  • se o mecanismo de translacao estiver permanente ligado. - Ou está, o cortador de relva começa a movimentar-se involuntariamente ao puxar o cabo do motor de arranque, embarra o arco do mecanismo de translacao não esteja acontecido.

STIHL RM 545 - Intervalo de manuten Conforme necessario - 1

Perigo de ferimentos!

O cabo tirante do mecanismo de tradção tem de estar correctamente ajustado ao trabalho com o aparecido. Se necessário, dirija-se a um distribuidor oficial. A STIHL recomenda os distribuidores oficial STIHL.

Verificar a tensão do cabo tirante:

  • Acione o arco do mecanismo de translacao e puxe simultaneamente o cortador de relva para theres. As rodas de actionamento tem de bloquear a partir de circa de um的方式来 do的方式来 da alavanca.

Ajustar o cabo tirante:

  • Rodar o parafuso de ajuste (1) para a esquerda na parte superior do guiador no sentido "+" AUGmente a tensao do cabo tirante; rodar no sentido "- diminui a tensao.

STIHL RM 545 - Ajustar o cabo tirante: - 1

12.8 Motor de combustão Intervalo de manutenção:

Consulte o Manual de'utilização do motor de combustão.

Indicações gerais:

Siga as instruções deestrutura e de manutenção,as quais poderao ser consultadas no manual deutilização do motor de combustão.

Para una longa durabilidad, é particularmente importante manter sempre um nível de oleo suficiente e substituir regularmente o FILTER do oleo e do ar.

Nas instruções de utilizesçao do motor, poderá encontrar ainda informações sobre os intervalos de mudança do oleo recomendados, bem como informações sobre o oleo do motor de combustao e o volume de oleo.

As alhetas de refrigeracao tem de ser mantidas sempre limpas, de modo a assegurar uma refrigeracao suficiente do motor de combustao.

12.9 Manutenção da bateria e carregarador

Intervalo de manuteniao:

Consulte o Manual de'utilização do motor de combustão.

12.10 Rodas e transmissao

Os rolamentos das rodas não necessitam de manutenção.

A transmissao nao necessita de manutenacao.

12.11 Manutenção do cilindro de relva

STIHL RM 545 - Manutenção do cilindro de relva - 1

É necessário lubrificar regularamente a correia de acionamento, ao passo que os rolamentos de esferas e os cilindros não necessitam de manutenção.

Intervalo de manutenacao: uma vez por ano ou conforme necessario

  • Para fins de manutenção, solte o parafuso (1, Torx 25) e remove a cobertura (2).
  • Lubrifique a currente decisionamento com massa lubrificante convencional.

12.12 Arrumaçao e imobilização (período de inverno)

Guarde o aparelho num compartmento seco, fechado e com peu po.
Certifique-se de que o aparelho está guardado fora do alcance de crianças.

Repare eventuais avarias antes do armazenamento. O aparecido tem de estar sempre num estado operacionalmente seguro.

Esvazie o deposito de combustivel e o carburador antes da arrumaçao (por exemplo, deixando trabalho até esvaziar).

No caso de uma immobilização prolongada do aparelho (período de inverno), tenha也是非常 em conta os seguiços pontos:

  • Limpecretuidadosamentetodasaspeçasexterioresdoaparelho.
  • Lubrifique generosamente todas as peças moveris com oleo ou massa lubricificante.

Desenosque a vela de ignicao (ver o manual de uso do motor de combustao) e verta para o motor de combustao circa de 3cm^3 de oleo do motorPGA abertura da vela de ignicao. Rode varias vezes o motor de combustao sem a vela de ignicao (puxando pelo cabo do motor de arranque).

STIHL RM 545 - Arrumaçao e imobilização (período de inverno) - 1

Perigo de incendio!

Mantenha o conetor da vela de ignicao afastado do orificio da vela de ignicao devido ao perigo de inflamaço.

  • Enrosque novamente a vela de ignicao (ver omanual deutilizaçãodo motor de combustão).
  • Efetue a mudança do oleo (ver o manual de utilizesao do motor de combustao).

RM 545 VE:

  • Remova a bateria e armazene-a separamente do aparelho fora do alcance de pessoas não autorizadas num compartmento seco e isento de po e gelo.
  • Antes do inicio da temporada, corregue a bateria na totalidade. ( 8.6)

13. Transporte

13.1 Transporte

STIHL RM 545 - Transporte - 1

Perigo de ferimentos!

Antes do transporte, observ o capitulo "Para sua seguranca". ( 4.)

Durante o transporte, use sempre vestuário de segurará adequado (sapatos de segurarça, luvas justas).

Antes de levantar ou transporte, retire sempre o conetor da vela de ignicao. Por motivos de segurance, a STIHL recomenda o levantamento ou o transporte do aparelhoapanas com o auxilio de outra persona.

Antes de levantar o aparelho, observe o peso indicado no capitulo "Dados&Tecnicos".

Carregar o aparelho:

Levante o aparelho 30
exclusivamente pela pega de
transporte (1) eleo guiador (2).
Garanta sempre una distancia
suficiente entre a lamina de corte o o
corpo, particularmente ao nivel dos pes
e das pernas.

Prender o aparelho:

Fixe o aparelho na superficie de carga com meios de fixacao adequados e transporte-o exclusivamente com as 4 rodas f
Fixe cabos ouCNTAs na parte inferior do guiador (3).

14. Proteção do meuio ambiente

STIHL RM 545 - Proteção do meuio ambiente - 1

As aparas de relva não devem ser postas no lixo, mas realizadas como compostagem.

As embalagens, o aparecido e os seu acessórios são fabricados. O materialais recicláveis e deverçao das como tal.

A eliminacao de resíduos de materiais de forma separada e adequada à conservação do meio ambiente promove as possibilidades de reutilização das materias recicláveis. Por esta razão,进驻o de terminar o tempo normal de vida éutil do aparelho, este deve ser entrega para reciclagem. Siga as indicações de eliminacao no capítulo "Eliminação" (4.10).

Dirija-se ao seu centro de reciclagem ou ao seu distribuidor oficial para fazer a saber como os lixos devem ser removidos adequadamente.

STIHL RM 545 - Proteção do meuio ambiente - 2

Remova os resíduos como, por exemplo, as baterias sempre de a forma adequada. Respeite as normas locais. Não deve a Eliminar a bateria no lixo no, mas sim entrega-la ao por oficial ou elimina-la no local de dos materiais problemáticos.

  • Remova a bateria (⇒ 8.6) e elimine-a separamente do cortador de relva.

15. Minimização do desgaste e prévenção de danos

Indicações importantes sobre a manutenção eeguardados do grupo de produits

A Empresa STIHL exclui-se de toda e qualquer responsabilitadepor danos materiais e pessoasais causados pelo incumprimento das indicaçõesdeste manual de instruções, em especial no tocante à segurar, operação e manutençao, ou danos que ocorrém em consequência dautilização de peças de acoplamento e peças de substituição não permitidas.

Siga imprescindivelmente as seguintes indicações importantes, a fim de evacitar danos ou um desgaste excessivo do seu aparecido STIH:

1. Peças de desgaste

Algomas peças do aparecido STIHLO está sujeitas a um desgaste normal, mesmo quando realizadas devidamente e, dependendo do tipo e da duração dautilização, necessitam de ser substituidasopportunamente.

Entre其它as:
peças:

  • Lâmina de corte ou multilâmina
  • Cesta de recolha de relva
    Correia trapezoidal (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR)
    Rodapés de proteção
    Bacteria (RM 545 VE)

Correia de acontecimiento (RM 545 VR)

2. Cumprimento das prescrições deste manual de utilizesçao

Autilização, manutençao e armazenagem do aparelho STIHL devem ser realizadas tao cuidadosamente conforme descririto在这步 manual deutilização. Todos os danos causados pelo incumprimento das instruções de segurar, defunçãoamento e de manutençao são da responsabilité exclusiva do Utilizador.

Isto aplica-se especialmente no caso de:

  • alteracoes no produit não autorizadas pela STIHLC.
  • Utilização de produits de服务于 não autorizados pela STIHL (para informações sobre lubricantes, gasolina e oleo do motor, consulte as indicações do fabricante).
  • Utilização de ferramentas ou de acessórios não autorizados nem adequados para o aparelho.
    -utilização do produits não de acordo com as disponções.
  • Utilização do aparecido em eventos desportivos ou concursos.
  • danos resultantes da'utilisation continua do produits com peças defeituosas.

3. Trabalhos de manutencao

Todo os lavoros mentionados no capítilo "Manutenção" tem de ser realizados regularamente.

Na medida em que estas lavoros de manutenção não possam ser realizados peloproprioutilizador,um distribuidor oficialdeer-se-àencarregardar realizacao dosmesmos.

A STIHL recomenda a realizacao de travaños de manutencao e reparacoes apenas por um distribuidor oficial STIHL.

Os distribuidores oficials STIHL beneficiam de ações de formação regulares e disponem de informações和技术icas.

Se estes travaños não foram realizados, poderão ocorro danos, cuja responsabilitad caberá ao utiliser.

Entre estes, incluem-se:

  • Danos por corrosão e outros danos em acontecencia de um armazenamento indevido.
  • Danos no aparecido Causeis das reposicao de ma qualidade.
  • Danos causados por uma manutenção não atempada ou insufficiente ou danos causados por trathestos de manutenção ou de reparacao que não tenham sido realizados nas ofecinas de distribuidores oficial.

16. Peças de reposicao comuns

Lámina de corte para RM 545, RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VR: 6340 702 0100

Multilamina para RM 545 VM: 6340 702 0120

Parafuso da lamina: 9008 319 9075

Os elementos de fixação da lámina de corte (por exemplo, parafuso da lámina) tem de ser substituídos em caso de substituição ou montagem da lámina. As peças de reposicao podem ser obtidas muito do distribuidor oficial STIHL.

17. Declariação de conformidade UE

17.1 Cortador de relva STIHL RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, RM 545.0 VR

STIHL Tirol GmbH

declar sob a sua exclusiva responsabilitad que

satisfaz as disponções aplicáveis das diretivas 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU e 2011/65/EU e foi desenvolvido e produzido em conformidade com as versões validas à data da Produção das seguições normas: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN 60335-1, EN 14982, EN 60335-2-29 e EN 62233 (se aplicáveis).

Nome e endereço da entidade nomeada envolvida:

90431 Nurnberg, Alemanha

Para determinar o;nivel de potência acústica medido e garantido, foram respeitados os termos da diretica 2000/14/EC,anexo VIII.

RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, RM 545.0 VM, RM 545.0 VR

  • Nível de potência acústica medico: 94,4 dB(A)
  • Nível de potência acústica garantido: 95 dB(A)

RM 545.0 VE

  • Nível de potência acústica medico: 94,8 dB(A)
  • Nível de potência acústica garantido: 96 dB(A)

A documentoação técnica está guardada jusqu'à autorização do produits da STIHOL Tirol GmbH.

O ano de fabrico e o número de boa encomram-se indicados no cortador de relva.

Langkampfen, 02.11.2020

STIHL Tirol GmbH

p.p.

STIHL RM 545 - RM 545.0 VE - 1

Matthias Fleischer, responsavelPGA de Pesquisa e Desenvolvimento

p.p.

STIHL RM 545 - RM 545.0 VE - 2

Sven Zimmermann, responsavelongaarea da Qualidade

18. Dados téncinos

RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V,
RM 545.0 VE, RM 545.0 VM,
RM 545.0 VR:

Modelo do motor de combustão

Motor de combustao a 4 tempos

Fabricante do motor

de combustão Briggs & Stratton

Largura de corte 43 cm

Dispositivo de corte Barra portalaminas

Acionamento da

barra porta-laminas permanente

Binário de aperto do

parafuso da lamina 60 - 65 Nm

dasrodas

dianteiras 180 mm

Volume da cesta de

recolha de relva 60 I

Comprimento 147 cm

Largura 48 cm

Altura 102 cm

RM 545.0:

Designação de tipo

do motor de

combustao Series 650 EXi

Cilindrada 163 cm3

Potência nominal à 2,4 - 2800

rotacao nominal kW - rpm

Segundo a diretiva 2000/14/EC:

Nível de potência

acústica garantido

LwAd 95 dB(A)

Segundo a diretiva 2006/42/EC:

Nível de pressão

Vibracoes na mao/braço

Valor caraterístico de vibração especialcado de acordo com EN 12096:

Valor medido a4,80 m/seg2

Potência nominal à 2,4 - 2800

rotacao nominal kW - rpm

rodas traseiras 1 velocidade

Peso 29 kg

Emissões de ruido

Segundo a diretiva 2000/14/EC:

Nivel de potência

acústica garantido

Segundo a diretiva 2006/42/EC:

Nivel de pressão

Vibrações na mão/braco

Valor caraterístico de vibração especiali

cado de acordo com EN 12096:

Valor medido a_hw 4,80 m/seg2

combustão Series 650 EXi

Cilindrada 163 cm3

RM 545.0 V:

Potência nominal à 2,4 - 2800

rotacao nominal kW - rpm

Segundo a diretiva 2000/14/EC:

Nível de potência

acústica garantido

Segundo a diretiva 2006/42/EC:

Nivel de pressão

Valor caraterístico de vibração especiali

cado de acordo com EN 12096:

Valor medido a_hw 4,80 m/seg2

Manutenção da bate- consultar o ria de iões de litio e manual de utili-carregador zação do motor

Potência nominal à 2,6 - 2800 rotação nominal kW - rpm Dispositivo de Arranque arranqueétrico

Rotação da barra
porta-laminas 2800 rpm
Alturas de corte 25 - 80

das rodas traseiras 200~mm Acionamento das rodas traseiras Va

Peso 31 kg Emissoes e

Segundo a diretiva 2000/14/EC:

Nível de potência acústica garantido LwAd 96 dB(A)

Segundo a diretiva 2006/42/EC:

Nível de pressao acústica no local de travainho LpA 83 dB(A) Incerteza KD A 2 dB(A)

Vibracoes na mao/braco

Valor caraterístico de vibração especialcado de acordo com EN 12096:

Valor medido ahw 4,80 m/seg2

Incerteza Khw 2.40 m/seg2

Medicao conforme EN 20643

RM 545.0 VM:

Designação de tipo do motor de combustão Series 650 EXi

RM 545.0 VM:

Cilindrada 163 cm3
Potência nominal à 2,4 - 2800 rotação nominal kW - rpm
Dispositivo de Arranque p arranque cabo

DepoSito de combustivel 1.0 I

Rotação da barra porta-lâminas 2800 rpm

Acionamento das rodas traseiras Variavel

Peso 30kg

Emissões de ruido

Segundo a diretiva 2000/14/EC:

Nivel de potência acústica garantido

L_WAd 95 dB(A) Segundo a diretiva 2006/42/EC:

Nivel de pressao

Vibracoes na maior/braço

Valor caraterístico de vibração especiali

cado de acordo com EN 12096:

Valor medido ahw 4,80 m/seg2

Designação de tipo do motor de combustão Series 650 EXi

Cilindrada 163 cm3

RM 545.0 VR:

Potência nominal à 2,4 - 2800 rotação nominal kW - rpm Dispositivo de Arranque por arranque cabo

Rotação da barra
porta-láminas 2800 rpm

Acionamento do cilindro Variel

Peso 30 kg

Emissões de ruido

Segundo a diretiva 2000/14/EC: Nível de potência acústica garantido LwAd 95 dB(A)

Segundo a diretiva 2006/42/EC:

Nivel de pressao acustica no local de
trabalho LpA 82 dB(A)
Incefteza K
pA 2 dB(A)

Vibracoes na mao/braco

Valor caraterístico de vibração especialico de Accordo com EN 12096: Valor medido a_hw 4,20 m/seg² Incerteza K_hw 2,10 m/seg² Medico conforme EN 20643

RM 545.0 VE: As bacterias de ioes de litio\ utilizadas cumprem os requisitos de\ acordo com o manual UN\ ST/SG/AC.10/11/Rev.5 parte III,\ subsecao 38.3.

Outilidadorpodelevarestabierias atravésdo transporterodoviaroparo o localdeutilizaçãodoaparelhosemoutros suportes.

No caso de transporte aéreo ou maritimo, é necessário respeitar a leiisagemnacional especialica.

Para mais instruções de transporte, consulte http://www.stihl.com/safety-datasheets

18.1 REACH

REACH designa um regulamento da CE sobre registo, avaliacao e licença de químicos.

As informacoes para o cumprimento do Regulamento da REACH (CE) n.° 1907/2006 está especificadas em www.stihl.com/reach.

19. Localização de falhas

Se necessario, dirija-se a um distribuidor oficial, a STIHLO recomenda os distribuidores oficials STIHLO.

Consulte o Manual de utilização do motor de combustão.

Avaria:

O motor de combustao não arranca

Possivel causa:

  • Arco de paragem do motor não acontecido.
  • RM 545 VE: Bateria descarregada ou avariada
  • O deposito não tem combustível; conduita do combustivel obstruía.

  • O combustível no deposito é de ma qualidade, está sujo ou já é velho.

  • Filtro de ar sujo.
  • O conetor da vela de ignicao foi retirado da vela de ignicao; o cabo de ignicao não está bem ligado ao conetor.
  • A vela de ignião tem fuligem ou está danificada; distência incorreta dosétrados.
  • O carter do cortador de relva está entupido.

Solucao:

  • Pressione o arco de paragem do motor em direção ao guiador e mantenha-o{nessa posicao. ( 9.2)
  • RM 545 VE: Carregue ou substitua a bateria. ( 8.6)
  • Reabasteça com combustivel, limpe a conduta do combustivel.
  • Utilize sempre combustivel de marca novo, gasolina sem chumbo; limpe o carburador.
    Limpe o filtro de ar.
  • Introduza o conetor da vela de ignicao; verifique a ligaacao entre o cabo de ignicao e o conetor. &x
    -Limpe ou substitua a vela de ignicao; ajuste a distancia dos elétrodos.
    -Limpe o carter do cortador de relva, extraindo previamente o conetor da vela de igniao e, no caso do RM 545 VE,removendo adicondionalmente a bateria. ( 12.2)

Avaria:

Dificuldades ao arrancar ou a potencia do motor de combustao diminui.

Possivel causa:

  • O carter do cortador de relva está entupido.

Corte da relva com um nivel de corte demasiado boa ou com a velocidade de avanco demasiado elevada em relaço à alta de corte.
- Água no deposto de combustivel e no carburador; o carburador está entupido.
- DepoSito de combustivel sujo.
- Filtro de ar sujo
Vela de ignicao com fuligem.

Solucao:

-Limpe o carter do cortador de relva, extraindo previamente o conetor da vela de ignicao e, no caso de RM 545 VE, removendo adicondamente a bateria. ( 12.2)
- Ajuste umível de corte mais elevado ou diminua a velocidade de avanço. (→ 8.5)
-Esvazie o deposito de combustivel, limpe a conduta de combustivel e o carburador.
-Limpe o deposito de combustivel.
-Limpe o filtro de ar.
Limpe a vela de ignicao.

Avaria:

Canal de corte entupido

Possivel causa:

  • Substitua a lamina de corte. ( 12.4)
    -Adapte a altitude de corte e a velocidade de corte as condições de corte. (⇒ 10.), (⇒ 8.5)

Avaria:

Corte de ma calidad, a relva fica amarela

Possivel causa:

-A velocidade de corte é demasiado elevada em relaço à alta de corte.

Solução:

-Afiar ou substituir a lamina ( 12.6) ( 12.4)
- Reduza a velocidade de corte e/ou seleciona a altitude de corte correta (não travaile na altitude de corte mais reduzida). ( 8.5) , ( 11.3)

Avaria:

O motor de combustao fica muito quente.

Possivel causa:

  • Nível de oleo no motor de combustão demasiado reduzido.
  • Alhetas de refrigeracao sujas.

Solucao:

-Mude o oleo do motor. ( 7.6)
-Limpe as alhetas de refrigeracao. ( 12.2)

Avaria:

Sem acontecimiento ao premir o arco do mecanismo de tradção

Possivel causa:

  • O cabo tirante do mecanismo de translacao está incorretamente afinado.
  • Cabo tirante do mecanismo de translacao avario (por exemple,ogrado).
    Correia trapezoidal gasta.
    -Transmissaoavariada

Solucao:

-Verifique a afinação do cabo tirante. (12.7)
- Substitua o cabo tirante.
- Substitua a correia trapezoidal.
- Substitua a transmissao.

Avaria:

A regulação de velocidade do acontecimiento variavel não funciona

Possivel causa:

  • Alavanca do acionamento variavel movimentada no sentido errado.
  • O cabo do acontecimiento variavel está fora do site ou avariado (por exemple,ogrado).

Solucao:

-Mova a alavanca do aconteamento variavel na direcao correta. ( 11.3)
-Prenda ou substitua o cabo tirante do acionamento variavel.

Avaria:

Fortes vibrações durante o acontecimiento.

Possivel causa:

  • Parafuso da lamina solto.
    -A lamina está desequilibrada devo a uma afiação incorreta ou a uma quebra.
  • Unidade de corte avariada.
  • Fixação do motor de combustão solta.

Solução:

  • Aperte o parafuso da lamina. (⇒ 12.4)
    -Afie (equilibre) ou substitua a lamina. ( 12.5),( 12.6),
    -Verifique e, se necessario, repare a lamina, o eixo da lamina e a fixacao da lamina.
  • Aperte a fixação do motor de combustão.

20. Plano de manutenção

20.1 Confirmação de entrega

STIHL RM 545 - Confirmação de entrega - 1

STIHL RM 545 - Confirmação de entrega - 2

Próimo的服务deassistência

Data:

20.2 Confirmação de assistência

STIHL RM 545 - Confirmação de assistência - 1

No caso de lavoros de manutenção, faculte estemanual deutilização ao seu distribuidor oficial STIHL.

A realização dosabalhos de assistência é confirmada nos Campos pré-impressos.

STIHL RM 545 - Confirmação de assistência - 2

Assistência realizada em

STIHL RM 545 - Confirmação de assistência - 3

Data da proxima assistencia

Kjaere kunde,

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STIHL

Modelo : RM 545

Categoria : Corta-relva