STIHL RM 545 - Kosačka na trávu

RM 545 - Kosačka na trávu STIHL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma RM 545 STIHL vo formáte PDF.

📄 390 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice STIHL RM 545 - page 339

Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RM 545 - STIHL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RM 545 značky STIHL.

NÁVOD NA OBSLUHU RM 545 STIHL

DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLTR SK 0478 111 9940 B - SK Milá zákazníčka, milý zákazník, teší nás, že ste sa rozhodli pre výrobok spoločnosti STIHL. Naše výrobky vyvíjame a vyrábame v špičkovej kvalite podľa požiadaviek našich zákazníkov. Tým vznikajú výrobky s vysokou spoľahlivosťou aj pri extrémnom namáhaní. Spoločnosť STIHL je tiež zárukou kvalitného servisu. Naše špecializované predajne zabezpečujú kompetentné poradenstvo a zaškolenie, ako aj rozsiahlu technickú podporu. Ďakujeme vám za vašu dôveru a želáme vám veľa radosti s výrobkom spoločnosti STIHL. Dr. Nikolas Stihl DÔLEŽITÉ! PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE. Vytlačené na papieri bielenom bez chlóru. Papier je recyklovateľný. Ochranný obal neobsahuje halogény.

O tomto návode na obsluhu 338 Všeobecne 338 Vysvetlivky na čítanie návodu na obsluhu 338 Popis stroja 339 Pre vašu bezpečnosť 339 Všeobecne 339 Dopĺňanie paliva – zaobchádzanie s benzínom 340 Akumulátor a nabíjačka 340 Odev a výbava 341 Preprava stroja 341 Pred začiatkom práce 341 Počas práce 342 Údržba a opravy 344 Uskladnenie pri dlhších prevádzkových prestávkach 345 Likvidácia 345 Popis symbolov 346 Rozsah dodávky 346 Príprava stroja na prevádzku 347 Všeobecne 347 Montáž vodiaceho držadla 347 Montáž vedenia kábla 347 Zavesenie a vyvesenie štartovacieho lanka 347 Montáž zberného koša na trávu 347 Palivo a motorový olej 347 Ovládacie prvky 348 Všeobecne 348 Ovládacie prvky na vodiacom držadle 348 Sklopenie vodiaceho držadla 348 Nastavenie výšky vodiaceho držadla 348 Centrálne nastavenie výšky kosenia 348 Akumulátor a nabíjačka (RM 545 VE) 349 Indikátor naplnenia 349 Zavesenie a zvesenie zberného koša na trávu 349 Bezpečnostné zariadenia 349 Bezpečnostné zariadenia 350 Páka pre zastavenie motora 350 Pokyny pre prácu 350 Pracovný priestor obsluhy 350 Kosačky na trávu so záhradným valcom 350 Mulčovanie 350 Ako je najlepšie mulčovať?351 Uvedenie stroja do prevádzky 351 Štartovanie spaľovacieho motora 351 Vypnutie spaľovacieho motora 351 Pohon kolies 351 Vyprázdnenie zberného koša na trávu 352 Údržba 352 Všeobecne 352 Čistenie stroja 352 Kontrola opotrebovania noža 352 Demontáž a montáž noža 353 Kontrola vyváženia noža 353 Brúsenie žacieho noža 353 Nastavenie lanka pohonu kolies 354 Spaľovací motor 354 Údržba akumulátora a nabíjačky 354 Kolesá a prevodovka 354 Údržba záhradného valca 354 Uskladnenie a odstavenie stroja (zimná prestávka) 3540478 111 9940 B - SK

Tento návod na obsluhu je originálny návod na obsluhu od výrobcu v zmysle smernice EÚ 2006/42/EC. Firma STIHL neustále pracuje na ďalšom vývoji a rozširovaní ponuky svojich výrobkov, preto si vyhradzuje právo na zmeny obsahu dodávok, ktoré sa môžu týkať formy, technického vybavenia či príslušenstva. Z tohto dôvodu nemožno na základe údajov a obrázkov uvedených v tomto katalógu vzniesť žiadne právne nároky. V tomto návode na obsluhu sú príp. popísané modely, ktoré nie sú vo vašej krajine dostupné. Tento návod na obsluhu je chránený autorskými právami. Všetky práva zostávajú vyhradené, a to najmä právo na rozmnožovanie, preklady a úpravy prostredníctvom elektronických systémov.

2.2 Vysvetlivky na čítanie návodu na

obsluhu Obrázky a texty popisujú určité manipulačné kroky. V návode na obsluhu sú vysvetlené tiež všetky obrázkové symboly umiestnené na stroji. Smer pohľadu: Definícia smeru pohľadu v tomto návode na obsluhu pri označení smeru „vľavo“ a „vpravo“: Obsluha stroja stojí za strojom a pozerá sa dopredu v smere jazdy. Odkaz na kapitolu: Šípka ukazuje na príslušné kapitoly a podkapitoly, v ktorých môžete nájsť ďalšie vysvetlenie. V nasledujúcom príklade je uvedený odkaz na kapitolu: (Ö 4.) Označenie jednotlivých textových sekvencií: Popísané pokyny môžu byť označené ako niektorý z nasledujúcich príkladov. Manipulačné kroky, ktoré vyžadujú určitý úkon obsluhy: ● Skrutku (1) uvoľnite skrutkovačom, stlačte páku (2) ... Všeobecný súpis úkonov: – použitie stroja na športové alebo súťažné akcie Texty so zvláštnym významom: Pre zdôraznenie zvláštneho významu sú tieto textové úseky v návode na obsluhu označené jedným z nasledujúcich symbolov. Texty vzťahujúce sa na obrázok: Obrázky, ktoré vysvetľujú obsluhu stroja, sú uvedené v návode na obsluhu úplne na začiatku. Symbol fotoaparátu slúži na prepojenie určitého obrázka v obrázkovej časti s príslušným textom v návode na obsluhu. Preprava stroja 355 Preprava stroja 355 Ochrana životného prostredia 355 Opatrenia na minimalizovanie opotrebovania a na zabránenie vzniku škôd 355 Bežné náhradné diely 356 Prehlásenie o zhode výrobcom - EÚ 356 Kosačka na trávu STIHL RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, RM 545.0 VR 356 Technické údaje 357 REACH 359 Hľadanie porúch 359 Servisný plán 361 Potvrdenie o prevzatí 361 Potvrdenie o vykonaní servisných prác 361

2. O tomto návode na

obsluhu Nebezpečenstvo! Nebezpečenstvo nehody a ťažkého úrazu osôb. Na tomto mieste sa musia dodržovať určité predpísané pokyny alebo sa niečo zakazuje. Varovanie! Nebezpečenstvo úrazu osôb. Dodržovaním predpísaných pokynov môžete zabrániť možným úrazom. Pozor! Dodržiavaním predpísaných pokynov môžete zabrániť nebezpečenstvu vzniku ľahkých úrazov resp. materiálnych škôd. Upozornenie Informácia, dôležitá pre lepšie využitie funkcií stroja a pre zabránenie možným chybám obsluhy.

Pri práci so strojom je bezpodmienečne nutné dodržiavať nasledujúce bezpečnostné predpisy. Pred prvým uvedením stroja do prevádzky je potrebné si pozorne prečítať celý návod na obsluhu. Návod na obsluhu si starostlivo uložte, aby ste ho mohli použiť neskôr. Dodržiavajte pokyny na obsluhu a údržbu, ktoré sú uvedené v samostatnom návode na obsluhu spaľovacieho motora. Z hľadiska vašej bezpečnosti je nevyhnutné dodržiavať tieto bezpečnostné opatrenia, ktorých zoznam však nie je úplný. Používajte stroj vždy rozumne a zodpovedne a pamätajte na to, že obsluha stroja zodpovedá za úrazy spôsobené ďalším osobám alebo za poškodenie ich majetku. Zoznámte sa s ovládacími prvkami a používaním stroja. Stroj smú obsluhovať len osoby oboznámené s návodom na obsluhu stroja a s jeho ovládaním. Pred prvým uvedením do prevádzky musí používateľ absolvovať odborné a praktické zaškolenie. Predávajúci, prípadne iná odborne vyškolená osoba, musí používateľovi vysvetliť bezpečné používanie stroja. Pri tomto školení treba používateľa upozorniť najmä na to, že pri práci so strojom je potrebná maximálna starostlivosť a koncentrácia. Aj keď tento stroj obsluhujete podľa predpisov, stále zostávajú zostatkové riziká. Stroj vrátane všetkých prídavných zariadení sa môže zveriť alebo zapožičať len osobám, ktoré boli s týmto modelom a jeho používaním dôkladne oboznámené. Návod na obsluhu je súčasťou stroja a vždy sa musí poskytovať so strojom. Používajte stroj len oddýchnutý a v dobrom telesnom ako i duševnom stave. Ak máte zdravotné problémy, mali by ste sa informovať u svojho lekára, či vám odporúča prácu so strojom. So strojom sa nesmie pracovať po požití alkoholu, drog alebo liekov, ktoré ovplyvňujú reakčnú schopnosť. Zabezpečte, aby bol používateľ telesne, zmyslovo aj duševne schopný obsluhovať prístroj a pracovať s ním. Ak je používateľ schopný vykonávať tieto činnosti s telesným, zmyslovým alebo duševným obmedzením, môže používateľ pracovať so strojom iba pod dozorom alebo podľa pokynov zodpovednej osoby. Dbajte na to, aby bol používateľ plnoletý alebo je odborne vzdelávaný pod dohľadom v súlade s národnými predpismi. Pozor – nebezpečenstvo úrazu! Kosačka na trávu je určená iba na kosenie trávnika. Iné použitie nie je dovolené a môže byť nebezpečné, alebo môže zapríčiniť poškodenie stroja. Pre zabránenie fyzického úrazu používateľa sa kosačka nesmie používať napr. na nasledujúce práce (zoznam príkladov nie je úplný): – úpravu korún krovia, živých plotov a kríkov, – kosenie popínavých rastlín, – údržbu trávnika na strechách a na balkónoch,

4. Pre vašu bezpečnosť

Ohrozenie života udusením! Hrozí riziko udusenia detí hrajúcich sa s obalovým materiálom. Obalový materiál vždy uchovávajte mimo dosahu detí.0478 111 9940 B - SK

– drvenie vetvičiek zo stromov či odrezkov konárov kríkov, – čistenie chodníkov (vysávanie, vyfukovanie), – vyrovnávanie nerovností pôdy ako napr. krtincov, – prepravu pokosenej hmoty, s výnimkou na to určeného zberného koša na trávu. Zbezpečnostných dôvodov je zakázaná akákoľvek úprava stroja okrem odbornej montáže príslušenstva schváleného spoločnosťou STIHL a má za následok stratu nárokov vyplývajúcich zo záruky. Informácie o schválenom príslušenstve vám poskytne špecializovaný predajca výrobkov STIHL. Zakázané sú najmä akékoľvek zmeny na stroji s cieľom zvýšiť výkon alebo otáčky spaľovacieho motora, resp. elektromotora. Stroj nie je dovolené použiť na prepravu predmetov, zvierat alebo osôb, zvlášť detí. Pri používaní na verejných priestranstvách, v parkoch a športoviskách, na uliciach avpoľnohospodárskom a lesnom hospodárstve sa musí pracovať s mimoriadnou opatrnosťou. Pozor! Zdraviu škodlivé vibrácie! Nadmerné zaťaženie vibráciami môže mať za následok ohrozenie krvného obehu alebo nervovej sústavy, zvlášť u osôb s problematickým krvným obehom. Ak sa objavia príznaky, ktoré by mohli byť vyvolané následkom vibrácií, obráťte sa na lekára. Tieto symptómy, ktoré sa vyskytujú prevažne v prstoch, rukách alebo v zápästí, sú napríklad (zoznam príkladov nie je úplný): –necitlivosť, –bolesti, – svalová slabosť, – zmeny zafarbenia pokožky, – nepríjemné mravčenie. Vodiace držadlo počas prevádzky držte pevne, ale nie kŕčovito, obidvomi rukami na určených miestach. Pracovné časy plánujte tak, aby ste sa vyhli vyšším zaťaženiam z dôvodu dlhšieho intervalu. Pustite stroj iba vtedy, len ak stojí na rovnej ploche a nemôže sa sám odvaliť.

4.2 Dopĺňanie paliva – zaobchádzanie s

benzínom Benzín uskladňujte len v nádobách (kanistroch), ktoré sú na to určené a schválené. Uzávery palivových nádrží je potrebné vždy riadne naskrutkovať a dotiahnuť. Poškodené uzávery je z bezpečnostných dôvodov potrebné vymeniť. Na likvidáciu alebo uskladňovanie prevádzkových hmôt, ako napr. paliva, nikdy nepoužívajte fľaše na nápoje a pod. Mohlo by sa stať, že sa z toho niekto omylom napije, zvlášť deti. Benzín skladujte mimo priestorov, kde sa vyskytujú zdroje iskrenia, otvorený oheň, vyhrievacie telesá a iné zápalné zdroje. Fajčenie zakázané! Palivo dopĺňajte len vonku a pri tom nefajčite. Pred dopĺňaním paliva vypnite spaľovací motor a nechajte ho vychladnúť. Benzín doplňte pred naštartovaním spaľovacieho motora. Keď beží spaľovací motor alebo keď je stroj horúci, neotvárajte uzáver palivovej nádrže ani nedopĺňajte benzín. Neprepĺňajte palivovú nádrž! Palivovú nádrž neplňte až nad dolný okraj plniaceho hrdla, inak nebude mať palivo pri zvýšení teploty dostatok miesta pre zväčšenie objemu. Dodržiavajte pokyny uvedené v návode na obsluhu spaľovacieho motora. Ak došlo k pretečeniu benzínu, spaľovací motor možno naštartovať až po vyčistení plôch poliatych benzínom. Kým sa zvyšky benzínu neodparia (dosucha neutrú), vyhnite sa akejkoľvek manipulácii so systémom zapaľovania. Rozliate palivo je potrebné vždy utrieť dosucha. Benzínom poliaty odev je potrebné vymeniť. Stroj s benzínom v nádrži nikdy neskladujte v budove. Benzínové výpary môžu prísť do styku s otvoreným ohňom alebo iskrami a môžu sa vznietiť. Ak je potrebné vyprázdniť nádrž, musí sa to vykonať vonku.

4.3 Akumulátor a nabíjačka

Dodržiavajte pokyny uvedené v návode na obsluhu spaľovacieho motora a návod na obsluhu starostlivo uschovajte. V tomto návode je uvedený popis bezpečného používania akumulátora a nabíjačky. Výstraha! Benzín je jedovatý a vysoko zápalný.341 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLTR SK 0478 111 9940 B - SK Používajte iba originálny akumulátor a originálnu nabíjačku. Akumulátor a nabíjačku vždy chráňte pred dažďom, vlhkosťou a spadnutím. Vždy používajte iba nepoškodený a nezdeformovaný akumulátor a nepoškodenú nabíjačku. Skontrolujte vždy najmä sieťový kábel nabíjačky. Nikdy nepoužívajte nabíjačku s poškodeným sieťovým káblom. Akumulátor ani nabíjačku nikdy nerozoberajte a nepokúšajte sa ich opravovať. Chybný akumulátor alebo chybná nabíjačka sa musia vymeniť. Nabíjačku pripájajte iba do elektrickej siete vybavenej prúdovým chráničom s vypínacím prúdom max. 30 mA. Bližšie informácie vám poskytne elektroinštalatér. Nepoužívaný akumulátor uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od kovových predmetov (napr. klincov, mincí, šperkov). Kontakty akumulátora nikdy neskratujte, nepoužívajte kovové prepravné nádoby. Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora vytiecť kvapalina – zabráňte kontaktu s ňou! Pri prípadnom kontakte opláchnite zasiahnuté miesto vodou. Ak akumulátorová kvapalina zasiahne oči, vyhľadajte aj pomoc lekára. Vytekajúca akumulátorová kvapalina môže zapríčiniť podráždenie pokožky, popáleniny a poleptanie. Ďalšie bezpečnostné pokyny nájdete na stránke http://www.stihl.com/safety- data-sheets

Pri práci používajte vždy pevnú obuv s drsnou podrážkou. Nikdy nepracujte bosí alebo napr. v sandáloch. Počas údržbárskych a čistiacich prác, ako aj pri doprave stroja je navyše potrebné vždy používať pevné rukavice a zviazať a zaistiť dlhé vlasy (pomocou šatky, čiapky a pod.). Pri ostrení žacieho noža sa musia nosiť vhodné ochranné okuliare. Stroj smie uviesť do prevádzky len osoba s dlhými nohavicami a tesne priliehajúcim odevom. Nenoste voľné šaty, tieto by sa mohli zachytiť o pohybujúce sa diely stroja (ovládacie páky) – to isté platí pre šperky, kravaty a šály. Počas práce dochádza k hluku. Hluk môže poškodiť sluch. Používajte chrániče sluchu.

Na zabránenie nebezpečenstva poranenia na ostrých hranách a popálenia na horúcich častiach stroja používajte vždy pracovné rukavice. Stroj nemožno prepravovať sbežiacim spaľovacím motorom. Pred prepravou vypnite spaľovací motor, počkajte, kým sa nôž úplne zastaví, a vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky. Stroj prepravujte len s vychladnutým spaľovacím motorom a prázdnou palivovou nádržou. Na nakladanie používajte vhodné nakladacie zariadenia (nakladacie rampy, zdvíhacie zariadenia). Stroj a príslušenstvo prepravované so strojom (napr. zberný kôš na trávu) vždy riadne zaistite na ložnej ploche použitím dostatočne dimenzovaných viazacích prostriedkov (laná, upevňovacie popruhy a pod.). Pri nadvihovaní a nosení stroja dajte pozor, aby ste sa nedostali do kontaktu so žacím nožom. Dodržujte pokyny uvedené v kapitole „Preprava stroja“. V kapitole je opísané, ako sa má prístroj nadvihnúť, resp. upevniť. (Ö 13.) Pri preprave stroja dodržujte platné regionálne zákonné predpisy, predovšetkým predpisy o bezpečnosti a zabezpečení nákladu počas transportu a spôsobe prepravy predmetov na ložnej ploche. Akumulátor nenechávajte ležať v aute a nepoužívaný akumulátor chráňte pred priamym slnečným žiarením. Lítiové akumulátory musia byť prepravované obzvlášť starostlivo a je pritom nutné dbať predovšetkým na to, aby nedošlo k skratu. Akumulátor prepravujte buď v nepoškodenom originálnom obale, alebo vo vhodnej nekovovej prepravnej nádobe.

4.6 Pred začiatkom práce

Je potrebné zabezpečiť, aby so strojom pracovali len osoby, ktoré sú oboznámené s návodom na použitie. Pred uvedením stroja do prevádzky skontrolujte tesnosť palivového systému, predovšetkým jeho viditeľných častí0478 111 9940 B - SK

(napríklad palivovú nádrž, uzáver palivovej nádrže, hadicové spojky). V prípade zistenej priepustnosti alebo poškodenia neštartujte spaľovací motor – hrozí nebezpečenstvo požiaru! Stroj nechajte pred uvedením do prevádzky opraviť u špecializovaného predajcu. V súvislosti s prevádzkovou dobou záhradnej techniky so spaľovacím motorom, resp. elektromotorom dodržiavajte platné miestne predpisy. Pozemok, na ktorom sa má so strojom pracovať, predtým dôkladne prekontrolujte a odstráňte všetky veľké kamene, konáre, drôty, kosti a všetky ostatné cudzie predmety, ktoré by mohli byť rotujúcim nožom stroja odmrštené. Prekážky (ako napr. pne, korene) môžete vo vysokej tráve ľahko prehliadnuť. Označte preto pred prácou so strojom všetky cudzie objekty (prekážky) ukryté na ploche trávnika, ktoré sa nedajú odstrániť. Pred použitím stroja je potrebné vymeniť všetky chybné, ako aj opotrebované a poškodené diely. Nečitateľné alebo poškodené výstražné a bezpečnostné symboly na stroji sa musia obnoviť. Náhradné nálepky, ako aj všetky ostatné náhradné diely vám poskytne špecializovaný predajca výrobkov STIHL. Pred použitím stroja skontrolujte bezpečné umiestnenie koncovky zapaľovacej sviečky na zapaľovacej sviečke. Stroj je možné používať iba v bezpečnom prevádzkovom stave. Pred každým uvedením stroja do prevádzky je potrebné skontrolovať: – či je stroj zmontovaný podľa predpisov, – či sa rezný nástroj a celá rezná jednotka (žací nôž, upevňovacie diely, skriňa žacieho mechanizmu) nachádzajú v bezchybnom stave, dbajte najmä na bezpečné upevnenie, poškodenia (zárezy alebo trhliny) a opotrebovanie, (Ö 12.3) – či je uzáver palivovej nádrže správne zaskrutkovaný, – či je nádrž a diely vedenia paliva, ako aj uzáver palivovej nádrže, v bezchybnom stave, – či sú bezpečnostné zariadenia (napr. páka pre zastavenie motora, vyhadzovacia klapka, žacia skriňa, vodiace držadlo, ochranná mriežka) v bezchybnom stave a fungujú podľa predpisov, – či nie je poškodený a zdeformovaný akumulátor (RM 545 VE), – či je zberný kôš na trávu nepoškodený a úplne namontovaný, poškodený zberný kôš na trávu sa nesmie používať, – či je upevňovacia skrutka oleja správne zaskrutkovaná. V prípade potreby vykonajte všetky požadované práce, resp. vyhľadajte špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.

Nikdy nepracujte so strojom, ak sa v blízkosti nachádzajú zvieratá alebo osoby, zvlášť deti. Prepínacie a bezpečnostné zariadenia, ktoré sú nainštalované na stroji, sa nesmú odstrániť ani inak vyradiť z činnosti. Najmä páku na zastavenie motora nesmiete nikdy pripevniť k vodiacemu držadlu (napr. priviazaním). Pozor – nebezpečenstvo poranenia! Nohy alebo ruky nikdy nevkladajte do priestoru rotujúcich rezných nožov. Nedotýkajte sa rotujúceho rezného noža. Zdržujte sa vždy v dostatočnej vzdialenosti od vyhadzovacieho otvoru. Vždy dodržujte bezpečný odstup, ktorý je daný vodiacim držadlom stroja. Vodiace držadlo musí byť vždy riadne namontované a nesmie sa meniť. Stroj so sklopeným vodiacim držadlom nepoužívajte. Na vodiace držadlo nikdy nevešajte žiadne predmety (napr. pracovný odev). Pracujte len za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení. Nepracujte počas dažďa, búrky a zvlášť vtedy, keď hrozí nebezpečenstvo zásahu bleskom. Na mokrom podklade sa zvyšuje riziko úrazu v dôsledku zhoršených adhéznych podmienok pre stabilný postoj obsluhy. Je potrebné pracovať zvlášť opatrne, aby sa zabránilo pošmyknutiu. Ak je to možné, nepoužívajte stroj na mokrom podklade.343 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLTR SK 0478 111 9940 B - SK Výfukové plyny: Keď sa spaľovací motor uvedie do prevádzky, stroj produkuje jedovaté výfukové plyny. Výfukové plyny obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý, bezfarebný plyn bez zápachu, ako aj iné škodlivé látky. Spaľovací motor nikdy neuvádzajte do prevádzky v uzavretých alebo slabo vetraných priestoroch. Naštartovanie: Pri štartovaní stroja postupujte opatrne – postupujte podľa pokynov v kapitole "Uvedenie stroja do prevádzky" (Ö 11.). Štartovanie podľa týchto pokynov znižuje nebezpečenstvo úrazu. Nebezpečenstvo úrazu! Pri rýchlom odskočení štartovacieho lanka budú ruka a rameno pritiahnuté k spaľovaciemu motoru skôr, než stihnete štartovacie lanko pustiť. Týmto spätným rázom môže dôjsť k zlomeninám, pomliaždeninám a vytknutiam. Pri spúšťaní vždy dbajte na dostatočnú vzdialenosť nôh od rezného nástroja. Pri štartovaní motora sa stroj nesmie nakláňať. Pri štartovaní sa nesmie stlačiť páka pohonu kolies. Ak vyhadzovací kanál nie je zakrytý vyhadzovacou klapkou, resp. zberným košom na trávu, nepokúšajte sa štartovať spaľovací motor. Práce na svahu: Upravujte svahy vždy v priečnom smere, nikdy nie pozdĺžne. Ak používateľ pri pozdĺžnom kosení stratí kontrolu, mohol by sa naňho navyše prevrátiť kosiaci stroj. Zvlášť opatrne pracujte pri zmene smeru jazdy na svahu. Dbajte vždy na dobré postavenie na svahu a vyvarujte sa práci so strojom na príliš strmých svahoch. Z bezpečnostných dôvodov sa stroj nesmie používať na svahoch so stúpaním nad 25° (46,6 %). Nebezpečenstvo úrazu! Sklon svahu 25° zodpovedá vertikálnemu prevýšeniu o hodnotu 46,6 cm pri 100 cm horizontálnej vzdialenosti. Ak chcete zaistiť dostatočné mazanie spaľovacieho motora, dodržiavajte pri používaní stroja na svahoch dodatočné pokyny uvedené v priloženom návode na obsluhu spaľovacieho motora. Práca: V žiadnom prípade sa nepokúšajte kontrolovať rezný nôž, pokiaľ je kosačka v prevádzke. Nikdy neotvárajte vyhadzovaciu klapku a/alebo nezvesujte zberný kôš na trávu, ak sa ešte točí žací nôž. Otáčajúci sa rezný nôž môže spôsobiť úraz. Stroj veďte len krokom – pri práci so strojom nikdy nebežte. Pri rýchlom vedení stroja sa môže používateľ ľahko potknúť alebo pošmyknúť, čím sa zvyšuje nebezpečenstvo úrazu. Zvlášť opatrne postupujte pri otáčaní alebo priťahovaní stroja k sebe. Nebezpečenstvo potknutia! Ak pracujete v blízkosti svahov, zrázov, priekop alebo násypov, pri používaní stroja postupujte s mimoriadnou opatrnosťou. Dbajte predovšetkým na dostatočnú vzdialenosť od týchto nebezpečných miest. Všetky objekty (drenážne potrubia na postrekovanie trávnika, kolíky, vodné ventily, základy, elektrické vedenia a pod.) zapustené medzi korienky pokoseného trávnika sa musia obchádzať. Nikdy nejazdite cez takéto predmety. Pamätajte na to, že po vypnutí motora trvá ešte niekoľko sekúnd, než sa rezný nástroj prestane otáčať. Vypnite spaľovací motor, umožnite úplné zastavenie pracovného náradia, snímte koncovku zapaľovacej sviečky a prípadne vyberte akumulátor (pri RM 545 VE), –keď sa vzdialite od stroja, resp. ak stroj zostane bez dozoru, Nebezpečenstvo ohrozenia života otrávením! Pri nevoľnosti, bolestiach hlavy, poruche zraku (napr. pri zmenšení zorného poľa), poruche sluchu, závrate alebo znížení schopnosti koncentrácie prestaňte okamžite pracovať. Tieto príznaky môžu byť okrem iného spôsobené nadmernou koncentráciou výfukových plynov. Nebezpečenstvo úrazu! Ruky alebo nohy nikdy nedávajte nad, pod alebo na rotujúce časti.0478 111 9940 B - SK

– pred doplnením paliva. Palivo dopĺňajte až potom, keď spaľovací motor vychladne. Nebezpečenstvo požiaru! –pred uvoľňovaním zablokovaného mechanizmu alebo čistením upchatého vyhadzovacieho kanála, – pred nadvihnutím a prenášaním stroja, – pred prepravovaním stroja, – pred vykonávaním prác na žacom noži, – pred kontrolou alebo čistením stroja, prípadne pred ostatnými prácami na stroji (napr. sklopenie vodiaceho držadla), – ak kosačka na trávu narazí do cudzieho telesa alebo začne nadmerne vibrovať. V takýchto prípadoch skontrolujte stroj, predovšetkým reznú jednotku (nôž, hriadeľ noža, upevnenie noža), či nie je poškodená. Skôr ako opätovne naštartujete stroj a začnete s ním pracovať, vykonajte potrebné opravy. Vypnite spaľovací motor: –keď stroj presúvate smerom k zatrávnenej ploche alebo od zatrávnenej plochy, ktorú budete kosiť, – pred presunutím stroja na nezatrávnenú plochu, – pred tým, než otvoríte vyhadzovaciu klapku alebo zvesíte zberný kôš na trávu, –keď sa musí stroj pri preprave naklopiť, – pred nastavením výšky kosenia.

Pred začiatkom čistiacich-, prestavovacích-, opravárskych- a údržbárskych prác: ● stroj postavte na pevný rovný podklad, ● vypnite spaľovací motor a nechajte ho vychladnúť, ● stiahnite koncovku zapaľovacej sviečky. Pozor – nebezpečenstvo úrazu! Koncovku zapaľovacej sviečky udržiavajte ďalej od zapaľovacej sviečky; náhodná zapaľovacia iskra môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom. Náhodný kontakt zapaľovacej sviečky s koncovkou zapaľovacej sviečky môže spôsobiť nechcené spustenie zapaľovacieho motora. RM 545 VE: Navyše odstráňte akumulátor. Pred prácami v priestore spaľovacieho motora, výfukového potrubia a tlmiča výfuku nechajte stroj vychladnúť. Motor môže dosiahnuť teplotu až 80 °C a vyššiu. Nebezpečenstvo úrazu popálením! Priamy kontakt s motorovým olejom môže byť nebezpečný, okrem toho sa motorový olej nesmie rozliať. Spoločnosť STIHL odporúča, aby sa plnenie, resp. výmena motorového oleja prenechala pracovníkom špecializovaného predajcu výrobkov značky STIHL. Čistenie: Po každom pracovnom použití sa musí celý stroj dôkladne vyčistiť. (Ö 12.2) Pred umiestnením stroja do polohy na čistenie vyprázdnite palivovú nádrž (napr. chodom motora naprázdno). Usadené zvyšky trávy uvoľnite kúskom dreva. Spodné plochy kosačky vyčistite kefou a vodou. Pre čistenie stroja nikdy nepoužívajte vysokotlakové čistiace zariadenia alebo prúd vody (napr. ostriekanie záhradnou hadicou). Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. Tieto čistiace prostriedky by mohli poškodiť plastové a kovové diely, a tým negatívne ovplyvniť bezpečnú prevádzku vášho stroja od spoločnosti STIHL. Aby sa zabránilo nebezpečenstvu vzniku požiaru, udržujte priestor v oblasti chladiacich otvorov, rebier a oblasti výfuku bez zvyškov napr. trávy, slamy, machu, lístia alebo vytečeného maziva. Údržbárske práce: Je možné vykonávať len tie údržbárske práce, ktoré sú popísané v návode na použitie, všetky ďalšie práce je potrebné Nebezpečenstvo poranenia! Silné vibrácie sú zvyčajne prejavom nejakej poruchy. Kosačka na trávu sa nesmie uviesť do prevádzky najmä s poškodeným alebo deformovaným kľukovým hriadeľom alebo s poškodeným, resp. deformovaným žacím nožom. V prípade nedostatku odborných vedomostí sa obráťte na odborníka, ktorý vykoná potrebné opravy (spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL). Nebezpečenstvo úrazu žacím nožom! Potiahnutím štartovacieho lanka sa pracovné náradie uvedie do otáčavého pohybu. Keď potiahnete štartovacie lanko, vždy dodržujte dostatočnú vzdialenosť od žacieho noža, predovšetkým od rúk a chodidiel.345 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLTR SK 0478 111 9940 B - SK nechať vykonať špecializovaným predajcom. Ak nemáte potrebné odborné vedomosti a pomôcky, obráťte sa vždy na odborného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča nechať vykonávať všetky údržbárske práce a opravy len u špecializovaného predajcu STIHL. Odborní predajcovia STIHL budú pravidelne ponúkať školenia a poskytovať technické informácie. Používajte len náradie, príslušenstvo alebo prídavné zariadenia, ktoré sú pre tento stroj schválené firmou STIHL alebo sú technicky rovnocenné, ináč môže vzniknúť nebezpečenstvo poranenia osôb alebo poškodenia stroja. V prípade otázok sa obráťte na špecializovaného predajcu. Vlastnosti originálneho náradia, príslušenstva a náhradných dielov STIHL sú optimálne zladené so strojom a so všetkými požiadavkami užívateľa. Originálne náhradné diely STIHL môžete poznať podľa objednávacieho čísla náhradných dielov STIHL, podľa nápisu STIHL a prípadne podľa značky, označujúcej náhradné diely STIHL. Na malých dieloch môže byť toto označenie aj samostatne. Z bezpečnostných dôvodov pravidelne kontrolujte tesnosť všetkých dielov palivového systému (palivového potrubia, palivového ventilu, palivovej nádrže, uzáveru nádrže, prípojok atď.) a v prípade potreby vymeňte (spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov značky STIHL). Samolepiace informačné a výstražné symboly na stroji udržujte vždy čisté a čitateľné. Poškodené alebo stratené nálepky vymeňte za nové originálne. Tieto nálepky Vám vymení Váš špecializovaný predajca STIHL. Pri výmene určitého dielu za nový dbajte na to, aby bol tento nový diel opatrený tou istou nálepkou. Práce na reznej časti stroja vykonávajte len v hrubých pracovných rukaviciach asnajväčšou opatrnosťou. Kontrolujte pevné dotiahnutie všetkých matíc, čapov a skrutiek, predovšetkým skrutky noža, aby bola zaistená bezpečná prevádzka stroja. Poškodené tlmiče výfuku a ochranné plechy nechajte vymeniť. Pravidelne kontrolujte opotrebovanie a poškodenie celého stroja a zberného koša na trávu, predovšetkým pred uskladnením stroja na dlhšiu dobu (ako napr. pred zimnou prestávkou). Opotrebované alebo poškodené diely stroja z bezpečnostných dôvodov včas vymeňte. Tým zaistíte, aby bol stroj vždy v bezpečnom prevádzkyschopnom stave. Nikdy nemeňte základné nastavenie spaľovacieho motora a nepretáčajte ho. Pokiaľ musel byť na účely údržby stroja demontovaný niektorý diel alebo niektoré ochranné zariadenie, musia sa tieto diely neodkladne a podľa predpisu namontovať späť.

4.9 Uskladnenie pri dlhších

prevádzkových prestávkach Pred tým, než stroj odložíte do uzavretej miestnosti, nechajte vychladnúť spaľovací motor. Stroj s vyprázdnenou palivovou nádržou a zásobné palivo uskladňujte v uzavierateľnom a dobre odvetranom priestore. Ubezpečte sa, že stroj je chránený pred nedovoleným použitím (napr. deťmi). Stroj s benzínom v nádrži nikdy neskladujte v budove. Benzínové výpary môžu prísť do styku s otvoreným ohňom alebo iskrami a môžu sa vznietiť. Pokiaľ sa musí vyprázdniť nádrž (napr. za účelom uskladnenia stroja pred zimnou prestávkou), je potrebné vyprázdnenie vykonať vonku (napr. chodom motora naprázdno až do úplného spotrebovania paliva v nádrži). Stroj pred uskladnením (napr. na zimnú prestávku) dôkladne očistite. Stroj uskladniť len so stiahnutou koncovkou zapaľovacej sviečky. RM 545 VE: Akumulátor pred uskladnením vyberte a bezpečne ho uschovajte mimo stroja, aby ho nebolo možné nedovolene používať (napr. deťmi). Stroj skladujte v riadnom prevádzkovom stave. Pred tým, než stroj prikryjete, nechajte ho úplne vychladnúť. Uchovávajte stroj na rovnej ploche tak, aby sa nemohol neúmyselne odvaliť.

Odpady, ako starý olej alebo palivo, mazivá, filtre, batérie a podobné spotrebné diely môžu byť škodlivé pre ľudí, zvieratá a životné prostredie a musia byť preto odborne zlikvidované. Potrebné informácie o odbornej likvidácii odpadových materiálov môžete získať v miestnom recyklačnom stredisku alebo0478 111 9940 B - SK

u špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL. Zabezpečte, aby bol použitý a nepotrebný stroj odovzdaný do špecializovanej zberne na ekologickú likvidáciu odpadu. Stroj pred likvidáciou zneškodnite tak, aby bol nepoužiteľný. Aby sa zabránilo úrazu, odstráňte kábel zapaľovania, vyprázdnite palivovú nádrž a vypustite motorový olej. Akumulátor sa musí odpájať osobitne a nie spolu so strojom. Je potrebné zaistiť bezpečnú a ekologickú likvidáciu akumulátorov. Nebezpečenstvo úrazu žacím nožom! Nenechávajte bez dozoru ani kosačku na trávu, ktorá je vyradená z prevádzky. Zaistite, aby bol stroj a najmä žací nôž uskladnený mimo dosahu detí.

Pozor! Pred uvedením stroja do prevádzky si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Nebezpečenstvo úrazu! Riziko úrazu osôb, zdržujúcich sa v pracovnej oblasti. Nebezpečenstvo úrazu! Pred prácami na reznom nástroji, ako aj údržbárskymi a čistiacimi prácami snímte koncovku zapaľovacej sviečky. Nebezpečenstvo úrazu! Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť rúk a nôh od nožov! Po vypnutí motora trvá ešte niekoľko sekúnd, kým sa rezný nástroj úplne zastaví (brzda spaľovacieho motora/nožová brzda). RM 545, RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VM, RM 545 VR: Štartovanie spaľovacieho motora RM 545, RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VM, RM 545 VR: Vypnutie spaľovacieho motora RM 545 VE: Vložte akumulátor, naštartujte spaľovací motor RM 545 VE: Vypnutie spaľovacieho motora RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR: Zapnutie pohonu kolies RM545V, RM545VE, RM 545 VM, RM 545 VR: Nastavenie rýchlosti jazdy Pomaly – páku pohonu kolies Vario potlačte dopredu Rýchlo – páku pohonu kolies Vario potiahnite dozadu

Ozn. Názov ks A Základný stroj 1 B Spodný diel zberného koša 1 C Horný diel zberného koša 1 D Čap 2 E Vedenie kábla (RM 545, RM 545 T

● Pre vykonanie všetkých opísaných prác sa musí stroj postaviť na vodorovnú, hladkú a pevnú plochu.

štartovacieho lanka ● Pred zavesením a vyvesením štartovacieho lanka snímte koncovku zapaľovacej sviečky zo spaľovacieho motora – potom podľa potreby opäť nasaďte. Zavesenie: ● Páku na zastavenie motora (1) pritlačte k držadlu a podržte. ● Pomaly vytiahnite a podržte štartovacie lanko (2). Uvoľnite páku na zastavenie motora. ● Štartovacie lanko (2) zaveste na držiak lanka (3). Zvesenie: ● Štartovacie lanko (2) vyveste z držiaka lanka (3) a pomaly zasuňte späť.

7.5 Montáž zberného koša na

trávu ● Horný diel zberného koša (C) nasaďte na spodný diel zberného koša (B). ●Čapy (D) zatlačte zvnútra do príslušných otvorov. ● Horný diel zberného koša jemným zatlačením zaistite do spodného dielu zberného koša. ● Zaveste zberný kôš na trávu. (Ö 8.8)

prevádzku Nebezpečenstvo úrazu Dodržujte bezpečnostné pokyny, uvedené v kapitole „Pre vašu bezpečnosť“ (Ö 4.). Ochrana kábla proti zlomu (F) sa musí namontovať presne podľa obrázka. Lanká sa musia previesť popod vodiace držadlo. V prípade potreby povoľte pred montážou krídlovú maticu (H).

RM 545, RM 545 T: Na pravej strane držadla nie sú vedené žiadne lanká, preto nie je na pravej strane potrebné použiť ochranu kábla proti zlomu. RM 545 VE: Spaľovací motor nie je vybavený štartovacím lankom.

Zabráňte poškodeniu stroja! Pred prvým naštartovaním stroja musíte naplniť motorový olej. Na plnenie motorového oleja, resp. pri tankovaní použite vhodnú pomôcku (napr. lievik).

Motorový olej: Informácie o predpísanom druhu motorového oleja a kapacite oleja získate v návode na obsluhu spaľovacieho motora. Pravidelne kontrolujte stav naplnenia (prečítajte si návod na obsluhu spaľovacieho motora). Dbajte na to, aby výška hladiny oleja nebola príliš vysoká ani príliš nízka. Pred uvedením spaľovacieho motora do prevádzky poriadne zaskrutkujte uzáver olejovej nádrže. Palivo: Odporúčanie: Čerstvé značkové palivá. Bezolovnatý benzín. Údaje o kvalite paliva (oktánové číslo) získate v návode na obsluhu spaľovacieho motora.

● Pre vykonanie všetkých opísaných prác sa musí stroj postaviť na vodorovnú, hladkú a pevnú plochu.

● Vyveste štartovacie lanko. (Ö 7.4) Poloha pre prepravu – na priestorovo úspornú prepravu a uskladnenie stroja: ● Krídlové matice (1) povoľujte, až kým sa nebudú voľne otáčať. Vysústružené vybrania zabraňujú samovoľnému úplnému vyskrutkovaniu krídlových matíc zo skrutiek (zaistenie proti strate krídlových matíc). ● Horný diel vodiaceho držadla (2) sklopte a položte na stroj. Pracovná pozícia – na prácu so strojom: ● Horný diel vodiaceho držadla (2) vyklopte smerom dozadu a podržte jednou rukou. ● Pevne dotiahnite krídlové matice (1).

8.5 Centrálne nastavenie výšky

kosenia RM 545, RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM: Je možné nastaviť 7 výšok kosenia. Stupeň 1: 25 mm Stupeň 7: 80 mm RM 545 VR: Je možné nastaviť 6 výšok kosenia. Stupeň 1: 20 mm Stupeň 6: 75 mm

DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLTR SK 0478 111 9940 B - SK ● Páka (1) na nastavenie výšky kosenia sa nachádza na ľavej strane stroja (pozri obrázok). ● Uchopte stroj za rukoväť (2) a páku na nastavenie (1) potiahnite nahor a podržte, čím uvoľníte aretovací mechanizmus. Požadovanú výšku kosenia nastavte pohybom stroja nahor alebo nadol. ● Výšku je možné skontrolovať na indikátore nastavenej výšky kosenia (3). ● Opätovným uvoľnením páky na nastavenie (1) zaistite stroj v nastavenej výške kosenia.

8.6 Akumulátor a nabíjačka

(RM 545 VE) Kosačka na trávu RM 545 VE je vybavená elektrickým štartérom motora. Ako štartovací akumulátor slúži lítiový akumulátor. Spôsob používania akumulátora a nabíjačky je opísaný v dodanom návode na obsluhu spaľovacieho motora. Prvé uvedenie do prevádzky: ● Z akumulátora odstráňte ochrannú nálepku (1). ● Pripojte nabíjačku (K) k elektrickej sieti a nechajte akumulátor (J) nabíjať cca. 10 sekúnd. Tým sa vypne režim spánku (stav pri dodaní) a aktivujte sa akumulátor. Potom nechajte akumulátor úplne nabiť. Odstránenie a nasadenie akumulátora: ● Akumulátor (J) vyberte zo spaľovacieho motora zboku smerom doprava, pri jeho opätovnom vkladaní ho zasuňte v opačnom smere.

8.7 Indikátor naplnenia

Prúd vzduchu generovaný nožom nadvihuje indikátor naplnenia (1). Keď je naplnený zberný kôš na trávu, zastaví sa prúd vzduchu. Ak je prúd vzduchu príliš malý, vráti sa indikátor naplnenia (1) do pokojového stavu. To je upozornenie na vyprázdnenie zberného koša na trávu. Neobmedzená funkcia indikátora naplnenia je daná iba pri optimálnom prúde vzduchu. Vonkajšie vplyvy, ako mokrá, hustá alebo vysoká tráva, nízke výšky kosenia, znečistenie a podobne môžu obmedziť prúd vzduchu a funkciu indikátora naplnenia. A Zberný kôš na trávu sa plní B Zberný kôš na trávu je naplnený ● Vyprázdnite plný zberný kôš na trávu (Ö 11.4).

8.8 Zavesenie a zvesenie

zberného koša na trávu Zavesenie: ● Otvorte a podržte vyhadzovaciu klapku (1). ● Zberný kôš na trávu (2) je potrebné zavesiť pomocou vybraní (3) do držiaku (4) na stroji. ● Vyhadzovaciu klapku (1) opäť uzavrite rukou. Zvesenie: ● Otvorte a podržte vyhadzovaciu klapku (1). ● Nadvihnite zberný kôš na trávu (2) nahor, zveste ho z držiaka (4) a vyberte. ● Vyhadzovaciu klapku (1) opäť uzavrite rukou. Stroj je na zaistenie bezpečnej obsluhy a ochrany pred neoprávneným použitím vybavený mnohými bezpečnostnými zariadeniami. Akumulátor sa smie nabíjať výlučne pomocou dodanej nabíjačky, počas prevádzky kosačky na trávu sa akumulátor nenabíja. Ak chcete skontrolovať stav nabitia, stlačte tlačidlo (2) na akumulátore.

Kosačka na trávu je vybavená bezpečnostnými zariadeniami, ktoré bránia neúmyselnému kontaktu žacieho noža s vyhadzovanou pokosenou hmotou. Tieto zariadenia zahŕňajú žaciu skriňu, vyhadzovaciu klapku, zberný kôš na trávu a správne namontované vodiace držadlo.

9.2 Páka pre zastavenie motora

Kosačka na trávu je vybavená zariadením na zastavenie motora. Počas prevádzky sa po uvoľnení páky na zastavenie motora (1) vypne spaľovací motor. Spaľovací motor a nôž sa zastavia do 3 sekúnd. Meranie času dobehu Po naštartovaní spaľovacieho motora sa nôž začne otáčať a možno počuť aerodynamický hluk. Čas dobehu zodpovedá času trvania aerodynamického hluku po vypnutí spaľovacieho motora. Možno ho odmerať pomocou stopiek. Pekný a hustý trávnik môžete dosiahnuť, –keď budete pri kosení používať nižšiu rýchlosť jazdy, –keď sa trávnik kosí často a udržuje sa v krátkom stave, –keď sa trávnik nekosí v teplom a suchom počasí príliš nakrátko, aby vplyvom slnečného žiarenia nevysychal a aby sa nespálil, –keď sa pracuje s ostrým žacím nožom, preto sa musia žacie nože nechať pravidelne nabrúsiť (v špecializovanej predajni), –keď sa smer kosenia pravidelne mení.

10.1 Pracovný priestor obsluhy

● Pri spúšťaní spaľovacieho motora aj po jeho spustení sa musí obsluhujúci personál z bezpečnostných dôvodov zdržiavať iba vo vymedzenej pracovnej oblasti za vodiacim držadlom. Vždy dodržujte bezpečný odstup, ktorý je daný vodiacim držadlom stroja. ● Kosačku na trávu smie obsluhovať výlučne jedna osoba. Dbajte na to, aby sa v nebezpečnej oblasti v okolí stroja nezdržiavali žiadne iné osoby. (Ö 4.)

10.2 Kosačky na trávu so

záhradným valcom Model RM 545 VR je na zadnej náprave vybavený dvojdielnym hnacím valcom. Tento valec umožňuje presné kosenie pozdĺž okraja trávnika alebo okolo rastlín. Okrem toho sa trávnik v smere jazdy vyhladzuje, čím vzniká typický pruhový vzor na povrchu trávnika.

Multi-kosačka RM 545 VM je vybavená špeciálnym Multi-nožom a už z výroby nasadenou mulčovacou vložkou. Vloženie mulčovacej vložky Aby bolo možné stroj používať ako mulčovaciu kosačku, je potrebné vložiť doň mulčovaciu vložku (1): ● Otvorte a podržte vyhadzovaciu klapku. ● Mulčovaciu vložku (1) vložte do vyhadzovacieho kanála a zatlačte zhora tak, aby aretačné výstupky (2) počuteľne zapadli do žacej skrine. ● Uzavrite vyhadzovaciu klapku. Vybratie mulčovacej vložky Ak chcete stroj používať ako kosačku so zadným vyhadzovaním alebo ako zberač trávy (s vhodným zberným košom na trávu), musíte zo stroja vybrať mulčovaciu vložku (1): ● Otvorte a podržte vyhadzovaciu klapku. ● Nadvihnite aretačnú západku (4) a mulčovaciu vložku (1) vytiahnite z vyhadzovacieho kanála šikmo smerom nahor. Nebezpečenstvo úrazu! Ak sa na niektorom bezpečnostnom zariadení zistí porucha, stroj sa nesmie uviesť do prevádzky. V takomto prípade sa obráťte na špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL. Nebezpečenstvo poranenia! Ak je čas dobehu noža dlhší, prestaňte stroj používať a odneste ho k predajcovi.

10. Pokyny pre prácu

Nebezpečenstvo úrazu! Pred všetkými prácami na mulčovacej vložke vypnite spaľovací motor a odpojte koncovku zapaľovacej sviečky.

10.4 Ako je najlepšie mulčovať?

Pre mulčovanie je vhodné nastaviť výšku kosenia v rozmedzí 4 až 7, pretože pri tomto nastavení výšky kosenia sa tráva najlepšie poseká. Pri príliš malej výške kosenia sa môže upchať žacia skriňa a v dôsledku toho aj zaseknúť žací nôž. Pracovnú rýchlosť a výšku kosenia je treba pri mulčovaní nastaviť tak, aby Multi- nôž mohol pokosenú trávu optimálne rozdrobiť, čím sa dosiahne pekný vzhľad pokosenej plochy. Vysoká tráva by sa mala kosiť na viac krát a pri nastavení s vyššími výškami kosenia. Pri príliš vysokej a mokrej tráve sa neodporúča mulčovať.

11.1 Štartovanie spaľovacieho motora

● Skontrolujte stav motorového oleja a paliva. (Ö 7.6) RM 545, RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VM, RM 545 VR: ● 1 Páku na zastavenie motora (1) pritiahnite k držadlu a podržte. ● 2 Štartovacie lanko (2) pomaly vyťahujte, až kým nepocítite odpor spôsobený kompresiou motora. Následne lanko silno a rýchlo potiahnite až na dĺžku natiahnutej ruky. Štartovacie lanko (2) znova pomaly zasuňte späť, aby sa mohlo opäť navinúť. ● Opakujte postup, kým spaľovací motor nenabehne. RM 545 VE: ● Kontrola akumulátora: Skontrolujte stav nabitia akumulátora a v prípade potreby ho nabite. (Ö 8.6) ● 1 Vložte akumulátor (3). ● 2 Páku na zastavenie motora (1) pritiahnite k držadlu a podržte. ● 3 Stlačte štartovacie tlačidlo (4) – maximálne na 5 sekúnd, potom ho znova uvoľnite. Ak by sa spaľovací motor nepodarilo hneď naštartovať, pred ďalším pokusom o naštartovanie počkajte 1 minútu. Nikdy neaktivujte štartovacie tlačidlo pri bežiacom spaľovacom motore.

11.2 Vypnutie spaľovacieho

motora ● Ak chcete vypnúť spaľovací motor, uvoľnite páku pre zastavenie motora (1). Spaľovací motor a žací nôž sa po krátkej dobe dobehu úplne zastavia. ● RM 545 VE: Ak ponecháte stroj bez dozoru, vyberte z neho akumulátor a bezpečne ho uschovajte mimo stroja, aby ho nebolo možné nedovolene používať (napr. deťmi).

Kosačky na trávu RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR sú vybavené pohonom kolies. RM 545 T: Jeden stupeň pre rýchlosť pohonu kolies vpred (1-stupňová prevodovka) 3,6 km/h RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR: Plynulo meniteľná rýchlosť pohonu kolies vpred počas jazdy (prevodovka Vario) 2,2 km/h – 3,8 km/h RM 545 VR: 2,4 km/h – 4,0 km/h Zapnutie pohonu kolies: ● Naštartujte spaľovací motor. (Ö 11.1) ● Páku pohonu kolies (1) pritiahnite k držadlu a podržte. Pohon kolies sa zapne a kosačka na trávu sa začne pohybovať vpred. Nastavenie rýchlosti pohonu kolies (RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR):

11. Uvedenie stroja do

prevádzky Zabráňte poškodeniu stroja! Spaľovací motor neštartujte vo vysokej tráve. Pri sťaženom štartovaní nastavte vyššiu výšku kosenia. Spaľovací motor má vďaka nastaveniu konštantného plynu hneď po naštartovaní vždy optimálne pracovné otáčky.

● Zvýšenie rýchlosti jazdy: Páku pohonu Vario (2) pritiahnite počas jazdy dozadu. ● Zníženie rýchlosti jazdy: Páku pohonu Vario (2) zatlačte počas jazdy dopredu. Vypnutie pohonu kolies: ● Uvoľnite páku pohonu kolies (1). Pohon kolies sa vypne a kosačka na trávu sa zastaví. Spaľovací motor ostane zapnutý.

11.4 Vyprázdnenie zberného

koša na trávu ● Zveste a odstavte zberný kôš na trávu. (Ö 8.8) ● Zberný kôš na trávu otvorte pomocou uzavieracej príložky (1). Horný diel zberného koša (2) vyklopte nahor a podržte. Zberný kôš na trávu preklopte smerom dozadu a vyprázdnite pokosenú hmotu. Zberný kôš na trávu je možné pevne uchopiť za držadlá (3, 4) na hornom a spodnom diele zberného koša a pohodlne vyprázdniť. ● Zatvorte zberný kôš na trávu. ● Zaveste zberný kôš na trávu. (Ö 8.8)

Ročná údržba u špecializovaného predajcu: Kosačku na trávu nechajte raz za rok skontrolovať u špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.

12.2 Čistenie stroja

Interval údržby: po každom použití. Starostlivé zaobchádzanie chráni stroj pred poškodením a predlžuje jeho prevádzkovú životnosť. ● Zvoľte najvyšší stupeň kosenia. (Ö 8.5) ● Zveste zberný kôš na trávu. (Ö 8.8) ● Horný diel vodiaceho držadla (1) uložte dozadu. ● Otvorte a podržte vyhadzovaciu klapku (2). ● Stroj vpredu nadvihnite za držadlo (3) na nosenie a umiestnite ho do polohy na čistenie. Pokyny pre čistenie: ● Nečistoty odstráňte trochou vody a pomocou kefy alebo utierky. Pri čistení dbajte aj na žací nôž. Prúdom vody nikdy nestriekajte na časti spaľovacieho motora, tesnenia ani ložiská. ● Usadené zvyšky trávy vopred uvoľnite kúskom dreva. ● V prípade potreby použite špeciálny čistiaci prostriedok (napr. špeciálny čistiaci prostriedok značky STIHL).

12.3 Kontrola opotrebovania

noža Interval údržby: pred každým použitím. ● Kosačku na trávu prevráťte do polohy na čistenie. (Ö 12.2) Nebezpečenstvo úrazu! Pred zvesením zberného koša na trávu vypnite spaľovací motor a počkajte, kým sa žací nôž zastaví. Úplne naplnený zberný kôš na trávu môže mať hmotnosť až 16kg.

Nebezpečenstvo úrazu! Podľa miesta použitia a intenzity namáhania sa môže opotrebovanie žacích nožov značne líšiť. Ak sa stroj často používa na piesočnatej pôde, resp. pri suchom počasí, dochádza k väčšiemu namáhaniu, a tým tiež k nadmernému opotrebovaniu noža. Opotrebovaný žací nôž sa môže zlomiť atým spôsobiť ťažké úrazy. Preto je dôležité vždy dodržiavať pokyny na údržbu žacieho noža.

DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLTR SK 0478 111 9940 B - SK ● Vyčistite žací nôž (1). ● Hrúbku noža A skontrolujte minimálne na 5 miestach pomocou posuvného meradla. Minimálna hrúbka noža musí byť dodržaná predovšetkým v oblasti aerodynamických plôch noža. ● Štandardný nôž: Podľa obrázka položte pravítko (2) na príslušnú hranu noža a zmerajte zbrúsenie hrany B. ● Multi-nôž (RM 545 VM): Skontrolujte minimálnu šírku C pomocou posuvného meradla na najužšom mieste za aerodynamickými plochami noža. Nôž je potrebné vymeniť, – ak je poškodený (ryhy, trhliny) – alebo ak namerané hodnoty na jednom alebo viacerých miestach dosiahli, resp. prekročili prípustné hranice. 1 Hranice opotrebovania štandardného noža: Hrúbka noža A: > 2 mm Zbrúsenie B: < 5 mm 2 Hranice opotrebovania Multi-noža (RM 545 VM): Hrúbka noža A: > 2 mm Minimálna šírka C: > 55 mm

● Demontáž noža: (Ö 12.4) ● Prestrčte skrutkovač (1) cez stredový otvor (2) noža (3) a vyrovnajte nôž do vodorovnej polohy. Ak je nôž vyvážený správne, zostane vo vodorovnej polohe. ● Ak sa nôž nakláňa na jednu stranu, musí sa táto strana dodatočne pribrúsiť, aby sa dosiahla rovnováha. (Ö 12.6)

12.6 Brúsenie žacieho noža

Spoločnosť STIHL odporúča prenechať brúsenie žacieho noža odborníkovi. Nesprávne nabrúsený nôž (nesprávny uhol ostria noža, nevyváženosť atď.) má negatívny vplyv na správnu funkciu stroja. Návod na brúsenie: ● Odmontujte žací nôž (Ö 12.4). ● Žací nôž sa musí pri brúsení chladiť, napr. vodou. Nesmie dôjsť kmodrému zafarbeniu noža, znamenalo by to zníženie trvanlivosti ostria. ● Nože sa musia brúsiť rovnomerne, aby sa zabránilo vibráciám následkom nevyváženia. ● Dodržiavajte uhol ostria 30°. ● Po nabrúsení odihlite v prípade potreby reznú hranu noža jemným brúsnym papierom. ● Dbajte na hranice opotrebovania. (Ö 12.3)

Nebezpečenstvo úrazu! Nôž (2) sa smie montovať iba podľa znázornenia na obrázku. Aerodynamické plochy noža ohnuté dohora musia smerovať nahor. Predpísaný uťahovací moment skrutky noža sa musí presne dodržať, pretože od neho závisí bezpečné upevnenie rezného nástroja. Skrutku noža (3) zaistite navyše prostriedkom Loctite 243. Poistnú podložku (4) je nutné vymeniť pri každej montáži noža a skrutku noža (3) je nutné vymeniť pri každej výmene noža za nový diel. 270478 111 9940 B - SK

kolies Interval údržby: Podľa potreby Na novom stroji je napnutie lanka správne nastavené už z výroby. Dodatočné nastavenie lanka je potrebné, –keď sa po dlhšej dobe používania neaktivuje správne pohon kolies po použití páky pohonu kolies, – ak je pohon kolies zapnutý neustále. – To znamená, že sa kosačka pri ťahaní za štartovacie lanko pohybuje, hoci ste nepoužili páku pohonu kolies. Kontrola napnutia lanka: ● Potiahnite páku pohonu kolies akosačku pritom ťahajte dozadu. Od približne jednej tretiny dráhy páky sa musia hnacie kolesá zablokovať. Nastavenie lanka: ● Otáčaním regulačnej skrutky (1) vľavo na hornom diele vodiaceho držadla vsmere „+“ sa zvyšuje napnutie lanka, otáčaním v smere „–“ sa napnutie znižuje.

12.8 Spaľovací motor

Interval údržby: Prečítajte si návod na obsluhu spaľovacieho motora. Všeobecné pokyny: Dodržiavajte pokyny na obsluhu a údržbu uvedené v priloženom návode na obsluhu spaľovacieho motora. S cieľom zaistiť dlhú životnosť stroja je zvlášť dôležitá dostatočná hladina oleja a takisto pravidelná výmena olejového a vzduchového filtra. Informácie o predpísaných intervaloch výmeny oleja, ako aj o motorovom oleji a kapacite oleja získate tiež v návode na obsluhu spaľovacieho motora. Chladiace rebrá musia byť vždy čisté s cieľom zaistiť dostatočné chladenie spaľovacieho motora.

12.9 Údržba akumulátora a nabíjačky

Interval údržby: Prečítajte si návod na obsluhu spaľovacieho motora.

12.11 Údržba záhradného valca

Hnaciu reťaz treba pravidelne mazať, guľôčkové ložiská a valce nevyžadujú údržbu. Interval údržby: raz za rok, resp. podľa potreby. ● Na servisné účely povoľte skrutku (1, Torx 25) a odstráňte kryt (2). ● Hnaciu reťaz namažte pomocou bežne dostupného maziva.

12.12 Uskladnenie a odstavenie stroja

(zimná prestávka) Stroj uskladnite v suchej, uzavretej a bezprašnej miestnosti. Zabezpečte, aby bol stroj uskladnený mimo dosahu detí. Prípadné poruchy odstráňte ešte pred uskladnením. Stroj sa musí neustále nachádzať vbezpečnom prevádzkovom stave. Pred uskladnením vyprázdnite palivovú nádrž a karburátor (napr. chodom naprázdno). Pri uskladnení stroja na dlhší čas (zimná prestávka) musíte navyše dodržať nasledujúce pokyny: ● Dôkladne vyčistite všetky povrchové plochy stroja. ● Všetky pohyblivé diely dobre naolejujte, prípadne namažte tukom. ● Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku (prečítajte si návod na obsluhu spaľovacieho motora) a otvorom pre zapaľovaciu sviečku nalejte do spaľovacieho motora asi 3 cm³ motorového oleja. Spaľovací motor niekoľkokrát pretočte bez zapaľovacej sviečky (potiahnite štartovacie lanko). Nebezpečenstvo poranenia! Ak chcete so strojom pracovať, musí byť lanko pohonu kolies správne nastavené. V prípade potreby vyhľadajte špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.

Nebezpečenstvo požiaru! Koncovku zapaľovacej sviečky uchovávajte mimo dosahu otvoru zapaľovacej sviečky (nebezpečenstvo požiaru).355 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLTR SK 0478 111 9940 B - SK ● Znova naskrutkujte zapaľovaciu sviečku (prečítajte si návod na obsluhu spaľovacieho motora). ● Vymeňte olej (prečítajte si návod na obsluhu spaľovacieho motora). RM 545 VE: ● Vyberte akumulátor a odložte ho od stroja mimo pracovného dosahu nepovolaných osôb do suchej a bezprašnej miestnosti bez vytvárania hrdze. ● Akumulátor pred začiatkom sezóny úplne nabite. (Ö 8.6)

13.1 Preprava stroja

Prenášanie stroja: ● Stroj zdvíhajte výlučne za držadlo na nosenie (1) a vodiace držadlo (2). Vždy dodržiavajte dostatočnú vzdialenosť žacieho noža od tela, predovšetkým od chodidiel a nôh. Upevnenie stroja: ● Stroj na ložnej ploche zaistite vhodnými upínacími prostriedkami a dbajte na to, aby bol pri preprave vždy položený na 4 kolesách. ● Laná, resp. popruhy pripevnite k spodnému dielu vodiaceho držadla (3). Pokosená tráva nepatrí na skládku smetí, ale je najvhodnejším materiálom na kompostovanie. Obalové materiály, stroj a príslušenstvo sú vyrobené z recyklovateľných materiálov, tieto sa musia likvidovať podľa platných predpisov. Triedený ekologický zber a likvidácia odpadových materiálov je základným predpokladom pre efektívnu recykláciu cenných surovín. Z tohto dôvodu sa musí stroj po ukončení bežnej technickej životnosti ako neupotrebiteľný odovzdať do zberu triedeného materiálu. Pri likvidácii stroja dodržujte pokyny, uvedené v kapitole „Likvidácia použitých materiálov“ (Ö 4.10). Pre získanie potrebných informácií o odbornej likvidácii odpadových materiálov sa obráťte na miestny recyklačný podnik alebo na špecializovaného predajcu. Odpadové materiály ako akumulátory vždy likvidujte odborným spôsobom. Dodržujte platné miestne predpisy. Akumulátor nepatrí do domáceho odpadu, musí sa odovzdať u špecializovaného predajcu alebo do zberu zvláštnych typov odpadov. ● Vyberte akumulátor (Ö 8.6) a zlikvidujte ho oddelene od kosačky na trávu. Dôležité pokyny na údržbu a ošetrovanie skupiny výrobkov Benzínová kosačka na trávu (STIHL RM) Firma STIHL v žiadnom prípade neručí za škody na zdraví alebo materiálne škody, ktoré boli spôsobené nedodržovaním bezpečnostných pokynov, predovšetkým pokynov týkajúcich sa bezpečnosti, obsluhy a údržby a použitím neschváleného príslušenstva alebo neschválených náhradných dielov. Ak chcete predísť poškodeniu alebo nadmernému opotrebovaniu stroja STIHL, bezpodmienečne dodržiavajte nasledujúce dôležité pokyny:

1. Bežné spotrebné náhradné diely

Niektoré diely strojov STIHL podliehajú bežnému prevádzkovému opotrebeniu i pri predpísanom používaní, a preto sa tieto diely musia v závislosti od spôsobu a doby použitia vždy včas vymeniť. Medzi tieto diely patrí napr.: – Žací nôž, resp. multi-nôž,

Nebezpečenstvo poranenia! Pred prepravou stroja dbajte na bezpečnostné pokyny uvedené v kapitole „Pre vašu bezpečnosť“. (Ö 4.) Pri preprave používajte vždy vhodné bezpečnostné pracovné oblečenie (pracovná obuv, pevné rukavice). Pred zdvihnutím, resp. prenášaním stroja vždy snímte koncovku zapaľovacej sviečky. Spoločnosť STIHL z bezpečnostných dôvodov odporúča, aby stroj dvíhali, resp. prenášali dve osoby. Pred dvíhaním rešpektujte hmotnosť stroja uvedenú v kapitole „Technické údaje“.

tomto návode na obsluhu Používanie, údržba a uskladnenie stroja STIHL musí prebiehať tak dôkladne, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Za všetky škody, ku ktorým došlo následkom nedodržania bezpečnostných pokynov a pokynov pre obsluhu a údržbu, zodpovedá sám užívateľ. To platí predovšetkým pre: – úpravy výrobku, ktoré neboli schválené spoločnosťou STIHL, – používanie prevádzkových hmôt (mazivo, benzín pre spaľovací motor a motorový olej, pozrite si údaje výrobcu spaľovacieho motora), ktoré neschválila spoločnosť STIHL, – používanie náradia a príslušenstva, ktoré nie je pre stroj schválené, vhodné alebo je kvalitatívne nevyhovujúce, – používanie výrobku v rozpore s predpísaným určením, – používanie výrobku na športové alebo súťažné akcie, – následné škody, ktoré vznikli ďalším používaním výrobku s chybnými súčiastkami.

Všetky práce uvedené v odstavci „Údržba“ sa musia vykonávať pravidelne, podľa predpísaných intervalov. Pokiaľ tieto údržbárske práce nemôže vykonať sám užívateľ, musí tým poveriť špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča nechať vykonávať všetky údržbárske práce a opravy len u špecializovaného predajcu STIHL. Odborní predajcovia STIHL budú pravidelne ponúkať školenia a poskytovať technické informácie. Zanedbaním týchto prác môžu vzniknúť škody, za ktoré zodpovedá sám užívateľ. K tomu patria okrem iného: – korózia a iné škody, spôsobené následkom neodborného uskladnenia, – škody na stroji spôsobené použitím nekvalitných náhradných dielov, – škody v dôsledku neskoro alebo nedostatočne vykonanej údržby, resp. v dôsledku údržbárskych prác alebo opráv, ktoré nevykonal servis špecializovaného predajcu. Žací nôž pre RM 545, RM 545 T, RM545V, RM545VE, RM545VR:

RM 545.0 T, RM 545.0 V, RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, RM 545.0 VR STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen Rakúsko týmto zodpovedne vyhlasuje, že –Konštrukčný typ: Kosačka na trávu – Výrobná značka: STIHL – Typ: RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, RM 545.0 VR – Sériové identifikačné číslo: 6340 zodpovedá príslušným ustanoveniam smerníc 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU a 2011/65/EU a bola vyvinutá a zhotovená v súlade s danými verziami nasledujúcich noriem platných k dátumu výroby: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN 60335-1, EN 14982, EN 60335-2-29, a EN 62233 (pokiaľ je aplikovateľná). Názov a adresa sídla účastníkov konania: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg

16. Bežné náhradné diely

Upevňovacie prvky žacieho noža (napr. skrutka noža) sa musia pri výmene noža, resp. pri montáži noža tiež vymeniť. Náhradné diely sú k dispozícii u špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.

17. Prehlásenie o zhode

výrobcom - EÚ357 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLTR SK 0478 111 9940 B - SK Na zistenie nameranej a garantovanej hladiny akustického výkonu bola aplikovaná smernica 2000/14/EC, príloha VIII. RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, RM 545.0 VM, RM 545.0 VR – Nameraná hladina akustického výkonu: 94,4 dB(A) – Garantovaná hladina akustického výkonu: 95 dB(A) RM 545.0 VE – Nameraná hladina akustického výkonu: 94,8 dB(A) – Garantovaná hladina akustického výkonu: 96 dB(A) Technické podklady sú uschované v oddelení schvaľovania výrobkov spoločnosti STIHL Tirol GmbH. Rok výroby a číslo stroja sú uvedené na kosačke na trávu. Langkampfen, 02. 11. 2020 STIHL Tirol GmbH vz. Matthias Fleischer, vedúci odboru výskumu a vývoja produktov vz. Sven Zimmermann, vedúci odboru kvality

Typ, spaľovací motor 4-taktný spaľovací motor Výrobca spaľovacieho motora Briggs & Stratton Šírka záberu pri kosení 43 cm Rezné zariadenie rotačný nôž Pohon rotačného noža trvalý Uťahovací moment skrutky noža 60 - 65 Nm Priemer kolies vpredu 180 mm Kapacita zberného koša na trávu 60 l Dĺžka 147 cm Šírka 48 cm Výška 102 cm RM 545.0: Označenie typu spaľovacieho motora Series 650 EXi Zdvihový objem 163 cm3 Menovitý výkon pri menovitých otáčkach 2,4 - 2800 kW - ot./min Štartovací mechanizmus Štartovacie lanko Palivová nádrž 1,0 l Otáčky rotačného noža 2800 ot./min Výšky kosenia 25 - 80 mm Priemer kolies vzadu 200 mm Hmotnosť 27 kg Emisie hluku Podľa smernice 2000/14/EC: Zaručená hladina akustického výkonu

WAd 95 dB(A) Podľa smernice 2006/42/EC: Hladina akustického tlaku na pracovisku

2 dB(A) Vibrácie na rukách/ramenách Uvedená charakteristická hodnota vibrácií podľa EN 12096: Nameraná hodnota

2,40 m/s² Meranie podľa EN 20643 RM 545.0 T: Označenie typu spaľovacieho motora Series 650 EXi Zdvihový objem 163 cm3 Menovitý výkon pri menovitých otáčkach 2,4 - 2800 kW - ot./min Štartovací mechanizmus Štartovacie lanko Palivová nádrž 1,0 l Otáčky rotačného noža 2800 ot./min Výšky kosenia 25 - 80 mm RM 545.0:0478 111 9940 B - SK

Priemer kolies vzadu 200 mm Pohon zadných kolies 1 prev. stupeň Hmotnosť 29 kg Emisie hluku Podľa smernice 2000/14/EC: Zaručená hladina akustického výkonu

WAd 95 dB(A) Podľa smernice 2006/42/EC: Hladina akustického tlaku na pracovisku

2 dB(A) Vibrácie na rukách/ramenách Uvedená charakteristická hodnota vibrácií podľa EN 12096: Nameraná hodnota

2,40 m/s² Meranie podľa EN 20643 RM 545.0 V: Označenie typu spaľovacieho motora Series 650 EXi Zdvihový objem 163 cm3 Menovitý výkon pri menovitých otáčkach 2,4 - 2800 kW - ot./min Štartovací mechanizmus Štartovacie lanko Palivová nádrž 1,0 l Otáčky rotačného noža 2800 ot./min Výšky kosenia 25 - 80 mm Priemer kolies vzadu 200 mm Pohon zadných kolies Vario Hmotnosť 29 kg RM 545.0 T: Emisie hluku Podľa smernice 2000/14/EC: Zaručená hladina akustického výkonu

WAd 95 dB(A) Podľa smernice 2006/42/EC: Hladina akustického tlaku na pracovisku

2dB(A) Vibrácie na rukách/ramenách Uvedená charakteristická hodnota vibrácií podľa EN 12096: Nameraná hodnota

2,40 m/s² Meranie podľa EN 20643 RM 545.0 VE: Označenie typu spaľovacieho motora Series 675 iS Zdvihový objem 163 cm3 Lítiový akumulátor a nabíjačka Pozrite si návod na obsluhu spaľovacieho motora Menovitý výkon pri menovitých otáčkach 2,6 - 2800 kW - ot./min Štartovací mechanizmus Elektrický štartér Palivová nádrž 1,0 l Otáčky rotačného noža 2800 ot./min Výšky kosenia 25 - 80 mm Priemer kolies vzadu 200 mm Pohon zadných kolies Vario Hmotnosť 31 kg RM 545.0 V: Emisie hluku Podľa smernice 2000/14/EC: Zaručená hladina akustického výkonu

WAd 96 dB(A) Podľa smernice 2006/42/EC: Hladina akustického tlaku na pracovisku

2 dB(A) Vibrácie na rukách/ramenách Uvedená charakteristická hodnota vibrácií podľa EN 12096: Nameraná hodnota

2,40 m/s² Meranie podľa EN 20643 RM 545.0 VM: Označenie typu spaľovacieho motora Series 650 EXi Zdvihový objem 163 cm3 Menovitý výkon pri menovitých otáčkach 2,4 - 2800 kW - ot./min Štartovací mechanizmus Štartovacie lanko Palivová nádrž 1,0 l Otáčky rotačného noža 2800 ot./min Výšky kosenia 25 - 80 mm Priemer kolies vzadu 200 mm Pohon zadných kolies Vario Hmotnosť 30 kg Emisie hluku Podľa smernice 2000/14/EC: RM 545.0 VE:359 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLTR SK 0478 111 9940 B - SK Preprava lítiových akumulátorov: RM 545.0 VE: Použité lítiové akumulátory spĺňajú predpoklady príručky OSN ST/SG/AC.10/11/rev.5 diel III, pododsek 38.3. Používateľ môže tieto akumulátory prepravovať po cestných komunikáciách na miesto používania stroja bez potreby ďalšieho zvláštneho balenia. Pri preprave lietadlom alebo loďou sa musia dodržiavať príslušné národné predpisy. Ďalšie pokyny k preprave nájdete na stránke http://www.stihl.com/safety- data-sheets

REACH označuje nariadenie EÚ na registráciu, zhodnocovanie a schvaľovanie chemikálií. Informácie o spĺňaní nariadení REACH (EÚ) č. 1907/2006 sú uvedené na stránke www.stihl.com/reach. Porucha: Spaľovací motor sa nenaštartuje. Možná príčina: – Nie je stlačená páka pre zastavenie motora. – RM 545 VE: Akumulátor je vybitý alebo pokazený. – V nádrži nie je palivo; upchaté palivové potrubie. – Nevhodné, znečistené alebo staré palivo v nádrži. –Znečistený vzduchový filter. – Koncovka zapaľovacej sviečky nie je nasunutá na zapaľovaciu sviečku, kábel zapaľovania je na koncovke nesprávne upevnený. –Zapaľovacia sviečka je zanesená alebo poškodená, nesprávna vzdialenosť elektród. – Upchatá skriňa kosačky. Náprava: – Páku pre zastavenie motora pritlačte k držadlu a podržte. (Ö 9.2) – RM 545 VE: Nabite alebo vymeňte akumulátor. (Ö 8.6) – Doplňte palivo, vyčistite palivové potrubie. # – Používajte vždy čerstvé značkové palivo, bezolovnatý benzín, vyčistite karburátor. # –Vyčistite vzduchový filter. # Zaručená hladina akustického výkonu

WAd 95 dB(A) Podľa smernice 2006/42/EC: Hladina akustického tlaku na pracovisku

2 dB(A) Vibrácie na rukách/ramenách Uvedená charakteristická hodnota vibrácií podľa EN 12096: Nameraná hodnota

2,40 m/s² Meranie podľa EN 20643 RM 545.0 VR: Označenie typu spaľovacieho motora Series 650 EXi Zdvihový objem 163 cm3 Menovitý výkon pri menovitých otáčkach 2,4 - 2800 kW - ot./min Štartovací mechanizmus Štartovacie lanko Palivová nádrž 1,0 l Otáčky rotačného noža 2800 ot./min Výšky kosenia 20 - 75 mm Priemer valca vzadu 90 mm Pohon valca Vario Hmotnosť 30 kg Emisie hluku Podľa smernice 2000/14/EC: Zaručená hladina akustického výkonu

WAd 95 dB(A) Podľa smernice 2006/42/EC: RM 545.0 VM: Hladina akustického tlaku na pracovisku

2dB(A) Vibrácie na rukách/ramenách Uvedená charakteristická hodnota vibrácií podľa EN 12096: Nameraná hodnota

# prípadne vyhľadajte špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL. @ Prečítajte si návod na obsluhu spaľovacieho motora.0478 111 9940 B - SK

–Nasuňte koncovku zapaľovacej sviečky, skontrolujte správny kontakt kábla zapaľovania a koncovky. # –Vyčistite alebo vymeňte zapaľovaciu sviečku, nastavte vzdialenosť elektród. # –Vyčistite skriňu kosačky – predtým snímte koncovku zapaľovacej sviečky a pri RM 545 VE navyše vyberte akumulátor. (Ö 12.2) Porucha: Sťažené štartovanie alebo pokles výkonu spaľovacieho motora. Pravdepodobná príčina: – Upchatá skriňa kosačky. – Kosenie s príliš nízkou výškou kosenia, resp. rýchlosť pojazdu je príliš vysoká vzhľadom na danú výšku kosenia. – Voda v palivovej nádrži a v karburátore, upchatý karburátor. –Znečistená palivová nádrž. –Znečistený vzduchový filter. – Zanesená zapaľovacia sviečka. Odstránenie: –Vyčistite skriňu kosačky – predtým snímte koncovku zapaľovacej sviečky a pri RM 545 VE navyše vyberte akumulátor. (Ö 12.2) – Nastavte vyšší výšku kosenia, resp. znížte rýchlosť pojazdu. (Ö 8.5) – Vyprázdnite palivovú nádrž, vyčistite palivové potrubie a karburátor. # –Vyčistite palivovú nádrž. # –Vyčistite vzduchový filter. # –Vyčistite zapaľovaciu sviečku. # Porucha: Žací kanál je upchatý. Pravdepodobná príčina: – Opotrebovaný žací nôž. – Kosenie príliš vysokej alebo príliš vlhkej trávy. Odstránenie: –Vymeňte žací nôž. (Ö 12.4) – Výšku kosenia a rýchlosť kosenia prispôsobte daným podmienkam kosenia. (Ö 10.), (Ö 8.5) Porucha: Nerovný rez, trávnik žltne Pravdepodobná príčina: – Tupý alebo opotrebovaný nôž. – Príliš vysoká rýchlosť pohonu pri kosení vzhľadom na výšku kosenia. Odstránenie: – Nabrúste alebo vymeňte nôž (Ö 12.6), (Ö 12.4), # – Znížte rýchlosť kosenia alebo zvoľte správnu výšku kosenia (nepracujte na najnižšej výške kosenia). (Ö 8.5), (Ö 11.3) Porucha: Spaľovací motor sa veľmi zahrieva. Pravdepodobná príčina: – Príliš málo oleja v spaľovacom motore. –Znečistené chladiace rebrá. Odstránenie: –Vymeňte motorový olej. (Ö 7.6) –Vyčistite chladiace rebrá. (Ö 12.2) Porucha: Pri zatiahnutí páky pohonu kolies sa neaktivuje pohon. Pravdepodobná príčina: – Nesprávne nastavené lanko pohonu kolies. – Chybné lanko pohonu kolies (napr. zalomené). – Opotrebovaný klinový remeň. – Chybná prevodovka. Odstránenie: – Skontrolujte nastavenie lanka. (Ö 12.7) –Vymeňte lanko. # –Vymeňte klinový remeň. # –Vymeňte prevodovku. # Porucha: Nefunguje regulácia rýchlosti pohonu kolies Vario. Pravdepodobná príčina: – Páka pohonu kolies Vario je posunutá v nesprávnom smere. – Vyskočené alebo poškodené (napr. zalomené) lanko pohonu kolies Vario. Odstránenie: – Páku pohonu kolies Vario posuňte správnym smerom. (Ö 11.3) – Zaveste alebo vymeňte lanko pohonu kolies Vario. # Porucha: Silné vibrácie počas prevádzky. Pravdepodobná príčina: –Uvoľnená skrutka noža. – Nôž je nevyvážený v dôsledku nesprávneho brúsenia alebo zlomenia. – Chybná rezná jednotka. –Uvoľnené upevnenie spaľovacieho motora. Odstránenie: – Utiahnite skrutku noža. (Ö 12.4) – Nôž nabrúste (potom vyvážte) alebo vymeňte. (Ö 12.5), (Ö 12.6), # – Skontrolujte nôž, hriadeľ noža a upevnenie noža a v prípade potreby ich opravte. # – Dotiahnite skrutky upevnenia spaľovacieho motora. #361 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLTR SK 0478 111 9940 B - SK

servisných prác Tento návod na obsluhu dajte špecializovanému predajcovi výrobkov STIHL pri vykonávaní údržbárskych prác. Do predtlačených polí poskytne potvrdenie o vykonaní servisných prác.

Servis vykonaný dňa Dátum nasledujúceho servisu 320478 111 9940 B - SK

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : STIHL

Model : RM 545

Kategória : Kosačka na trávu