BOSCH GMF 1400 CE Professional - Tupia elétrica

GMF 1400 CE Professional - Tupia elétrica BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GMF 1400 CE Professional BOSCH em formato PDF.

📄 242 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH GMF 1400 CE Professional - page 43
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoTupia elétrica multifunção
MarcaBosch
ModeloGMF 1400 CE Professional
Potência nominal absorvida1400 W
Velocidade sem carga8000 - 24000 rpm
Pré-regulagem da velocidadeSim (rolete 5 posições)
Constant-ElectronicSim
Porta-ferramenta (mandril de aperto)8 - 12 mm (¼ - ½ polegada)
Curso do berço de fresagem (unidade de mergulho)59 mm
Peso com unidade de cópia3,6 kg
Peso com unidade de mergulho4,1 kg
Classe de proteçãoIsolação dupla
Nível de pressão acústica86 dB(A)
Nível de intensidade acústica97 dB(A)
Vibrações (fresagem com unidade de cópia)ah = 6,5 m/s², K = 2,0 m/s²
Vibrações (fresagem com unidade de mergulho)ah = 5,5 m/s², K = 1,5 m/s²
Conexão de aspiraçãoSim (Ø 35 mm)
Utilização conformeFresagem de ranhuras, bordas, perfis e cópia em madeira, plásticos, materiais leves, metais não ferrosos
Funções de segurançaArranque suave, Constant-Electronic, interruptor Ligar/Desligar
Manutenção e limpezaLimpar regularmente as fendas de ventilação, usar um dispositivo de aspiração

Perguntas frequentes - GMF 1400 CE Professional BOSCH

Como ajustar a profundidade de fresagem na unidade de mergulho?
Para um ajuste grosseiro, coloque a tupia sobre a peça, solte o parafuso borboleta do batente de profundidade (10), abaixe a ferramenta até tocar a peça, em seguida mova o batente de profundidade (8) sobre a graduação (7) para o valor desejado. Para um ajuste fino, gire o anel (11): uma volta = 0,8 mm, uma marca = 0,2 mm.
Como trocar a ferramenta de fresagem?
Desligue a ferramenta. Segure o eixo do motor com a chave de boca (29) (abertura 16 mm) e solte a porca de união (17) com a chave plana (30) (abertura 24 mm) girando no sentido anti-horário. Insira a fresa pelo menos 20 mm no mandril, em seguida aperte a porca de união girando no sentido horário. Use luvas de proteção.
Qual velocidade de rotação escolher?
Use o rolete (5) para selecionar a velocidade. Para madeira dura (faia) com fresa de 4-10 mm: posição 5-6; para 12-20 mm: 3-4; para 22-40 mm: 1-2. Para madeira macia (pinho): 4-10 mm: 5-6; 12-20 mm: 3-6; 22-40 mm: 1-3. Para alumínio: 4-15 mm: 1-2; 16-40 mm: 1. Ajuste conforme as condições.
Como usar o batente paralelo?
Monte o batente paralelo (36) com as hastes (37) na placa de base (13) e aperte com os parafusos borboleta (42). Ajuste o comprimento com os parafusos (38, 39) e faça um ajuste preciso através do botão (40) (uma volta = 2,0 mm, uma marca = 0,1 mm). Guie a ferramenta ao longo da borda da peça exercendo pressão lateral no batente.
Como montar o motor na unidade de mergulho ou de cópia?
Abra a alavanca de aperto (20). Posicione o motor de modo que a marcação (28) corresponda à marcação (16) na unidade. Empurre o motor até o fundo e gire-o no sentido horário. Feche a alavanca. Na unidade de cópia, pode usar também a alavanca (26) para bloquear o motor em um dos 3 entalhes (27).
Quais são os conselhos de segurança essenciais?
Leia sempre os avisos antes da utilização. Use proteção ocular e acústica. Segure a ferramenta pelas superfícies de pega isoladas. Não trabalhe em atmosfera explosiva. Desligue a ferramenta antes de qualquer ajuste. Use um dispositivo diferencial residual (RCD) ao ar livre. Mantenha crianças afastadas.
Como conectar a aspiração de pó?
Monte o adaptador de aspiração (32 para unidade de mergulho, 35 para unidade de cópia) na placa de base. Conecte um tubo de aspiração Ø 35 mm (31) ao adaptador. Ligue a outra extremidade a um aspirador. Se usar um aspirador Bosch com comando à distância, ligue a ferramenta diretamente na sua tomada.
Como usar um anel de cópia?
Monte o adaptador para anéis de cópia (52) na placa de base (15) com os parafusos (51). Encaixe o anel (54) no adaptador. Escolha uma fresa de diâmetro inferior ao diâmetro interno do anel. Guie a ferramenta pressionando o anel contra o gabarito. Na unidade de mergulho, use o destravamento (21) para descer a fresa.
Como fazer a manutenção da tupia?
Desligue antes de qualquer manutenção. Mantenha a ferramenta e as fendas de ventilação limpas. Sopre ar comprimido nas fendas. Use um aspirador para o pó. Em caso de substituição da ficha, faça-o por um serviço autorizado Bosch. Para reparações, contacte uma estação de serviço pós-venda Bosch.
Onde encontrar peças sobressalentes ou acessórios?
Contacte o serviço pós-venda Bosch pelo 0811 360 122 (França) ou por e-mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com. Para peças sobressalentes, indique o número de artigo de 10 dígitos na placa de identificação. Os acessórios estão disponíveis nos revendedores especializados Bosch.

Perguntas dos utilizadores sobre GMF 1400 CE Professional BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Tupia elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GMF 1400 CE Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GMF 1400 CE Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GMF 1400 CE Professional BOSCH

Información sobre ruidos y vibrações

Indicações de segurança

Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas

ATENÇAO Devem ser lidas todas as indentações de advertência e todas as instruções. O

desrespeito das advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causarchoquelectrico,incendio /ou graves les-oes.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "Ferramenta electrica"utilizando a seguir nas indicacoes de advertencia, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

Mantenha a sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de travailho insufficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta électrique em和地区 com risco de explosão, nas quais se suntremem liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas electricas produzem falscas, que podem inflamar pós ou vapeores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparecido.

Segurarca electrolytica

A ficha de conexão da ferramenta eletrica delve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptação muito com ferramentas eletricas protegidas por ligaçao a terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eletrico.
Evitar que o corpo possaentrarmecontato com superficies ligadas aterra,como tubos,aquecimentos, fogoes e frigorificos.Ha um risco elevado devoachoqueelectrico,seocorpoestiverligadoaterra.
Manter o aparenho afastado de chuva ou humididade. A inflituração de água numa ferramenta eletrica aumento o risco deCHOqueeletrico.
- Não deverá'utilizar o cabo para outras finalidades. Jaime Utilizar o cabo para transporte a ferramenta eletrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes do aparelhó em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumento o risco de um chôque eletrico.
Se travañar com una ferramenta electrica ao ar livre, se deverautilizar cabos de extensao appropriados para areas exteriores.Autilizaçãode um cabo de extensão apropiado para areas exteriores reduz o risco de um chôque electrico.

Se não for possivel evaporar ouestrutura da ferramenta eletrica em areas humidas,defer serutilizado umdisjuntordecrente deavaria.Autilizaçãode umdisjuntordecrente deavaria reduz o risco de umchoqueeletrico.

Segurarca de pessoas

Estja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta electrica. Não utilizes uma ferramenta electrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamente. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta electrica, pode levar a lesões graves.
Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre osculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como mASCAR de proteção contra p, sapatos de seguranca antiderrapantes, capacete de segança ou proteção auricular, deleo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesoes.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou acumulador, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectado a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocrror acidentes.
Remove ferramentas de ajuste ou chaves de Boca an- tes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontraruma parte do aparelho em movi- mento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriad. Não usar roupa larganem joias. Mantenha os Cableos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, Cableos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados eutilizados correctamente. A utilicao de uma aspiracao de p0 pode reduzir o perigo devo ao p0.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas

  • Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eletrónica apropiada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro找工作 com a ferramenta eletrica apropriada na区内 de potência indicada.
  • Não'utilizar uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e delve ser reparada.
    Puxar a ficha da tomada e/ou remove o accumulator antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Segurarca de pessoas - 1

44 | Português

Guardar ferramentas electricas nao realizadas fora do alcance de crianças. nao permita que pessoas que nao esteam familiarizadas com o aparenho ou que nao tenham lido estas instruções,utilizar o aparenho.Ferramentas electricas sao perigosas se foram realizadas por pessoas inesperentes.
- Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona amperfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o aconteamento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadascem reparadas antes dautilização. Muitoas accidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas eletricas.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cautadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e dem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.

Servico

So permita que o seu aparelho soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originals. Desta forma esassegurado o functonamento seguro do aparelho.

Indicações de segurança para fresas

Segurar a ferramenta eletrica pelas superficies isoladas do punho, pois a fresadora pode atingir o proprioce cabo de rede. O contacto com um cabo sob tensao bem pode colocar sob tensao as peças metalicas do aparelho e levar a umCHOque eletrico.
Fixar a peça a ser trabalhada com sargentos, ou de outramaneira, a uma base firme. Se a peça a ser trabalhada for segurada com a mão ou apoiada contra o seu PROPrioço, ela permanecerá instavel, levando à perda de controlo.
O número de rotação admissivel da ferramenta de trabalho doit ser no minimo tão alto quanto o maior número de rotação indica na ferramenta eletrica. Acessórios que girem mais rápido do que permitido, PODem ser destruídos.
As ferramentas de fresagem ou outros accesórios devem encaixar perfeitamente na admissão da ferramenta (pinça de aperto) da sua ferramenta eletrica. Ferramentas de trabalho, que não couberem exactamente na admissão da ferramenta da ferramenta eletrica, giram irregularamente, vibram fortemente e podem levar a perda de controlo.
So conducir a ferramenta eletrica no sentido da peça a ser travahada quando estiver ligada. Casa contrário há risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser travahada.

As susas mao nao devem entrar na area de fresagem nem em contacto com a ferramenta de fresagem. Segurar o punho adiconal ou a carcaço do motor com a otherm. Se ambas as mao estiverem a segurar a fresadora, não poderao ser feridas pelae ferramenta de fresagem.
- Jamais fresar objectos metalicos, nem pregos e parafusos. A ferramenta de fresagem pode ser danificada e provocar elevadas vibrações.
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eletrica local. Ocontacto com cabos electricos pode provoc fogo e chocques electricos.Danos em tubos de gás poder levar àexplosão.Apenetracao numcano de agua causadaanos materiais ou pode provoc umchoque electrico.
- Não utilizes fresas embotadas nem danificadas. Fresas embotadas ou danificadas causam elevada fricção, podem emperrar e levar a desequilibrio.
Segurar a ferramenta eletricafirmamente com ambas asmosdurante o travaIho e manteruma posicao firme.A ferramenta eletricaeconduzida com segurancacom ambas asmos.
- Espere a ferramenta eletrica parar completeness, antes de deposita. A ferramenta de aplicacao pode emperrar e levar a perda de controlo sobre a ferramenta eletrica.

Descrição do produits e da potência

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Descrição do produits e da potência - 1

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecidas abaixo pode causarchoque eletrico, incendio e/ou graves lesoes.

Abrir a páginas BASULANTE contendo a apareçao do aparecido, e deixar esta páginas aberta quando estiver lendo a instrucao de service.

Utilização conforme as disposções

O aparelho é destinado para fresar ranhuras, arestas, perfíse orificções oblongos, assim como para fresagem por cépía, sobre uma base firme, emmadeira, plácicos e materiais leves de construição.

Com velocidade reduzida e com as respectivas fresas, é também possivel processor metais não-ferrosos.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à partir de a ferramenta eletrica na páginá de esquamas.

1 Motor da fresa
2 Unidade de imersao
3 Unidade copiadora
4 Punho (superficie isolada)
5 Roda de ajuste para pre-selectao do numero de rotação
6 Interruptor de ligar-desligar
7 Escala para o ajuste da profundidade de fresagem (unidade de imersao)
8 Limitador de profundidade (Unidade de imersao)

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Componentes ilustrados - 1

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Componentes ilustrados - 2

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Componentes ilustrados - 3

Portugues | 45

9 Correjica com marca de indice (Unidade de imersao)
10 Parafuso de orelhas para limitador de profundidade (Unidade de imersao)
11 Manga para ajuste fino da profundidade de fresagem (Unidade de imersao)
12 Guarência protectora
13 Placa de base
14 Limitador de revolver
15 Placa deslizante
16 Marca na unidade de imersão/unidade copiadora
17Porca de capa com pinca de aperto
18 Ferramenta de fresagem
19 Proteção contra aparas (Unidade de imersão)
20 Alavanca de aperto para a unidade de imersao/unidade copiadora
21 Alavanca de destravamento para a funcao de imersao
22 Admissão para as as barras de guia do limitador pararelo
23 Proteção contra aparas (Unidade copiadora)
24 Escala para o ajuste da profundidade de fresagem (unidade copiadora)
25 Botão giratório para ajusteedo profundidade de fresagem (Unidade copiadora)
26 Alavanca de aperto para ajuste aproximado da profundidade de fresagem (Unidade copiadora)
27 Entalles para o ajuste aproximado da profundidade de fresagem da unidade copiadora
28 Marcacao para o motor da fresa
29 Chave de forqueta; tamanho 16 mm
30 Chave de forqueta; tamanho 24 mm
31 Mangueira de aspiração (0 35 mm)

32 Adaptador de aspiração (unidade de imersão)
33 Parafuso serrilhado para o adaptor de aspiracao (Unidade de imersao) (2x)^

34 Parafuso de fixação para o adaptor de aspiração (Unidade copiadora) (2x)^
35 Adaptador de aspiração (unidade copiadora)

36 Limitador parallelo
37 Barra de guia para o limitador paralelo (2x)^
38 Parafuso de orelhas para o ajuste fino do limitador paralelo (2x)

39 Parafuso de orelhas para o ajuste aproximo do limitador paralelo (2x)^
40 Botão giratório para o ajuste fazer do limitador paralelo

41 Carril limitador ajustavel para o limitador paralelo
42 Parafuso de orelhas para as barras de guia do limitador paralelo (2x)^
43 Compasso/adaptador do carril de guia
44 Punho para o compasso de fresagem

45 Parafuso de orelhas para o ajuste aproximo do compasso de fresagem (2x)^
46 Parafuso de orelhas para o ajuste fino do compasso de fresagem (1x)

47 Botão giratório para o ajuste fino do compasso de fresagem
48 Parafuso de centragem para o limitador do compasso
49 Placa distanciadora (Contido no Conjunto "Compasso de fresagem")
50 Carril de guia
51 Parafuso de fixação para o adaptor da manga copiadora (2x)
52 Adaptador da bucha copiadora SDS
53 Alavanca de destravamento para o adaptor da manga copiadora
54 Manga copiadora
55 Parafuso de fixacao para a plac deslizante (Unidade de imersao:3x, unidade copiadora:4x)
56 Puncão de centragem
57 Chave sextavada especial para o ajuste fino da profundidade de fresagem (Unidade copiadora)

58 Parafudos de fixação para a equipe copiadora
59 Extensa para o ajuste fino da profundidade de fresagem (Unidade copiadora)

*Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se no meuprograma de acessórios.

Dados&Tecnicos

Fresadora multifunções GMF 1400 CE
Professional
N° do produits 3 601 F17 8..
Potência nominal consumidaW1
N° de rotações em punto mortomin-18000 - 24000
Pré-selectação do número de rotação
Constant-electronic
Conexão para a作為 de pô
Fixação da ferramentamm8 - 12
polegadas½ - ½
Grupo de imersão (Unidade de imersão)mm 59
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003
-Fresa copiadorakg3,6
-Fresa de imersãokg4,1
Classe de proteção/II
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos especílicos dos País.
Observar o número de produits na placá de CHARACTERISTICS da sua ferramenta eletrica. A designação comercial das ferramentas electricas indivíduais pode variar.

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Portugues | 45 - 1

46 | Portugués

Informação sobre ruidos/vibrações

Valores de medicacao para ruidos, averiguados conforme EN 60745.

O nível de ruido avaliado como A do aparecido é típlicamente: Nível de pressão acústica 86 dB(A);

Nivel de potência acústica 97 dB(A). Incerteza K = 3 dB.

Usar protecção auricular!

Fresar com unión dade copiadoraFresar com unión dade de imersão
Totais价值观es vibrações ah (soma dos vectores deTRS direçções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:
ahm/s2=6,5=5,5
Km/s2=2,0=1,5

O nível de oscilações indicado nestas instruções de servicei FOi medico de acordo com um processo de medicacao normalizao pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparacao de apareiros. Etevemente proprietado para uma avaliação provisoria da carga de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramenta eletrica. Se a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações soit diferente. Isto podeLER augmentar sensivelmente a cargo de vibrações para o periodo completeness do trabalho Para uma estatacao exacta da cargo de vibrações,temem deveriam ser considerados os periodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas nao está送去utilizzato. Isto pode reduzir a cargo de vibrações durante o completeness periodo de trabalho.

Alem disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibra-ces, como por exemple: Manutenao de ferramentas elecricas e de ferramentas de trabalho, manter as mao quentes e organização dos processos de trabalho.

Declaracao de conformidade C

C

Declaramos sob{nossa exclusiva responsabilitad que o produto descripto en "Dados tecnicos" cumpre as seguentes nomas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposicaoes das direcitas 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.

Introduzir o motor da fresa na unidade de imersao/unidade copiadora (veja figura A)

O motor da fresa 1 pode ser introduzido em 2 posições naança de imersão/união copiadora, de modo que o interruptor de ligar-desligar 6 possa ser operado com a maior direita ou esquerda.

  • Abrir a alavanca de aperto para a unidade de imersao/unidade copiadora 20.
    Alinho a marca do motor da fresa 28 com a marca na unidade de imersao/unidade copiadora 16. O motor da fresa pode ser girado 180^ para Mudrar a posicao do interruptor de ligar-desligar 6.
  • Deslocar o motor da fresa paraaretho unidade de imersao/unidade copiadora e girar o motor da fresa, o maximumospível, no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Introduzir o motor da fresa completeness na unidade de imersao/unidade copiadora.
    Aoutilizara unidadecopiadora3,devera premiralavanca deaperto26e deslocaro motor da fresa1 na unidade copiadora3,deacordo comapoiso desejada,para cima ou para baixo,ateque,comaalavanclade aperto nao premida26,possaengatarrumdos3entalhes27.
  • Fechar a alavanca de aperto para a unidad de imersao/unidade copiadora 20. A forca de aperto da alavanca de aperto pode ser alterada,ajustando cuidadosamente porca da alavanca de aperto com una chave inglesia (tamaho 10mm
    -Ajustar a profundidade de fresagem desejada,veja secao "Ajustar a profundidade de fresagem".

Introduziraferramentadefresagem (vejafiguraB)

É recomendável usar luvas protectoras para introduzir e para substituir ferramentas de frésagem.

Dependendo da aplicação, está disponível ferramentas de fresagem de diversos modelos equalities.

Ferramentas de fresagem de aço de corte rápido de alta potência são apropiadas para processor materiais macios, como por exemplo madeira macia e plácicos.

Portugues|47

Ferramentas de fresagem com lâminas de metal duro são especialmente apropiadas para materiaisuros e abrasivos, como por exemplomadeira de lei e aluminio.

Ferramentas de fresagem originais do vasto programa de acessorios Bosch poder ser adquiridas atraves do seu revenedor especializzato.

Se possivel, utilize ferramentas de fresagem com um diametro de haste de 12mm . So'utilizar ferramentas de fresagem limpas e em perfeitas condições.

A ferramenta de fresagem pode ser substituida quando o motor da fresa esteintr introduzida na unidade de imersao/unida de copiadora. No entanto recomendamos que ferramentas sejam substituidas com o motor da fresa desmontado.

  • Retirar o motor da fresa da unidade de imersao/unidade copiadora.
  • Segurar o veio do motor com a chave de forqueta 29 (tamanno 16 mm).
  • Soltar a porca de capa 17 con a chave de forqueta 30 (tamanho 24mm ), girando no sentido contrario dos ponteiros do relógio (●).
  • Introduzir a ferramenta de fresagem na pinça de aperto. A haste da fresa deve ser introduzida, no minimo 20mm , na pinça de aperto.
  • Segurar o veio do motor com a chave de forqueta 29 (tamanho 16mm ) e atarraxar a porca de capa 17 com a chave de forqueta 30 (tamanho 24mm ) girando no sentido dos ponteiros do relógio () .
  • Não,inserir um ferramenta de fresagem com um diametro superior a 50mm se a manga copiadora não estiver montada. Estas ferramentas de fresagem não passamela placacde base.
  • Na atarraxar a pinça de aperto com a porca de capa se não houver a ferramenta de fresagem inserida. Caso contrário é possevel que a pinça de aperto sera danificada.

Aspiração de pó/de aparas

  • Pós de materiais como por exemplo, tintas que contentem chumbo, algunos tips de MADEira, minerais e metais, PODem ser nocivos à saude. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alergicas e/ou doenças nas vias respiratorias do Utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto.

Ceros pos, como por exemple pó de carvalho e faía sao considerados como sentido cancerigenos, especialmente quando juntos com substancías para o tratamento de mea- deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que content asbesto so deve ser processado por pessoal especializzato.

  • Se possiveldeferarusrumdispositivodeaspiracao apropriadoparaomaterial.
  • Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
  • É recomendável usar uma mascara de proteção respiratória com FILTER da classe P2.

Observe as directivas para os materiais a serem lavorados, vigentes no seu pais.

Evite o acumulo de pno no local de trabajo. Pós poder entra r levemente em ignicão.

Montar o adaptor do de aspiracao na unidade de imersao (veja figura C)

O adaptador de aspiração 32 pode ser montado com a conexão da mangueira montada para fronte ou para trás. quando o adaptador da manga copiadora 52 está montado, poderaser necessário montá-lo girado por 180^ ,para que o adaptador de aspiração 32 não entre em contacto com a alavanca de destravamento 53. Para montar com a conexão da mangueira para fronte, sera primeiramente necessário retiring a protecao contra aparas 19. Fixar o adaptador de aspiração 32 com os 2 parafusos serrilhados 33 à placá de base 13.

Montar o adaptor de aspiracao na unidade copiadora (veja figura D)

Fixar o adaptorador de aspiracao 35 com os 2 parafusos de fixação 34 à placá de base 13.

Conectar a aspiração de pó

Colocar uma mangueira de aspiração (0 35 mm) 31 (acesso-rio) no adaptor do aspiração montado. Conectar a mangueira de aspiração 31 a um aspirador de pó (acesso).

A ferramenta eletrica pode ser conectada directamente a to-mada de um aspirador universal Bosch com dispositivo automatico de ligaçao à distancia. O aspirador éligado automatistically, assimque que a ferramenta eletrica for ligada.

O aspirador de pó deve ser'apropriadopara o material a sertrabalhado.

Utilizar um aspirador especial para aspirar po que sera extremamente nocivo a saude, cancerigeno ou seco.

Para assegurar uma aspiração optimizada, é necessário que o adaptorador de aspiração 32/35 sera limpo em intervalos regulares.

Montar a proteção contra aparas (veja figuras E-F)

Colocar a proteção contra aparas 19/23PGA frente, no guia, de modo que entange. Para remover a proteção contra aparas,deer segura-ila pilos latero e puxa-la pararente.

Funcimiento

Colocacao em funcaoamento

  • Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corre-nte pode coincir com a indicaça na chapa de identifica-ção da ferramenta eletrica. Ferramentas electrolyicas marcadas para 230 V también podem ser operadas com 220 V.

Pre-seLECTIONAR O NUMERO DE ROTACOES

Com a roda de pré-Seleção do número de rotações 5 é possível pré-Selección o número de rotações necessário durante o acontecimiento.

1-2 baixo número de rotações
3-4 medio numero de roações
5-6 alto numero de rotações

Osvaloresapresentados na tabela sao valoresapproximativos. On'd rotações necessario depende do material e das condi- cões de travaHdo pde ser vericado atraves de ensaios prá- ticos.

48 | Portugués

Material Diâmetro defresagem (mm)Posão da roda de ajuste 5
Madeira de lei (Faia)4-105-6
12-203-4
22-401-2
Madeira branda(Pinheiro)4-105-6
12-203-6
22-401-3
Placas de agglomerado de madeira4-103-6
12-202-4
22-401-3
Plásticos4-152-3
16-401-2
Aluminio 4-151-2
16-401

Apos prolongado trabalho com baixo n^ de rotações,deeria permitir que a ferramenta eletrica funciona em vazio durante aprox. 3 minutos com maximizingo de rotações, para poder arrefecer.

Ligare desligar

Ajustar a profundidade de fresagem antes de ligar-desligar o aparelho,veja seccao"Ajustar a profundidade de fresagem".

Para colocação em Functionamento da ferramenta eletrica deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 6 para a direita, para a posção "I".

Para desligar a ferramenta eletrica, devera pressinar novamente 6 para a esquerda, para a posicao "0".

Constant-electronic

A Constant: Electronic mantém o número de rotações durante a marcha em vazio e sob cargo quase que constante e assegura um desempenho de trabalho uniforme.

Arranque suave

O arranque electrónico suave limita o binário ao ligar o apare- hlo e augmente a vidautildo motor.

Ajustar a profundidade de fresagem

O ajuste da profundidade de fresagem so deve ser realizo com a ferramenta eletrica desligada.

Ajustar a profundidade de fresagem na unidade de imersao (vejafiguraG)

Para o ajuste aproximado, proceda da segunte maneira:
-Posicionar a ferramenta eletrica, com a ferramenta de fresagem montada, sobre a peça a ser trabalhada.
-Ajustar o caminho de ajuste fino na posicao central com a manga 11.
- Ajustar o limitador de revolver 14 no;nivel mais baixo; o limitador de revolver engata perceptivelmente.
- Soltar o parafuso de orelhas no limitador de profundidade 10, de modo que o limitador de profundidade 8 possa ser movimentado livrente.
-Premir alavanca de destravamento 21, para a funcao de imersao, para baixo e conducir a tupia lentamente para baixo, atae fresa 18 entrar em contacto com a superficie da pea a ser travaHada. Soltar novamente a alavanca de destravamento 21, para fixar a profundidade de imersao.

Premir o limitador de profundidade 8 para baixo, até estar apoiaço sobre o limitador de revolver 14. Colocar a corre-dica com a marcação de indice 9 sobre a posicao "0" da es-cala de profundidade de frésagem 7.
- Colocar o limitador de profundidade 8 na posicao de fresa gem desejada e atarraxar o parafuso de orelhas do limitador de profundidade 10. Tomar cuidado para nao desajustar a correduça com a marcação de indice 9.
Premir alavanca de destravamento para a funcao de imersao 21 e conducir a tupia para a posicao mais alta.

Para maiores profundidades de fresagem é recomendavel realizar varias etapas de trabalho, cada uma com reduzido desbaste de material. Com o limitador de revolver 14 é possivel dividir o processo de fresagem em varias etapas. Para tal,deerá fazer a profundidade de fresagem desejada no niven mais boa do limitador de revolver e selecionar nivos maisculos para as primeiras etapas de做工. A distancia dos nivos é de respectivamente aprox.3,2 mm.

Apos uma fresagem de teste, poder ajustar a profundidade de fresagem na medida desejada girando a manga 11; girar no sentido contrário dos ponteiros do relógio paraLERMatar a profundidade de fresagem; girar no sentido dos ponteiros do relógio para reduzir a profundidade de fresagem. A marcação no limitador de profundidade 8 serve de orientação. Uma volta corresponde um caminho de ajuste de 0,8 mm, um dos 4 traços de graduaçao no canto superior da manga 11 corresponde a uma alteracao do caminho de ajuste de 0,2 mm.

Exemplo: A profundidade de fresagem desejada deve ter 10,0 mm; a fresagem de teste resultou uma profundidade de fresagem de 9,6 mm.

Premiralavancedestravamento paraafuncao de imersao 21 e conducir atupia para a posicao mais alta.
Girar a manga 110,4 mm/2 traços de graduação (diferência entre o valor nominal e o valor real) no sentido dos poteiros do relógio.
- Controlar a profundidade de fresagem selecionada atraves de um除外processo de fresagem.

Ajustar a profundidade de fresagem na unidade copiadora (veja figura H)

Para o ajuste, proceda da seguinete maneira:
- Abrir a alavanca de aperto para a unidade copiadora 20.
A profundidade de fresagem pode ser aproximadamente pre-seLECTIONada em 3 etapas. Premir a alavanca de aperto 26 e empurrar, para cima ou para bixo, o motor da fresa 1 na unidade copiadora 3. Assegure-se de que com a alavanca de aperto 26 solta, o motor da fresa engate num dos 3 entalhes 27. Os entalhes tem um intervalo de respectamente 12,7 mm (0,5").
- Para o ajuste fico da profundidade de fresagem serve o botão giratório do ajuste fico da profundidade de fresagem 25; girar no sentido dos ponteiros do relógio para fazer a profundidade de fresagem; girar no sentido contrário dos ponteiros do relógio para reduzir a profundidade de fresagem. O caminho de ajustes é graduado em pes e milimetros na escala do botão giratório 25. A maior faixa de ajuste é de 23mm . A escala de profundidade de fresagem 24 serve de orientação adicular.

Portugues | 49

Exemplo: A profundidade de fresagem desejada deve ter 10,0 mm; a fresagem de teste resultou uma profundidade de fresagem de 9,5 mm.
- Colocar a escala no botão giratório 25 na posicao "0", sem desejarao oproprio botão giratório 25. Em seguida develá colocar o botão giratório 25 no valor "0,5" girando-o no sentido dos ponteiros do relógio.
- Controlar a profundidade de fresagem selecionada atraves de um otheroprocesso de fresagem.

Indicações de trabalho

Sentido de freesagem e processo de freesagem (veja figura 1)

  • O processo de fresagem deve sempre ser realizado no sentido contrario da rotação da ferramenta de fresa-gem 18 (Anti-rotação). Ao fesar no sentido de rotação (sincronismo), é possivel que a ferramenta eletrica sera arrancada das mais do operador.
    Proceda da segunte maneira para fazer com a equipe de imersão 2:
    -Ajustar a profundidade de fresagem desejada,veja seccao "Ajustar a profundidade de fresagem".
  • Posicionar a ferramenta eletrica, com a ferramenta de fresagem montada, sobre a peça a ser travahada e ligar a ferramenta eletrica.
    Premiralavanca de destravamento paraa funcao de imersao 21 para baixo e conducir a tupia lentamente para cima, atelacanaraprofundidadefresagem.Soltar no vamenta alavanca de destravamento 21,para fixaraprofundidacaimesao.
    -Realizar oprocessodefresagemcomavanzouniforme.
  • Após terminar o processo de fresagem,deerá conducir a tupia de volta para a posicao mais alta.
  • Desligar a ferramenta électrique.
    Proceda da segunte maneira para hesar com a unidade copiadora 3:

  • Nota: Tenha em consideração de que durante travaços de fresagem com a unidade copiadora 3 a ferramenta de fresagem 18 sempre sobresai da placá de base 13. Não danificar o gabarito não a peça a ser travaíada.

-Ajustar a profundidade de fresagem desejada,veja seccao "Ajustar a profundidade de fresagem".
-Ligar a ferramenta eletrica e conduzi-la no sentido do local a ser trabajo.
Realizar o processo de freesagem com avanco uniforme.
- Desligar a ferramenta eletrica. Não depositar a ferramenta eletrica, antes que a ferramenta de fresagem está para.

Fresar com limitador auxiliar (vejafiguraJ)

Para processor grandes peças, como por exemplo ao fresar ranhuras, é possivel fixar uma tabua ou uma ripa à peça a ser realizada, como limitador auxiliar. Ao utilizear a unidade de imerss 2, deveconduir a placade deslizar (lado plano) daresha multifunctional ao longo do limitador auxiliar.

Ao fresar arestas ou formas sem limitador paralelo, é necessario que a ferramenta de presagem esteja equipada com um espigao de guia ou com um rolamento de esferas.

  • Conduzir a ferramenta eletrica ligada, pelo lado, em direcção da peça a ser找工作, ate o espigão de guia ou rolamento de esferas da ferramenta de trespassagementr em contacto com o canto da peça a ser找工作.
  • Conduzir a ferramenta electrica, com ambas as mao, ao longo do canto da peça a ser travahlada. Observe que o aparelho esteja posicaoado rectangularmente. Uma pressao muito alta pode danificar o canto da peça a ser travahlada.

Fresar com limitador paralelo (veja figura K)

Introduzir o limitador paralelo 36, com as barras de guia 37, na placar de base 13 e atarraxa-lo com os parafusos de orelhas 42, de acordo com a medida necessaria. Com os parafusos de orelhas 38 e 39 é possivel ajustar longitudinalmente o limitador paralelo.

O ajuste fino longitudinal pode ser efectuado com o botao giratorio 40 apso soltar ambos os parafusos de orelhas 38. Uma volta corresponde a uma faixa de ajuste de 2,0mm, um dos traços de graduação do botao giratorio 40 corresponda a uma alteracao da faixa de ajuste de 0,1 mm.

Com o carril limitador 41 é possével alterar a efectiva superficie de contacto do limitador paralelo.

Conduzir a ferramenta eletrica ligada com avanco uniforme e pressao lateral, sobre o esbarro parallelo, ao longo do canto da peça a ser travahada.

Fresar com o compasso de fresagem (veja figura L)

O compasso de fresagem/adaptador do carril de guia 43 po de serutilizzato para lavoros de fresagem circularaes. Montar o compasso de fresagem como indicado na figura.

Aparafusar o parafuso de centragem 48 na rosca do compasso de fresagem. Introduir a punto da parafuso no centro do arco circular a ser fresado, e tornar atencao para que a pontodo parafuso nao entagne na superficie do material.

Ajustar aproximamente o raio desejado, deslocando o compasso de fresagem e atarraxando os pa-rafusos de ore-lhas 45 e 46.

O ajuste fino longitudinal pode ser efectuado com o botão giratorio 47 após soltar os parafusos de orelhas 46. Uma volta corresponde a uma faixa de ajuste de 2,0 mm, um dos tratços de graduação do botão giratorio 47 corresponde a uma alteração da faixa de ajuste de 0,1 mm.

Conduzir a ferramenta eletrica ligada, com o punho direito 4 e com o punho para o compasso de freesagem 44, sobre a peça a ser trabalhada.

Fresar com carril de guia (veja figura M)

Trabalhos em linha recta poder ser executados com o carril de guia 50.

A plac distanciadora 49 deve ser montada para compensar a differenca de alteura.

Montar o compasso de fresagem/adaptador do carril de guia 43 como indicao na figura.

Fixar o carril de guia 50 sobre a pega a ser travañalhada com dispositivos de aperto appropriados, como por exemple sargentos. Posicionar a ferramenta eletrica, com o adaptorado do carril de guia 43 montado, sobre o carril de guia.

50 | Portugués

Fresar com manga copiadora (veja figuras N-Q)

Com auxilio da manga copiadora 54 é possivel transferir modelos ou gabaritos para as peças a serem realizadas.

Antes de poder utiliser a manga copiadora 54, é necessário introduzir o adaptor da manga copiadora 52 na placar de deslize 15.

Colocar o adaptorador da manga copiadora 52, por cima, sobre a placac de deslize 15 e fixa lo com 2 parasfudos de fixacao 51. Tomar atencao, para que a alavanca de destravamento para o adaptorador da manga copiadora 53 possa ser movimentada livremente.

Selecciónaruna manga copiadora apropriada para a respec- tiva espesura do gabarito ou do Modelo.Devido a alta sobressalente da manga copiadora, é necessario que o gabarito tenha no minimo uma espesura de 8mm

Acionar a alavanca de destravamento 53 e introduzir a manga copiadora 54, por baixo, no adaptor da manga copiadora 52. Os ressaltos de codificacao devem engatar perceptivelmente nos entalhes da manga copiadora.

Controlar a distancia entre o centro da fresa e o canto da bucha copiadora, veja capitulo "Centrar a placde base".

  • SeLECTIONAR una ferramenta de fresagem com um diámetro menor do que o diámetro interior da manga copi-a-dora.

Proceda da segunte maneira para hesar com a manga copi-dora 54:

  • Nota: Tenha em consideração de que durante tratrabhos de fresagem com a unidade copiadora 3 a ferramenta de freesagem 18 sempre sobresai da placé de base 13. Não danificar o gabarito não a peça a ser trathabada.
  • Conduzir a ferramenta eletrica ligada, com a manga copiadora, na direcção do gabarito.
    Aoutilizara unidadede imersao2:Premiralavanca de destravamento paraafuncaodeimersao21parabaixo e conduciratupia lentamente para cima,ate alcancaraprofundida defresagem.Soltarvarnamentealavanca de destravamento 21,para fixaraprofundidadeimersao.
  • Conduzir a ferramenta eletrica, com a manga copiadora sobressalente, ao longo do gabarito, aplicando pressao lateral.

Centrar a placade base (veja figura R)

Para que a distência entre o centro da fresa e o cando da manga copiadora está uniforme, é possevel, se necessário, centrar a manga copiadora e a placá de deslize, uma em relacion à outra.

Aoutilizar unidade de imersao 2:Premir a alavanca de destravamento da funcao de imersao 21 para baixo e conduzir a tupia completeness na direccao da placarde base. Soltar novamente a alavanca de destravamento 21,para fixar a profundidade de imersao.
- Soltar os parafusos de fixação 55 por aprox. 2 voltas, de modo que a placu de deslze 15 possa ser movimentada li-vremente.

  • Introduzir o punção de centragem 56 na admissão de ferramentas, como indicaçao na figura. Atarraxarmanualmente a porca de capa, de modo que o punção de centragem ainda possa ser movimentado livamente.
    — Alinhar o punção de centragem 56 e a manga copiadora 54, um em relação ao除外, deslocando levemente a boa de guia 15.
  • Reapertar os parafusos de fixação 55.
  • Remover o punção de centragem 56 da admissão da ferramenta.
    Aoutilizar unidad de imsiao 2:Premir alavanca de destravamento para a funcao de imsiao 2e conducira a tupia de volta para a posicao mais alta.

Trabalhar com a mesa de freesagem (veja figura S)

A unidade copiadora 3 pode ser realizada com uma mesa de fresagem apropriada. Para montar a fresa devera remove a placu de deslize 15 e fixar a unidade copiadora 3 com os parafusos de fixacao 58 a mesa de fresagem.

Ler a instrucao de service da sua mesa de fresagem antes de montar a unidade copiadora. E possivel que para a montagem da unidade copiadora tenham que ser feitos furos na mesa de fresagem.

Para o ajuste fino da profundidade de fresagem, devera ser realizada, de preferencia, a extensao para o ajuste fino da profundidade de fresagem 59 ou a chave sextavada especial 57.

Manutenção eServiço

Manutenção e limpeza

Antes de todoseworkos na ferramenta eletrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Em condições de trabalho extremasdeer, se possivel,usar sempre um equipamento de aspiração.Soprar Frequentemente as aberturas de ventilação e interconectar um disjuntor de correto de avaria.Durante oprocessamento de metais é possivel que se deposito pocondutivo no interior da ferramenta eletrica.Isto podeprejudicar o isolamento de proteção da ferramenta eletrica.

Se for necessario substituir o cabo de conexão, istodeer ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de service pós-venda autorizada para todas as ferramentas electrolyticas Bosch para fazer ricos de segança.

Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalntas é imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos como consta na placar decharacteristicas da ferramenta electrica.

Italiano | 51

Servico pós-veenda e assistência ao cliente

O service pos-venda responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com

A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suasDupidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosios.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Tel.: +351 (021) 8500000

Fax: +351 (021) 851 1096

Brasil

Robert Bosch Ltda.

Caixa postal 1195

13065-900 Campinas

Tel.: +55 (0800) 7045446

www.bosch.com.br/contacto

Eliminação

Ferramentas eletricas, accesarios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materias primas. Não deitar ferramentas eletricas no lixo domestico!

Apenas paises da Uniao Europeia:

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Apenas paises da Uniao Europeia: - 1

De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparehos electricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leisnationais, as ferramentas electricas que não servem mais para a utilizesação, devem ser enviadas separamente a uma recicagem ecologica.

Sobreshavedalteracoes.

Italiano

Normedisicurezza

gjglg j1,Lo glaolg jia! Sla jda a 5
Sla jzglbio.ogo o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

JL Joo

1g 100000000000000000000000000000000000000

g j 1245 g L b 20000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

05i j1, 1jLw g Jsog. jyI yJ Lp i
JiS J S. .g w Jw Jg Jg Jg

aaii aai iaii iaii iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai iai

JL JU 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j

jL 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Normedisicurezza - 1

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Normedisicurezza - 2

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Normedisicurezza - 3

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Normedisicurezza - 4

2609200145 (L = 0,8m)

2607001387

2609200143

2602317030 (L = 0,7m)

2602317031 (L = 1,4m)

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Normedisicurezza - 5

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Normedisicurezza - 6

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Normedisicurezza - 7

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Normedisicurezza - 8

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Normedisicurezza - 9

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Normedisicurezza - 10

BOSCH GMF 1400 CE Professional - Normedisicurezza - 11

035mm
3m2609390392
4,5m 2609390393

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GMF 1400 CE Professional

Categoria : Tupia elétrica