VT3217 - Aspirador LAICA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VT3217 LAICA em formato PDF.
| Tipo de produto | Aspirador a vácuo |
| Marca | Laica |
| Modelo | VT3217 |
| Alimentação | AC 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potência absorvida | 120 W |
| Largura máxima dos sacos | 300 mm |
| Funções | Aspiração e selagem automática, selagem manual, vácuo por impulsos, vácuo para recipientes (com tubo), ajuste do tipo de selagem (simples, dupla, dupla prolongada) |
| Bandeja de gotejamento | Removível e lavável |
| Barra de selagem | Dupla |
| Vedantes | Vedantes de vedação e vedante de selagem |
| Cortador integrado | Sim, para cortar os rolos |
| Alça de travamento | Sim |
| Luzes indicadoras | Indicam as operações em curso |
| Temperatura de serviço | +10°C a +40°C |
| Umidade relativa máxima | 85% |
| Uso | Doméstico |
| Manutenção e limpeza | Limpar o exterior com um pano seco ou ligeiramente húmido; bandeja de gotejamento lavável com água corrente; não utilizar produtos abrasivos; não mergulhar o aparelho |
| Segurança | Proteção térmica; não utilizar ao ar livre; não mergulhar em água; desligar após o uso |
| Peças sobressalentes disponíveis | Vedantes (código AH1046); bandeja de gotejamento (código A-1044) |
| Garantia | 2 anos a partir da data de compra |
Perguntas frequentes - VT3217 LAICA
Perguntas dos utilizadores sobre VT3217 LAICA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VT3217 - LAICA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VT3217 da marca LAICA.
MANUAL DE UTILIZADOR VT3217 LAICA
Caro cliente, a Laica deseja agradacê-lo pela por ter ascolhido este produto, projetada consecente os critérios de fixilicade e de qualidade para uma completa satisição.
IMPORTANTE
LER ATENTAMENTE ANTES DA UTILIZAÇÃO CONSERVAR PARA CONSULTA FUTURA
O manual de instruções dosas por considerando como parte do produto a deve ser conservado durante teno a via: 30 da este. Er caso de cessão do aparelho e outro ampréstico entreque também toda a documentura. Parauma utilização segura e correda do produto, oustrandava ele teramente as instruções e avases fornidas no manual porque fornecer informações importantes relavara à segurança, instruções de uso e manutenção. Em caso de porta de manual de instruções ou necessidade em receber mais informações e estraindimentos contados a empresa no endereço indicado abraco Laia S.A. Vale del Lavoro. 10 - 36348 Befamino Mazzano (M) - July. Tel.: +35 0444.7935-4 info@lavoro.com www.liaia.it.
INDICE
| LEGENDA RELATIVA AOS SÍMBOLOS | página 22 |
| AVISOS DE SEGURANÇA | página 22 |
| DESCRIÇÃO DO PRODUTO | página 23 |
| INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO | página 24 |
| MANUTÊNCÃO | página 25 |
| PROBLEMAS E SOLUÇÕES | página 26 |
| PROCESSO DE ELIMINAÇÃO | página 26 |
| GARANTIA | página 27 |
- Antes de utilizar o produto, verifique se o aparelho se encontro em boas condições, sem danos visíveis. Casa centrano não utilizar o aparelho e proteche e newerdeke.
- Guante a saco de plástica da embalagem tora do alcance das crianças periga de sutocação.
- Antes de ligar a aparelho, assegura-se que os dados da tensão de rede indicadores na etiqueta dos dados colocada no luncro de produto correspondam aos da rede técnica utilizada.
- Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso para o que foi concenido e da forma indicada nos instruções de uso.
Cuves usos devem ser considerados improprios e, contando, periguesos. O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos causados por usos improprios ou erórecs. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 12 anos.
- A utilização e a manutenção deste aparelho podem ser e estuadas por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas inesperientes, apenas se retorn adecuaramente supervisionadas por um adulto. Oriancas não devem princar com o aperalho.
- NUNCA debe o apareho em funcionamento sem supervisão, ao terminar a utilização desíguos e o desconecto da rede elétrica.
- Em caso de avaria e/ou mau funcionamento, desligar o aparelho sem adulterá-o. Para as regerações contacá: sempre o próprio reverendedor.
- RMD ligue ou desigue o aparelho e RMD utilhe-a com mãos moladas ou húroves.
NÃO pugar o cabo de alimentação ou o próprio oporelho para designar a licença pela tomada de corrente. - Tratar o aparelho com cuidado, protegá-lo contra impactos, variações extremas de temperatura, humidade, poaira, luz direta do sol e fontes de calor.
- Designar a ficha da tomaca de corrente incompatamente após a utilização o sempre antes de limpa-lo.
2233
- Se um aparelho eétrico car na água não tenar pegá-lo, mas designa imeclatamente a ficha de tomaca de corrente.
Atenção NÚVCS atelhe serviços na cabo elétrico. Em caso de danificação, contactar a reservidor. - Deserralar o cabo por todo o cumprimento e manter o mesmo longe dos torres de cada.
© Kuncas utilizar adaptadores para tensões de alimentação diferentes da indicada na etiqueta dos dados colocada no fundo do aparelho. - Apareño com involucro não protegido contra a peretração de líquidos.
- NÃO locar a barra soldadora cuando e aparelhe slowing ligado perigo de cuimaduras.
- MLKCA mergulhar a máquina na água ou em outros líquidos.
- ALDO, uma a apogulho um aplicável estente.
ATENÇÃO! ANTES DE USAR ESTE APARELHO
- Em condições de utilização extremas tensão de 10% a mais da tensão nominal a temperatura por volta de 40°C a utilização intensiva do aparelho poderia causar e dispere dos dispositivos automáticas de proteção térmica. Neste caso, é necessário aguardar que o aparelho arrefesa para poder reutilização.
Não efetuar ciclos de vácuo mais de 100 vezes consecutivamente; para além deste limite poderia ocorrer o disparo dos sistemas automáticos de proteção térmica do aparelho (recomenda-se aguardar pelo menos 15 segundos entre uma soldadura e a outra). - Aconselho-se o uso com sacos para vácuo fiscos LAICA ou da qualidade equivalente. Atenção: o uso de sacos não adequados não garanta um vácuo ideal.
- NÃO consenir a máquina para oitalo a vacuo com a poga de bicecicia alabada.
- Recomenda-se deixar cerca de 8/10 cria extra o fim do produto e conservar a vácio e a abertura do saco
- Este aparelho não é indicado para o uso profissional, mas apenas para uso doméstica.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO (n=10.1)
- Типра
- Tecla "Automatic/STOP"
- Tecla "Scai"
- Tecla "Pulse vacuum"
- Tecla "Canis"
- Tecla "Sealing setting" single - double - double extension
- Luase pilotu
- Enirada do tubo para recipientos
- Tubinho para recipientes
- Pega de bloqueo
- Barra dupla solante
- Câmara de sucção / uma extraívo de recella de lucidos
- Euro de socção
- Verações de retenção
- Vendação de siglação
- Carolina
- Lacaixe da gulhotina
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES E FUNÇÕES
- Tampa: cria a hermeticidade necessaria para gerar o vacuo no secu,
- Tecla "Automatic / STOP"
- aliva o ciclo automático de sucção e selagem
• Biocuela a - Tecla "Seal"
• e aparelho efetua avanas a selageri:
• durante o ciclo automático, bloqueia a sucção do ar e e saco e sigilado
a. Roman Carrera - Tecla "Pulse vacuum": ativa e vacuo por impulsos, premindo a tecla incla
a sucção do ar que bloqueia a sua libertação. - Tocla "Canister": ativa o ciclo de vacuo para os recipientes não incluídos
un dolarão - Tecla "Sealing setting": permite selecionar o tipo de solagem a efca/an

Português
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
"single": a máquina realiza uma selagem única, está indicada para alimentos secos, como pão, mascas, biscatos e similares, que requerem um longo de selagem curlo;
- "double": a máquina realiza seragem dupla, é adecuada para alimentos adirinos que contém líquidas e humidace, como todas legumes e salames, que sejam selagem dupla:
- "double extended": a máquina eletua a salagem dupla, prolongando o tempo de sigloação. Esta indicada para alimentos motivos ou com revada turidade, como caros é leques pagidos.
-
Luzes piloto: indicam as operações em curso e as funções selecionadas. 8.9. Entrada do tubo para recipientes: para lgar a máquina aos recipientes, umada o tubo inatório.
-
Pega de bloqueio: para engatar e desengatar a tampa na base da máquina.
- Dupla barra selanle: o'atua a salapam.
12.13. Câmara de sucção / tina de recolha de líquidos extraível e lavável: zona na qual é posicionada a extremidade aberta do sacu para consenir a sucção do ar e a aluminação de semitias líquidos em progresso
-
Vedações de retenção: criam uma hemellicidade ólima na câmera de sucão para poder efetuar o vácia nos sacos.
-
Vedação de sigilação: garante a adenência de saco à barra selente.
- Guilhotina: corta o mio em sacos com a medida desejana.
DADOS TÉCNICOS
- Tensão: CA 220-240 V SD H7
- Potência elétrica: 120 W - Condições ambientais de utilização: -10 °C - +40 °C; humidade relativa ≤ 85% - Condições ambientais de conservação: +10 °C - +50 °C; humidade relativa ≤ 85%
- Langura M ^1/2 space: 300 mm

O relo inscudo é para alimentos
PREPARACÃO
- Antes de cudaver utilização, larpe cuidadosamente o apereho conforme descrito no parágrafo "manutenção." - Corque a apereho sobre uma superfíde para e rígida, tendo a culcado de dextar a zona de trabalho diante do apereho livre de pastadores e suficientemente ample para permitir o apoio dos sacos com o alimento a ambidar.
- Verifique se a uma de recella de líquidos está inserida no seu alojamento. - Ligue o aparelho a uma tomada de alimentação elétrica.
- Insera nomcogeneamento o alimento a conservar no saco. Verifique que o comprimento do saco seja cerca de 8 cm superior ao alimento a conservar. - Limpelu a grama
É positiva selecionar o tempo da asegem do aparelho e o número de asegens e serem felas com base nos alimentos que estão a ser encumbrados, seja o paragrato "Bezecção das funções". A máquina será configurada automaticamente para a função "Sealing setring - angle". Para alterar as configurações, aceia e peça. Uma va alterada a seleção, esta permanece na memória até que o aparelho seja desligado da tomada de corrente elétrica.
UTILIZAÇÃO COM OS SACOS
- Coloque a extremidade aberta de saco no interior da câmbra de sucção conforme ilustrado na figura 2. Coloque o saco, que apresenta um só solo gadrada, com a parte lisa volrada para cima.
Assegure-se que no interior do saco no aanto onde será eretuada a selagem esteia, limpo e livre de oudever particura de alimento. Dove estar sem estendido e sem dobras.
-
Anaté a tampa e engate-a na base de máquina premindo a peça para balho acande-se a luz piloto de tecla "Seating setting" relativa à seleção feita anteriormente ("single - double - double esterced").
-
Prima a toela "Automatic / STOP" para iniciar o precede automático de sução e selagem: acende se a luz pilote ou toela "Automatic / STOP". Durante a fase de selagem, acende se o indicador do botão "Sea".
24 35
Português
- Aouarte até as luzes pilato se apacarem, ébra a banana levarrando a peos.
b. Vertifique a seagem do saco e recalique no trigorítico, no congelador na na despensa.
UTILIZAÇÃO COM OS ROLOS
O rolo permite preparar sacos com o comprimento desgace, adequado ao alimento a conservar.
-
Levenie e lampo
-
Estabeleça o comprimento de saco considerando e comprimento do atremo a conservar e adicione pelo menos 8 cm.
-
Corte o mio no tamanho desejado com a quilchina incluída em dotação
-
Coloque uma das duas extremidades abertas da saco na berra selante. Com os rolos que apresentam um só lado gofrado, coloque a parte lsa voltada para cima.
-
Não deixe o saco ficar salento na câmera de sucção / linha de recelha dos líquidos ou na vedação de retenção.
-
Certifique-se de que o saco esteja bem astendido, Impu e sem dobras.
-
Alcato a torpa e urgato e na base da máquina premindo a peça, pero beixo: acendo se a luz piloto da leca. "Sealing seting" relativa à seleção feta anteriormente (single - doube - doube extended).
-
Prima o botão "Seel" para car nício à selagem. Ouando a luz piloto se epaga, a selagem está concluída. Aour a tampe evantando a paga.
-
Varifique a selagem do sacc:
-
Prossiga conforme descrita no participada "UTILIZACIO COM OS SACOS".
VÁCUO PARCIAL
A sueção total do ar com o método automé: co tendo e escaragar os alimentos mais delicados e fragidos (fas como: morangus, frutos silvestes, grossinos, verduras etc.) carillicando os: portanto, nestes casos é possível utilizar o vacuo manual, ou seja, a interrupção da sueção do ar no momento que se actar mais oportuno.
- Posicione o saco e prenda a lampa na máquina conforme descite nos pontos 1 e 2 da seção "Utilização com os sacos"
Para produzi o vacuo manualmente, é possível proceder de dois manos
diferentes
a. Prima a tecla "Automatic / SICI" para nectar a sucção da ar. Oserve aterramente a sucção da ar do saco e, quando considerar oporto, boque o processo de vásco preminho a tecla "SEAL".
b. Prime a tocla "Pulse vacuiri" para a sucção do ar de saco e, quando considerar adequado, interrompa o processo de vacao premindo a tocla "Saa".
- Levaria a tempo e venifique a selagem do sec.
UTILIZAÇÃO COM RECIPIENTES (não fornecidos)
Antes de cada utilização, certifique-se de que a tampa, o recipiente e a venação do recipiente estão completamente limpos e secos.
-
Encha o recipiente no máximo até 2 cni abeixo da benda.
-
Meia a tampa e, sonente para o modelo VT304, rode a válcula de purga da tampa para a posição • SEAL.
-
Ligue e turo para recipientes inerindo uma das duas extremidades na entrada localizada na torro da máquina e a outra extremidade no encaixe da torro de pole.
-
Engate a tampa à máquina ababando a pega de bloqueo
b. Prima a "tacia "Carister" para iniciar o procedimento automático de sução: a luz pilato de tacia acende-se. Aguarde até que a luz piloto se apoque.
- Extraa a cuinho do recipiente, vote a colocar o recipiense no frigorífico, no congelador ou na despensa.
VÁCUO PARA LÍQUIDOS
Para meter os líquidos um vácuo é necessário congés-les previamente. Coloque o alírenca líquido num recipiente aceuado, meza o no congelador por cerca de 12-18 horas, depois retire o da recipiente e insta-o num saco para vacuo. Remova o ar e sigue a saco contame a parágrata "Instruções de utilização - utilização com os sacas", seguidamente, recoluque o saco no congelador.
MANUTENÇÃO
- Lave culadosamente as suas mãos antes de proceder às operações de
PT Português
Português
Irupeza do aparelhe.
- Antes e depois da utilização, limpe o aparelho com um gano secu ou Igeramente número, prestando atenção para não deixar penetrar líquidos no interior do aparelho.
- Aous cada utilização remova qualquer residuo de náion (saco) da barra searte utilizando um pena macio prestando atenção para não a danilica. Limpe a barra selante só quando estiver arrefecida.
- Após cada utilização, extraia a tima de resolho de líquidos e lave-a bem sob água corrente, para remover quaisquer residueos de líquidos. Antes de a inserir no seu alojamento, certifique se de que esteja perfeitamente seca.
- Núnce utilize productos químicos ou abrasivas
- Conserve o aparindo ním local fresco e secu.
- Não guardar o aparelho com a pega de bloqueio abaixo para não deformar a vedação de lacração e as vedações de retenção.
Pecas de reposição disponíveis
o venações de retenção e vedação de sigilação cod. AH046,
o tina de razohe de l'quodoe: céd. AH1044
o tubinho para recipientes: ced. AH1039
| Problema Causa possível Solução | ||
| O aparinho não funcionada. | A feita risco até ligada a tomada de coranta. | marre a fierra do produto em uma tomada alves. |
| O itemo posterior discurso. | por o decor o apurado por pole mone do nước e ligar novamente. | |
| A bolaia não retim e vato ao apte a soluagem. | O ano poerta a estar furan. | Vifique a meçidação do ano ou subsiliou fico por uma ano. |
| O ano não a corrente de posicionada no interior da clairna de acuperação e recella com químicos. | Posicionar o ano cuor parte detem no parágrafo limit que e inflação com os euros. | |
| Problemas Causa pescível Soluçao | ||
| A bolus não retem o valor expõs a soliagem. | A lora soliagem podoria do oir salineração do oio acionticação do estetam numercas soliaduras comacou brumos com intermedia e multi rupios. | Aguandia de um minutos para odo aixo doisceur a xena soliadares, entre uma sordura e aixo restremente-se agundar pole meias 15 segundos. |
| O sacro não mantem a valse capara de ter atto soliado. | O saco padela estra horado. | Antique a integridade em saco ou aciontira-fra ao um maia. |
| A lora da sacro não asta perlaumento limpa. | Contralizar que ao longo da soliagem não haja, impurcas, magafas, gordura, etc. | |
| O saco funde-se e não o vestado correntamento. | A área de soliagem do saco está sua o no o dia soba sem aslandada. | Contralizar que ao longo da soliagem não haja, impurcas, magafas, gordura, etc. |
| O tempo os selagem seioncando “double soliado” o demissão compo. | Reduz o tempo de selagem praminho a fecla “Sea Sering douro”, | |
PROCESSO DE ELIMINAÇÃO
O simbola na parte inferior do dispositivo indica que o recoíba separada de equipamentos eléctricos e eletrónicos (Dir. 2012/19/Eu-WEEE).
No finir da vida, mas do dispositivo, reo remova a insulares de reedidas urbanos súldos, mas para eliminar um centro de recolha colocadas espécias em sua área ou entregue ao comerciante, quando comparar um novo aperalho do mesmo tipo e para as mesmas funções.
Caso e aparelho a ser eliminada tenha dimensões inferiores a 25 cm, é possível levá lo até um ponto de venda com tamanho superior a 400 m² som a obrigação de comprar um novo dispositivo similar. Este procedimento denecalho
separada de equipamentos eléctricos e electrónicos idealizada com o objetivo de uma política ambiental objectivos comunitárias de savaguarda, proteção e melhoria da qualidade ambiental e evitar as efeitos potenciais para a saúde humana divide à presença de substâncias perigosas em equipamentos ou uso inadequado ou mesmo algumas de suas partes. Outcrito: Inscrucia disposição dos equipamentos eléctricos e electrónica, podar-se a sanções.
C C Questo produto é adequado para uso doméstico.
Compliando, como evidenciado pela marcaçao no met dispositivo CE, é sobre a Directiva 2014/30/Eu relativa à compatibilizado electromagnética e da 2014/35/Eu relativo ao equipamento eléctrico destinada a ser utilizado dentro de certas limites de tenso.
Este produto e um instrumento platéorico que foi estado para garantir o usado atual do conhecimento técnica, e não interfer com outros dispositivos na vicimancia (compatibilidade electromagnética) para ser seguro quando usada conforme indicado nas natrupações de uso. No caso de comportamento anormal do dispositivo, se necessário, o contate directamente com o fabricante.
GARANTIA
O sistema de garantia de 2 anos a contar da cada da comura, que devem ser certificadas pelo carimbo e assinatura do revendedor
O reciba, deve manier se jurlo
Este período é nos termos da legislação em vigor e só se apica se o consumidor for um sujeto passivo e particular. Os produtos são projectados para uso doméstica e o seu emprego não é permitido em local pública.
A garantia colone apenas defeitos de fabricação e não se aplica se o dano foi causado por um accidente, abuse, negligância ou uso município do produto. Utilizes apenas acessórios da marcais, o uso de outros podem fazer perda a validade da GARANTIA. Não abra por algum meloio o aparelho ao abrir a alteração, a garantia é definitivamente anulada. A garantia não se aplica a peças sujeitas a desgaste e às pilhas quando são fornecidas.
Aços dois anos desde a compra, a garantia extra, neste caso, as intervenções de assistência técnica serão telas por orçamento e consequente sueltas a pagamento. Para informações sobre as intervenções para reparações ou
substituição de produto, contacte info@laica.com, ou o seu fornecedor. Tuxas as intervenções de reparação, inculacao as de substituição da produto ou parte delet não promogam a durada de garante do produto original substituído. O fabricante não se responsabiliza ou qualquer danos que podem, directa ou indirectamente, afectar as pessoas, cuisas ou animals. Admiticos por não cumprir todas as restructes especificados neste manual.
Advertências sobre a instalação, utilização e manutenção dos equipamentos. A LAICA, sociedade secolar, precura constantemente melhorar de seu produtos. Alienações ou substituições são da sua interna responsabilidade pelo que o pode fazer livremente, não hervendo lugar a restamações.