VT3217 - Aspirator LAICA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului VT3217 LAICA în format PDF.
| Tip de produs | Aspirator cu vid |
| Marcă | Laica |
| Model | VT3217 |
| Alimentare | CA 220-240 V, 50/60 Hz |
| Putere absorbită | 120 W |
| Lățimea maximă a pungilor | 300 mm |
| Funcții | Aspirare și etanșare automată, etanșare manuală, vid prin impulsii, vidare a recipientelor (cu tub), reglarea tipului de etanșare (simplă, dublă, dublă prelungită) |
| Tavă de scurgere | Detasabilă și lavabilă |
| Bară de etanșare | Dublă |
| Garnituri | Garnituri de etanșare și garnitură de sigilare |
| Cuțit încorporat | Da, pentru tăierea rolelor |
| Mâner de blocare | Da |
| Indicatoare luminoase | Indică operațiile în curs |
| Temperatura de funcționare | +10°C până la +40°C |
| Umiditate relativă max | 85% |
| Utilizare | Domestic |
| Întreținere și curățare | Curățați exteriorul cu o cârpă uscată sau ușor umedă; tava de scurgere lavabilă cu apă curentă; nu folosiți produse abrazive; nu scufundați aparatul |
| Siguranță | Protecție termică; nu utilizați în exterior; nu scufundați în apă; deconectați după utilizare |
| Piese de schimb disponibile | Garnituri (cod AH1046); tavă de scurgere (cod A-1044) |
| Garanție | 2 ani de la data achiziției |
Întrebări frecvente - VT3217 LAICA
Întrebările utilizatorilor despre VT3217 LAICA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aspirator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. VT3217 - LAICA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. VT3217 mărcii LAICA.
MANUAL DE UTILIZARE VT3217 LAICA
Stimate client, societalea Laica vă multurnește pentru că ajă ales acest produs, realizat conform unor criteri de fiabilitate și calitate, pentru declina satisfacție a clientilor nostri.
IMPORTANT
CITIȚI CU ATENȚIE ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL PĂSTRATI INSTRUCTIUNILE PENTRU A LE PUTEA CONSULTA PE VIITOR
Manualul do instrucționi repreziolă a parte integranată a proclusului și trebuie păstrat pe săcăți porođa do utilizare a acestuia. În cazul în care aparatal este ceda' urul nou proprietir, predati- acestuia și integra documentate aferentă. Pentru o utilizare sigură și coracă și produsului utilizorul are obligate de e citii cu alenție instrucțiune și avvertismenile din cuprinul manuiului, decereos acestea repreziolă informați importante cu privire la siguranță, instrucții de utilizare și întrelinere, în cazul pierdori manului de instrucții, sau dacă darți să acțineți informați suplimentare sau explicati, contactaș societatea roastră, la adresa de mai șos: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossanc (VI) - Italy - Tel.: 39 0444 755314 - info@laica.com - www.laica.it
CUPRINS
| LEGENDĂ SIMBOLURI | pagina 46 |
| AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ | pagina 46 |
| DESCRIEREA PRODUSULUI | pagina 47 |
| INSTRUCTIONI UNI DE UTILIZARE | pagina 48 |
| ÎNTRETÎNERE | pagina 50 |
| PROBLEME ȘI SOLUȚII | pagina 50 |
| PROCEDURI DE DEPOZITARE | pagina 51 |
| GARANTIE | pagina 51 |
LEGENDĂ SIMBOLURI
Averdiment
Interzis
Pentru alimente
AVERTISMENTE DE SIGURANTĂ
Înainte de a utiliza produsul, verificați ca aparatul să fie intact, fără defectiuni vizibile. Dacă aveță dubii, nu utilizați aparatul și contactați vânzătorul de la care l-at cumpârat.
9 Nu lasați ambalajul din plastic la îndemăna opiilor: pericol de suiocare.
Înainte de conectarea aparatului, asigurati-vă că datele tonsiunii de rețea înscrise pe piăcuta de pe spatele produsului corespund rețelei electrice utilizate.
Acest aparat este destinal exclusiv utilizări în scopul pentru care a fost proiectat și în modul indicat în instrucțiunile de utilizare. Orice allă utilizare se va considera improprie și asadar periculosată. Producălorul nu își asumă responsabilitatea pentru eventualele daune provocate de utilizarea necorespunzatoare sau greștă a aparatului.
Aocst aparat poate fi utilizat de câtre copii cu vârstă de 14 ani sau mai mari.
Utilizarea și întrețineres acestul aparat pot fi efectuate de către persoane cu capacități fizice, senzoriale și mentale reduse sau de de către persoane fără experiența doar sub stricta supraveghere a unui adult. Nu lasați copii se se joșce cu aparatul.
9 NU lásalj niciodată aparatul să funcjonoze fără să fie supravogheat; oprilj-l și deconoclați-l de la rejoaua electrică după utilizare.
In caz de defectiune și/sau funcționare necorespunzătoare, opriți aparatul fără a încerca să il reparați. Pentru reparații, adresați-vă întotdeauna vânzătorului aparatului.
9 NU conectați sau deconectați aparatul și NU îl utilizați cu măinile ude sau umede
- NU trageti cablul de alimentare sau aparatul pentru a scooste stecherul din priză.
Manipulati aparatul cu griă, protojati-l de lovituri, variații extreme de temperatură, umiditate, praf, lumina directă a soarelul sau surse de cădură.
Socateți stecherul din priză imediat după utilizare și întotdeauna înainte de a-l curăța.
- In cazul în care un aparat electric cade în apă, nu inceratii să il scoateți ci decuplați imediat ștecherul din priza de curent.
© Atentie! NU interveniți sub nicio forma asupra cablului electric. În caz de deteriorări, contactați vânzătorul anarstului.
- Desfasurati cabiul pe toate lungimea, și îneti-I departe de surse de cislura.
Nu folosii nicicdatai adaptoare pentru tonsiuni de alimentar diferite de cea specificata pe placuța cu dalele tehnice aplicala pe spatele aparătului.
- Carcasa aparatului nu este prevázută cu protecțe impotriva penetrarii lichidelor.
© NU atingeti bara de sigilare când aparatul este în funcțiune pericol de arsuri.
© NU introduceti niciodată aparatul în apă sau alte lichide.
ATENTIE! ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST APARAT
- în condiții extreme de utilizare (tensiune egsă cu 10% mal mare decât tensiunea nominală și temperatur în jur de 40°C) utilizarea intensivă a aparatului poate duce la declanșarea dispositivel automate de protecție termică. În acest caz trebuie să așteptața ca aparatul să se răcpeșra pentru al-pulea folos din nou.
Nu efectuați mai mult de 100 cicluri de vidare consecutiv; la depaștrea acestei limite este posibii să se declanseze sistemele automate de protecție termica ale aparatului (vi recomandăm să așteptați cel puțin 15 de secunde între două sigilări).
- Se recomandă utilizarea cu pungl de vidare gofrate LAICA sau de aceiasi calitate.
Atentie: utilizarea unor pungi necorespunzătoare nu garantează o vidare adecvată.
- NU păsiraj mașina de vidat cu mănorul de blocare coborât. - Vă recomandăm să lăsaji o distanlă de aproximativ 8/10 cm înire locul unde se termină produsul de vidat și deschideres punçii.
- Acest aparat nu este indicat pentru uz profesional, ci doar pentru uz domestic.
DESCRIEREA PRODUSULUI (Vezi fig. 1)
1. Canac
-
Tastă "Automatic / STOP"
-
Taste 'See'
-
Taste 'Pulse vacuum'
-
Tasta 'Canister
-
Tastä "Sealing setting" (single - double - double extended)
-
Indicatcare luminoase
-
Priză pentru furlunul recipientelor
-
Furlun pentru recipiente
-
Mâne de binație
-
Maner de bocare
-
Revă do sidera du
-
Bara de Siglare dupla
-
Comerà de contrast
-
Camera de aspirare / tavila detaşabila de colectare a licridelor
-
Gavut de aspirare
-
Gauda de aspirare
-
Garnituri de atene
-
Gamiliun de etensare
-
Conituii de sinjere
-
Garnitura de sigilare
-
Cuit
-
Cut 17. Loss
-
LOAS EUI
DESCRIERE COMPONENTE SI FUNCTII
-
Capac: asigură etanseitatea necesară pentru vidarea pungii.
-
Tastă "Automatic / STOP
• activează ciclul automal de aspirare și sigilare.
• blocheaze fu
- Tasta Seal
- aparatul va efectua cloar sigllares;
- în împul biciulă automat, biochisze aspirarea aerului, la
-
Tastă "Pulse vacuum": active
-
Tasta "Pulse vacuuri", activaza vidarea pe oza de impulsion, la apesare testa va încopne apirarea penului, os ne ve intraruo
la apasarea lastei la eliberarea lastei
- Tastă "Canister"; activează ciclul de vidare a recipientelor (nu
sunt Incluse
- Tastă "Sealing setting": permite să se selecteze tipul de sigllare
ce se va executa, in funcție de alimentele ce se ambalează:
"single": aperstul efectueaza o sigilare simplă, care este
indicată pentru alimente uscate, cum ar fi pâncea, pastele
RO Română
INSTRUCTIONI DE UTILIZARE
făinoase, biscuiții sau alte produse similare, ce necesită un timp scurt de sigilare:
"double": aparatul efectuează o sigilare dublă, care este indicată pentru alimente umede, ce contin lichide și uniditate, cum ar fi fructele, legumele și mezelurile, ce necesită un timp de sigilare mai lung;
- "double extended": aparul of ecluează sigilarea dublă, prolongind timpul de sigilaro. Este indicată pentru alimentele pătrunse de apă sau cu multă umiditate, cum ar fi cămurile si legumele gătilte.
- Indicatoare luminoase: indică operațiunile în curs și funcțiile selectate.
8.9. Priza furtunului pentru recipiente: permite conectarea masini la recipiente, folosind furtunul din dotare.
-
Mâner de blocare: pentru cuplarea și decuplarea capacului de pe baza masinii.
-
Bară de sigilare dublă: efectuază sigilarea.
12.13. Cameră de aspirare / tăviță de colectare a lichidelor, detasabilă și lavabilă: zona în care este așezat capătul deschis al pungii, pentru a permite aspirația aerului și eliminarea eventualelor lichide în exces. -
Garnituri de etansare: acestea asigură o etanșeitate optimă în camera de aspirară, pentru a pulca vida pungile.
-
Garnitura de sigilare: garanlează aderența pungii pe bara de sigilare.
-
Cutit: tale rola în pungi de mărimea dorita.
DATE TEHNICE
- Tensiune: CA 220-240V 50Hz
- Absorbitie de curent electric: 120W
- Conditil ale mediului de utilizare: +10°C +40°C; umiditate relativă <85%.
- Conditii ale mediului de depozitare: +10°C +50°C; umiditate relativă <85%.
- Lâtime MAX a pungilor: 300 mm
Rola furnizată este pentru produse alimentare
PREGÄTIRE
- înaintea fiecărei utilizări, curățați foarte bine aparatul, urmând instructiunile din paragraful "intretinere".
- Pozitionati aparatul pe o suprafață plană și rigidă, având grija să lăsăți zona de lucru din fața dispozitivului fără obstacole și suficient de largă pentru a permite așezarea pungilor cu alimente care trebuie ambalate.
- Verificati ca tâvita de colectare a lichidelor să fie introdusă în locasul său.
- Conectati aparatul la o priză de alimentare.
- Introducți în pungă, în mod omogen, alimentele ce trebuie ambalate. Verificați ca lungimea pungii să fie cu 8 cm mai mare decât alimentele ce trebuie ambalate.
- Ridicati capacul.
Este posibiiă selectarea timpului de sigilaro și a numărului de sigilană ce se vor executa, în funcție de alimentale ce se ambaleză (consultati paragratul “Descrivere functi”). Masina este setată automat pe functia “Sealing setting - single”. Pentru modificarea setărilor, cbborăți mănerul. După modificarea setării, aceasta va rămâne memorată păniă când aparatul va fi socs din priza de curent.
UTILIZAREA CU PUNGI
- Asezați capătul deschis al pungii în interiorul camerei de aspirare, așa cum observați în figura 2. Asezați pungs, care are o singură latură în relief, cu partea notedă în sus. Asigurați-vă că partea interioară a pungii, în punctul undo aceasta va fi sigilată, este curată și fără niciun tel de resturi de alimente. Punga trebuie să fie pine întinsă, fără cute.
- Coborăți capacul și cuplați-l pe baza mașinii, apăsând mănerul în jos; se va aprinde indicatorul luminos al tastei “Sealing setting”, aferent selării electuate in prealabil (“single - double - double extended”).
- Apssati tasta "Automatic/STOP" pentru a începe ciclul automat de aspirare si sigilare: indicatorul luminos al tastei "Automatic/STOP" se va aprinde. În timpul fazei de sigilare, se va aprinde
indicatorul luminos al tastei "Seal".
4. Asteptati până când indicatoarele luminoase se vor stinge. Deschideti capacul, ridicând mânerul.
5. Verificați dacă punça a fost sigilată și introduceti-o în frigider, congelator sau în câmară.
UTILIZAREA CUROLE
Rola permite pregătirca unor pungi de lungimea dorită, adocvalo alimentelor ce trebule ambalate.
1. Ridicati capacul.
2. Stabiliji lungimea pungii, tinând cont de lungimea alimentelor ce trebuie ambalate si adăucând cel putin 8 cm.
3. Tăiați rola la mărimea dorită, folosind cutitul din dotare.
4. Asezați unul din cele două capete deschise ale pungii pe bara de sigilare. În cazul rolelor care au o singură latura în relief, asezați- le cu partea netedlă în sus.
5. Nu lâsați punga să iasă în afară în camera de aspirare / tâvița de oclectare a lichidelor sau pe gamitura de etansare.
6. Asigurati-vă câ punga este bîne înfinsă, curată si fără cute
6. Coborăți capacul și cuplati-I pe baza masnil, apăsând mănerul îțos; se va aprimde indicatorul luminos al tastei "Sealing setting", aferent setării efectuate în prealabil ("single - double - double extended").
7. Apâsați lasta "Soal" pentru a începe ciclul de sigilare. În momentul în care se stinge indicatorul luminos, ciclul de sigilare s-a încelat. Deschideti capacul, ridicând mânerul.
8. Verricali daca punga a lost siglata.
9. Urmati apoi instrucțiunile din paragraful "UTILIZAREA CU PUNGI".
VIDAREA PARTIALĂ
Aspiratia completă a aerului, prin metoda automată, tinde să turtasca alimentele mai delicale și mai fragile (de exemplu căpsuni, fructe de pădure, grisine, legume etc.), deteriorându-lc; de accea, în astfel de situati, se poste utiliza vidarea manuală, adică întreruperea aspirări aerului în momentul în care considerați că este cel mai potrivit.
1. Asezați punga și cuplați capacul pe mașină, urmând înstructiunile din cuprinsul punctelor 1 și 2 din paragraful "Utilizarea cu pungi".
Pentru vidarea manuală, puteți acționa în două moduri diferite: a. Apăsăți pe tasta “Automatic/STOP” pentru a începe aspirarea aerului. Urnăriți cu atenție aspirarea aerului din pungă și, când considerati potrivit, întrerupeți procesul de vidare, apăsând pe tasta “Seal”.
b. Apăsăți tasta "Pulse vacuum" pentru aspirarea aerului din pungă și, când considerați polrivit, intrerupeți procesul de vidare, apăsând pe lasta "Seal".
Ridicati cepacul si verificati dacă punga a fost sigilata.
UTILIZAREA CU RECIPIENTE (nu sunt prevázute)
Folositi recipientele Laica
Inaintea fiecărei utilizări, verificați dacă atât capacul, cât și recipientul si garnitura recipientului sunt perfect curate și uscate.
1. Umpleți recipientul până la cel mult cu 2 cm dedesubtul marginii sale.
2. Puneti capacul și, numai pentru modelul VT3304, roliți valva de golire de pe capac, pe pozitia "SEAL".
3. Conectați furlunul pentru recipiente, Introducând unul din capetele acestula în priza de pe capacul mașinii, iar celălalt capât în priza de pe capacul vasului.
4. Cuplați capacul pe mașină, coborând mânerul de blocare.
5. Apasăți pe lasta “Canisler” pentru a începe ciclul automat de aspirare: indicatorul luminos al lastei se va aprinde. Așteplați până când se stinge indicatorul luminos.
6. Socateți furtunul din recipient, apoi introducți recipientul în frigider, congelator sau în câmară.
VIDARE PENTRU LICHIDE
Pentru a ambala în vid lichidele, acestea trebuie congelate în prealabil. Introduceți alimentul lichid într-un recipient adecvat, băgăți-l în congelator timp de aproximativ 12-18 ore, după care scoalot-l din recipient și introduceti-l într-o pungă pentru vidal. Aspirați aerul și sigilați punga, urmând instrucțiunile din paragraulul “instructiuni de utilizare – utilizarea cu pungi”; după aceea, introduceti punga la loc în congelator.
RO Română
ÎNTRETINERE
- înainte de a efectua operațiunile de curățare a aparatului, spălați-vă foarte bine pe măini.
- Curățeți aparatul înainte și după utilizarea acestuia, folosind o lavetă uscată sau usor umezită și având grija să nu pătruncă lichide în interiorul aparatului.
- După fiecare utilizare, îndepărlați toate resturile de nailon (pungă) de pe bara de sigllare, tolosind o lavetă moale și având grilă să ru avariati bara. Curătați bara de sigllare numai după ce aceasta s-a răcit.
• După fiecare utilizare, scoateți tâvita de colectare a lichidelor și spălăți-o foarte bine cu apă de la robinel, pentru a îndepărta toate resturile de lichide. Înainte de a o introduce în locașul său, asigurati-vă că este perfect uscată.
• Se interzice folosirea de produse chimice sau abrazive.
• Păstrați aparatul într-un loc uscat și răcoros.
Nu reașezați aparatul cu manerul de biocare coborat pentru a pu deformă garnitura de sigilare și garniturile de etansare.
Piese de schimb disponibile
o gamituri de etansare și gamitură de sigilare: cod AHI046,
o tavață de colectare a lichidelor: cod AH1044,
o turtun pentru recipiente: cod AHI039.
| Problema Cauza posibilă Cauza posibilă | ||
| Aparatul nu funcționează. | Conceorul nu este introdus în prez. | Introducți conceorul în prez. |
| Siguranja termică a fost doclanșală. | Lăsatj aparatul să se răcoască timp de col puljn 30 de minute și pormăți din nou. | |
Problema Cauza posibilă Cauza posibilă
| Aparatul nu videază punga compet. | Este posibil ca punga să fie giurilă. | Verificata dača punga este inlacă sau inlocuți-o cu una nouă. |
| Punga nu este pozijonată corect în interiorul camerei de aspirare și colectare lichide. | Puneța punga conform descrieri din paragraful "Instrucționi - utilizăre cu pungi". | |
| Este posibil ca bara de sigilaro să fie supraincăziiă: această situație apare când se efectuează mai multe sigilară consocutiv la intervale loartă scourta de timp. | Așteptață câteva minute până când se răcește bara de sigilaro. Vă recomandăm să așteptați minim 15 de secunde între o sigilaro și următosrea. | |
| Punga nu merjimo vidul după sigilaro. | Este posibil ca punga să fie giurilă. | Verificata dača punga este intacă sau inlocuți-o cu una nouă. |
| Margines pungii nu este perfect curată. | Verificata da nu existe impuriată pe lungimes de afiglare: fimurturt, grasimi, etc. Radeschideri punga și incorcăți să efectuată sigilara. | |
| Punga se topește și nu este siglață corecți | Zona de afiglare a pungii este murdară sau nu este intinsă bine. | Asigurați-va că interiorul pungii este curat și că aceasta este intinsă bine. |
| Intervalul de timp de afiglare selectat "double extended" este prea lung. | Reduceti timpul de sigilaro, apând se fata "Seal Setting – double)". |
60 51
PROCEDURI DE DEPOZITARE
Simbolul de pe partea inferioară a aparatului indică colectarea
separata a echipamentelor electrice sau electronice (Dir. 2012/19/Eu-WEEE). Când aparatul nu mai este utilizat, nu îl depozitați împreună cu celelalte deșeuri, ci duceți-l la un centra de colectare din zonă sau la distribuitor alunci când achiziljionalți unu pou din aceeași garnă.
In cazul în care aparatul care trebuie casat are dimensiuni mai mici de 25 cm, aceste poate i predat unul punct de vânzare cu suprafața mai mare de 400 mp fara a fi obligați să cumpărăți un aparat nou similar. Procedura de depozitarea a deșeurilor electrice și electronice speciați politica de mediu europeană care face referire la protețarea păstrarea și imbunătățirea calițiți mediului, precum și la evilarea ețelector potențiale asupra sănătatii oamenilor datorita prezenței substanțelor periculioase sau datorția utilizări necorespunzatoire. Atenției! Depozitarea improve a aparatelor electrice sau electronice duco la săncțiuni.
CE Acest produs este destinat folosirii domestice, atestat de marcaul CE-marking de pe dispozitiv, se referă la directive 2014/30/Eu despre compatibilitatea electromagnetica și 2014/35/Eu. Acest produs este un dispozitiv electronic care a fost testal pentru a asigura, în funcție de cunoplinție tehnice curente, că nu Intervine cu ati echipament așezat în apropiere (compatibilitate electromagnetica) și e mai sigur dacă este folost conform sitatunior date în instrucțiunile de folosire. In caz ce anomali de operare.
GARANTIE
Prezentul aparat are garantie 2 ani de la data cumpărări, dată ce trebuie demonstrata de către ștampila sau semnătura vânzătorului și de bonul fiscal, pe care trebuie să il păstrați, atașat aicl. Acestă periodă este în conformitate cu legislația în vigoare și se aplică numul în cazul în care consumatorul este persoană fizică. Produsele Laica sunt proiectate pentru uz casnic și nu este permisă utilizares acestora pentru servicii publice. Garantia scopată numul defectele de producție și nu este valabilă dacă daunele sunt produse de un eveniment
accidental, utilizare greşită, neglijență sau folosire incorectă a produsului. Utilizați numai accesorile turnizate; utilizarea unor alte accesorii poate duce la anularea garantiei.
Nu desfaceli aparatul din nicium amolvi, dacà il desfaceli sau dacà il manevrati, garantia se snuleaz automation. Garantia nu se aplica pielesor supuse uzuni din causa utilizanti gi din cauza baterilor când acesca sunt furnizale din dotare. Dapù 2 ani de la cumpărare, garantia expiri, in acest caz interventièe de asistenți lehnica novi fer efectuate contra cost. Puteț obține informați despre interventièe de asistenți tehnica, chiar dacă sunt în garantia sau contra cost: contactând info@laica.com. Nu este necesară nicio contribuiție pentru reparatiție și încouille cu de produce care se incadrază în termosul carești cu de contasăți adreșaji - va vânzătorului; NU expeditiad direc câtre LAICA.
Tote interventile in garantie (inclusiv) cele de l'inlocuire a produsului sau a une componente) nu vor prelundi durata intiele a garantiei produsului incuit. Fabricanti neaga once responsabilitate pentru eventualea daune care pot il causatie, direct sau indirect, porsoenitor, laufre, le plus de la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, la date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La date, La Date
CS Czech
Czech CS
