LAICA VT3217 - Staubsauger

VT3217 - Staubsauger LAICA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VT3217 LAICA als PDF.

📄 42 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice LAICA VT3217 - page 15
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Vakuumierer
Marke Laica
Modell VT3217
Stromversorgung AC 220-240 V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 120 W
Maximale Beutelbreite 300 mm
Funktionen Automatisches Vakuumieren und Verschweißen, manuelles Verschweißen, Impulsvakuumieren, Vakuumieren von Behältern (mit Schlauch), Einstellung der Versiegelungsart (einfach, doppelt, doppelt verlängert)
Auffangschale Herausnehmbar und abwaschbar
Versiegelungsstab Doppelt
Dichtungen Dichtungs- und Versiegelungsdichtungen
Integrierter Cutter Ja, zum Schneiden von Rollen
Verriegelungsgriff Ja
Kontrollleuchten Zeigen laufende Vorgänge an
Betriebstemperatur +10°C bis +40°C
Max. relative Luftfeuchtigkeit 85%
Verwendung Haushalt
Pflege und Reinigung Außenseite mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch reinigen; Auffangschale unter fließendem Wasser abwaschbar; keine Scheuermittel verwenden; Gerät nicht eintauchen
Sicherheit Wärmeschutz; nicht im Freien verwenden; nicht in Wasser tauchen; nach Gebrauch Netzstecker ziehen
Ersatzteile erhältlich Dichtungen (Code AH1046); Auffangschale (Code A-1044)
Garantie 2 Jahre ab Kaufdatum

Häufig gestellte Fragen - VT3217 LAICA

Wie verwende ich den Vakuumierer Laica VT3217 mit Beuteln?
Legen Sie das offene Ende des Beutels in die Vakuumkammer, senken Sie den Deckel ab und verriegeln Sie den Griff. Drücken Sie die Taste Automatic/STOP, um den automatischen Vakuumier- und Versiegelungszyklus zu starten. Warten Sie, bis die Kontrollleuchten erlöschen, und öffnen Sie dann den Deckel.
Wie wähle ich die Versiegelungsart aus?
Verwenden Sie die Taste Sealing setting, um zwischen single (trockene Lebensmittel), double (feuchte Lebensmittel) und double extended (sehr feuchte Lebensmittel oder Fleisch) zu wählen. Die Auswahl bleibt gespeichert, solange das Gerät eingesteckt ist.
Kann ich mit diesem Gerät Behälter verwenden?
Ja, verwenden Sie den mitgelieferten Schlauch, um das Gerät an Laica-Behälter anzuschließen. Füllen Sie den Behälter bis 2 cm unter den Rand, schließen Sie den Deckel, stecken Sie den Schlauch in den Canister-Anschluss und drücken Sie die Taste Canister, um das Vakuumieren zu starten.
Wie vakuumiere ich Flüssigkeiten?
Gefrieren Sie die Flüssigkeit zunächst 12 bis 19 Stunden in einem geeigneten Behälter, legen Sie sie dann in einen Beutel und führen Sie den normalen Vakuumierprozess durch. Anschließend im Gefrierschrank aufbewahren.
Was tun, wenn das Vakuum nicht vollständig ist?
Überprüfen Sie, ob der Beutel Löcher hat oder falsch positioniert ist. Stellen Sie sicher, dass die Innenseite des Beutels sauber und faltenfrei ist. Sie können auch den Modus Pulse vacuum verwenden, um das Vakuum manuell zu steuern.
Wie reinige ich den Vakuumierer?
Reinigen Sie die Außenseite mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch. Entfernen Sie die Auffangschale und waschen Sie sie unter fließendem Wasser. Reinigen Sie den Versiegelungsstab nach dem Abkühlen mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie niemals Scheuermittel.
Das Gerät startet nicht, was tun?
Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig in der Steckdose sitzt. Wenn der Wärmeschutz ausgelöst hat, lassen Sie das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut versuchen.
Der Beutel versiegelt nicht richtig, warum?
Stellen Sie sicher, dass der Rand des Beutels sauber, trocken und faltenfrei ist. Überprüfen Sie, ob der Beutel richtig in der Vakuumkammer positioniert ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, reduzieren Sie die Versiegelungszeit, indem Sie einen kürzeren Modus wählen.
Wo finde ich Ersatzteile?
Die Dichtungs- und Versiegelungsdichtungen sind unter dem Code AH1046 und die Auffangschale unter dem Code A-1044 erhältlich. Kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Laica-Kundendienst.
Das Gerät wird sehr heiß, ist das normal?
Ja, nach mehreren Versiegelungszyklen kann der Versiegelungsstab heiß werden. Lassen Sie das Gerät zwischen den Anwendungen einige Minuten abkühlen. Es wird empfohlen, zwischen zwei Versiegelungen mindestens 15 Sekunden zu warten.

Benutzerfragen zu VT3217 LAICA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VT3217 - LAICA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VT3217 von der Marke LAICA.

BEDIENUNGSANLEITUNG VT3217 LAICA

VAKUUMIERGERÄT - ANWEISUNGEN UND GARANTIE

Sehr gechriz Kunde, Larcia canel Ihren, dass Sie sich für dieses Produkt, es nach Kriterien der Zuerfestigkeit und Quälter zur einzelnen Aufsederheit gestaltet wurde, entschieden haben.

WICHTIG

AUFMERKSAM VOR DEM GEBRAUCH LESEN FÜR ZUKÜNFTIGEN BEZUG AUFBEWAHREN

Das Gebrauchsbuchnahme muss die Teil das Projektungsrechnung und Gründen zum Leibensbedragzuktes ausobewert, wurden. Im Farle des Übergangs an einen vielen Ergebnissen muss auch die gesamte Dokumentum übrgehen werden. Der Beaufort ist für eine betrie und korteise verwendung des Produkts und der Betrie auf zum zum im Handels-, finanzielle anderen Anzahlungen und Wertaufwandungen, die Ergebnisse um Ergebnis zu beizahlig der Sicherheit, des Gebrauchs und der Wertung lizen, im Farle des Verlusts des Gebrauchsbuchabschöfer zur Aufwendigkeit, weitere Informationen oder Karabelungen zu schaden, nehmen Sie die Kontakts mit dem Unterwinderer unter den Ländern Kredite auf, Lüche Sp., Viele der Anzahlungen, die Vermögen, am 100 mm. Tel. -92/474-7835, info@frika.com www.frika.it

INHALTSVERZEICHNIS

SYMBOLBEDEUTUNGENSeita 28
SICHERHEITSWARNUNGENSeite 28
PRODUKTBESCHREIBUNGSeite 29
GEBRAUCHSANLEITUNGSeita 30
WARTUNGSeita 32
PROBLEME UND ABHILFESeite 32
ENTSORGUNGSVERFAHRENSeite 33
GARANTIESeita 33

Warning

∅verber

Für Vahnungszahl

SICHERHEITSWARNUNGEN

- Stellen Sie vor der Verwendung des Geräts sicher, dass dieses Infrakt ist und keine sichtbaren Schulden aufweizt. Verwender Sie das Geräte nicht und verwenden Sie sich an den Händler, falls Sie Zweifel haben.

Buchren Sie den Plastiebeuern, der Teil der Geräuverpackung ist, außerböhe der Feichweite von Kirdem auf: Erreichungsgeleih

- Stellen Besicher, dass die Stromsartnung am Typerschie, das sich am Geräteboden betender, mit der von Ihren verwendeten Stromspannung übernommt.

Dieses Gerät darf ausschließlich für den Zweck, für den ab hergestellt wurde, sowie auf die in der Börsierungsanleitung beschriebene. Art verwendet worden. Jed auchere Verwendung gilt als unangemessen und gefährlich.

Der Hersteller kann nicht für eventuale Schaden, die aus der unangemessenen oder falschen Verwendung des Geräse resultieren, hatbar gemacht werden.

Diese Gerät dar von Kindern ab 14 Jahren verwendet werden.

Das Geral, dann von Personen mit ergeschäften physicalen, zinschränen oder mentaler Fähigkeiten sowie von unerfahrenen Personen nur unter Aufsicht, eines Erwachsaren berütt und gewartet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Geral spielen.

- Lassen Sie aus eingeschaltete Gerät NEIALS unbeaufsichtigt, schalten Sie es auch dem Gebuch aus und ziehen Sie am Netzstecker

Schalten Sie das Gerät im Falle eines Derekts und/oder bei eingeschränder Funktionstätigkeit aus, ohne es dabei zu bechodigen. Wenden Sie sich im Hinblick auf Deparaturarbeiter stets an Ihren Händler.

M. feuchten Händen sollten Sie MEMALS das Gerät an das Stromme 2 anschließen, von Stromme 2 hernen oder bedienen.

Ziehen Sie nicht am Netzabel oder am Gerät selbst, um das Gerät vom Stromnetz zu lernen.

- Gaben Sie mit dem Gebis, sengfältig am, schülern Sie es vor Süßen, urbraten Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit, Staub, drokter Sommererstrahlung und halten Sie es von Wärmequellentem.

Irenen Sie das Gerät schott nach dem Gebrauch und vor dem Heilgen stets vom Stromnetz.

- Wenn ein Elektogerät ins Wasser Töll, so versuchen Sie nicht aus Gerät. 28.20

herauszunlagen, sondern ziehen Sie sofort des Netzkabe aus der Steckdose.

Achtung! Fuhren Sie KEI/E Arbeiten am Neufabel durch. Wenden Sie sich im Fallen eine Beschäftene des Kellzelnis an den Händel.

- Wickeln Sie das gesamte Netrkabel ab und haben Sie es von Wärmequellen fern. - Vorwanden Sie hierale Spragezernungsaufsges, die zor den auf dem Tornerschik

das sich am Geräschuden bei neu, angegebenen Sutanspannungen abweichen.

- Gerät mit Gelkose, das nicht gegen das Eindringen vor Flüssigkeiten geschäutet ist. - Becher Sie die Soweß-Stange nicht, wenn das Gerät eingeschaltet is verbrennungsgetan:

Touchen Sie das Gerät NEAWLS in Wasser oder andere Russigkeiten ein Das Gerät NICHT im Freien verwenden.

⚠️ ACHTUNG! VOR DER VERWENDUNG DIESES GERÄTS

- Durch besondere Anwandungsbedingungen (Spannung lag: 10%, über der Norrinspannung und Umgebungstandembar entspricht in etwa 40°C), einschließlich insensivat Gewinnutzung der automatische Übertragsschutz ausgewöß werden. In diesem Fall müssen Sie varten, bis das Gerät früder abgekunft ist, damit es weiterverwendet werden kann.

Führen Sie nicht mehr als 100 Vakuumiervorgänge hintereinander aus; nach 10 Vorgängen könnte der automatische Überhitzungsschutz des Gäräts ausgelöst werden (Es wird empfohlen zwischen zwei Verschweißvorgängen mindestens 15 Sekunden zu warten).

- Wir empfaren ihnen die Verwendung mit geprägten Vakuum-Beutein von LNGA- oder mit Vakuum-Beutein von ähnlicher Qualität.

Achung: Bei der Verwendung ungeignierter Bauteil kann kein optimales Vakuum garantiert werden.

Lagern Sie das Vakuumiengenit NICHT mit gesenktem Böcklergriff.

- Es wird einschließlich, 8 bis 10 am Abstand zwischen dem Produk, und der Öffnung des Boutele zu lassen.

- Dieses Gerät ist noch für den sommerzellen, sondern ausschließlich für den privaten Gebrauch bestrirmt.

PRODUKTBESCHREIBUNG (whe und.1)

  1. Deckel

  2. laser Automatic/SICP

S. Taste, Seal

  1. Taste, Pulse va:

  2. Taste, Carlster

b. 'laste "Sealing setting" (single - double - double extended)

  1. Угляделястов

  2. Halterung für Benaherrufte

  3. Horne der Beltr.

  4. Fluckersoll

  5. BOCCHI

  6. 2017年3月31日

  7. Neurokammer / HESM Immune / Physikinesite Chemistern

  8. Neurodesis

  9. 2017年1月1日

  10. Heliro, 2016. 5. Versien- und 10

  11. Seerderichtung

  12. Farn für Schreidevorrichtung

BESCHREIBUNG DER TEILE UND FUNKTIONEN

  1. Deckel Sorg für die erordliche Hemreis, um das Vacuum im Bestel

B. Text: Automatic/STOP

  1. Taus, Automaker/STOP.
  2. Aktiviert von automatischen Afrika und Schweißzahl:

- Blockert die zuur ausgewandte Lirktion.

  1. Taste Seal*

• Das Geräft führt nur den Schweizvorgen aus:

- während des automatischen Zybus wird die Absaugung der Luft blockt und der Brasil wird automatisch versichert.

  1. Taste „Pulse vacuum“: Aktiviert die Impulsvakuumierung. Beim Drücken der Taste wird die Luft abnagaert. Dieser itzenere sindst beim Lohnlagen der Taste

  2. Taste „Canister“ is Aktiver, den Vakunorzykus für Behäher nicht im Lieferung und Haufen!

Deutsch

GEBRAUCHSANLEITUNG

  1. Taste "Sealing setting": Damit kann der auszufürrende Schwellvorgang je nach Lebensmittel, das verpackt werden soll, ausgewählt werden:

"Single": Das Gerät führt einen einzelnen Schriftvorgung aus. Dieser vignet sich für trockene Lebensmittel wie Brot. Rudeln, Kasse und ähnliches, die eigentlich eine kurze Verschwaßzeit erfordern.

"Double": Das Gärz, führt einen dopperten Schweißvergang durch. Dieser signet sich für feuchte Lebensmille, die FICssigkeit und Forderigkeit enthalten, wie Früchte, Gemise und Wurst, die einen dopperten Schweißvergang erfordern;

- Double Exended. Das Gerät führt einen rappelten Schweißvorgang durch und die Versegelungszelt wird verlangert. Dieser signet sich für nasse beherrschlag mit zwei Leuchtigkeit wie Leisch oder akzeptes Gärups.

  1. Anzeigeleuchten: Wissen auf die laufenden Arbeitszehnte und die ausgewähnten Funktionen hin.

8.9. Halterung für Behältemöhre: Lim das Gerät mit Behatem zu verbinden, indem die im Lieferung anhaltene Filme verwandet wird.

  1. Blockiergriff: Um den Deckel an der Bars des Geräts zuver und a entziehen
  2. Doppelle Schweißslange: Ficht den Schweißvorgang durch

12.13. Absaugkammer / herausnehmbarer und reinigbarer Flüssigkeits- sammalbehälter: In diese Kammter wird das Beutelende angeführ, um die Luft stössagen und überprüfungte Leichlichkeit zu entfernen.

  1. Haltungsdichtungen: Sorgen für eine eutinale Henmark in der Absauglammer, um des Vakuum in den Bauteh auszuführen.

  2. Versiegelnde Dichtung: Garantert des Anlagen des Beuteis am Schwellbeten.

  3. Schneidevorrichtung: Schreizet die Rolle in Baurel der gewörschafter Größe zu.

TECHNISCHE ANGABEN

- Stromerböping. 220-240V Wechselström, 50 HP Sümmerväude: 120W

- Betriebsumgebungsbedingungen: -10°C +40°C; relative Feudrigkeit: >85% - Umgebungbedingungen für die Aufgewährung: -10°C =50°C; latente Feudrigkeit selbst - Maximale Betrie der Betrieb: 300 mm

LAICA VT3217 - TECHNISCHE ANGABEN - 1

Die im Lieferumierung anhaltene Folle signet sich für Lebenswirtschaft

VORBEREITUNG

- Nenigen Sie das Gerät vor jedem Gehrauch wie im Kapitel „Warting“ beschrieben. - Steller Sie das Gerät auf eine verzugrechte und feste Oberfläche und achten Sie darauf, dass der Arbeitsbereich vor dem Gerät für von Hindemissen ist, und dass ausreichend Fluss vorhanden ist, um die Bodel sowie die zu kauwomrenden Lebensmittel angeleben.

- Sicherstellen, dass sich der Hürsigkeitsammelbehälter an der richtigen Position behinden.

• Das Gerät arching Soccidose archlebar

- Vertellen Sie die zu vakumierenden Lebensmittel gleichmäßig im Beufel. Stellen Sie sicher, dass der Beufel um ca. 8 cm länger als die zu vakumierenden Lebensmitte ist

• Huben Sie den Deckel an.

Sie können die Verschweißert des Geräts sowie die Anzahl der auszutumrenden Verzschweizorgänge je nach Laurenstel, das verpackt werden soll, auswähren (siehe Sachel- Beschreibung der Funktionen). Das Gerät ist automatisch auf die Funktion "Seding setzung - single" eingestellt. Um die Erstellung zu ändern, ihnen Sie den Griff abschenden. Nachdem die Auswahr geändert wurde, bleibt diese so lange geschiedert, als die Stromversorgung des Geräts unerwornen wird.

VERWENDUNG MIT BEUTELN

  1. Führer Sie die allarme Seite des Beutels come in Ausbildung 2 darosevelt, in die Volouum Kammer ein. Den Besul, von dem nur eine Seite geprüft ist, mit den gatten Seite nach oben positionieren. Steilen Sie sichern, diese die immaterielle des Beutels an den Stafie, an der der Besul vorauchstift worden zu, auch erndfrist von Lebensminderstoffen ist. Der Besul muss flach ausgestriebs und frei von Falcon sein.
  2. Den Decke anzenden und an der Buss der Senats verfügbet, indem der Grill auch unter geordigt ist, die Anlageuechte der Taste „Seating setting“ für die zoster gehätene Auswahrt (sindete - deutsche - courte entdeckt) schaffter sich ein.

  3. Crücken Sie die Taste „Automatic STOP“, um die automatische Durchführung von Absaugar und Verschwaßen zu starten: Die Anzügelsuche der Taste „Automatic

57.31

Deutsch DE

STOP® schahet sich ein. Während dem Verschwalten leuchtet die Anzeigelauchte an der Tasse, Seal.

  1. Werten Sie, bis sich die Ausigelobuchten ausschalten. Der Deckel öffnen, indern der Gilt angehoben wird.

  2. Überprufen Sie, ob der Beutel kommt verzweißt ist und geben Sie ihr in den Kühlschrank, in die Gehärtbrufe oder in den Vorausserank.

VERWENDUNG MIT ROLLEN

Die folle ermöglicht das Vorbereiten von beuten mit der gesückschten lange, die für die aufzuberehrende Speite geeignet sind.

  1. Heber Sie den Deckel an

2 Stimmen Sie der lange des Beutes mit der lange des 70 zusammenender Lebensmittels ab. Der Beitel muss mindestens 8 cm länger als das Lebensmittel sein.

  1. Die Rolle mit der im Gerät entrollenen Schreidevomierung auf die gewürschte Grüße a schmidaten.

  2. Eines der beiden offenen Enden des Beulets auf den Schwefbalen auflagen Bofen, bei denen nur eine Seite geprägt ist, mit der gärten Seite nach denen nachanieren.

  3. Den Beutel nicht in die Absaugammerden Füssigkeitsammelbehälterauf die Dichnung ragen aasser.

  4. Steilen Sie sicher, dass der Hebel nach ausgehreter, sauber und tiefendel ist.

  5. Den Decke absenken und an der Basis des Desits vergehen, indem der Griff nach unten gedrückt wird: die Anzugeuchte der Taste „Sealing aching“ für die zuvor gestellene Auswelt (Psingu – double – double unter nicht) schaltet sich ein

7 Die Taste „Soal“ erlocken, um den Schweißvorgung zu starten. Wenn sich die Anzeigeleuchtte ausschaltet, dann wurde der Schweißvorgung beender. Den Deziel allnen, indem der Griff angehagen wird.

  1. Übrunüten Sie, wo der Betel kortel nachwalt, si

  2. Wie im Absatz „VERWENDUNG MIT BEUTELV“ beschriften vorfahren

TEILWEISES VAKIUM

Durch die komplete Abzugung der Luft mitels Automatik können empfindliche und zorrechtliche Lebensmittel Erlösehen, Wachrüche, Grisani, Gemüse, etc.)

zerquetacht oder beschädigt werden; deshalb wird beim Vakumieren aucher Lebensmittel emplohen den Vorgung manuel auszuführen, sodass die Aesaugung der Luft im richtigen Moment beandel werden kann.

Den Basel postanieren und den Deckel an der Maschine eintraven, wie unter Fund 1 und 2 im Abschnitt 'Verwendung mit Beuteh' beschreiber. Um das Marcelle Vakuum auszuführen, ist es möglich, auf zwei unterschiedliche Arten vorzugehen:

a. Übrücken Sie die Taste „Automatitz/STOP“, um die Absaugung der Luft zu staren. Benachten Sie die Absaugung der Luft aus dem laufel außerksam und unterrechen Sie die Absaugung entabt Sie es für angemessen halten indem Sie die Taste „Sach“ bezügen.

h. Die Taste "Pulse vacuum" drücken, um die Absaugung der Luft zu stamen und unterrechen Sie die Absaugung, soband Sie es für angemessen haben. Indem Sie die Taste „Sach“ beratigen.

  1. Heben Sie den Deckel am und überprüfen Sie, ob der Bauchel kormeki vereichweiß ist.

VERWENDUNG MIT BEHÄLTERN (nicht im Lieferumfang enthalten)

Die Behäher von Talka verwenden. Vor jedem Gebrauch sicherstellen, dass der Deckel, der Behäher selbst und die Dichtung des Behahers sauber und trocken sind.
1. Füllen Sie der Behäter bis maximal 2 cm unter dem Rand
2 Den Decel aufsaren und nur beim Model VT304 das Erflattungsveri des Decels in de Postan „Seal“ trener.
S. Die Röhre für die Behälter anschließen, indem eines der beiden Enden in den Stecker auf dem Deckel der Maschine und das andere Ende in den Stecker des Deckels der Dose eingeführt wird.
4. Der Deckel an der Maschine von eyseln, indem der Blockergill abgesetzt wird. 5. Die Taste „Danister“ drücken, um der automatischer Absaugvorgang zu starten: Die Anlageleuchte an der Taste begirzt zu leuchten. Warten bis sich die Kontrulkouche ausschaltet.
6. Den Schlauch aus dem Behälter entnehmen und den Behälter in den Kühlschrank, die Geniernine oder den Vorsatschrank gegen.

YAKLIUMIEREN VON FLÜSSIGKEITEN

Um Flüssigkeiten zu vakurieren müssen diese zuver eingefahren vercom. Gegen Sie

Deutsch

die zu vakuumierende Flüssigkeit in eine gezeichnetes Gefäß und geben Sie diese für etwa 12-18 Stunden in den Gefahrenschränk. Rahmen Sie die geförenne Flüssigkeit, aus dem Gefäß und geben Sie sie in einem Vakuum Beutel. Saugen Sie die Luft ab und verschweisen Sie den Beutel wie im Kapitel „Gebrauchsanweisungen - Gebrauch mit Beuteln“ beschrieben, geben Sie den Beutel anschließend in den Gefahrenschränk.

WARTUNG

  • Waschen Sie sich vor dem Reinigen des Geräts gründlich die Hände.
  • Reinigen Sie das Gerät vor und nach dem Gebrauch mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch. Achten Sie dabei darauf, dass keine Flüssigkehen ins Geräteinnere gelangen.
  • Entremen Sie Nylonckstände (Beufel) von der Schweiß-Stange. Verwenden Sie dafür ein welches Tuch und achten Sie darauf, dass Sie die Schweiß-Stange nicht beschädigen. Reinigen Sie die Schweiß-Stange nur, wenn sie abgekühlt ist.
  • Nach jedem Gebrauch den Flüssigkeitsammeltbehälter entnehmen und unter laufendem Wasser sorgläufig rürigen, um jegliche Flücksstände von Flüssigkeiten zu entfernen. Vor dem Einsetzen an der vorgesehenen Position sicherstellen, dass der Behälter wollständen trocken ist.
    • Mammals chemische oder abrasive Produkte verwenden.
  • Bewahren Sie des Gerät, an einem kühlen und truckenen Ort auf.
    Das Geräts nicht mit gesenkten Blockiergriffen lagern, damit die Versiegelungs- sowie die Hallungsdichtung nicht verformt werden.

Verfügbare Ersatzteile

e Hallungsleihungen und Versiegelungsleihung: Cod. AH10-16,

e Flüssigkeitsammelbehälter Cod. AH044

c. Röhre für Behälter: Cod. AH039.

PROBLEME UND ABHILFE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht.Das Netrhebel stärk nicht in der Stecklose.Stecken Sie das Netrhebel in eine Stecklose.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Saarl für känkort nicht.Der Hitzschulze wurde ausgängt.Löping Sie das Saarl Er mindestens Sie Mindest elektriner und scholzter bis erfasstet.
Das Saarl stauszt im Bezahl kein vollständige zum volumen.Der Bezahl kürme kapusiert, über Obzüglich Sie, die der Bezahl nicht Kapitus ist, und anzustem Sie um gegenübermittelte aus.
Der Beauf ist nicht korrechte in die Volumum-Kammer eingesetzt.Seinen Sie der Betrieb vor im Konsatz Anmobilungen - Gebrauch mit Beauf am beschränkten ein.
Die Schwal's Straße kürnte überhaltet sein. Dies kann in worden, wie in mehrere Verschweiz-Engstige Inverschieden in wirzen Auslanden durchgeschäft von warden.Wartem Sie die Minutum bis die Sie war-ß-Straße eingeläubert ist. Ein und bewirbigen zwei nach Weistern Bonfänger mindestens 15 Sekonnten zu erwerte.
Der Betrieb nicht sich kehlum nach dem Versach fortkonzung nicht.Der Beauf kann sie kopurt sein. Übersprügen Sie, die der Beauf nicht kopurt ist, und zwischen Sie im gegenübermittelte aus.
Die Kanau muss Beaufs hat nicht sonstelt später.Sie Sie Sie, dass erstellung der Schwell an keine Versichwertungsbezümmeter sind Betriebs, zum uns. Olfwer Sie oder Beaufs entlang und hohen Sie auf den letzten Versach fortkonzung ausgrund.
Der Betrieb schrift und wird nicht bereinbar verschwärts.Der Bereich des Beaufs, der personswelt werden sollte, sie verberühnt oder nicht auszuschend fach ausgebildet.Dar bereinach des Beaufs, der verwahlt werden sollte, sie verberhütte oder nicht auszuschend fach ausgebildet.
Die gewährte Verschwertigkeit „dückeile bewandet ist zu lang.Die Zerschöne für durch Einstituten der Tasse „Seal Erding - douches" verschieden.

S2 33

ENTSORGUNGSVERFAHREN

Das Symbol auf dem Boden des Garäis gibt die getremte Mütsammlung der elektrischen und elektronischen Auslösungen an (Dir. 2012/19/Eu-WEEE) im Ende der Lebensdauer vom Gerät es nicht als gerrischer beser

Gemeinbursabfall, sondern es bei einem spezifischen MÖllsammlungszentrum in Ihrem Gebiet artesorgan oder es dem Händler zu Deckeben, wenn Sie ein neues Gerät beteilten Typ mit derselben Funktionen saufen. Im falle, dass das zu entsorgene Gerät von geringeren Australia an 25 am ist, besteht die Möglichkeit, es an eine Verkaufsteile von mehr als 400 mq ohne Pilcht des Erwerbs einer ähnlichen Versicherung zur Deckeben.

Diese Procedur gestammter Mößsammlung der elektronischen und elektronischen Auskürungen wird im Hinblick auf eine zukünftige gemeinsame europäische Umweltschutzsozdrift vorgannem, welche darauf ziehen wird, die Umwelt zu erhöben und sichern, als auch die Umwaltungskalit zu verbessern und potentielle Wirkungen auf die menschliche Gesundlichkeit von den Anwartschenheit von gefährlichen Soffen in diesem Vorrichtungen oder Mischbrauch dersleihen oder von Teilen dersleihen zu vermeizen. Versicht die tehematte Entsorgung von elektronischen und elektronischen Vorrichtungen könnte Sanktonen mir sich bringen.

Ctesse Produkt ist für Hauszahlgebaren bestimmt. Die Konformität, welche durch die auf das Gelda auftragangere CE Kennisierung vorzeit ist, besteht auch auf die Richtinme 2014/30 bis zur elektronologische Verträglichkeit und auf die Richtlinne 2014/35 bis über elektronische Material, das innerhalb bestimmten Spannungszusagen zu verworsten. Dies Produkt ist ein elektronische Gelda, die gesamt erwunde, am beim gegenständlichen Zeitwand der Technik zu schon, dass es soll anderen in der Rähe voranderenden von entrollen (elektronmagnetrische Verpflichtlich) nicht unterfasst und dass es länger ist, wenn es sich den einzelnen verschwerten sind, etwa in den Gebäußeranzustehungen angegeben und, im Folie von Anemaler beim Kredit aus dem Veränderung und fälls worsening, auch unweiterbar zu Hersteller wurden.

GARANTIE

Die gegenständliche Vorichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert.

Deutsch

Die Einkaufsdatum ist durch den Stempel oder die Unterschrift vom Vertragschändler und durch den Kassenzzettel zu beweisen, welche als Bellage zu diesem Dokument aufzubwahren sind. Diese Ponds einslimm, mit der gültigen Gesetzgebung (liebene und erst ein dann answagt), wenn der Verbraucher eine Pristypforder in Latca-Produkte sind aus Hauchtaufprodukte entworben und darfen nicht in öffolliche Geschäftsmittel vonzuht wird. Der Garantie gibt, ausschließlich Produktionsleihen und ist nicht gällig, wenn der Sachten durch likniführe Handlung, tästen Gebrauch, nachträgelig oder Mitrausch vom Prozuf erstent. Aussichtlich die standgeleisteten Zuberkiele verworfen. Der Gebrauch von anderen Zubenkinsiken kann das Vergütungsversorien der Garantie als Forge haben. Der Vorrichtung kinsellsäften. Wird die Vorrichtung gefößet oder messräuchlich gelämt, verfüllt die Garantie ontglift. Der Garantie ist für einschließbare Talle ist auch für die Ballen nicht gängt, wenn diese letzten standsgeldert erworben. Die Garantie verfällt nach zwei Jahren im Einfall.

In diesem Fall worden die Serviceingfrüge gegen Zahlung opponenommen. Für Ausfälle der Serviceingfrüge einschließlich in dem Garantie oder gegen Zahlung, schreben Sie bitte an Produktionskom. Im für den Garantiebedingungen eingeschessene Reparatur- und Aufschaftsrechte im keine Sorte von Hertrag zu leichen. Im feste aus Aufzahlen sie an den Vermagrändernd veränder. KRNE direkte Lieferung zur LAVCI vornehmen. Eine Energie nach Garantiebedingungen auswach vom Product oder von einem Teil zwischen einschreasstigt worden die Zauer der Garantischen Garantierung für den ausgleusstation Produkt nicht entlangern. Der Hersteller nicht jede Haltung für etwa direkte oder indirekte Saktanen an Personen. Sachweiten und Haushkater ab, welche von der Masachung der Vorschriften entstehen, welche im zwezwährlichen Betrauchstandenden enthalten sind – vor allem mit Risksicht auf Hinweise über Installation, Gebrauch und Wartung der Vorrichtung. Die Firma Lanka, welche ständig noch der Verbesserung der eigenen Produkte steht, behält sich das Richt vor, ohne Vorsammlung die Produkte vollkommen oder beteilene nach Herstellungsaufrendissen zu anders, ohne dass dadurch irgendwärne Haltung seit<|ref_start|>er der Firma Lanka oder ihrer Vertragschinder entstehen.

FR Français

Français FR

i MACHINE SOUS-VIDE - INSTRUCTIONS ET GARANTIE

PROBLÉMES ET REMÉDES

POSTUP PRO LIKVIDACI

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LAICA

Modell : VT3217

Kategorie : Staubsauger