VT3104 - Staubsauger LAICA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VT3104 LAICA als PDF.
Benutzerfragen zu VT3104 LAICA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VT3104 - LAICA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VT3104 von der Marke LAICA.
BEDIENUNGSANLEITUNG VT3104 LAICA
i VAKUUMIERGERÄT - ANWEISUNGEN UND GARANTIE
Sehr geehrter Kunde. Laica dankt Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt, das nach Kriterien der Zuerlässigkeit und Qualität zur vollsten Zul Friedenheit gestaltet wurde, entschieden haben.
WICHTIG
AUFMERKSAM VOR DEM GEBRAUCH LESEN FÜR ZUKÜNFTIGEN BEZUG AUFBEWAHREN
Das Gebrauchstandbuch muss als Teil des Produkts angegeben und für seinen ganzen Labensdauerzyklus aufbewahrt werden. Im Falla des Übergangs auf einen neuen Ependimer muss auch die gesamt Documentation Obergeben werden. Der Benutzer ist für eine sichere und vorrechte Verwendung des Produktes dazu angenaten, aufmerksam die im Handbuch enthaltenen Anwissungen und Wannlinweise zu lesen.
da sie wichtige Informationen böglich der Sicherheit, des Gebrauches und der Wartung fieber. Im Falle des Verlusts des Gebrauchsantriebs oder der Notwendigkeit, weitere Informationen oder Klarstellungen zu erhalten, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Unternehmen unter der folgenden Adresse auf: Laura S.p.A. - Vale del Lavoro. 10 - 36348 Berbarano Mossano (Mi - Italy - Tel. - 39 0414 795314
info@laica.com www.lacail
INHALTSVERZEICHNIS
| SYMBOLBEDEUTUNGEN | Seite 28 |
| SICHERHEITSWARNUNGEN | Seite 28 |
| PRODUKTBESCHREIBUNG | Seite 29 |
| GEBRAUCHSANWEISUNGEN | Seite 30 |
| WARTUNG | Seite 32 |
| PROBLEME UND ABHILFE | Seite 32 |
| ENTSORGUNGSVERFAHREN | Seite 32 |
| GARANTIE | Seite 33 |
SYMBOLBEDEUTUNGEN
Warning
No
For Käuergemittel
SICHERHEITSWARNUNGEN
- Stehen Sie vor der verwendung des Geräts sicher, dass dieses Intact ist und keine sichtanen Schaden aufwest. Verwenden Sie das Gerät nicht und venden Sie sich erwartet Höder. Juß Sie Zemittel haben.
- Bewalmen Sie den Pastikbeulel, der Teil der Geräteverpackung ist, außerhalb der Reichweite von Kindern auf Ertragungszefahr.
- Stellen Sie sicher, dass die Stromspannung am Typenschild, das sich am Geratehaden belinder, mit der von Ihnen verwendeten Stromspannung überzinslimmt.
- Dieses Gerät darf ausschließlich für den Zweck, für den uns hengestellt wurde soore auf die in der Bedürungsanreitung beschriebenen Art ververden werden. Jede andere Verwendung gibt als unangemessen und gefährlich. Der Harsteller kann nicht für eventuelle Schäden, die aus der unangemessenen oder laschen Verwendung des Geräte resultieren, Haßbar gemacht worden.
- Dieses Gerät durch das Vorder ab 10 Jahren vorwaltung werden.
- Das Gerät kann von Personen mit angeschränden physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten sowie von unerfahrenen Personen nur unter Aufsicht eines Erwachsens Benutzt und gewertet werden. Krüder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
☐ Lassen Sie das eingeschaltete Gerät MEVALS urbeaufsichtigt, schaten Sie es nach dem Gebrauch aus und zehen Sie den Netzstecker. -
Schalten Sie das Carit im Falle eines Defekts und/oder bei ergeschränkter Funktionsüglichkeit aus, ohne es dabei zu beschädigen. Wenden Sie sich im Hörblick auf Reperaturanheiten stets an ihren Länder.
Mit leuchten Händen sollten Sie NEWELS das Gerät an das Stromreiz anschließen, vom Strommals trannen oder bediener.
Ziehen Sie nicht am Neukabel oder um Gerä. selus., um das Gerät vom Shannetz zu trennen. -
Sohen Sie mit dem Gerät sorgläufig um, schützen Sie es vor Stößen, exhomben Temperaturschzerkungen, Feuchtigkeit, Staub direkter Sonnenelshanung und halten Sie es von Wärmaquellen frem.
- Tronner Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch und vor dem Reinigen stats vom Stromnetz.
- Wenn ein Ektrogerat ins Wasser Talt, so versuchen Sie nicht das Gerät herauszuhlen, sondern ziehen Sie sofort das Netzkabel aus der Stecklose.
- Achtung! Führen Sie KRE Arheiten am Nezlabel durch. Wanden Sie sich im Falle einer Beschädigung des Nezlabels an den Fändler.
- Wackeln Sie das gesamte Netzkabel ab und halten Sie es von Wärmequellen fera.
- Verwenden Sie riemals Stromspannungs-Adapter, da vor den auf dem Typerschild, aus sich am Garatieboden befindet, angegebenen Stromspannungen abreichen.
- Gerät mit Geräuse, das nicht gegen das Hindringen von Füssigkeiten geschürt ist.
- Barühren Sie die Schweiß-Starge nicht, wenn das Gerät angeschaltet ist Verrennungspfahr.
- Tauchen Sie das Gerät NEIMALS in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
- Das Gerät NICHT im Treien verwenden.
⚠️ ACHTUNG! VOR DER VERWENDUNG DIESES GERÄTS
- Durch besondere Anwendungsrechnungen (Sammung legt 10% über der Nominalspannung und Umgebungstemperatur entspricht in etwa 40°C), konnte bei intensiver Gerätenutzung der automatische Überhitzungsschutz ausgeltet worden. In diesem Fall müssen Sie wurden, bis das Gerät wieder abgekht, ist damit es weiterverwerte werden kann.
- Führen Sie niemals mehrere Vakuumzyklen hintereinander aus, denn dadurch könnte der automatische Überhitzungsschutz des Geräts ausgelöst werden (wir empfehlen Ihnen zwischen zwei Schweißvorgängen mindestens 60 Sekunden zu warten).
- Wir empfehlen die Verwendung von geprägter Valuernbauteln von LAICA oder vor Beuerer mit gleicher Qualität. Sichtung: Bei Verwendung ungeeigneter Beuer
kann sein optimises Vakuum garantiert werden
- Lagem Sie das Vakuumlangerst MIC-II mit geschlossenen Böcker-Hiehen.
- Es wird empfohlen etwa 3 bis 12 cm Anstand zwischen dem Produkt und der Öffnung des Bouels zu lassen.
- Dieses Gerät ist nicht für den kommerzielen, sondern ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.
PRODUKTBESCHREIBUNG (Wehe 40%.)
1. Decad
- Last "AUDMARGIN/SIOP"
- Taste SEAL / STOP*
- Contellaverte
- Naftunhein 18
- Hohannes Erst Böllner 19
- Haierung für Schanzenkre
- Brüllungsmittel
- Schaltinöpte zum Ölfren des Deckes
- Blocker-Hebel
- Schweiß-Stann
- Helms-Karner und Lollbauer am und vom Gesambe um 50% in der
- Vekouin Karri
- https://gmling
- Haftungsdienfung
- Versiegelungsdichtung
- Böhe für Betelle
BESCHREIBUNG DER TEILE UND FUNKTIONEN
2. Taste "AUTOMATIC/STOP":
3. Taste "SEAL / STOP".
- Deckel: Sangr für die ertamerische Hermetik, um das vakum im Beitel herzuwieten.
• aktiiert den automatischen Absatz- und Sammelizakus.
• Idocidat de 7.15.00000000000000
• Die Gemütätigkeit aus den Scherflowerten von - Das Oste, mit 1000 Schuldverschluss,
- während des automatischer. Zydus sind die Absaugung der Luft blockiert
DE Deutsch
Deutsch DE
und der Beutei wird automatisch versiegel.
- Blocket die zuor ausgewählte Funktion.
4. Kontrollleuchte: Leuchlarzeige, die der Forschritt des ausgewinnem Verzernes anziol.
5. Anschluss der Röhre für Behälter: Um das Gerät mit den Behälter zu verstanden, unter Verwendung der im Lieferuntang enthaltenen Höhe.
6. Entlüftungsventil: Am Erce jedes Betriebszylus leicht arheben, um der Deckel zu öffnen.
7. Schallknöpfe zum Öffnen des Deckels: Um den Deckel zu Keben.
8. Blockier-Hebel: Durch diese Hebel wird der Dassel am Gerät befestigt.
9. Schweißbalken: Führt den Schweißvorgang aus.
10. 11. Vakuum-Kammer zur Luftabsaugung und zum Sammeln von Flüssigkeiten: In diese Kammer wird das Bauselende eingeführt, um die Luft abzusagen und überschüssige Feuchtigkeit zu entlemen.
12. Haltungsdichtungen: Sorgen für eine optimale Humme, in der Abzugkannern um das Vacuum in den Beuteln auszufürnen.
13. Versiegelnde Dichtung: Sarantiert das Arriegen des Bechels am Schweißbaren.
TECHNISCHE ANGABEN
Stronversorgung: 220-240 V Wechselserum, 50 Hz
Stromverbrauch 85W
- Betriebsungehungshedingungen +110°C bis +40°C reactive littentwicklung bei 5%
- Lageringsbedingungen: +10°C bis -50°C; reactive Luftleuchtigkeit ≤85%
- 对某部门的人员信息(填表1.30)
Die im Lieferumlang unhalene Role eignet, sich für Lebensville.
GEBRAUCHSANLEITUNG
VORBEREITUNG
- Rerigen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch wie im Kapital Variation beschreiben.
- Sellen Sie das Gerät auf eine weagrechte und feste Oberfläche und achten Sie darauf, dass der erhebsbereich vor dem Geschäft von Hintermissen ist, und dass ausrechend Platz vorhanden ist, um die Beutel sowie die zu vakumierenden Leopensmittel abgaboor.
• Das Gerät an eine Stocklose anschließen - Vertalen Sie die zu vakuumierenden Lebensmittel gleichmäßig im Beutel. Staten Sie sicher, dass der Beute um ca. 8 cm länger als die zu vakuumierenden Lebensmittel ist.
• Heben Sie den Deckel an.
VERWENDUNG MIT BEUTELN
Führen Sie die offene Seite des Beutels wie in Abbildung 2 dargestellt in die Vakuum-Kammer ein. Den Beutel, von dem nur eine Seite geprägt ist, mit der glatten Seite nach oben personen. Söllen Sie sicher, dass die innerseite des Beutels an der Seite, an der der Haute verschwelt werden soll, sauber und frei von Labersmittarresten ist. Der Beutel muss fach ausgebrater und frei von Falver sein.
- Der Docker abschen und beide Hände fest auf den Docker drücken (siehe Abb. 3), dabei de beiden Blockier-Hebel am Gerät einhängen, als ein "Kirk" zu vernehmen ist. Die Tasta "AUTOMATICSTOP" zweina erücken, um den automatischen Absaug- und Schweißvergang zu staten. Während des Beitrats der Maschine schaltet sich die blaue Kontrolleucht an.
- Beim Auscharter der Kontrolleuchte das Enträgevernt leicht anhehen, die beiden Schaltigöfte zum Ölgen des Deckels drücken und den Deckel angehen.
- Überprüfen Sie, an der Beutel korrekt verschwelts ist, und geben Sie Ihr in den Kürfschränk, in die Galianzulbe oder in den Vorabschränk.
Um den Vorgang jederzeit unterbrechen zu können, die Taste
"AUTOMATIC/STOP" oder "SEAL/STOP" einmal drücken.
VERWENDUNG MIT ROLLEN
Die Folle ermöglicht das Verboreiten von Beuten mit cet gewürschten Länge, die für die auTRAHEWÄRENE Speise geeignet sind.
- Simmer Sie die Länge des Beuteis mit der Länge des zu varumierender Lebensmittelte an. Der Beutei muss mindestens 8 cm länger als das Lebensmittelbar.
- Schneiden Sie einen Beutel in der gewünschten Länge zu verwenden Sie dafür eine scharfe Schere
- Flies der beiden anderen Firmen des Beitrils auf den Schwerksiken auflegen Rollan, bei denen nur eine Seite gezeigt ist, mit der glatten Seite nach oben positionieren.
- Sellen Sie sicher, dass der Beutel flach ausgereitet, sauber und fallenfreis ist.
- Den Dockel absunken und beide Hände fest auf den Deckel drücken (sicher Ann. 3), dabei die beiden Blockier-Hebel am Gerät erhängen, bis an "Rick" zu vernehmen ist.
- Die Tasse 'SEAL/STOP' zentral drücken, am den Schweißvergang zu sarten. Die Kontrollrechte schulst, sich ein. Während des Schweißvorgangs saugt die Maschine der Luft einige Sekunden lang an. Wenn sich die Kontrollrechte auszahaltet, dann wurde der Schweißvergang beerenet.
- Das Entlügungsventil Licht anlassen, die beiden Testen zum Öffnen des Deckels drücken und den Deckel anlassen Überprüfen Sie, ob der Buubel korrekt verschweckt ist
- We im Ansatz "VERWENDUNG MIT BEUTELN" beschrieben können.
MANUELLES VAKUUMIEREN
Durch die kompleto Absaugung der Luft mittels Automatik können empfindliche und zerbrückliche Lebensmittel (Erfosseren, Warkfrüchte, Grasini, Gemäse, etc.) zerquetscht oder bezeichnet werden, deshalb wird beim vakumberen solcher Lebensmittel empfohlen den Vorgang manuell ausgeführt, sodass die Absaugung der Luft im richtigen Moment bewendet worden kann.
1. Den Beutel positionieren und den Deckel an der Maschine einaken, wie unter Punkt 1 und 2 Abschrift "Ververdure mit Beuteln" beschreiben.
2. Die Taste "AUTOMATIC/STOP" zweimal drücken, um das Absaugen der Luft slarten. Die Absaugung der Luft aus dem Beizl aufmensamt besuchten und bei Bedarf den Vacuum-Vorgang annalen, indem die Taste "SEAL/STOP" zweimal gedrückt wird.
- Das Entwicklungskorff leicht entwickeln, die beiden Taster zum Öllnen des Deckels drücken und den Deckel nochheben.
- Unprüfen Sie, ob der Beutel korekt verschweißt ist
VERWENDUNG MIT BEHÄLTERN (nicht im Lieferumfang enthalten)
Die Behalter von Laia mit den Nummern V13504 und V13505 verwenden. Vor jedem Gebrauch sicherstellen, dass der Dassel, der Behalter selbst und die Dichung des Behälters sauber und trocken sind.
-
Fülen Sie den Bezeller bis maximal 2 cm unter dem Rand.
-
Den Deckel aufsozen und nur beim Model VT304 das Entlügungsverl. des Deckels in die Position • SEAL • drehen
- Die Ronne für die Behälter anschließen, indem eines der beiden Enden in den Stecker auf dem Deckel der Maschine und das andere Ende in den Stecker des Deckels des Behalters eingeführt wird.
- Den Decke hösenken und beide Hände test auf den Deckel drücken (siehe Abo. 2): dabei die beiden Blockier-Hebel am Gerät einhängen, bis ein "Kirk" zu vernehmen ist.
- Die Taste "AUTOMATIC/STOP" zweimal cricken, um von automatischen Absaugvorgang zu starten: Die Kontrollleuchte schaltet sich ein. Waren bis sich die Kontrollleuchte ausschaltet.
- Die Rohra aus dem Behälter und dem Gerät unternehmen und den Betäter in den Kichlschränk, die Gefrenruhe oder den Vorrasschrankstellen.
VAKUUMIEREN VON FLÜSSIGKEITEN
Um Flüssigkeiten zu vakumieren müssen diese vor eingehoren werden. Diehen Sie die zu vakumierende Flüssigkeit in eine gesnegtes Gefäß und geben Sie dieses für oder 12 bis 18 Stunden in den Gefürerschrank.
Rehmen Sie die getmene Füssigkeit aus dem Gefäß und gehen Sie sie in einen Vakuum-Beural.
Seagen Sie die Luft ab und verschweiden Sie den Beuteil ein im Kapitel 'Gebrauchsanweisungen Gebrauch mit Beutein' beschnieren; geben Sie den Beute anschließend in den Gehrerschrank.
WARTUNG
- Waschen Sie sich vor dem Reinigen des Geräts gründlich die Hände.
- Reinigen Sie das Gerät vor und nach dann Gebrauch mit einem trockenen oder leicht leuchten Tuch. Achten Sie dabei darauf, dass keine Flüssigkeiten ins Geräteinnere gelangen.
- Entferren Sie Myorrückstände (Beute) von der Schweiß-Stange. Verwenden Sie dafür ein weiches Tuch und achten Sie darauf, dass Sie die Schweiß-Stange nicht beschädigen. Reinigen Sie die Schweiß-Stange nur, wenn sie abgekühlt ist.
- Reinigen Sie die Vakuum-Kammer nach jedem Gebrauch gründlich mit einem feuchten Tuch, um sie von allen Rückständen und Flüssigkeiten zu befräsen.
- Verwerten Sie eine zinsunstehen oder vorg<|im_start|> Germany Produkte
- Bevahren Sie das Gerät an einem kühlen und trockenen Ort auf.
- Das Gerät nicht mit am Gerät befestigten Blockter-Hebeln einlagern, um die Versiegelungsdichtung und die Haltungsdichtungen nicht zu verformen.
Verfügbare Ersatzteile
o Haltungsrichtungen und Versiegelungsrichtung: Dod. AH0301,
o Röhne für Behälter: AH1029.
PROBLEME UND ABHILFE
| Problem Mögliche | Ursache Abhilfe | |
| Das Garb, finanziert nicht. | Das Neukabat stuck nicht in der Stuckbox. | Stuckem Sie das Neukabat in eine Stuckbox. |
| Die Tasien AUTOMATIX STOP und "NEUTSTOP" wurden nur einma gestellt. | Die Tasien AUTOMATIX STOP und "NEUTSTOP" steht zweimal hinteländer erücker. | |
| Der Hochschuss wurde ausgebracht. | Lassen Sie das Garb für mandestens 30 Minuten abkühlen und sichenden Sie es erneut ein. |
| Problem Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Das Carl erzeugt im Baufel kein verzulierten Vorkum. | Der Beauf könnte kaputt sein. | Überpfen Sie, ob der Baute nicht ausstil, ist und tauscher Sie ein gegenübernits aus. |
| Der Beufel ist nicht verkelt in die Verkauf-Konmer eingezert. | Südern Sie den Baute wie im Konsen: "Anweis angen - Gewerben mit Beauf" beichbetrieben ein. | |
| Die Schweiz-Sänge könnte über tört sehr. Dies kann passieren, wenn mehrte Verschweiterkgrange hintreiberänder in kurzem Ausländen durchgeführt wurden. | Wurden Sie uniger Haus von bis die Schweiz-Sänge abgefall ist. Es sind empfochen zwischen zwei Verschweiterkgrangen mindestens 60 Sekunden zu werden. | |
| Der Baute nicht das Vorkum nach dem Verschweiterkgrange nicht. | Der Beauf könnte kaputt sein. | Überpfen Sie, ob der Baute nicht ausstil, ist und tauscher Sie ein gegenübernits aus. |
| Die Karnte des Baute ist nicht kompreit stauter. | Stätten Sie sicher, dass entlang der Schweifwahrt keine Verschmutzungen vorhanden sind. Brüssel, Fatt, etc. Ölfnen Sie der Baufel kremst und Hinfen Sie einen weiteren Verschweiterkgrang, durch. | |
| Der Baute schmitt und wird nicht korrisi verschwerbt. | Der Bereich des Bauteis, der verkaufakt worden solle, ist verschmalat oder nicht ausrechnlich auch ausgekehlt. | Der Bereich sie eine Bauteis, der verschwalft werden solle, ist verschmalz, oder nicht ausrechnlich nach ausgewertet. |
ENTSORGUNGSVERFAHREN
Das Symbol auf dem Boden des Gesäts gibt die getrennte Mülsammlung der elektrischen und elektronischer Ausstungen an (Dir. 2012/19/Eu-
图2
WEEE). Am Ende der Lubroedauer vom Gerät es nicht als gerrichter fasser Gemeindensstrahl, sanden es bei einem spertifischen Mittlammungszentrum in Ihrem Gebiet entsorgen oder es dam Händler zurückgeben. viann Sie ein neues Gerät desselben Typ mit dansaben Funktionen kaufen. Im Folle, dass das zu entsorgende Gerät von geringeren Ausmaßen als 25 cm st, besteht die Möglichkeit, es an eine Verkaufstelle von mehr als 400 mg ohne Pflicht des Erwerbs einer ähnlichen Vorrichtung zurückgegeben.
Diese Prozotor geltenner Mülssanmirtung der elektrischen und elektronischen Ausrüstungen wird im Hinblick auf eine zukünftige gemeinsame europäische Umweltschulzobilik verponommen, welche darauf zeigen wird, die Umwelt zu schützen und sichern, als auch die Umweltqualität zu verbessert und potentiale Wirkungen auf die menschliche Gesundheit wegen der Umwesenheit von gefährlichen Soilen in diesen Vorrichtungen oder Misbrauch darüber oder von Toilen dorsifolgen zu vermeiden.
Vorsicht! Die fehlerhatte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Vorrichtungen könnte Sanctionen mit sich bringen.
Dissus Produkt ist für Haushaltsbedrauch besammli. Die Konkonnität, welche durch die auf das Geld aufgehende CI-Kennzleichtung bewert ist, aber zeigt auf die Richtine 2014/32/Eu über elektronographische Verträglichkeiten und auf die Richtine 2014/Schv über sektinisches Material des Mittel bereits Bestimmiges Saumtergegen zu verwornden. Dissus Produkt ist ein elektronisches Gerät, das gesamt, versue, um dann gegen zündlichen Zustand der Technik zu sicher, dass es mit anderer in einer Kalle vorhandem Vorrechnungen (ele-magnetistratische Vermöglichkeit) wird nach erfasstet ist, wenn es, wird, sich, wird, sich, wird, sich aus dem Ertragsteuerungen angegeben sind. Im Falls von Anomalien zum Gerät, als nicht weiter verwornden und falls nonwendig, sich unmittelter an den Hersteller wenden.
GARANTIE
Die gegenständische Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert. Das Einkaufsdatum Ist durch den Stempel oder die Unterschrift vom
Vertragshändler und durch den Kassenzettel zu beweisen, welche als Beilage zu diesem Dokument aufzubewahren sind.
Diese Fende stimmt mit der güngen Gasbetriebung überein und wird erst dann angewandt, wenn der Verbraucher eine Privatperson ist. Luica Produkte sind als Haushaltprozüde entworfen und dürfen nicht in öffentlichen Geschäften verwendet worden. Die Garantie dockt ausschließlich Produktionsfehler und ist nicht geltig, wenn der Schaden durch einkürliche Handlung, falschen Gebrauch, Nachlassigkeit oder Misbrauch vom Produkt ersteht. Ausschließlich die standanteleferten Zubehrdaite verwenden.
Der Gebrauch von anderen Zubehürkäften kann das Ungültigkeitswerten der Garantie als faiige naen. Die Vorrichtung kenehtals dritten wird die Vorrichtung geöffnet oder missionaunlich gelönnert, verfällt die Garantie endgütig. Die Garantie ist: für verschiedene Talle als auch für die Battenen nicht gütig, wenn diese letzten standardisiert werden. Die Garantie verfällt nach zwei Jahren vom Einzut. In diesem Fall wenden die Serviceeingriffe gegen Zahlung vorgenommen. Für Auskünfte über Serviceeingriffe – eingesachsen in der Garantie oder gegen Zahlung – schreitigt Sie bitte an info@lasa.com.
Für in den Garantiebedingungen eingeschlossene Reparatur- und Austauschesingriffe ist keine Sorte von Beitrag zu leisten. Im Falle von Ausfällen sich an den Vertragsänderender, KÜNL, direte Lieferung zur LADCA vernehmen. Sie Eingriffe nach Garantiebedingungen (Austausch vom Produkt oder von einem Teil desnahben eingeschlossert werden die Dauer der unsprünglichen Garantieperiods für dem ausgeschäften Produkt nicht vorwaren.
Hersteller teind jede latung für etwaige direkte oder hintekte Schäden an Personen, Schwerten und Haustehen an, welche von der Mirtschaftierung des Vorschrifter entstehmen, welche im ausgekämpfen Gebuchschandbuch enthalten – vor allem mit, Röcksicht und Hirosee über Insatuation. Gebrauch und Wartung der Vorsrichtung. Die Firma Lice, welche ständig nach der verbessering der eigenen Produkte staat, beharzt sich das Lieht vor. ohne Vorransmeldung die Produkte vollkommen oder beteilene nach Herstellungsporforderlagen zu ärom, eine case dazurch irgendwelche Haltung sollten der Firma Lice oder ihrer Vorzugsänder entstehnt.
Deutsch
FR Français
Français FR
MACHINE SOUS-VIDE - INSTRUCTIONS ET GARANTIE
PROBLÉMES ET REMÈDES