LAICA VT3217 - Porszívó

VT3217 - Porszívó LAICA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen VT3217 LAICA PDF formátumban.

📄 42 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice LAICA VT3217 - page 33

Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét VT3217 - LAICA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. VT3217 márka LAICA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VT3217 LAICA

Használati utasítások és garancia oldal 64

Slovensky64 65 VÁKUUMFÓLIÁZÓ GÉP - UTASÍTÁSOK ÉS GARANCIA Tisztelt Ügyfél! A Laica szeretné megköszönni, hogy ezt a terméket választotta, amelyet megbízhatósági és minőségi kritériumok alapján terveztünk a teljes megelégedésének céljából. FONTOS HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL Az utasítások a termék részét képzik, ezért a termék teljes élettartama alatt őrizze meg. Ha a készüléket eladja vagy másik tulajdonosnak átadja, akkor adja át vele a teljes dokumentációt is. A termék biztonságos és helyes használata érdekében a felhasználó gondosan olvassa el a kézikönyvben tartalmazott utasításokat és figyelmeztetéseket, mivel fontos biztonságra vonatkozó információkat, használati és karbantartási utasításokat tartalmaznak. Ha az utasításokat elvesztené illetve további információra vagy adatokra lenne szüksége, keresse fel a céget az alábbi címen: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy - Tel. +39 0444.795314 - info@laica.com - www.laica.it TARTALOMJEGYZÉK

GARANCIA oldal 64 oldal 64 oldal 65 oldal 66 oldal 68 oldal 68 oldal 69 oldal 69

SZIMBÓLUMOK OLVASATA

Figyelmeztetés Tiltás Élelmiszerekhez A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK

  • A termék használata előtt ellenőrizzék, hogy a készüléken nincsenek látható sérülési nyomok. Ha kétségük merül fel, ne használják a készüléket és forduljanak a viszonteladóhoz.
  • Tartsák a csomagolás részét képező műanyag zacskót gyermekektől távol: fulladást okozhat.
  • A készülék csatlakozása előtt győződjenek meg arról, hogy a termék hátulján elhelyezett adattáblán feltüntetett hálózati feszültség adatok megfelelnek a használt villamos hálózati értékeknek.
  • Ez a készülék kizárólag arra a célra használható, amelyre tervezték és a használati útmutatóban leírt módon. Minden ettől eltérő használat helytelen, tehát veszélyes. A gyártó nem vonható felelősségre a helytelen vagy hibás használatból eredő esetleges károkért.
  • A készüléket csak 14 éves vagy annál idősebb gyermekek használhatják.
  • Jelen készülék használatát és karbantartását csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelõ tapasztalattal és tudással rendelkezõ személyek is végezhetik, ha a biztonságukért felelõs személy felügyelete alatt vannak. Gyermekek ne játsszanak a készülékkel. SOHA NE hagyják a működő készüléket felügyelet nélkül, a használat befejeztével kapcsolják ki és húzzák ki a csatlakozódugót.
  • Meghibásodás és/vagy helytelen működés esetén kapcsolják ki a készüléket annak módosítása nélkül. Javítási igényükkel forduljanak a viszonteladóhoz. NE csatlakoztassák vagy áramtalanítsák a készüléket vizes vagy nedves kézzel. NE húzzák a tápkábelt vagy magát a készüléket a csatlakozódugó fali csatlakozóból történő kihúzásához.
  • Nagy gonddal bánjanak a készülékkel, ütésektől, szélsőséges hőmérséklet ingadozástól, nedvességtől, portól, közvetlen napfénytől és hőforrásoktól óvják.
  • Használatot követően azonnal és tisztítás előtt mindig húzzák ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóból .
  • Ha egy elektromos készülék vízbe esik, ne próbálják meg kivenni, hanem azonnal húzzák ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóból. Figyelem! Semmilyen esetben NE végezzenek beavatkozást a tápkábelen. Annak sérülése esetén forduljanak a viszonteladóhoz.
  • Tekerjék fel a kábelt annak teljes hosszában és hőforrásoktól távol tárolják. Soha ne használjanak a készülék alján elhelyezett adattábla címkéjén feltüntetettől eltérő tápfeszültségű adaptereket.
  • A készülék csomagolása nem nyújt védelmet a folyadékok behatolásával szemben. NE érjen a hegesztőszalaghoz, amikor a készülék be van kapcsolva: égési veszély áll fenn. SOHA ne merítsék a készüléket vízbe vagy más folyadékba. NE használják a gépet kültéren. VIGYÁZAT! A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT
  • Szélsőséges használati körülmények között (a névlegesnél 10%- kal nagyobb feszültség és 40°C körüli hőmérséklet), a készülék intenzív használata következtében beavatkozhatnak az automata hővédő berendezések. Ilyen esetben az újbóli használat előtt várjanak, amíg a készülék kihűl. Ne végezzenek egymás után 100 többször vákuumfóliázást; ezen a határon túl beavatkozhatnak a készülék automata hővédő berendezései (javasoljuk, hogy legalább 15 másodpercet várjanak a két hegesztés között).
  • Javasoljuk dombornyomásos LAICA vagy hasonló minőségű vákuumozható zacskók használatát. Figyelem: a nem megfelelő zacskók használata nem garantál optimális vákuumozást. NE tárolják a vákuumfóliázó gépet a leengedett zárókarokkal.
  • Javasoljuk, hogy a vákuumfóliázott termék és a zacskó nyílása között hagyjanak 8-10 cm távolságot.
  • Jelen készülék nem alkalmas profi használatra, kizárólag otthoni használatra tervezték. A TERMÉK LEÍRÁSA (lásd az 1. ábrát)

8. Csőcsatlakozó tárolódobozokhoz

9. Cső tárolódobozokhoz

11. Dupla hegesztőszalag

12. Szívókamra / kivehető folyadékgyűjtő tálca

15. Légmentesítő tömítés

17. Vágóeszköz tárolóhelye

ALKOTÓRÉSZEK ÉS FUNKCIÓK LEÍRÁSA

1. Fedél: a tasakban a vákuum létrehozásához szükséges

  • aktiválja az automatikus elszívó és hegesztő ciklust.
  • blokkolja az előzetesen kiválasztott funkciót.
  • a készülék csak hegeszt;
  • az automatikus ciklus során blokkolja a levegő elszívásàt és a tasak lezárása automatikusan történik.

4. „Pulse vacuum” gomb: aktiválja az impulzus vákuumot, a

gombot megnyomva megkezdi a levegő elszívását, mely a gomb elengedésekor megszakad.

5. „Canister” gomb: aktiválja a vákuumozó ciklust a

tárolódobozokhoz (nincsenek készletben).

6. „Sealing-Setting” gomb: lehetővé teszi a hegesztési mód

kiválasztását annak az ételnek a függvényében, amelyiket éppen

Magyar66 67 fóliázzák:

  • „single”: a gép egyszeri hegesztést végez, olyan száraz ételek csomagolására alkalmas, mint pl. kenyér, tészta, keksz és hasonlók, amelyek rövid hegesztési időt igényelnek;
  • „dupla”: a gép dupla hegesztést végez, olyan nedves ételek csomagolására alkalmas, amelyek folyadékot tartalmaznak, mint pl. gyümölcs, zöldség és felvágottak, amelyek dupla hegesztést igényelnek;
  • „double extended”: a gép dupla hegesztést végez, meghosszabbítva a hegesztési időt. Olyan nedves vagy nagy víztartalmú ételek csomagolásához javasolt, mint pl. húsok és főtt zöldség.

7. Jelzőfények: a folyamatban lévő műveleteket és a kiválasztott

funkciókat jelzik. 8.9. Csőcsatlakozó a tárolódobozokhoz: a gépnek a tárolódobozokhoz való csatlakoztatásához a készletben lévő cső felhasználásával.

10. Zárókar: a fedélnek a gép aljára történő be- és kiakasztásához.

11. Dupla hegesztőszalag: hegeszt.

12.13. Szívókamra / kivehető és mosható folyadéktartó tálca: az a terület, ahova a tasak nyitott vége kerül, hogy lehetővé tegye a levegő elszívását és az esetleges felesleges folyadék eltávolítását.

14. Zárótömítések: optimális légmentes teret hoznak létre az

elszívó kamrában a tasakok légmentes zárása érdekében.

15. Légmentesítő tömítés: biztosítja, hogy a tasak a

hegesztőszalagra tapadjon.

16. Vágóeszköz: a tekercset a kívánt méretű tasakokra vágja.

- Feszültség: AC 220-240 V 50 Hz - Energiafogyasztás: 120W - Környezeti feltételek a működéshez: +10°C +40°C; relatív páratartalom ≤ 85% - Környezeti feltételek a tároláshoz: +10°C +50°C; relatív páratartalom ≤ 85% - Tasak maximális szélessége: 300 mm A készletben lévő tekercs élelmiszerekhez alkalmas

  • Minden egyes használat előtt alaposan tisztítsa meg a készüléket a „karbantartás” szakaszban leírtak szerint.
  • Helyezze a készüléket egy sík és merev felületre, ügyeljen arra, hogy a készülék előtti terület akadálymentes legyen és legyen elég hely a csomagolandó élelmiszeres tasakok számára.
  • Ellenőrizze, hogy a folyadéktartó tálca a helyén legyen.
  • Csatlakoztassa a készüléket egy konnektorhoz.
  • Egyenletesen tegye be a tárolandó élelmiszert a tasakba. Ellenőrizze, hogy a tasak hossza kb. 8 cm-rel meghaladja a tárolandó élelmiszer hosszát.
  • Emelje fel a fedelet. A készülék hegesztési ideje és a hegesztések száma a csomagolandó étel függvényében kiválasztható.(lásd a „Funkciók leírása” bek.). A gép automatikusan „Sealing setting - single” funkcióra van beállítva. A beállításokat a kar lenyomásával lehet módosítani. A választás módosítása után, ez mindaddig a memóriában marad, amíg a készüléket le nem választja az elektromos hálózatról.

HASZNÁLAT TASAKOKKAL

1. Helyezze a tasak nyitott végét a szívókamra belsejébe a 2. ábra

szerint. Helyezze el a tasakot, amelyiknek csak az egyik oldala bordázott, a sima felével felfelé fordítva. Győződjön meg arról, hogy a tasak belseje tiszta és ételrészecskéktől mentes a ponton, ahol lehegeszti. A tasak legyen kiterítve és ráncoktól mentes.

2. Engedje le a fedelet és akassza a gép aljára a fogantyút

lefelé nyomva; felgyullad a korábbi választásnak megfelelő „Sealing setting” gomb kémlelőfénye („egyszeri - dupla - dupla meghoszabbított).

3. Nyomja meg az „Automatic/STOP” gombot az automatikus

elszívó és hegesztő eljárás megindításához: felgyullad az „Automatic/STOP” gomb kémlelőfénye. A hegesztési szakasz során felgyullad a „Seal” gomb jelzőfénye.

4. Várjon, amíg a kémlelőfények kialszanak. Nyissa fel a fedelet a

5. Ellenőrizze a tasak hegesztését és tegye a hűtőszekrénybe,

fagyasztóba vagy a spájzba.

HASZNÁLAT TEKERCCSEL

A tekercs lehetővé teszi a tárolandó ételnek megfelelő hosszúságú tasakok készítését.

1. Emelje fel a fedelet.

2. Határozza meg a tasak hosszát, az élelmiszer hosszát figyelembe

véve és adjon hozzá legalább 8 cm-t.

3. Vágja a tekercset a kívánt méretre a készletben lévő

4. Helyezze a tasak két nyitott végét a hegesztőszalagra. Azokat

a tekercseket, amelyeknek csak egy bordázott oldala van, úgy helyezze el, hogy a sima oldaluk nézzen felfelé.

5. Ne hagyja, hogy a tasak túllógjon az elszívó kamrán/a

folyadékgyűjtő tálcán vagy a zárótömítésen.

6. Győződjön meg arról, hogy a tasak ki van terítve, tiszta és

6. Engedje le a fedelet és akassza a gép aljára a fogantyút

lefelé nyomva; felgyullad a korábbi választásnak megfelelő „Sealing setting” gomb kémlelőfénye („egyszeri - dupla - dupla meghoszabbított).

7. Nyomja meg a „Seal” gombot a hegesztés megkezdéséhez.

Amikor a kémlelőfény kialszik, a hegesztésnek vége. Nyissa fel a fedelet a kar emelésével.

8. Ellenőrizze a tasak hegesztését.

9. Folytassa a „HASZNÁLAT TASAKOKKAL” szakaszban leírtak

A levegő teljes, automata módszerrel való elszívása következtében a puhább/törékenyebb ételek (mint pl. eper, erdei gyümölcsök, grissini, zöldség, stb.) összenyomódhatnak és sérülhetnek; ezért ezekben az esetekben használhatja a kézi vákuumcsomagolást, vagyis a légelszívás önök által legmegfelelőbb pillanatban történő megszakítását.

1. Helyezze el a tasakot és akassza a fedelet a géphez a „Használat

tasakokkal” szakasz 1. és 2. pontjaiban leírtak szerint. A kézi vákuumcsomagolás két különböző módon végezhető: a. Nyomja meg az „Automatic/STOP” gombot a légelszívás megkezdéséhez. Figyelje meg a tasakban lévő levegő elszívását és amikor célszerűnek találja, szakítsa meg a vákuumcsomagolást a „SEAL” gombbal. b. Nyomja meg a „Pulse vacuum” gombot a levegő elszívásához és amikor célszerűnek találja, szakítsa meg a vákuumcsomagolást a „SEAL” gomb megnyomásával.

2. Emelje fel a fedelet és ellenőrizze a tasak hegesztését.

HASZNÁLAT TÁROLÓDOBOZOKKAL (nincsenek a csomagban) Használja a Laica tárolódobozait. Minden egyes használat előtt győződjön meg arról, hogy a fedél, a tárolódoboz és a tárolódoboz tömítése teljesen tiszta és száraz.

1. Töltse fel a tárolódobozt a perem alatt max. 2 cm-ig.

2. Tegye fel a fedelet, és a VT3304 modell esetében forgassa a

légtelenítő szelepet „SEAL” állásba.

3. Csatlakoztassa a csövet úgy, hogy az egyik vége a gép fedelén

található csatlakozóban, a másik a tárolódoboz fedelének nyílásában legyen.

4. Akassza a fedelet a géphez a zárókart leengedve.

5. Nyomja meg a „Canister” gombot, hogy elindítsa az automatikus

elszívást: a gomb kémlelőfénye világít. Várjon, amíg a jelzőfény kialszik.

6. Húzza ki a csövet a tárolódobozból, tegye a tárolódobozt a

hűtőszekrénybe, fagyasztóba vagy kamrába.

VÁKUUMCSOMAGOLÁS FOLYADÉKOKHOZ

Folyadékok vákuumcsomagolásához azokat előzetesen le kell fagyasztani. Tegye a folyékony élelmiszert egy megfelelő tárolóedénybe, kb. 12-18 órára tegye a fagyasztóba, majd vegye ki a tárolóedényből és tegye egy vákuumozható tasakba. Szívja ki a levegőt és légmentesen zárja a tasakot a "használati utasítások - használat tasakokkal" szakaszban leírtak szerint; ezt követően tegye a tasakot a fagyasztóba.

Magyar68 69 KARBANTARTÁS

  • Alaposan mossa meg a kezét, mielőtt megkezdi a készülék tisztítását.
  • Használat előtt vagy után a készüléket száraz vagy enyhén benedvesített kendővel tisztítsa meg, ügyelve arra, hogy ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe.
  • Minden egyes használatot követően távolítson el bármilyen nylon (tasak) maradványt a hegesztőszalagról egy puha törlőkendő segítségével, ügyelve arra, hogy ne okozzon benne sérülést. A hegesztőszalagot csak akkor tisztítsa meg, amikor már kihűlt.
  • Minden egyes használat után ki kell venni a folyadéktartó tálcát és alaposan el kell mosni folyó víz alatt a folyadék maradványok eltávolítása érdekében. Mielőtt visszateszi a tálcát a helyére, győződjön meg arról, hogy tökéletesen száraz legyen.
  • Soha ne használjon vegyi vagy súrolóanyagokat.
  • A készüléket hűvös és száraz helyen tárolja. Zariadenie neukladajte s blokovacou rukoväťou v spodnej polohe, aby sa nedeformovalo zapečatenie a tesnenia. Rendelkezésre álló pótalkatrészek o zárótömítések és légmentesítő tömítés: kód AHI046, o folyadéktartó tálca: kód. AHI044, o cső tárolódobozokhoz: kód. AHI039.

PROBLÉMÁK ÉS MEGOLDÁSOK

Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik. A csatlakozódugó nincs a fali csatlakozóba illesztve. Dugja a termék csatlakozódugóját egy fali csatlakozóba. Közbelépett a hővédelem. Hagyják legalább 30 percig hűlni készüléket, és azt követően kapcsolják be. Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem végez teljes légtelenítést a zacskóban. Lehet, hogy a zacskó kilyukadt. Ellenőrizzék a zacskó épségét vagy cseréljék ki egy másikra. A zacskó légelszívó- és folyadékgyűjtő kamrában való elhelyezkedése nem megfelelő. A zacskót az "Utasítások - használat zacskókkal" szakaszban leírtak szerint helyezzék el. Lehet, hogy a hegesztőszalag túlmelegedett: ez akkor fordul elő, amikor egymás után, nagyon rövid szünetekkel sok hegesztésre kerül sor. Várjanak néhány percet, hogy a hegesztőszalag kihűljön. Két hegesztés között javasoljuk, hogy legalább 15 másodpercet várjanak. A zacskó a hegesztés után nem marad légmentes. Lehet, hogy a zacskó kilyukadt. Ellenőrizzék a zacskó épségét vagy cseréljék ki egy másikra. A zacskó széle nem tökéletesen tiszta. Ellenőrizzék, hogy a hegesztés mentén nincs-e szennyeződés: morzsa, zsír, stb. Ismét nyissák ki a zacskót és próbálják meg újra a hegesztést. A zacskó elolvad és a hegesztés nem megfelelő. A zacskó hegesztési területe koszos vagy a zacskó nincs megfelelően kiterítve. Győződjenek meg arról, hogy a zacskó belseje tiszta és megfelelően ki van terítve. A választott „double extended” hegesztési idő túl hosszú. Csökkentse a hegesztési időt a”Seal setting – double” gomb megnyomásával.

A készülék alján lévő szimbólum az elektromos és elektronikus készülékek szelektív gyűjtését jelzi (Dir. 2012/19/Eu-WEEE). A készülék élettartama végén ne ártalmatlanítsa azt a vegyes háztartási hulladékokkal, hanem adja át egy megfelelő helyi hulladékgyűjtő központnak vagy szolgáltassa vissza a viszonteladónak egy azonos típusú és funkciójú új készülék vásárlásakor. Amennyiben az ártalmatlanítandó készülék mérete 25cm-nél kisebb, lehetőség van annak 400 nm-nél nagyobb alapterületű viszonteladónál történő leadására, hasonló készülék vásárlási kötelezettsége nélkül. Az elektromos és elektronikus készülékek szelektív gyűjtése a közösségi környezetvédelmi politikának megfelelően kerül végrehajtásra, melynek célja a környezet védelme és a környezet minőségének a javítása, valamint annak az elkerülése, hogy a készülékben található esetleges veszélyes anyagok, ezek vagy ezek részeinek a helytelen felhasználása káros hatással legyenek az emberi egészségre. Figyelem! Az elektromos és elektronikus készülékek helytelen ártalmatlanítása büntetést vonhat maga után. Ez a termék háztartási használatra készült. A készüléken lévő CE jelzéssel tanúsított megfelelőség az elektromágneses kompatibilitásról szóló 2014/30/Eu irányelvre vonatkozik és 2014/35/Eu kapcsolatos tárgyi elttrico használatra tervezték Meghatározott feszültség határokon belül. Ez a termék egy elektronikus eszköz, mely a jelenlegi műszaki ismereteknek megfelelően ellenőrizve lett, hogy ne zavarja a közelben lévő többi készüléket (elektromágneses kompatibilitás), és biztonságos legyen, ha a használati utasításban foglaltaknak megfelelően kerül használatra. Abban az esetben, ha a készülék rendellenesen működik, ne folytassa a használatát és szükség esetén forduljon közvetlenül a gyártóhoz. GARANCIA A készüléket a vásárlástól számított 2 éves garancia fedi. A vásárlás dátumát a viszonteladó bélyegzőjének vagy aláírásának és a számlának kell tanúsítania, ezért a mellékelt számlát gondosan meg kell őrizni. Ez az időszak megfelel az érvényben lévő előírásoknak és csak akkor alkalmazható, ha a vásárló magánszemély. A Laica termékek háztartási használatra készültek és ezért nem használhatók közszolgálatokban. A garancia csak a gyártási hibákra érvényes és nem alkalmazható akkor, ha a hibát véletlen esemény, helytelen használat, hanyagság vagy a termék nem megfelelő használata okozta. Csak a mellékelt kiegészítőket használja. Az ezektől eltérő kiegészítők a garancia érvényvesztését okozhatják. Semmilyen okból ne nyissa ki a mérleget. Kinyitás vagy módosítás esetén a garancia véglegesen érvényét veszíti. A garancia nem érvényes a kopásnak kitett alkatrészekre és a mellékelt elemekre. A vásárlás után 2 évvel a garancia lejár. Ezután a Műszaki támogatás beavatkozásaiért fizetni kell. A Műszaki támogatás beavatkozásaival kapcsolatos információkért, érvényes garancia vagy fizetés esetében is, küldjön e-mailt az info@laica. com címre. Érvényes garancia esetén a termékek javításáért vagy cseréjéért nincs szükség semmiféle hozzájárulásra. Hiba esetén forduljon a viszonteladóhoz, NE küldje el a terméket közvetlenül a LAICA címére. A garanciális beavatkozások (beleértve a termék vagy annak egy alkatrészének a cseréjét) nem hosszabbítják meg a kicserélt termék eredeti garanciájának az időtartalmát. A gyártó nem vállal semmiféle felelősséget sem az esetleges károkért, melyek közvetlenül vagy közvetetten a személyeket, tárgyakat vagy háziállatokat érintik a megfelelő használati utasításban foglalt összes utasítás, és elsősorban a készülék telepítésével, használatával és karbantartásával kapcsolatos utasítások be nem tartása esetén. Mivel folyamatosan a termékek javításán dolgozik, a Laica fenntartja magának a jogot a termékek vagy azok részeinek az előzetes értesítés nélküli módosítására, anélkül, hogy ez bármiféle felelősséget jelentene a Laicára vagy a viszonteladókra nézve.

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : LAICA

Modell : VT3217

Kategória : Porszívó