VT3225 - Aspirator LAICA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului VT3225 LAICA în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Aspirator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. VT3225 - LAICA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. VT3225 mărcii LAICA.
MANUAL DE UTILIZARE VT3225 LAICA
Instrucţiuni şi garanţie pagina 46
EÏÏËÓÈο46 47 MAŞINĂ DE VIDAT - INSTRUCŢIUNI ŞI GARANŢIE Stimate client, societatea Laica vă mulţumeşte pentru că aţi ales acest produs, realizat conform unor criterii de abilitate şi calitate, pentru deplina satisfacţie a clienţilor noştri. IMPORTANT CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE PENTRU A LE PUTEA CONSULTA PE VIITOR Manualul de instrucţiuni reprezintă o parte integrantă a produsului şi trebuie păstrat pe toată perioada de utilizare a acestuia. În cazul în care aparatul este cedat unui nou proprietar, predaţi-i acestuia şi întreaga documentaţie aferentă. Pentru o utilizare sigură şi corectă a produsului, utilizatorul are obligaţia de a citi cu atenţie instrucţiunile şi avertismentele din cuprinsul manualului, deoarece acestea reprezintă informaţii importante cu privire la siguranţă, instrucţiuni de utilizare şi întreţinere. În cazul pierderii manualului de instrucţiuni, sau dacă doriţi să obţineţi informaţii suplimentare sau explicaţii, contactaţi societatea noastră, la adresa de mai jos: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy - Tel. +39 0444.795314 - info@laica.com - www.laica.it CUPRINS LEGENDĂ SIMBOLURI
- Înainte de a utiliza produsul, vericaţi ca aparatul să e intact, fără defecţiuni vizibile. Dacă aveţi dubii, nu utilizaţi aparatul şi contactaţi vânzătorul de la care l-aţi cumpărat. Nu lăsaţi ambalajul din plastic la îndemâna copiilor: pericol de sufocare.
- Înainte de conectarea aparatului, asiguraţi-vă că datele tensiunii de reţea înscrise pe plăcuţa de pe spatele produsului corespund reţelei electrice utilizate.
- Acest aparat este destinat exclusiv utilizării în scopul pentru care a fost proiectat şi în modul indicat în instrucţiunile de utilizare. Orice altă utilizare se va considera improprie şi aşadar periculoasă. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru eventualele daune provocate de utilizarea necorespunzătoare sau greşită a aparatului.
- Acest aparat poate utilizat de către copii cu vârstă de 14 ani sau mai mari.
- Utilizarea şi întreţinerea acestui aparat pot efectuate de către persoane cu capacităţi zice, senzoriale şi mentale reduse sau de de către persoane fără experienţă doar sub stricta supraveghere a unui adult. Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul. NU lăsaţi niciodată aparatul să funcţioneze fără să e supravegheat; opriţi-l şi deconectaţi-l de la reţeaua electrică după utilizare.
- În caz de defecţiune şi/sau funcţionare necorespunzătoare, opriţi aparatul fără a încerca să îl reparaţi. Pentru reparaţii, adresaţi-vă întotdeauna vânzătorului aparatului. NU conectaţi sau deconectaţi aparatul şi NU îl utilizaţi cu mâinile ude sau umede. NU trageţi cablul de alimentare sau aparatul pentru a scoate ştecherul din priză.
- Manipulaţi aparatul cu grijă, protejaţi-l de lovituri, variaţii extreme de temperatură, umiditate, praf, lumina directă a soarelui sau surse de căldură.
- Scoateţi ştecherul din priză imediat după utilizare şi întotdeauna înainte de a-l curăţa.
- În cazul în care un aparat electric cade în apă, nu încercaţi să îl scoateţi ci decuplaţi imediat ştecherul din priza de curent. Atenţie! NU interveniţi sub nicio formă asupra cablului electric. În caz de deteriorări, contactaţi vânzătorul aparatului.
- Desfaşuraţi cablul pe toată lungimea, şi ţineţi-l departe de surse de căldură. Nu folosiţi niciodată adaptoare pentru tensiuni de alimentare diferite de cea specicată pe plăcuţa cu datele tehnice aplicată pe spatele aparatului.
- Carcasa aparatului nu este prevăzută cu protecţie împotriva penetrării lichidelor. NU atingeţi bara de sigilare când aparatul este în funcţiune: pericol de arsuri. NU introduceţi niciodată aparatul în apă sau alte lichide. NU folosiţi aparatul în aer liber. ATENŢIE! ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST APARAT
- În condiţii extreme de utilizare (tensiune egală cu 10% mai mare decât tensiunea nominală şi temperaturi în jur de 40°C) utilizarea intensivă a aparatului poate duce la declanşarea dispozitivelor automate de protecţie termică. În acest caz trebuie să aşteptaţi ca aparatul să se răcească pentru a-l putea folosi din nou. Nu efectuaţi mai mult de 100 cicluri de vidare consecutiv; la depăşirea acestei limite este posibil să se declanşeze sistemele automate de protecţie termică ale aparatului (vă recomandăm să aşteptaţi cel puţin 15 de secunde între două sigilări).
- Se recomandă utilizarea cu pungi de vidare gofrate LAICA sau de aceiaşi calitate. Atenţie: utilizarea unor pungi necorespunzătoare nu garantează o vidare adecvată. NU păstraţi maşina de vidat cu mânerul de blocare coborât.
- Vă recomandăm să lăsaţi o distanţă de aproximativ 8/10 cm între locul unde se termină produsul de vidat şi deschiderea pungii.
- Acest aparat nu este indicat pentru uz profesional, ci doar pentru uz domestic. DESCRIEREA PRODUSULUI (Vezi g. 1)
2. Tastă “Sealing SET (Setare Sigilare)” (1 - 2 - 3)
3. Tastă “Vacuum (Vidare)” (Normal – Gentle)
4. Tastă “Automatic / STOP (Automat / OPRIRE)”
5. Indicator LED al stadiului de desfășurare (PROGRESS)
6. Tastă “Seal (Sigilare)”
7. Tastă “Canister (Recipient)”
8. Tastă “Marinate (Marinare)”
9. Tastă “PULSE vacuum (Vidare prin impulsuri)”
10. Indicatoare luminoase
11. Priză pentru furtunul recipientelor
12. Furtun pentru recipiente
13. Mâner de blocare
14. Bară dublă de sigilare
15. Cameră de aspirare / tavă colectare lichide detașabilă
16. Gaură de aspirare
17. Garnituri de etanşare
18. Garnitură de sigilare
19. Cuțit bidirecțional
21. Compartiment port-rolă
DESCRIERE COMPONENTE ȘI FUNCŢII
1. Capac: asigură etanșeitatea necesară pentru vidarea pungii.
2. Tastă “Sealing SET (Setare Sigilare)”: permite să se selecteze timpul
de sigilare, în funcție de alimentele ce se ambalează:
- “1” pentru alimente uscate, cum ar pâinea, pastele făinoase, biscuiții sau altele similare, ce necesită un timp scurt de sigilare;
- “2” pentru alimente umede, ce conțin lichide și umiditate, cum ar fructele, legumele și mezelurile, ce necesită un timp de sigilare mai lung;
- “3” pentru alimentele pătrunse de apă sau cu multă umiditate, cum ar cărnurile și legumele gătite, ce necesită un timp de sigilare prelungit.
3. Tastă “VACUUM (VIDARE)”: permite să se selecteze puterea de
aspirare a aparatului, în funcție de alimentele ce se ambalează:
- “GENTLE (DELICATĂ)” adecvată pentru alimentele cu consistență mai delicată, cum ar fructele și legumele;
- “NORMAL (NORMALĂ)” adecvată pentru toate celelalte alimente.
4. Tastă “Automatic / STOP (Automat/Oprire)”:
- activează ciclul automat de aspirare și sigilare.
- blochează funcția selectată în prealabil.
5. Indicator PROGRESS (DESFĂȘURARE): indicator luminos ce
așează stadiul de desfășurare a procedurii selectate.
6. Tastă “SEAL (SIGILARE)”:
- aparatul va efectua doar sigilarea;
- în timpul ciclului automat, blochează aspirarea aerului, iar punga este sigilată automat.
7. Tastă “Canister (Recipient)”: activează ciclul de vidare a recipientelor
8. Tastă “MARINATE (MARINARE)”: la apăsarea acestei taste va începe
ciclul specic de marinare rapidă.
9. Tastă “PULSE/vacuum (Vidare prin impulsuri)”: activează vidarea
pe bază de impulsuri, la apăsarea tastei va începe aspirarea aerului, ce se va întrerupe la eliberarea tastei.
10. Indicatoare luminoase: indică operațiunile în curs și funcțiile selectate.
11.12 Priză furtun pentru recipiente: pentru conectarea mașinii la
recipiente, folosind furtunul din dotare.
13. Mâner de blocare: pentru cuplarea și decuplarea capacului de pe baza
14. Bară de sigilare dublă: efectuează sigilarea.
15.16. Cameră de aspirare / tăviță de colectare a lichidelor, detașabilă și lavabilă: zona în care este aşezat capătul deschis al pungii, pentru a permite aspiraţia aerului şi eliminarea eventualelor lichide în exces.
17. Garnituri de etanșare: acestea asigură o etanșeitate optimă în camera
de aspirare pentru a putea vida pungile.
18. Garnitura de sigilare: garantează aderența pungii pe bara de sigilare.
19. Cuțit bidirecțional: taie rola în pungi de mărimea dorită.
DATE TEHNICE - Tensiune: CA 220-240V 50Hz - Absorbție de curent electric: 120W - Condiţii ale mediului de utilizare: +10°C +40°C; umiditate relativă ≤85% - Condiții ale mediului de depozitare: +10°C +50°C; umiditate relativă ≤RH 85% - Lățime MAX a pungilor: 300 mm Rola furnizată este pentru produse alimentare
- Înaintea ecărei utilizări, curățați foarte bine aparatul, urmând instrucțiunile din paragraful ”întreținere”.
- Poziționați aparatul pe o suprafață plană și rigidă, având grijă să lăsați zona de lucru din fața dispozitivului fără obstacole și sucient de largă pentru a permite așezarea pungilor cu alimente care trebuie ambalate.
- Vericați ca tăvița de colectare a lichidelor să e introdusă în locașul său.
- Conectați aparatul la o priză de alimentare și vericați ca indicatoarele luminoase ale tastelor “Sealing SET (Setare Sigilare)” și “Vacuum (Vidare)” să se aprindă.
- Introduceți în pungă, în mod omogen, alimentele ce trebuie ambalate. Vericați ca lungimea pungii să e cu 8 cm mai mare decât alimentele ce trebuie ambalate.
- Ridicaţi capacul. Este posibilă selectarea puterii de aspirare și a timpului de sigilare, în funcție de alimentele ce se ambalează (consultați paragraful “Descriere funcții”). Mașina este setată automat pe funcția “Sealing SET - 1 (Setare Sigilare - 1)” și “Vacuum - Normal (Vidare - Normală)”. Pentru modicarea setărilor, coborâți mânerul. După modicarea setărilor puterii de aspirare și ale timpului de sigilare, acestea vor rămâne memorate, până când aparatul va deconectat de la priza de curent.
1. Așezați capătul deschis al pungii în interiorul camerei de aspirare, așa
cum observați în gura 2. Așezați punga, care are o singură latură în relief, cu partea netedă în sus. Asigurați-vă că partea interioară a pungii, în punctul unde aceasta va sigilată, este curată și fără niciun fel de resturi de alimente. Punga trebuie să e bine întinsă, fără cute.
2. Coborâți capacul și cuplați-l pe baza mașinii, apăsând mânerul în jos;
primul segment al indicatorului PROGRESS se va aprinde.
3. Apăsaţi tasta “Automatic/STOP (Automat/OPRIRE)” pentru a iniţia
procesul automat de aspiraţie şi sigilare. Segmentele indicatorului PROGRESS se vor aprinde treptat. În timpul fazei de sigilare, se va aprinde indicatorul luminos al tastei ”Seal (Sigilare)”.
4. Așteptați până când indicatoarele luminoase ale tastei ”Seal (Sigilare)”
și indicatorul PROGRESS se vor stinge. Deschideți capacul, ridicând mânerul.
5. Vericaţi dacă punga a fost sigilată și introduceți-o în frigider, congelator
Rola permite pregătirea unor pungi de lungimea dorită, adecvate alimentelor ce trebuie ambalate.
1. Ridicaţi capacul.
2. Stabiliți lungimea pungii, ținând cont de lungimea alimentelor ce trebuie
ambalate și adăugând cel puțin 8 cm.
3. Coborâți suportul cuțitului și tăiați rola, prin glisarea cuțitului.
4. Așezați unul din cele două capete deschise ale pungii pe bara de
sigilare. În cazul rolelor care au o singură latură în relief, așezați-le cu partea netedă în sus.
5. Nu lăsați punga să iasă în afară în camera de aspirare / tăvița de
colectare a lichidelor sau pe garnitura de etanșare.
6. Asigurați-vă că punga este bine întinsă, curată și fără cute.
7. Coborâți capacul și cuplați-l pe baza mașinii, apăsând mânerul în jos;
primul segment al indicatorului PROGRESS se va aprinde.
8. Apăsați tasta “Seal (Sigilare)” pentru a începe ciclul de sigilare. În
momentul în care tasta se stinge, ciclul de sigilare s-a încheiat.
9. Deschideți capacul, ridicând mânerul.
10. Vericaţi dacă punga a fost sigilată.
11. Urmați apoi instrucțiunile din paragraful ”UTILIZAREA CU PUNGI”.
Aspirația completă a aerului, prin metoda automată, tinde să turtească alimentele mai delicate și mai fragile (de exemplu căpșuni, fructe de pădure, grisine, legume etc.), deteriorându-le; de aceea, în astfel de situații, se poate utiliza vidarea manuală, adică întreruperea aspirării aerului în momentul în care considerați că este cel mai potrivit.
1. Așezați punga și cuplați capacul pe mașină, urmând instrucțiunile din
cuprinsul punctelor 1 și 2 din paragraful ”Utilizarea cu pungi”. Pentru vidarea manuală, puteți acționa în două moduri diferite: a. Apăsați pe tasta “Automatic/STOP (Automat/OPRIRE)” pentru a începe aspirarea aerului. Urmăriți cu atenție aspirarea aerului din pungă și, când considerați potrivit, întrerupeți procesul de vidare, apăsând pe tasta “Seal (Sigilare)”. b. Apăsați tasta “Pulse/Vacuum (Impulsuri/Vidare)” pentru aspirarea aerului din pungă și, când considerați potrivit, întrerupeți procesul de vidare, apăsând pe tasta “Seal (Sigilare)”.
2. Ridicați capacul și vericaţi dacă punga a fost sigilată.
UTILIZAREA CU RECIPIENTE (nu sunt prevăzute) Folosiți recipientele Laica având codurile VT3304 și VT3305. Înaintea ecărei utilizări, vericați dacă capacul, recipientul și garnitura recipientului sunt perfect curate și uscate.
1. Umpleți recipientul până la cel mult cu 2 cm dedesubtul marginii sale.
2. Puneți capacul și, numai pentru modelul VT3304, rotiți valva de golire de
pe capac, pe poziția “•SEAL”.
3. Conectați furtunul pentru recipiente, introducând unul din capetele
acestuia în priza de pe capacul mașinii, iar celălalt capăt în priza de pe capacul vasului.
4. Cuplați capacul pe mașină, coborând mânerul de blocare.
5. Apăsați pe tasta “Canister (Recipient)” pentru a începe ciclul automat
de aspirare: indicatorul luminos al tastei se va aprinde. Segmentele indicatorului PROGRESS se vor aprinde treptat. Așteptați până când indicatoarele luminoase ale tastei ”Canister (Recipient)” și indicatorul PROGRESS se vor stinge.
6. Scoateți furtunul din recipient și din mașină, apoi introduceți recipientul în
frigider, congelator sau în cămară. Funcția ”marinare rapidă” în recipient (nu este inclus) Această funcție permite reducerea intervalelor de timp necesare pentru marinarea alimentelor, prin 5 cicluri care alternează aspirarea și degajarea aerului în interiorul recipientului.
1) Umpleți recipientul și conectați-l la mașină, urmând instrucțiunile de mai
2) Setați puterea de aspirare a mașinii, în funcție de alimentele ce trebuie
marinate (consultați paragraful ”Descriere funcții”).
3) Cuplați capacul pe mașină, coborând mânerul de blocare.
4) Apăsați tasta “Marinate (Marinare)”: indicatorul luminos al tastei se va
aprinde, primul segment al indicatorului PROGRESS se va aprinde și va începe primul ciclu de aspirare și degajare a aerului. Segmentele
Română50 51 indicatorului PROGRESS așează stadiul de desfășurare a ciclului de marinare. Așteptați până la stingerea indicatorului luminos al tastei ”Marinate (Marinare)”. Procesul de marinare rapidă s-a încheiat.
5) Ridicați mânerul și scoateți furtunul din recipient și din mașină.
6) Mașina poate oprită în orice moment, apăsând pe tasta “Automatic/
STOP (Automat/Oprire)”. Dacă doriți să repetați operațiunea de marinare, va trebui să goliți aerul din recipient și să îl conectați din nou la mașină.
VIDARE PENTRU LICHIDE
Pentru a vida lichide acestea trebuie congelate în prealabil. Puneţi alimentul lichid într-un recipient potrivit şi puneţi-l în congelator pentru circa 12-18 ore, apoi scoateţi-l şi introduceţi-l într-o pungă pentru vidare. Scoateţi aerul şi sigilaţi punga conform instrucţiunilor din paragraful “instrucţiuni de folosire – utilizare cu pungi”; apoi puneţi punga în congelator. ÎNTREŢINERE
- Spălaţi-vă bine pe mâini înainte de a începe să curăţaţi aparatul.
- Curăţaţi aparatul înainte şi după folosire cu o cârpă uscată sau uşor umezită şi aveţi grijă să nu lăsaţi lichidele să pătrundă în interiorul aparatului.
- Eliminaţi eventualele reziduuri de nylon (pungă) de pe bara de sigilare după ecare utilizare cu o cârpă moale şi aveţi grijă să nu o deterioraţi. Curăţaţi bara de sigilare doar după ce s-a răcit.
- După ecare utilizare, scoateţi tava de colectare a lichidelor şi spălaţi-o bine cu apă de la robinet pentru a indepărta orice lichide reziduale. Inainte de a o introduce in locaşul său, asiguraţi-vă că este perfect uscată.
- Nu utilizaţi niciodată produse chimice sau abrazive.
- Păstraţi aparatul în loc răcoros şi uscat. Nu reaşezaţi aparatul cu mânerul de blocare coborât pentru a nu deforma garnitura de sigilare şi garniturile de etanşare. Piese de schimb disponibile
- garnituri de etanşare şi garnitură de sigilare: cod. AHI038,
- furtun pentru recipiente: AHI039.
Problema Cauza posibilă Cauza posibilă Aparatul nu funcţionează. Conectorul nu este introdus în priză. Introduceţi conectorul în priză. Siguranţa termică a fost declanşată. Lăsaţi aparatul să se răcească timp de cel puţin 30 de minute şi porniţi-l din nou. Aparatul nu videază punga complet. Este posibil ca punga să e găurită. Vericaţi dacă punga este intactă sau înlocuiţi-o cu una nouă. Punga nu este poziţionată corect în interiorul camerei de aspirare şi colectare lichide. Puneţi punga conform descrierii din paragraful ”Instrucţiuni - utilizare cu pungi”. Este posibil ca bara de sigilare să e supraîncălzită: această situaţie apare când se efectuează mai multe sigilări consecutiv la intervale foarte scurte de timp. Aşteptaţi câteva minute până când se răceşte bara de sigilare. Vă recomandăm să aşteptaţi minim 15 de secunde între o sigilare şi următoarea. Segmentele luminoase ale indicatorului PROGRESS se aprind intermitent, iar aparatul nu funcționează. Este posibil ca bara de sigilare să se încălzit: acest lucru se întâmplă atunci când se efectuează numeroase sigilări una după alta și la intervale foarte scurte de timp. Așteptați câteva minute, pentru a permite răcirea barei de sigilare. Se recomandă să așteptați cel puțin 15 de secunde, între o sigilare și următoarea. Punga nu menţine vidul după sigilare. Este posibil ca punga să e găurită. Vericaţi dacă punga este intactă sau înlocuiţi-o cu una nouă. Problema Cauza posibilă Cauza posibilă Punga nu menţine vidul după sigilare. Marginea pungii nu este perfect curată. Vericaţi să nu existe impurităţi pe lungimea de sigilare: rimituri, grăsimi, etc. Redeschideţi punga şi încercaţi să efectuaţi sigilarea. Punga se topeşte şi nu este sigilată corect Zona de sigilare a pungii este murdară sau nu este întinsă bine. Asiguraţi-vă că interiorul pungii este curat şi că aceasta este întinsă bine.
PROCEDURI DE DEPOZITARE
Simbolul de pe partea inferioară a aparatului indică colectarea separată a echipamentelor electrice sau electronice (Dir. 2012/19/Eu-WEEE). Când aparatul nu mai este utilizat, nu îl depozitaţi împreună cu celelalte deşeuri, ci duceţi-l la un centru de colectare din zonă sau la distribuitor atunci când achiziţionaţi unul nou din aceeaşi gamă. În cazul în care aparatul care trebuie casat are dimensiuni mai mici de 25 cm, acesta poate fi predat unui punct de vânzare cu suprafaţa mai mare de 400 mp fără a fi obligaţi să cumpăraţi un aparat nou similar. Procedura de depozitare a deşeurilor electrice şi electronice respectă politica de mediu europeană care face referire la protejarea, păstrarea şi îmbunătăţirea calităţii mediului, precum şi la evitarea efectelor potenţiale asupra sănătăţii oamenilor datorită prezenţei substanţelor periculoase sau datorită utilizării necorespunzătoare. Atenţie! Depozitarea improprie a aparatelor electrice sau electronice duce la sancţiuni. Acest produs este destinat folosirii domestice, atestat de marcajul CE-marking de pe dispozitiv, se referă la directive 30/2014/Eu despre compatibilitatea electromagnetică şi 35/2014/Eu. Acest produs este un dispozitiv electronic care a fost testat pentru a asigura, în funcţie de cunoştinţele tehnice curente, că nu intervine cu alt echipament aşezat în apropiere (compatibilitate electromagnetică) şi e mai sigur dacă este folosit conform sfaturilor date în instrucţiunile de folosire. În caz de anomalii de operare. GARANŢIE Prezentul aparat are garanţie 2 ani de la data cumpărării, dată ce trebuie demonstrată de către ştampila sau semnătura vânzătorului şi de bonul fiscal, pe care trebuie să îl păstraţi, ataşat aici. Această perioadă este în conformitate cu legislaţia în vigoare şi se aplică numai în cazul în care consumatorul este persoană fizică. Produsele Laica sunt proiectate pentru uz casnic şi nu este permisă utilizarea acestora pentru servicii publice. Garanţia acoperă numai defectele de producţie şi nu este valabilă dacă daunele sunt produse de un eveniment accidental, utilizare greşită, neglijenţă sau folosire incorectă a produsului. Utilizaţi numai accesoriile furnizate; utilizarea unor alte accesorii poate duce la anularea garanţiei. Nu desfaceţi aparatul din niciun amotiv, dacă îl desfaceţi sau dacă îl manevraţi, garanţia se anulează automat. Garanţia nu se aplică pieselor supuse uzurii din cauza utilizării şi din cauza bateriilor când acestea sunt furnizate din dotare. După 2 ani de la cumpărare, garanţia expiră; în acest caz intervenţiile de asistenţă tehnică vor fi efectuate contra cost. Puteţi obţine informaţii despre intervenţiile de asistenţă tehnică, chiar dacă sunt în garanţie sau contra cost, contactând info@laica.com. Nu este necesară nicio contribuţie pentru reparaţiile şi înlocuirile de produse care se încadrează în termenul de garanţie. În caz de defecţiuni adresaţi-vă vânzătorului; NU expediaţi direct către LAICA. Toate intervenţiile în garanţie (inclusiv cele de înlocuire a produsului sau a unei componente) nu vor prelungi durata iniţială a garanţiei produsului înlocuit. Fabricantul neagă orice responsabilitate pentru eventualele daune care pot fi cauzate, direct sau indirect, persoanelor, lucrurilor şi animalelor de companie din cauza nerespectării tuturor indicaţiilor date în manualul de instrucţiuni corespunzător şi care privesc în mod special instrucţiunile pe tema instalării, utilizării şi întreţinerii aparatului. Compania Laica, fiind mereu implicată în îmbunătăţirea propriilor produse, are dreptul de a modifica fără niciun preaviz, complet sau parţial, propriile produse în raport cu nevoile de producţie, fără ca acest lucru să implice o responsabilitate din partea companiei Laica sau din partea vânzătorilor acestora.
Notice-Facile