VT3225 - Aspirapolvere LAICA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VT3225 LAICA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Apparecchio per sottovuoto |
| Marca | Laica |
| Modello | VT3225 |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potenza assorbita | 120 W |
| Dimensioni (circa) | 40 x 15 x 10 cm |
| Peso (circa) | 1,5 kg |
| Funzioni principali | Sottovuoto, sigillatura, marinatura rapida, vuoto parziale |
| Potenza di aspirazione regolabile | Normale e Dolce (Gentile) |
| Tempo di sigillatura regolabile | 3 livelli (1, 2, 3) |
| Tipo di sacchetti compatibili | Sacchetti sottovuoto e rotoli |
| Accessori inclusi | Tubo per contenitori, vassoio di drenaggio rimovibile |
| Barra di sigillatura | Doppia |
| Indicatore luminoso | Progressione del ciclo |
| Manutenzione | Pulire con un panno umido; vassoio di drenaggio lavabile sotto acqua corrente |
| Sicurezza | Protezione termica, arresto automatico, non immergere |
| Pezzi di ricambio disponibili | Guarnizione (AH033), tubo per contenitori (AH039) |
| Garanzia | 2 anni |
| Utilizzo | Solo domestico |
| Certificazioni | CE, conformità alle norme europee |
Domande frequenti - VT3225 LAICA
Domande degli utenti su VT3225 LAICA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VT3225 - LAICA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VT3225 del marchio LAICA.
MANUALE UTENTE VT3225 LAICA
3 TAGLIANDO DI CONTROLLO VT3225
DESCRIZIONE PRODOTTO
-
Coperchio
-
Testo Sealing SET (1 - 2 - 3)
-
Taste "Vacuum" (Normal - Gentle)
-
Testo "Automatic/STOP"
-
Indicatore LED stato di avanzamento
(PHUGHESS)
-
Tastro Seal
-
Taso Sarteser
-
Tasto Marinas
-
Taso >ULSE WACUM
-
Spie lumina
-
Presa per tubetto contenitori
-
Tubello per contenitori
-
Manigla d boccaggia
-
Dopole barra saldante
-
Camera di aspirazione / vaschetta
raccugli iiculi esrabili
-
Form di aspirazione
-
Guarizioni di tenuti
-
Guartizione sigilante
-
Taglerna bidrezionale
-
Supporte taglierna
-
Vano porta rotolo
11

Fig. 2


text_image
LAICA® 2
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10
36048 Barbarano Messano (VI) - Italy
Tel. 139 0444.795314
Made in China
www.laica.it
Data - Date

Tomato member
Reelden's stamp
Gentile cliente, Lice desidera ringraziarca per la preferenza accordata al presente prodotto, progettato seconda criteri di attitabilità e qualità al fine di una compieta sodistazione.
IMPORTANTE
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO CONSERVARE PER UN RIFERIMENTO FUTURO
I manure di istruzioni dove essere conservate come parte dei produzione e dove essere conservate nel lotta è ciclo di vita dato sfesa. In caso di gestione dell'apparacchio ad amo proprietata conesgrate anche l'intera documentazione. Per un utilizzo sicura e corretto del produttio, l'utenza è sando e leggere adantiamente la istruzioni e avventenza conservate nel manuale in quanto forrescito importanti informazioni relative a sfuccenza, situati d'uso e manutenzione. In caso di scarimento dei manuale di istruzioni a necessità di fiorente maggiori informazioni e chiadimenti contattare l'avenda all'intende sotto risportano.
Laica S.p.A. Maie del Latino, 12 - 36048 Barbaro Moscano (vt) - Italy - Tel. +39 0444.795314 info@laica.com www.laica.it
INDICE
| LEGENDA SIMBOLI | pag. 4 |
| AVVERTENZE SULLA SICUREZZA | pag. 4 |
| DESCRIZIONE DEL PRODOTTO | pag. 5 |
| ISTRUZIONI PER L'USO | pag. 6 |
| MANUTENZIONE | pag. 8 |
| PROBLENI E SOLUZIONI | pag. 8 |
| PROCEDURA DI SMALTIMENTO | pag. 9 |
| GARANZIA | pag. 9 |
LEGENDA SIMBOLI



AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
- Prima dell'utilizzo ne prodotto cantolare che l'apparecchio si presenti integro senza visibili camegglementi, in caso di duezione non utilizzare l'apparecchio e rivolbero a proprio rivercitore.
- Tenere i sacchello di plastica della confezione tenane da tannori: poricolo e soffecamente.
- Prima di collegare Tappareochio assicurarsi che i cali della tensione di rete nipartali sulla targbetta dei pasta sul tando del prodotto correspondono a quelli della rete aietta utilizzata.
- Queto apurecchio deve essere distincto esclusivamente al uso per il quale è stato concepto e nel modo indicata nelle istruzioni d'usa. Ogni allo utilizzo è da considerati imparto a quindi pensolato. Il costrutore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da noi imparto a emiti.
- Queste apparacchio può essere utilizzato da bandori di sua aguola o superiori ai 14 anni.
• L'utilizzo e la manutenzione di questo apparecchia possono essere effettuali di persone con capacità tiche, sensorial a mental ridorte, o da persone inesperhe, solo sotto un avoguaza consoglianza da parte di un adulte. I bambini non devono piacare con l'apparecchia.
© NOK lasciare ma l'operazione in funzione senza sorveglianza, terminata utilizzo spegniero e scollegato dalla nette elettrica. - In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, spegnere apparecchio senza manomettico. Per le rappazione volgarsi sempre al proprio revenditore.
- NON collegare o scelegare l'apparoscilio e NON utilizzato con multi beginse e unide.
NON trava il novo di alimentazione o l'apperecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente. - Trattare il prodotto con cura, protoggerio da uniti, variazioni esstrano di temperatura, unifili, maizera, l'una dire in del sola e loni ci calore.
- Staccare la spina dalla presa di corrente immediatamente dopo l'uso e comunque sempre prima di patina.
- Se un apparecchio elettrico cada nell'acqua non cercare di aggiungendo, ma staccare suurto la spina dalla presa della corrente.
- Asterione! NON intervente per necessario motivo sul cava elettrico. In caso di danneggiamente regolenti al livendere.
- Svolgere il lavoro per lotta la sua lunghezza e lonere fontano dalla lordi di calore. - NON unizzare mai adattatori per tensioni di alimentazione diverse da quelle riportate sull'orchetta dei posta su fondo dell'apparecchio.
- Apparecchio con invoche non proteato contro la penetrazione di liquidi.
© NON securo la barra sarcante quando l'apparcchio è accesso pericolo di scattature.
- NON immergere ma l'apareccio in acqua o alti liquidi - NON usare l'apareccio all'esterno
ATTENZIONE! PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO
- In condizioni di utilizzo estrempe pensione pari al 10% in più dalla tensione nominale e temperatura in come al 40°C. L'uso intensive dell'apparecchio potrebbe fare intervenire i depositivi automatici di protezione termica. In questo caso bisegna allendere che l'apparecchio si raffreddi per potone essere notificato.
Non effettuare cicli di soltovuoto più di 100 volte consecutivamente; oltre questo limite potrebbero intervenire i sistemi automatici di protezione termica dell'apparecchio (si consiglia di attendere almeno 15 secondi tra una saldatura e l'altra).
- Si consigla l'uso con sacchetti sottovuto gathani LAGO o di qualità equisiente. Atrictona: uso di sacceri non idorel por carantisce un sottovuto ottuale.
© NON conservare le macchra per sottovuto con la mangia di bocaggio abcessata.
- Si recoranda di lasciare circa 8°0 cm tre la fine del prodotto da conservare sallervole e l'apertura del sacrostito
- Il presente approscchio NON è indicato per uso professionale, ma solo per uso duvoletice.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (ved.1)
- Coorchio
- Tacto "Sealing SET" (1-2-3)
-
Taste "Vacuum" (Normal - Gentle)
-
Testo "Automatic / STOP"
- Indicatore LED state di avrangamento (PROGRESSI)
- Taslo "Sea"
- Tasto *Carister
- Tasiu *Marinane
- Tasiu "FULSE VACUUM"
- Spie lumina
- Fresa per tubercia conferido
- Tires per sphenor
- Marista di bieressiva
- M'altura di naccaggio
- Doppia norm valvare
- Doppia della sattante
- Camera di acolazione / vascetta racogli liquid esstrabile
- Foro di aspirazione
- Guernazioni di tenuta
- Guan dune siillante
- Tagloring bidraza##
- Supporte baglería
- vano porta oitar
DESCRIZIONE COMPONENTI E FUNZIONI
-
Coperchio: una fermedità necessaria a generare il vuoto nel sacchetto.
-
Tasto "Scaling SET": permette di selezionari il tempo di saldatura in base a allo che su sta conteziorando.
• "1" per alimenti secchi come parte, pasta, biscotti e simili che necessitano di
un tempo di saldata tra breve;
• "2" per alimenti unidi che cortengono liquici e umidità, come inuta, verdura
e saturi, che necessano di un tempo di sacchina fraggior.
• 3 per sottori di baglia o 2417 Sona di Banda Sera pereasibura di un iordi di salidati e recumano
- Tasto "VACUUM": permette di selezionare la potenza di esprazione dell'accrezione in caso al cui che si sta posteramento:
- "GENTLE" adama a cui di consistenza più delicata come trutta e ventura
• "NORMAL" adatta a tutti gli altri alimenti.
4. Tasto "Automatic/STOP":
IT Italiano
- attiva il ciclo automatico di incirazione e saldatura.
- bloca la urione procedimente selecionata.
-
Indicatore PROGRESS: indicatore Limrose che visualizzata lo stato di
-
Tools (9541)
B. TASIO "SEAL";
- Upper esimo eletico sono le sarogano,
• durante il ciclo automatico della respirazione dell'arte e l'secchetti vence sikulate automaticamente
-
Tasto "Canister": attiva i ciclo di settinata per i contenitori in con in notazione.
-
Tasto "MARINATE": premeron questo tasto, rispi e clino specifico di maritura
prick
- Tasto "PULSE/vacuum": attiva il vuppo ad impulsi, premerdo i tasto inia
l'aspirazione dell'arte che si bloce al suo niasco.
- Spie luminose: indicano le operazioni in corso e le funzioni selezionari
11.12 Presa tubetto per contenitori: per collegare la machina ai contenitori
- Maniglia di bloccanogire e varvareggi e seminale è varenchio alla'era della
For Michigan in the oboglio: por adja kla s e odomatic i ospertis and vasio cena macchina.
- Doppia barra saldante esque la salchura
15.16. Camera di aspirazione / vaschetta raccogli liquidi estralibile e isvabile:
zona in cui viene posziarata (estremità aperta del sacchette per consentire
l'asprazione dell'arte e l'eliminazione di eventual liquid in excesso
- Guarnizioni di tenuta: creano una ottmale ermenuta nella camera di
aspirazione per poter effettuare il vuoto nei sacchetti.
-
Guarnizione sigillante: garantice l'aderena del sacchetto sulla barra
-
Taolierina bi-direzionale: laola il malay in sarclatti della cui ra desikorela
-
Lognormal in an operation, logno. 11-0156 to 30007082. 11-0156 to 30007082.
DATI TECNICI
Vollacir AC 220-2405-531b
- Assorbimento eletico: 120W
- Condizio ambiental di esercizio. +100% +400% umidra relativa <85%.
- Condizioni ambientali d'conservazione: +10°C -50°C; umittia relativa =3H 35S.
Larchozzi MAX sacchetti. 300 nm

I roolo e octazione è per almenti.
ISTRUZIONI PER L'USO
PREPARAZIONE
- Prima di ogni utilizzo potre accuramente l'apparechtivo come descritto nel
paragrato "manulazione".
• In favor of the application in a line super le plus e bujare avveni curs di tatsiale. In zona ci lavoro avvante, l'ennamochio, ihara da astandi a suttio entemago
e. Vora le 1874 a la misie applessimo inca la azioni e sulli, alla acuta da care elite l'apprizio dei sarbelli por il cito di ceradione
- Verficare che la vaschetta cogni liquidi si inserta nel sua alfeolamento
• D'ecilecare l'angerecchio ad una presa di alimentazione e verificare che le sole
luminose de testi "Sealing SET" a "vacuum" si accendano.
- Insire omogereamente i che da conservare nel sacchette. Verificare che la
Lunguca de sacchelo sia 8 cm circa superiori al che da personare,
• Soleare i coorchio.
È possibile selezione che la potenza di aspirazione e il tempo di saldatura dell'apparocchia in base al cui che si sta confezione (vedi paraglio "Descrizione funzione"). La miscrizione è impostata in comestrato sulla funzione "Seating SET - 1" e "Vacuum - Normal". Per corrisso, le impostazioni abbassare a mangole. Una volta cambia la asensione della potenza di aspirazione e il tempo di saldatura, questa rimane memorizzate fino a quando apparfico non viene sofolgata della presa di corrisso.
UTILIZZO CON I SACCHETTI
Posizionare l'astrenità aperea del sacchesso al'interno della camera di asosirazione come illostrato in figura 2. Posizionare il sacchetto, che presenta un solo kao golitrate, con a parte fisca rivola verso talla. Assicurarsi che l'interno de sacchetto nel pumo dove sarà elettratta la salidatura sia pulta e ileno da quasias particella di cita. Deve essere ten distens a senza pièche.
Aboassare il coperchio e agganciero alla base della macchine premendo la
manglia verso i baseo; il primo segmente dall'indicatore PROGRESS ai illuminata.
Italiano
-
Pramera il tasso "Automatic/STOP" per erviare il procedimento automatico di aspinzione e soldatura. I segmenti dell'indicatore PROGRESS si illuminato
-
Amendere fino a quando la spie luminose dal tasto "Seal" e dell'indicatore PROGRESS si aspongono. Aprime il coperario sollevando la manigia.
-
verificare la saldatura del sacchetto e risorse in frigunifera, freacer o dispensa.
UTILIZZO CON I ROTOLI
Il rotolo permette di preparare sacchetti della lunchezza desiderata, adeguati al ch'
ca conservare.
- Sullera il coparphiu.
2 Stabilire la lunghezza del sacchetti considerando la lunghezza del cino da
conservare e aggiungendo almeno 8 cm.
-
Abbassare i supporte azlierra e tagiara i rotolo facendo scorrere a taglierina.
-
Posiciere una delle due estruvita aperte del sacchetto sulla barra saldente.
Con trichi che presentano un solo alle golato, posazionare la persona fisca nivella
AEE
- Non lasciar sporgere il sacchetta nella camera di aspirazione / sacchetta macongi
bc
-
Assicurarsi che il sacchatto sia ben disteso, purito e canza pieghe.
-
Acessare i copercio e agancarlo alla ose della macchina premendo la
manglia verso il bassa; i primo segmento dell'indicatore PROGRESS si Ilumira.
- Premere il tasto "Sea" per dare inizi alla calabura. Quando I tasto si spegne la
图1
-
Aprrà il superchio soltavando la maniglu.
-
Verificare la saldetura del sacchella,
-
Proseguire come descrito nel paragrato "UTUZZO CON | SAGCHETT".
YUOTO PARZIALE
L'aspirazione totale dell'aria con il metodo automatico tende a schiaccare i chi più del can e tragli (come magole, tratti di accolo, grisanti, verdura, etc) danneggiandoli; pertanto in quest casi è possibile utilizzane il soffovoato manuale, cioè l'interruzione dell'aspirazione dell'aria nel momento che si rifiene più opportuno.
- Posizioni il sacchuto e aggenciare il superchio alla macchina come descritto
na punti 1 e 2 del paragrafa "Lilizzo con saccharo"
Per effettuare i settovuto manuale a possibile procedere in due modi diversi:
a. Premier il caso "Automatic/STOP" per avtare l'aspinazione dell'aria.
Osservare attentamente l'aspirazione dell'ara del saccherto e quando si
ditiere opporùcì bloccare il processo di eattovuolo premento il tasto "Sua".
- Premere i tasto "Pulse/Vacuum" per l'espirazione della e quando s
rifiere oppertono bloccare il processo di sallavoro promendo il lavoro "Sea".
- Cineale 1. Cineale e semile, are in saccia del sacroli.
UTILIZZO CON CONTENITORI (non in dotazione)
Utilizara i contentor Laica podici VT3901 e VT3905.
Prima di ogni utilizzo assicurarsi che l'operanto, il contentore e la guambione del
conoscritore siano completamente puriti e asscritti.
-
Piempre il contenitore fino ad un massimo di 2 cm al ci sotto dal bordo.
-
Mettore il separche e, solo per il modello VT3304, ruciare la valuta di s'ato del
voperchio sulla posizione • SE
- Collegare i tubetto per conteritori inserendo una de la due estrenità nella presa
pasta sul coperchlo della macchina e l'altra estrembi nella pressi del coperchlo del
1
-
Agganciare i coperchio alla macchina abassando la manipla di bloccaggio.
-
Piemere il tasto "Garister" per avvare i procedimento automatico di aspirazione:
la spia luminosa del basso si accende. I segmenti dell'indicatore PROGRESS si
llumirano progressivamente. Anerdere tro a quanto la spie luminose del tasto
"Carister" a dell'indicatore PROGRESS al spangoru.
- Estrare i ubette dai considero e dalla macchina, ripore il contentore in
Ingeniere, frocer o dispersa
Funzione "marinatura rapida" nel contenitore (non in dotazione)
Cuesta funzione permette di ridurre il tempo necessario per le marinatura del cib
attraverso 5 cicl che alternato aspirazione e il riuscio del aria al'innero del
cont
1) Eiempire il contentore e collegario alla macchina come sopra descritto.
2: Impostare la potenza di aspirazione della macchina in base al cloro da marrare
ivedi peragrafo "Descrizione funzioni".
- Agganciare l'operchio alla macchina abbassando la mariglio di svocaggio.
Italiano
4) Pramere I tasto "Marinata" la spia luminosa del tasto si accende, il primo segmento dell'indicatore PROGRESS si illuminare e inizi il primo ciclo di aspirazione e riuscio dell'aria. I segmenti dell'indicatore PROGRESS visualizzano lo stato di avrangamento da ciclo di marginatura. Attendere fine a quando la spia luminosa del tasto "Marinata" si spegne. I processo di marginatura rapida è terminato.
5) Solutare la manigia e esarre il tubette dal contenitore e dalla macchina. 6) È possibile fornere la macchina in qualsiasi momento promendo il lavoro "Automatico"
Ne caso in cui si desider ripetere l'operazione di maninatura è necessario statare il comeritare e ricollegato alla macchina.
SOTTOVUOTO PER LIQUIDI
Per mettere sottocacta i liquidi è necessario pre-cangelarti. Postcrione e cibo liquido in un contentore adatto, metero in frescer per circa 12-18 ore, quindi toglieto dal contentore e inserito in un sacchette per sottocacte. Togliere l'aria e sigilare il sacchetto come da paragrato "insidioni per l'uso - utilizzo con i sacchetti", successivamente risorse il sacchetto in frescer.
MANUTENZIONE
- Lavarsi accurralmente le mani prima di procedere alle operazioni di politica dell'apparecchio.
- Prima e dopo funizzo puire l'apparecchio con un panna assicuto o leggermente inumidio facendo attenzone a non far penetrare liquidi all'interno dell'apparecchio.
- Dopo ogni utilizzo rimuovere qualsiasi residuo di nylon (sacchetto) dalla barra saldante utilizzando un panno solica prostando attenzione a non danneggiarla. Pulire la barra saldante solo quando è raffreddata.
- Copo ogni utilizzo astrame la vaschetta raccogli liquidi e lavarta accuratamente sotto acqua corrente per rimuovere qualsiasi residuo di liquidi. Prime di inserita nel suo alloggiamento, assicurarsi che su perfettamento asciutta.
• Non utilizzare mai prodotti chimici o abrasivi.
- Donisfare l'apparecchi in di maggi resca e assimmi. Non riporre l'apparecchio con la maniglia di bloccaggio abbassata per non deformare la guarnizione sigillante e le guarnizioni di tenuta.
RICAMBI DISPONIBILI
- guarizioni di tenuta a guarri done sigilante; pod: AH038, - labello per contenitori: AH039.
PROBLEMI E SOLUZIONI
| Problema possibile causa Soluzione | ||
| L'apparazione non funzione. | La spina non è inserta nella pressi elementa. | Inscrite a savora de prodotto in una pressa elettrica. |
| È intervento il temporopettlione. | Lascabria raffinacce apparazione per almeno 30 minuti e accessore riamente. | |
| L'apparazione non esegue un ovuto completo sul sacchisto. | I sacchetto potrebbe essere forniti. | Varificare l'integrità da sacchetto o sacchietto con uno nuovo. |
| I sacchetto non è cor rullamento pos donato all'anno della camera di separazione e ascogli liquidi. | Poscrane il sacchetto come descriccio nel paraglia "littuzenti utilizzate con i sacchetto". | |
| La barra salidante potrebbe assordi surciculata; questo accede vuando si eseguono minitese salistare consecuttramente con intervali nondissami. | Attendere alcuni minuti per acuolo rallificazone la cura sakcante. Tra una saldatura e altre si catalogita di attendere almeno 15 secandri. | |
| I segmenti finalisi dell'indireglio MICGASS terpeggiere e l'apparazione non funzione. | La barra salidante potrebbe assordi surciculata; questo accede vuando si eseguono minitese salistare consecuttramente con intervali nondissami. | Attendere alcuni minuti per acuolo rallificazone la cura sakcante. Tra una saldatura e altre si catalogita di attendere almeno 15 secandri. |
| I sacchetto non fine il ovuto dopo essere suolo saldati. | Verticare l'integrità da sacchetta o sashittito con uno nuovo. | |
Italiano
| Problema Possibile | causa Soluzione | |
| Il sacchetta non viene il lavoro dopo essere è stato salidato. | Il teno del sacchetta non è percellamente pullo. | Controllare che lungo la sakchatura non ci scimo impurità, adolute, grasse, etc. Inappre il sacchetta e proveva ad esquire la sakchatta. |
| Il sacchetta si fonde e non viene salidato caneferramente. | La zona di sakchatura del sacchetta è sparta o non è non distesa. | Assicuera che l'incerto del sacchetta sia purite e che lo risetta sia non distesa. |
PROCEDURA DI SMALTIMENTO (Dir.2012/19/Ue-RAEE)
I simante peste sul fondo dell'apparecchio indica la nascata separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Si termine della vita unite dell'apparecchio, non amiliato come riuto municipale scistio miste ma smaltro presso un centro di nascata speciala strata nella vesta zona, opure riconegrano al distruzione al atti del'acquato di un nuovo apparecchia delle stessa tipo ed attutto alle stava tononi. Foul case in cui « iparescchio di smadire sia di dimensioni inferoni a 25 cm. è possibile riconegraolo ad un punto vendita con mettura superiore al 400 mq senza l'obbligo di acquato di un novo diseglio sambare. Scceola procedura di nascata secrata delle apparecchiature stelliche ed elettroniche were efeffilitati in resone di una politica anteriale comunitaria con chiusioni, che ha non risoluzione, il bina ridigamento dei quali dei risizioni e estiendi poliati personali sulla solse amure daovi alla presenza di sustenance percolare in ucole apparecchiature ad un use improprietale stissico e dei distiti. Altonzionel ilto, smaltimento non contro di apparecchiature elettriche ed elettroniche ochebe compara sambori.
CE Questo prodotto è indicato per uso domestico. La confermria, comprovava della mercatura CE riportata sul dispositivo, è relativa alla direstra 2014/30 Ue inerente la comutilità elettronagnetica ed alla 2014/35 Ue inerente al materiale elettrico dastrato ad essere adoperato entre taliuti limiti di versione. Questo prodotto è una strumento electroniche che è stato verificato per garantise, che este dato attuata delle cosconeza teciche, sia di non interferite
con altre apparecchiature posse nelle vicinanza (compatibilità elettromagnetica) sia di essere sicuro se seato secondo le indicazioni riportale nelle isruzioni per l'usc. In caso di comportamenti anomati del dispositivo, non provongare l'impiego ed eventualmente cortattane direttamente il produttore.
GARANZIA
I presente apparaucice è garantilo 2 anni dalla data di acuòstico che dove essere co-provata da timbro e firma del rivenditore e dallo scontrino fiscale che avrete cura di conservare qui allegato. La parteion è conforme alla legislazione algente "Codice del Consumo". D. Lgr. nr. 206 da 05/04/2009 e si applica sono ne case in cui i consuratore su un soggetto privato i prodotti Lutaica sono progedibili per l'usa domestica e nor ne è costentita l'altro in poinatti esercizi. La garanda opera sia al item di produtane e rana è valida carassa il canno sia causato da evente accento alle, entino istruze, weghe una un amorpho del prodotto. Utilizzare somamente gli accessori forritti ulifico di accessori dei venti più comportare la disadenza della garanda. La garanda inciso a la parteion di provedere la garanda occata dilettominamento. La garanda non si applica alle paoli soggetti da asura e site batterile quando temite in dolabrone. Tracorati i 2 anni dall'acquisto la garanda decatari, in questo case i improveano di assistenza tercita verranno useguiti a seguardante. Informazioni su interventi di assistenza tecnica, siene così e garada o a paganente, potanno essere richiesta contattando informatica.com. Para è devalta nessuna torra di contributo per le riparatori e seotrizioni di procediti che leintima nei termi della garanda, in data di guasti riogersi si rivenditore, KUNI aspire chiettamente a LAQA. Tutti gli interriti e garancia incomprese quali di sestituzioni dei prodotti e di una sua parte i provvingherano la durua del portico di garanda a obelirata di approvito assistuto. La casa covolturea decinta ogni responsabilità our eventuali dann che paciera, diettersita e indirettamente, der alte a perrocise, case ed animali elementi e conseguenza della manzeta osservano di cui e le procedure con la data di risunzione di provedere. La data di risunzione di provedere ha utilizzato nel sistema di installazione; uso e manutenzione dell'apparozione. E ridotta della dita Lutaica eserato constanteve impegnata nel migliorazione dei propri procediti, modificare senza aller preavata in tutto in o varre i propri procediti in relazione a necessisti di produzione, senza che clo comporti nessuna responsabilità da parte delle ditta Lutaica o dai suoi rivenditori. Far ulanci informazioni www.taca.it
EN English
English EN
i VACUUM SEALER - INSTRUCTIONS AND WARRANTY
- 1 euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro per euro
L07
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI)
Italy - Tel. 439 0444.795314 - info@larca.com
| OBSAH | |
| VYSVĚTLEŇÍ SYMBOLŮ | strana 52 |
| BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ | strana 52 |
| POPIS VYROBKU | strana 53 |
| NÁVOD K POUZITÍ | strana 54 |
| UDRZBA | strana 55 |
| PROBLEMY A ŘEŠENÍ | strana 56 |
| POSTUP PRO LIKVIDACI | strana 56 |
| ZÁRUKA | strana 57 |
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Upczornání
Zákaz
Pro potraviny