Spot Way - Iluminação STEINEL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Spot Way STEINEL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Spot Way STEINEL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Spot Way - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Spot Way da marca STEINEL.
MANUAL DE UTILIZADOR Spot Way STEINEL
PT 65 Siga as instruções escritas!
SE . . . 74 Iakttatexten!
- Por favor, leia-o com atençao e guarde-o num local seguro!
- Protegido pada lei sobre direitos de autor.
Qualquer reimpressão, mesmo que apenas parcial,sole permitteda com o meu consentimento.
- Reservado o direito a alteracoes que visem o progresso técnico.
-Todas as dimensoes do produits em mm.
Explicação de sinabolos

Aviso de perigo!
2. Instruções de segurarça gerais

Antes de executar qualquer trabalho no aparelho, deslige-o da corrente de alimentacao!
- Utilize somente peças de reposicao originais.
- Reparações são poder ser efetuadas por ofecinas especializadas.
- Não apropriadão para a utilização com lâmpadas de halogéneo.
3. Way/Garden
Utilização prevista
Candeeiro LED para montagem no chao no exterior.
-Para ligar a uma tomada IP44.
Spot Way NightAuto / Spot Garden NightAuto
Candeeiro LED com sensor crepuscular.
Spot Way SC / Spot Garden SC
- Candeeiro LED com sensor de movimento por infravermelhos e so pode ser configurado via Bluetooth e app.
Utilização para fins não previstos
-A intensidade de iluminação da armadura LED não é regulavel.

Intensidade não regularível
Itens fornecidos Spot Way (fig. 3.1)
- Candeeiro incluindo coluna, plac a de base e cabo de alimentacao com ficha eletrica
-Três parafusos
-Trèsbuchas
Itens fornecidos Spot Garden (fig. 3.2)
-Candeeiro incluindo cabo de alimentacao com ficha eletrica
-Espigão
-Dois parafusos
A Corpo do candelaeiro
B Sensor de movimento (apenas Spot Way / Spot Garden SC)
C Sensor crepuscular (apenas Spot Way / Garden NightAuto)
D RegULAÇÃO crepuscular (apenas Spot Way / Garden NightAuto)
E Coluna com placac de base (apenas Spot Way)
F Espigão (apenas Spot Garden)
G Cabo de alimentação com fichaétrica
Área de detectão Spot Way / Spot Garden SC (fig. 3.11 - 3.16)
Distribuição da intensidade de illuminação (fig. 3.17)
4. Montagem
- Verifique todos os componentes para detetar eventuais danos.
- Se detetar qualquer dano, não colque o produits em functimento.
- O cabo exterior e flexivelarethedecideiro nãopode ser substituido. Se o cabo for danificado, todo o candeiro tera de ser substituido.
- Ao montar o candeeiro, certifique-se de que é montado à prova de trepidações.
- Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta o alcance e a detecção de movimentos.
Apenas Spot Way / Spot Garden SC:
Sera possivel detetar os movimentos de forma mais segura se o aparecido estiver instalado lateramente em79ação ao sentido de aproximacao e se nao houver obstaculos (como p. ex. arvores, muros, etc.), que impecam a captação pelo sensor.
Passos para montagem Way
- Assente aCESSA do candelieiro na coluna e rodeo até ouvir um clique. (Fig. 4.1)
- Marque os furos para a placar de base. (Fig. 4.2)
- Faça os furos e cologne asbuchas. (Fig. 4.3)
- Montagem do candelheiro no chão. (Fig. 4.4)
Insira a ficha. (Fig. 4.5) - Proceda aos ajustes. ,5. Funcionamento"
Passos para montagem Garden
Monte o espigão no candeeiro. (Fig. 4.6)
- Espete o espigão com o candeeiro no chão. (Fig. 4.7)
Insira a ficha. (Fig. 4.8)
- Proceda aos ajustes. ,5. Funcionamento"
Aviso referente à versão NightAuto
- Assegure-se de que o sensor crepuscular não está coberto (por ex., por folhas caducas).
5. Funcionamento
Spot Way NightAuto / Spot Garden NightAuto
Configurações de fabrica
-Potenciómetro em = LIG permanente
Regulação crepuscular (fig. 5.2 D)
O nível de luminosidade desejado para a iluminação pode ser ajustado progressivamente de aprox. 2 a 1000 lux.
-Potenciómetro em = LIG permanente
-Regulador em = regime crepuscular (aprox. 2 lux)
Para o teste de funciona a luz natural, o potenciómetro tem de estar em
Spot Way SC / Spot Garden SC
Configurações de fabrica
-Regulacao crepuscular: 2000 lux
Para configurar o candelheiro com o smartphone ou o tablet, tem de descarregar a STEINEL Smart Remote App da AppStore. É necessário ter um smartphone ou tablet compatível com Bluetooth.

Android iOS

A Smart Remote App permite configurar as seguiñes funções:
-Ajuste do tempo
-Regulação crepuscular
-Horário de ligaçao e desligamento
-Automática/manual,dependendo da situação
-Ligacao em rede
-Agrupamento
-Designação dos:^os e dos candelieiros
Nota:
Sempre que se desliga o candeeiro, a nova detecao de movimento é interrompida por aprox. 1 segundo. So antes de ter decorrido este tempo é que o candeeiro pode voltar a ativar a luz ao detetar um movimento.
Para poder ligar e desligar com temporização, o Spot SC dispõe de um relógio interno. Este sincroniza-se automaticamente com o relógio do smartphone emparelhado, através da Smart Remote App, sempre que tenha uma ligação Bluetooth disponible. Para assegurar um Functionamento correto, é necessário estabelecer uma ligação através Smart Remote App sempre que tenha ocorrido uma interrupção da alimentação eletrica do candeeiro. O relógio interno volta a ser sincronizzato com o relógio do smartphone.
6. Margem de orientação do candelheiro / Substituição da lâmpada
Margem de orientação do candelheiro
-Way (fig. 6.1)
Garden (fig. 6.2)
Substituição da lâmpada
- Solte o disco de cobertura no corpo do candeeiro e puxe-o para fora. (Fig. 6.3)
- Solte a lâmpada e puxe-a para fora. (Fig. 6.4)
- Coloque una lampada nova e rode-a até aperture. (Fig. 6.5)
- Coloque o disco de cobertura e rodeo até aperture. (Fig. 6.6)
Important:
Utilize exclusively lampadas LED do tipo GU10 até 9 W, no max.
Nota:
- Ao substituir uma lâmpada, assegure-se de que o vedante e a superficie de vedação não está sujos ou danificados.
7. Manutenção
O produit não require qualquer tipo de manutenção.
Se o candeeiro estiver sujo, pode ser limpo com um pano humido (sem usar produits de limpeza).
Important: o aparecido não é substituível.

8. Reciclagem
Equipamentos eletricos, acessosórios e embalagens devem ser entregaes numerto de revalorização ecológica.

Nunca deite equipamentos electricos para o lixo domestico!
Apenas para Estados membros da U.E.:
Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos eletricos e eletrónicos, e a respectiva transposão para o direito nacional, todos os equipamentos eletricos e eletrónicos em fim de vidautildevem ser recolhidos separadamente e entrega nos pontos de recolha previstos para fins de revalorização ecológica.
9. Declariação de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) STEINEL Vertrieb GmbH declares that o presente tipo de equipamento de radio Spot Way SC / Spot Garden SC está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no segunte endereço de Internet: www.steinel.de
10. Garantia do fabricante
Este produit Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funciona um controle por amostragem aleatoria. A STEINEL garante o bom estado e o bom funciona do aparelho. O prazo de garantia é de 36 vezes a conta da data de compra. Damos garantia a falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a reparação ou a substituição das peças com defeito, de acordo com o meu critério, estando excluidas as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas originações por uma utilização ou manutençao incorreta. Excluem-se igualmente os danos provocados noutros objetivos estranhos ao aparelho. Os serviços previstos na garantia são serão prestados caso o aparelho serapresentado bem embalado no respectivo服务于 de assistência técnica, devidamente montado e accompanying da fatura (data da compra e carimbo do revendedor) e de uma pequena descrição do problema.
Servico de reparacao:
deposis deexpired o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pela garantia, contacte o服务于 assistência Tecnica mais perto de si para saber quando é as possibilidades de reparação.

ANOS
GARANTIA
DO FABRICANTE
| 11. Dados téncicos | |
| Dimensoes (I x p x a) (I x p x a) | Spot Way: 140 x 226 x 572 mm Spot Garden: 69 x 118 x 369 mm |
| Comprimento do cabo 2500 mm | |
| Tensão de rede 220 - 240 V, 50/60 Hz | |
| Potência (Pon) da armadura* | Spot Way / Garden: 6,70 W Spot Way / Garden NightAuto: 7,86 W Spot Way / Garden SC: 7,90 W |
| Fluxo luminoso / luminosidade da armadura* | Spot Way / Garden: 512 Im; 76,40 Im/W Spot Way / Garden NightAuto: 512 Im; 65,10 Im/W Spot Way / Garden SC: 512 Im; 64,80 Im/W |
| Fluxo luminoso da lâmpada 620 Im; 92,5 Im/W | |
| Potência lâmpada | 6,7 W |
| Standby (armadura) | Spot Way / Garden NightAuto: 0,20 W Spot Way / Garden SC: 0,42 W |
| Standby (rede) (Pnet) Spot Way / Garden SC: 0,42 W | |
| Temperatura de cor* | 3000 K (branco quente) |
| Índice de reprodução de cores* | Ra>80 |
| Tempo de vida efetivo médio* | L70B50 a 25 °C: >20 000 h |
| Consistência de cor SDCM* | 6 |
| Tecnologia de senores Infravermelhos passivos (apenas Spot Way / Garden SC) | |
| Área de detectão | (apenas Spot Way / Garden SC) |
| • Ângulo de detectão | 90° |
| • Ângulo de abertura | 90° |
| Alcance no max., 10 m (apenas Spot Way / Garden SC) | |
| Ajuste do tempo 5 s - 60 min (apenas Spot Way / Garden SC) | |
| Regulação crepuscular 2 - 1000 lux (apenas Spot Way / Garden NightAuto) | 2 - 2000 lux (apenas Spot Way / Garden SC) |
| Grau de proteção IP44 | |
| Classe de proteção I | |
| Temperatura ambiente -20 até +40 °C | |
| Frequência Bluetooth 2,4 - 2,48 GHz (apenas Spot Way / Garden SC) | |
| Potência emissora Bluetooth (Pnet) | 5 dBm/0,60 mW (apenas Spot Way / Garden SC) |
| * para a lâmpada LED fornecida Este produit contém uma fonte de luz da classe de eficiência enerética „F". | |
| Falha Causa Solução | ||
| O candeeiro LED não se acende | Proteção disparou, não ligado, ligações interrompida | Rearme ou substitua o fusível, ligue o interruptor de rede, verifique o conductor com um multimetro |
| Curto-circuito | Verifique as ligações | |
| Lâmpada fundida | Substitua a lâmpada | |
| Armadura LED NightAuto não se acende | A regulação crepuscular está ajustada para o regime noturno | Reajuste |
| Interruptor de rede DESLIGADO | Ligue | |
| Proteção disparou | Rearme ou substitua o fusível; se necessário, verifique a ligação | |
| Área de detectão ajustada incorretamente | Reajuste | |
| Armadura LED NightAuto não se apaga | A regulação crepuscular está em LIG permanente | Reajuste |
| Movimento constante na area de detectão | Examine a area e, eventually, reajuste-a ou cubra-a | |
| Sensor crepuscular está coberto (por ex., por folhas caducas) | Retire as coberturas do sensor de luminosidade | |
| A armadura LED SC está sempre a LIGAR/ DESLIGAR | Há animais a movimentem-se na area de detectão | Gire o detetor mais para cima ou tape determinadas partes; mude a区内 ou tape segmentos |
Falha Causa Solutao
A armadura LED SC acende-se inadvertamente
- O vento agita árvores e arbustos na area de detecção
São detetados automóveis a passar na estrada
Alteração térmica subita devido a influências climáticas (vento, chuva, neve) ou ar evacuado de ventiladores, janelas abertas
O candelieiro LED com sensor oscila (mexe-se), por ex., devido a rajadas de vento ou chuva forte
Modifique a area
Modifique a area
Modifique a area, mude para除外 local de montagem
Monte o candleiro LED com sensor numa base firme