STEINEL Spot Way - Iluminação

Spot Way - Iluminação STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Spot Way STEINEL em formato PDF.

📄 134 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STEINEL Spot Way - page 65
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : Spot Way

Categoria : Iluminação

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Spot Way - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Spot Way da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR Spot Way STEINEL

– Por favor, leia-o com atenção e guarde-o num local seguro! – Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressão, mesmo que apenas parcial, só é permitida com o nosso consentimento. – Reservado o direito a alterações que visem o progresso técnico. – Todas as dimensões do produto em mm.Explicação de símbolos

Aviso de perigo!Remete para referências do texto no documento.

2. Instruções de segurança gerais

Antes de executar qualquer trabalho no aparelho, desligue-o da corrente de alimentação!• Utilize somente peças de reposição originais.• Reparações só podem ser efetuadas por oficinas especializadas.• Não apropriado para a utilização com lâmpadas de halogéneo.

Utilização prevista – Candeeiro LED para montagem no chão no exterior. – Para ligar a uma tomada IP44.Spot Way NightAuto / Spot Garden NightAuto – Candeeiro LED com sensor crepuscular. Spot Way SC / Spot Garden SC – Candeeiro LED com sensor de movimento por infravermelhos e só pode ser confi- gurado via Bluetooth e app. PTPT– 66 – Utilização para fins não previstos – A intensidade de iluminação da armadura LED não é regulável. Intensidade não regulável Itens fornecidos Spot Way (fig. 3.1) – Candeeiro incluindo coluna, placa de base e cabo de alimentação com ficha elétrica – Três parafusos – Três buchas Itens fornecidos Spot Garden (fig. 3.2) – Candeeiro incluindo cabo de alimentação com ficha elétrica – Espigão – Dois parafusos Dimensões do produto Spot Way (fig. 3.3) Dimensões do produto Spot Garden (fig. 3.4) Resumo dos produtos (fig. 3.5 – 3.10) A Corpo do candeeiro B Sensor de movimento (apenas Spot Way / Spot Garden SC) C Sensor crepuscular (apenas Spot Way / Garden NightAuto) D Regulação crepuscular (apenas Spot Way / Garden NightAuto) E Coluna com placa de base (apenas Spot Way) F Espigão (apenas Spot Garden) G Cabo de alimentação com ficha elétrica Área de deteção Spot Way / Spot Garden SC (fig. 3.11 – 3.16) Distribuição da intensidade de iluminação (fig. 3.17)

  • Verifique todos os componentes para detetar eventuais danos.
  • Se detetar qualquer dano, não coloque o produto em funcionamento.
  • O cabo exterior e flexível deste candeeiro não pode ser substituído. Se o cabo for danificado, todo o candeeiro terá de ser substituído.
  • Ao montar o candeeiro, certifique-se de que é montado à prova de trepidações.
  • Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta o alcance e a deteção de movimentos.– 67 – Apenas Spot Way / Spot Garden SC: Será possível detetar os movimentos de forma mais segura se o aparelho estiver instalado lateralmente em relação ao sentido de aproximação e se não houver obstá- culos (como p. ex. árvores, muros, etc.), que impeçam a captação pelo sensor. Passos para montagem Way
  • Assente a cabeça do candeeiro na coluna e rode-o até ouvir um clique. (Fig. 4.1)
  • Marque os furos para a placa de base. (Fig. 4.2)
  • Faça os furos e coloque as buchas. (Fig. 4.3)
  • Montagem do candeeiro no chão. (Fig. 4.4)
  • Insira a ficha. (Fig. 4.5)
  • Proceda aos ajustes. ➜ „5. Funcionamento“ Passos para montagem Garden
  • Monte o espigão no candeeiro. (Fig. 4.6)
  • Espete o espigão com o candeeiro no chão. (Fig. 4.7)
  • Insira a ficha. (Fig. 4.8)
  • Proceda aos ajustes. ➜ „5. Funcionamento“ Aviso referente à versão NightAuto
  • Assegure-se de que o sensor crepuscular não está coberto (porex., por folhas caducas).

Spot Way NightAuto / Spot Garden NightAuto Configurações de fábrica – Potenciómetro em = LIG permanente Regulação crepuscular (fig. 5.2 D) O nível de luminosidade desejado para a iluminação pode ser ajustado progressiva- mente de aprox. 2 a 1000lux. – Potenciómetro em = LIG permanente – Regulador em = regime crepuscular (aprox. 2 lux) Para o teste de funcionamento à luz natural, o potenciómetro tem de estar em

Spot Way SC / Spot Garden SC Configurações de fábrica – Regulação crepuscular: 2000 lux – Ajuste do tempo: 5 segundos PT– 68 – Smart Remote App Para configurar o candeeiro com o smartphone ou o tablet, tem de descarregar a STEINEL Smart Remote App da AppStore. É necessário ter um smartphone ou tablet compatível com Bluetooth. Android iOS A Smart Remote App permite configurar as seguintes funções: – Ajuste do tempo – Regulação crepuscular – Horário de ligação e desligamento – Automático/manual, dependendo da situação – Ligação em rede – Agrupamento – Designação dos grupos e dos candeeiros Nota: Sempre que se desliga o candeeiro, a nova deteção de movimento é interrompida por aprox. 1segundo. Só depois de ter decorrido este tempo é que o candeeiro pode voltar a ativar a luz ao detetar um movimento. Para poder ligar e desligar com temporização, o Spot SC dispõe de um relógio inter- no. Este sincroniza-se automaticamente com o relógio do smartphone emparelhado, através da Smart Remote App, sempre que tenha uma ligação Bluetooth disponível. Para assegurar um funcionamento correto, é necessário estabelecer uma ligação através Smart Remote App sempre que tenha ocorrido uma interrupção da alimenta- ção elétrica do candeeiro. O relógio interno volta a ser sincronizado com o relógio do smartphone.– 69 –

6. Margem de orientação do candeeiro /

Substituição da lâmpada Margem de orientação do candeeiro – Way (fig. 6.1) – Garden (fig. 6.2) Substituição da lâmpada

  • Solte o disco de cobertura no corpo do candeeiro e puxe-o para fora. (Fig. 6.3)
  • Solte a lâmpada e puxe-a para fora. (Fig. 6.4)
  • Coloque uma lâmpada nova e rode-a até apertar. (Fig. 6.5)
  • Coloque o disco de cobertura e rode-o até apertar. (Fig. 6.6) Importante: Utilize exclusivamente lâmpadas LED do tipo GU10 até 9W, no máx. Nota:
  • Ao substituir uma lâmpada, assegure-se de que o vedante e a superfície de veda- ção não estão sujos ou danificados.

O produto não requer qualquer tipo de manutenção. Se o candeeiro estiver sujo, pode ser limpo com um pano húmido (sem usar produtos de limpeza). Importante: o aparelho não é substituível.

Equipamentos elétricos, acessórios e embalagens devem ser entregues num posto de revalorização ecológica. Nunca deite equipamentos elétricos para o lixo doméstico! PTPT– 70 –Apenas para estados membros da U.E.:Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, e a respetiva transposição para o direito nacional, todos os equipamen-tos elétricos e eletrónicos em fim de vida útil devem ser recolhidos separadamente e entregues nos pontos de recolha previstos para fins de revalorização ecológica.

9. Declaração de conformidade

O(a) abaixo assinado(a) STEINEL Vertrieb GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio Spot Way SC / Spot Garden SC está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.steinel.de

10. Garantia do fabricante

Este produto Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segu-rança verificados, de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e o bom funcionamento do aparelho. O prazo de garantia é de 36 meses a contar da data de compra. Damos garantia a falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a reparação ou a substituição das peças com defeito, de acordo com o nosso critério, estando excluídas as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas origi-nados por uma utilização ou manutenção incorreta. Excluem-se igualmente os danos provocados noutros objetos estranhos ao aparelho. Os serviços previstos na garantia só serão prestados caso o aparelho seja apresentado bem embalado no respetivo serviço de assistência técnica, devidamente montado e acompanhado da fatura (data da compra e carimbo do revendedor) e de uma pequena descrição do problema.Serviço de reparação:depois de expirado o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pela garantia, contacte o serviço de assistência técnica mais perto de si para saber quais são as possibilidades de reparação. GARANTIA

Dimensões (lxpxa) (l×p×a) Spot Way: 140×226×572mm Spot Garden: 69×118×369mm Comprimento do cabo 2500mm Tensão de rede 220 - 240V, 50/60Hz Potência (P

3000K (branco quente) Índice de reprodução de cores

>80 Tempo de vida efetivo médio

L70B50 a 25°C: >20000 h Consistência de corSDCM

Tecnologia de sensores Infravermelhos passivos (apenas Spot Way / Garden SC) Área de deteção

Grau de proteção IP44 Classe de proteção I Temperatura ambiente -20 até +40°C Frequência Bluetooth 2,4 - 2,48GHz (apenas Spot Way / Garden SC) Potência emissora Bluetooth

  • para a lâmpada LED fornecida Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética „F“. PTPT– 72 –

12. Falhas de funcionamento

Falha Causa Solução O candeeiro LED não se acende ■ Proteção disparou, não ligado, ligação interrompida ■ Curto-circuito ■ Lâmpada fundida ■ Rearme ou substitua o fusível, ligue o interruptor de rede, verifique o condutor com um multímetro ■ Verifique as ligações ■ Substitua a lâmpada Armadura LED NightAuto não se acende ■ A regulação crepuscular está ajustada para o regime noturno ■ Interruptor de rede DESLIGADO ■ Proteção disparou ■ Área de deteção ajustada incorretamente ■ Reajuste ■ Ligue ■ Rearme ou substitua o fusível; se necessário, verifique a ligação ■ Reajuste Armadura LED NightAuto não se apaga ■ A regulação crepuscular está em LIG permanente ■ Movimento constante na área de deteção ■ Sensor crepuscular está coberto (porex., por folhas caducas) ■ Reajuste ■ Examine a área e, eventualmente, reajus- te-a ou cubra-a ■ Retire as coberturas do sensor de luminosidade A armadura LED SC está sempre a LIGAR/ DESLIGAR ■ Há animais a movimen- tarem-se na área de deteção ■ Gire o detetor mais para cima ou tape determinadas partes; mude a área ou tape segmentos– 73 – Falha Causa Solução A armadura LED SC acende-se inadvertidamente ■ O vento agita árvores e arbustos na área de deteção ■ São detetados auto- móveis a passar na estrada ■ Alteração térmica súbita devido a influências climatéricas (vento, chuva, neve) ou ar evacuado de venti- ladores, janelas abertas ■ O candeeiro LED com sensor oscila (mexe-se), porex., devido a rajadas de vento ou chuva forte ■ Modifique a área ■ Modifique a área ■ Modifique a área, mude para outro local de montagem ■ Monte o candeeiro LED com sensor numa base firme– 74 –