STEINEL Spot Way - Iluminação

Spot Way - Iluminação STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Spot Way STEINEL em formato PDF.

📄 134 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice STEINEL Spot Way - page 65
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Spot LED para montagem no solo externo
Marca STEINEL
Modelo Spot Way (variações NightAuto, SC)
Dimensões (L × P × A) 140 × 226 × 572 mm
Comprimento do cabo 2500 mm
Tensão da rede 220-240 V, 50/60 Hz
Potência absorvida (padrão) 6,70 W
Fluxo luminoso 512 lm
Temperatura de cor 3000 K (branco quente)
Índice de reprodução de cores (Ra) >80
Vida útil média (L70B50 a 25°C) >20 000 h
Índice de proteção IP44
Classe de proteção I
Temperatura ambiente -20 a +40 °C
Técnica de detecção (modelos SC) Infravermelho passivo
Ângulo de detecção (modelos SC) 90°
Alcance máx. detecção (modelos SC) 10 m
Temporização (modelos SC) 5 s a 60 min
Ajuste do limiar de disparo (NightAuto) 2 a 1000 lx
Ajuste do limiar de disparo (SC) 2 a 2000 lx
Fonte luminosa LED GU10 substituível máx. 9 W
Funções adicionais (SC) Detector de movimento, controle via aplicativo Smart Remote Bluetooth
Funções adicionais (NightAuto) Detector de luminosidade, ajuste do limiar crepuscular
Conteúdo da embalagem Spot, coluna, base, cabo com plugue, parafusos, buchas
Manutenção Limpar com pano úmido sem detergente
Segurança Cortar alimentação antes da intervenção, usar peças originais
Garantia 36 meses

Perguntas frequentes - Spot Way STEINEL

Como ajustar o limiar de disparo do Spot Way NightAuto?
Gire o botão de ajuste (marca D) para ajustar o limiar de disparo de 2 a 1000 lx. Na posição Modo forçado LIGADO, o spot permanece aceso permanentemente. Para funcionamento noturno, ajuste para aprox. 2 lx.
O que fazer se o Spot LED não acender?
Verifique primeiro o fusível e a alimentação. Certifique-se de que o interruptor está na posição ligado e que o cabo não está danificado. Se necessário, substitua a fonte LED (GU10 máx. 9W). Consulte a seção de Solução de Problemas do manual.
Como substituir a fonte luminosa LED?
Desparafuse a tampa de vidro do invólucro, depois desparafuse a fonte LED. Monte uma nova fonte GU10 até 9W e aparafuse a tampa. Certifique-se de que a junta e a superfície de vedação estão limpas e intactas.
Qual é o alcance de detecção do detector de movimento?
Para os modelos Spot Way SC, o alcance máximo é de 10 metros com um ângulo de detecção de 90°. Para detecção ideal, monte o aparelho perpendicularmente à direção de passagem.
Posso usar um dimmer com este spot?
Não, a intensidade luminosa do luminário LED não é ajustável. O aparelho não é compatível com um dimmer. Uso conforme as prescrições sem dimmer.
Como conectar o Spot Way SC ao aplicativo Smart Remote?
Baixe o aplicativo Smart Remote STEINEL na App Store ou Google Play. Ative o Bluetooth no seu smartphone e siga as instruções no aplicativo para parear o spot. O temporizador integrado sincroniza automaticamente.
O que fazer se o spot acender e apagar continuamente?
Esse comportamento pode ser devido a animais na zona de detecção, vento balançando galhos ou variações de temperatura. Oriente o detector para cima ou mascare-o parcialmente, ou modifique a zona de detecção.
Qual é a vida útil do LED?
A vida útil média calculada é L70B50 a 25°C : >20 000 horas. Isso significa que após 20.000 h, 50% dos LEDs ainda terão pelo menos 70% do seu fluxo luminoso inicial.
O spot é adequado para uso externo em todas as condições climáticas?
Sim, o índice de proteção IP44 o protege contra jatos de água e corpos sólidos >1 mm. A faixa de temperatura ambiente é de -20 a +40 °C. Adequado para instalação externa no solo ou em poste.
Como limpar o spot LED?
Use um pano úmido sem detergente nem produto abrasivo. Evite limpar o detector de luminosidade (modelos NightAuto) para não mascará-lo. Nunca mergulhe o aparelho em água.

Perguntas dos utilizadores sobre Spot Way STEINEL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Spot Way - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Spot Way da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR Spot Way STEINEL

PT 65 Siga as instruções escritas!

SE . . . 74 Iakttatexten!

  • Por favor, leia-o com atençao e guarde-o num local seguro!
  • Protegido pada lei sobre direitos de autor.

Qualquer reimpressão, mesmo que apenas parcial,sole permitteda com o meu consentimento.

  • Reservado o direito a alteracoes que visem o progresso técnico.
    -Todas as dimensoes do produits em mm.

Explicação de sinabolos

STEINEL Spot Way - Explicação de sinabolos - 1

Aviso de perigo!

2. Instruções de segurarça gerais

STEINEL Spot Way - Instruções de segurarça gerais - 1

Antes de executar qualquer trabalho no aparelho, deslige-o da corrente de alimentacao!

  • Utilize somente peças de reposicao originais.
  • Reparações são poder ser efetuadas por ofecinas especializadas.
  • Não apropriadão para a utilização com lâmpadas de halogéneo.

3. Way/Garden

Utilização prevista

Candeeiro LED para montagem no chao no exterior.

-Para ligar a uma tomada IP44.

Spot Way NightAuto / Spot Garden NightAuto

Candeeiro LED com sensor crepuscular.

Spot Way SC / Spot Garden SC

  • Candeeiro LED com sensor de movimento por infravermelhos e so pode ser configurado via Bluetooth e app.

Utilização para fins não previstos

-A intensidade de iluminação da armadura LED não é regulavel.

STEINEL Spot Way - Utilização para fins não previstos - 1

Intensidade não regularível

Itens fornecidos Spot Way (fig. 3.1)

  • Candeeiro incluindo coluna, plac a de base e cabo de alimentacao com ficha eletrica
    -Três parafusos
    -Trèsbuchas

Itens fornecidos Spot Garden (fig. 3.2)

-Candeeiro incluindo cabo de alimentacao com ficha eletrica
-Espigão
-Dois parafusos

A Corpo do candelaeiro
B Sensor de movimento (apenas Spot Way / Spot Garden SC)
C Sensor crepuscular (apenas Spot Way / Garden NightAuto)
D RegULAÇÃO crepuscular (apenas Spot Way / Garden NightAuto)
E Coluna com placac de base (apenas Spot Way)
F Espigão (apenas Spot Garden)
G Cabo de alimentação com fichaétrica

Área de detectão Spot Way / Spot Garden SC (fig. 3.11 - 3.16)

Distribuição da intensidade de illuminação (fig. 3.17)

4. Montagem

  • Verifique todos os componentes para detetar eventuais danos.
  • Se detetar qualquer dano, não colque o produits em functimento.
  • O cabo exterior e flexivelarethedecideiro nãopode ser substituido. Se o cabo for danificado, todo o candeiro tera de ser substituido.
  • Ao montar o candeeiro, certifique-se de que é montado à prova de trepidações.
  • Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta o alcance e a detecção de movimentos.

Apenas Spot Way / Spot Garden SC:

Sera possivel detetar os movimentos de forma mais segura se o aparecido estiver instalado lateramente em79ação ao sentido de aproximacao e se nao houver obstaculos (como p. ex. arvores, muros, etc.), que impecam a captação pelo sensor.

Passos para montagem Way

  • Assente aCESSA do candelieiro na coluna e rodeo até ouvir um clique. (Fig. 4.1)
  • Marque os furos para a placar de base. (Fig. 4.2)
  • Faça os furos e cologne asbuchas. (Fig. 4.3)
  • Montagem do candelheiro no chão. (Fig. 4.4)
    Insira a ficha. (Fig. 4.5)
  • Proceda aos ajustes. ,5. Funcionamento"

Passos para montagem Garden

Monte o espigão no candeeiro. (Fig. 4.6)
- Espete o espigão com o candeeiro no chão. (Fig. 4.7)
Insira a ficha. (Fig. 4.8)
- Proceda aos ajustes. ,5. Funcionamento"

Aviso referente à versão NightAuto

  • Assegure-se de que o sensor crepuscular não está coberto (por ex., por folhas caducas).

5. Funcionamento

Spot Way NightAuto / Spot Garden NightAuto

Configurações de fabrica

-Potenciómetro em = LIG permanente

Regulação crepuscular (fig. 5.2 D)

O nível de luminosidade desejado para a iluminação pode ser ajustado progressivamente de aprox. 2 a 1000 lux.

-Potenciómetro em = LIG permanente

-Regulador em = regime crepuscular (aprox. 2 lux)

Para o teste de funciona a luz natural, o potenciómetro tem de estar em

Spot Way SC / Spot Garden SC

Configurações de fabrica

-Regulacao crepuscular: 2000 lux

Para configurar o candelheiro com o smartphone ou o tablet, tem de descarregar a STEINEL Smart Remote App da AppStore. É necessário ter um smartphone ou tablet compatível com Bluetooth.

STEINEL Spot Way - Configurações de fabrica - 1
Android iOS

STEINEL Spot Way - Configurações de fabrica - 2

A Smart Remote App permite configurar as seguiñes funções:

-Ajuste do tempo
-Regulação crepuscular
-Horário de ligaçao e desligamento
-Automática/manual,dependendo da situação
-Ligacao em rede
-Agrupamento
-Designação dos:^os e dos candelieiros

Nota:

Sempre que se desliga o candeeiro, a nova detecao de movimento é interrompida por aprox. 1 segundo. So antes de ter decorrido este tempo é que o candeeiro pode voltar a ativar a luz ao detetar um movimento.

Para poder ligar e desligar com temporização, o Spot SC dispõe de um relógio interno. Este sincroniza-se automaticamente com o relógio do smartphone emparelhado, através da Smart Remote App, sempre que tenha uma ligação Bluetooth disponible. Para assegurar um Functionamento correto, é necessário estabelecer uma ligação através Smart Remote App sempre que tenha ocorrido uma interrupção da alimentação eletrica do candeeiro. O relógio interno volta a ser sincronizzato com o relógio do smartphone.

6. Margem de orientação do candelheiro / Substituição da lâmpada

Margem de orientação do candelheiro

-Way (fig. 6.1)

Garden (fig. 6.2)

Substituição da lâmpada

  • Solte o disco de cobertura no corpo do candeeiro e puxe-o para fora. (Fig. 6.3)
  • Solte a lâmpada e puxe-a para fora. (Fig. 6.4)
  • Coloque una lampada nova e rode-a até aperture. (Fig. 6.5)
  • Coloque o disco de cobertura e rodeo até aperture. (Fig. 6.6)

Important:

Utilize exclusively lampadas LED do tipo GU10 até 9 W, no max.

Nota:

  • Ao substituir uma lâmpada, assegure-se de que o vedante e a superficie de vedação não está sujos ou danificados.

7. Manutenção

O produit não require qualquer tipo de manutenção.

Se o candeeiro estiver sujo, pode ser limpo com um pano humido (sem usar produits de limpeza).

Important: o aparecido não é substituível.

STEINEL Spot Way - Manutenção - 1

8. Reciclagem

Equipamentos eletricos, acessosórios e embalagens devem ser entregaes numerto de revalorização ecológica.

STEINEL Spot Way - Reciclagem - 1

Nunca deite equipamentos electricos para o lixo domestico!

Apenas para Estados membros da U.E.:

Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos eletricos e eletrónicos, e a respectiva transposão para o direito nacional, todos os equipamentos eletricos e eletrónicos em fim de vidautildevem ser recolhidos separadamente e entrega nos pontos de recolha previstos para fins de revalorização ecológica.

9. Declariação de conformidade

O(a) abaixo assinado(a) STEINEL Vertrieb GmbH declares that o presente tipo de equipamento de radio Spot Way SC / Spot Garden SC está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no segunte endereço de Internet: www.steinel.de

10. Garantia do fabricante

Este produit Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funciona um controle por amostragem aleatoria. A STEINEL garante o bom estado e o bom funciona do aparelho. O prazo de garantia é de 36 vezes a conta da data de compra. Damos garantia a falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a reparação ou a substituição das peças com defeito, de acordo com o meu critério, estando excluidas as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas originações por uma utilização ou manutençao incorreta. Excluem-se igualmente os danos provocados noutros objetivos estranhos ao aparelho. Os serviços previstos na garantia são serão prestados caso o aparelho serapresentado bem embalado no respectivo服务于 de assistência técnica, devidamente montado e accompanying da fatura (data da compra e carimbo do revendedor) e de uma pequena descrição do problema.

Servico de reparacao:

deposis deexpired o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pela garantia, contacte o服务于 assistência Tecnica mais perto de si para saber quando é as possibilidades de reparação.

STEINEL Spot Way - Servico de reparacao: - 1

ANOS

GARANTIA

DO FABRICANTE

11. Dados téncicos
Dimensoes (I x p x a) (I x p x a)Spot Way: 140 x 226 x 572 mm Spot Garden: 69 x 118 x 369 mm
Comprimento do cabo 2500 mm
Tensão de rede 220 - 240 V, 50/60 Hz
Potência (Pon) da armadura*Spot Way / Garden: 6,70 W Spot Way / Garden NightAuto: 7,86 W Spot Way / Garden SC: 7,90 W
Fluxo luminoso / luminosidade da armadura*Spot Way / Garden: 512 Im; 76,40 Im/W Spot Way / Garden NightAuto: 512 Im; 65,10 Im/W Spot Way / Garden SC: 512 Im; 64,80 Im/W
Fluxo luminoso da lâmpada 620 Im; 92,5 Im/W
Potência lâmpada6,7 W
Standby (armadura)Spot Way / Garden NightAuto: 0,20 W Spot Way / Garden SC: 0,42 W
Standby (rede) (Pnet) Spot Way / Garden SC: 0,42 W
Temperatura de cor*3000 K (branco quente)
Índice de reprodução de cores*Ra>80
Tempo de vida efetivo médio*L70B50 a 25 °C: >20 000 h
Consistência de cor SDCM*6
Tecnologia de senores Infravermelhos passivos (apenas Spot Way / Garden SC)
Área de detectão(apenas Spot Way / Garden SC)
• Ângulo de detectão90°
• Ângulo de abertura90°
Alcance no max., 10 m (apenas Spot Way / Garden SC)
Ajuste do tempo 5 s - 60 min (apenas Spot Way / Garden SC)
Regulação crepuscular 2 - 1000 lux (apenas Spot Way / Garden NightAuto)2 - 2000 lux (apenas Spot Way / Garden SC)
Grau de proteção IP44
Classe de proteção I
Temperatura ambiente -20 até +40 °C
Frequência Bluetooth 2,4 - 2,48 GHz (apenas Spot Way / Garden SC)
Potência emissora Bluetooth (Pnet)5 dBm/0,60 mW (apenas Spot Way / Garden SC)
* para a lâmpada LED fornecida Este produit contém uma fonte de luz da classe de eficiência enerética „F".
Falha Causa Solução
O candeeiro LED não se acendeProteção disparou, não ligado, ligações interrompidaRearme ou substitua o fusível, ligue o interruptor de rede, verifique o conductor com um multimetro
Curto-circuitoVerifique as ligações
Lâmpada fundidaSubstitua a lâmpada
Armadura LED NightAuto não se acendeA regulação crepuscular está ajustada para o regime noturnoReajuste
Interruptor de rede DESLIGADOLigue
Proteção disparouRearme ou substitua o fusível; se necessário, verifique a ligação
Área de detectão ajustada incorretamenteReajuste
Armadura LED NightAuto não se apagaA regulação crepuscular está em LIG permanenteReajuste
Movimento constante na area de detectãoExamine a area e, eventually, reajuste-a ou cubra-a
Sensor crepuscular está coberto (por ex., por folhas caducas)Retire as coberturas do sensor de luminosidade
A armadura LED SC está sempre a LIGAR/ DESLIGARHá animais a movimentem-se na area de detectãoGire o detetor mais para cima ou tape determinadas partes; mude a区内 ou tape segmentos

Falha Causa Solutao

A armadura LED SC acende-se inadvertamente

  • O vento agita árvores e arbustos na area de detecção
    São detetados automóveis a passar na estrada
    Alteração térmica subita devido a influências climáticas (vento, chuva, neve) ou ar evacuado de ventiladores, janelas abertas
    O candelieiro LED com sensor oscila (mexe-se), por ex., devido a rajadas de vento ou chuva forte

Modifique a area
Modifique a area
Modifique a area, mude para除外 local de montagem
Monte o candleiro LED com sensor numa base firme

SE

1. Om detta dokument

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : Spot Way

Categoria : Iluminação