Spot Way - Iluminación STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Spot Way STEINEL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Spot Way - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Spot Way de la marca STEINEL.
MANUAL DE USUARIO Spot Way STEINEL
– ¡Leer detenidamente y conservar para futuras consultas! – Protegido por derechos de autor. Queda terminantemente prohibida la reimpre- sión, ya sea total o parcial, salvo con autorización expresa. – Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico. – Todas las dimensiones del producto en mm. Explicación de los símbolos
¡Advertencia de peligros! Referencia a partes del texto en el documento.
2. Indicaciones generales de seguridad
¡Antes de comenzar cualquier trabajo en el aparato, interrúmpase la alimentación de tensión!
- Utilice solo piezas de repuesto originales.
- Las reparaciones solo pueden realizarse en talleres especializados.
- No apto para el uso con bombillas halógenas.
Uso previsto – Lámpara LED para el montaje en el suelo en zona exterior. – Para conectar a una toma de corriente IP44. Spot Way NightAuto / Spot Garden NightAuto – La lámpara Sensor LED incluye un sensor de luminosidad integrado. Spot Way SC / Spot Garden SC – La lámpara LED Sensor incluye un detector de movimiento infrarrojo y puede configurarse solo vía Bluetooth y aplicación.– 57 – Uso no previsto – Lámpara LED no atenuable No atenuable Volumen de suministro Spot Way (fig. 3.1) – Lámpara incl. columna, placa base y cable de conexión con clavija – Tres tornillos – Tres espigas Volumen de suministro Spot Garden (fig. 3.2) – Lámpara incl. cable de conexión con clavija – Estaca – Dos tornillos Dimensiones del producto Spot Way (fig.3.3) Dimensiones del producto Spot Garden (fig.3.4) Resumen de productos (fig.3.5 – 3.10) A Carcasa de lámpara B Detector de movimiento (solo Spot Way / Garden SC) C Sensor de luminosidad (solo Spot Way / Garden NightAuto) D Regulación crepuscular (solo Spot Way / Garden NightAuto) E Columna con placa base (solo Spot Way) F Estaca (solo Spot Garden) G Cable de conexión con clavija Campo de detección Spot Way / Garden SC (fig. 3.11 – 3.16) Distribución de la intensidad luminosa (fig. 3.17)
- Asegurarse de que todos los componentes se encuentran en perfecto estado.
- No poner en servicio el producto si presenta daños.
- El cable exterior flexible de esta lámpara no puede cambiarse. En caso de un deterioro del cable, se hay que cambiar toda la lámpara.
- Al montar la lámpara, hay que fijarse en que la sujeción no esté expuesta a vibraciones.
- Elegir un lugar de montaje adecuado teniendo en cuenta el alcance y la detección de movimientos. ESES– 58 – Solo Spot Way / Garden SC: La detección de movimiento más segura se consigue con el aparato montado en sentido lateral con respecto a la dirección del movimiento y sin tener obstáculos (p. ej., árboles, muros, etc.) que obstruyan la detección del sensor. El montaje por pasos Way
- Colocar cabezal de proyección sobre la columna y enroscarlo hasta que haga clic. (fig. 4.1)
- Marcar los orificios a taladrar para la placa base. (fig. 4.2)
- Taladrar los orificios e insertar los tacos. (fig. 4.3)
- Montaje en el suelo lámpara. (fig. 4.4)
- Enchufar la clavija. (fig. 4.5)
- Llevar a cabo los ajustes. ➜ „5. Funciones“ El montaje por pasos Garden
- Montar la estaca en la lámpara. (fig. 4.6)
- Clavar la lámpara en el suelo. (fig. 4.7)
- Enchufar la clavija. (fig. 4.8)
- Llevar a cabo los ajustes. ➜ „5. Funciones“ Nota para la versión NightAuto
- Asegúrese de que el sensor de luminosidad no está tapado (p. ej., con hojas).
Spot Way NightAuto / Spot Garden NightAuto Configuración de fábrica – Tornillo de regulación en = ON permanente Regulación crepuscular (fig.5.2 D) El umbral de respuesta deseado de la lámpara puede ajustarse sin etapas entre aprox. 2 y 1000 lux. – Tornillo de regulación en = ON permanente – Tornillo de regulación puesto en = funcionamiento crepuscular (aprox. 2 lux) Para probar el funcionamiento a la luz del día, el tornillo de regulación ha de estar puesto en
Spot Way SC / Spot Garden SC Configuración de fábrica – Regulación crepuscular: 2000lux – Temporización: 5 segundos– 59 – Smart Remote App Para configurar la lámpara mediante smartphone o tablet, se ha de bajar la aplicación Smart Remote de STEINEL de su App Store. Se requiere un smartphone o tablet aptos para Bluetooth. Android iOS Las siguientes funciones pueden regularse mediante la aplicación Smart Remote: – Temporización – Regulación crepuscular – Tiempos de encendido y apagado – Regulación situativa automática/manual – Interconexión – Formación de grupos – Denominación de los grupos y lámparas Nota: Cada vez que se desconecta la luz hay que esperar aprox. 1 segundo para una nueva detección de movimientos. Solo después de transcurrir este tiempo puede la lámpara encender de nuevo la luz al producirse movimiento. Para la conexión y desconexión temporizada el Spot SC dispone de un reloj interno. Este se sincroniza con cada conexión Bluetooth a través de la aplicación Smart Remote App automáticamente con el reloj del smartphone combinado. Para garantizar una función correcta, después de un corte de luz, hay que establecer una conexión a través de la aplicación Smart Remote. El reloj interno vuelve ha sincronizarse con el reloj del smartphone.
6. Girabilidad de la lámpara / cambio de bombillas
Girabilidad de la lámpara – Way (fig. 6.1) – Garden (fig. 6.2) ES– 60 – Cambio de bombillas
- Soltar la cubierta de la carcasa de la lámpara y retirarla. (fig. 6.3)
- Soltar la bombilla y sacarla. (fig. 6.4)
- Insertar la nueva bombilla y enroscarla. (fig. 6.5)
- Colocar la cubierta y enroscarla. (fig. 6.6) Importante: Solo bombillas GU10-LED hasta un máx. de 9 W. Nota:
- Asegúrese al cambiar la bombilla de que la junta y el área sellada no están sucias o deterioradas.
El producto está exento de mantenimiento. Si la lámpara se ensucia, puede limpiarse con un paño húmedo (sin detergente). Importante: el controlador no puede sustituirse.
Los aparatos eléctricos, accesorios y embalajes han de someterse a un reciclaje respetuoso con el medio ambiente. ¡No deseche los aparatos eléctricos a la basura doméstica! Solo para países de la UE: Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos eléctricos y electróni- cos y su transposición al derecho nacional, aparatos eléctricos fuera de uso han de ser recogidos por separado y sometidos a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente.– 61 –
9. Declaración de conformidad
Por la presente, STEINEL Vertrieb GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Spot Way SC / Spot Garden SC es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Inter-net siguiente: www.steinel.de
10. Garantía de fabricante
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento y seguridad previstos por las disposiciones vigentes, así como un control adicional de muestreo al azar. Steinel garantiza el perfecto esta-do y funcionamiento. El período de garantía es de 36 meses comenzando el día de la venta al consumidor. Reparamos defectos de material o de fabricación, la garantía se aplicará a base de la reparación o el cambio de piezas defectuosas, según nuestro criterio. La prestación de garantía queda anulada para daños producidos en piezas de desgaste y daños y defectos originados por uso o mantenimiento inadecuados. Quedan excluidos de la garantía los daños consecuenciales causados en objetos ajenos. La garantía solo será efectiva enviando el aparato no deshecho, con una breve descripción del fallo, tíquet de caja o factura (con fecha de compra y sello del comercio), bien empaquetado, al correspondiente centro de servicio.Una vez transcurrido el período de garantía o en caso de defectos sin derecho de garantía, consulte su centro de servicio más próximo para averiguar una posible reparación.
AÑOS DE FABRICANTE ESES– 62 –
3.000K (blanco cálido) Índice de reproducción cromática
Técnica de sensores Infrarrojo pasivo (solo Spot Way / Garden SC) Campo de detección
Índice de protección IP 44 Clase de aislamiento I Temperatura ambiente -20a +40°C Frecuencia Bluetooth 2,4 - 2,48GHz (solo Spot Way / Garden SC) Potencia de emisión Bluetooth
- para la bombilla LED incluida Este producto incluye una fuente de luz de la clase de eficiencia energética "F".– 63 –
12. Fallos de funcionamiento
Fallo Causa Remedio La lámpara LED no se enciende ■ El fusible ha saltado, desconectado, línea interrumpida ■ Cortocircuito ■ Bombilla defectuosa ■ Conectar, cambiar el fusible; conectar el interruptor de alimen- tación, comprobar el cable con un compro- bador de tensión ■ Comprobar conexiones ■ Cambiar la bombilla La lámpara LED NightAuto no se enciende ■ En funcionamiento a la luz del día, regulación crepuscular ajustada para funcionamiento octurno ■ Interruptor en OFF ■ Fusible ha saltado ■ Campo de detección sin ajuste selectivo ■ Volver a ajustar ■ Conectar ■ Conectar, cambiar el fusible; en caso dado, comprobar la conexión ■ Volver a ajustar La lámpara LED NightAuto no se apaga ■ En funcionamiento crepuscular, regulación crepuscular puesta en ON permanente ■ Movimiento permanente en el campo de detección ■ Sensor de luminosidad está tapado (p. ej., con hojas). ■ Volver a ajustar ■ Controlar el campo de detección y dado el caso ajustar de nuevo o bien cubrir partes del sensor ■ Retirar los objetos del sensor de luminosidad Lámpara SC-LED se encien- de y apaga continuamente ■ Animales en movimiento en el campo de detección ■ Girar el sensor hacia arriba o bien apan- tallarlo selectivamente; reajustar campo de detección o bien apantallarlo ESES– 64 – Fallo Causa Remedio Lámpara SC-LED se encien- de inoportunamente ■ El viento mueve árboles y matorrales en el campo de detección ■ Detección de automóviles en la calle ■ Cambio de temperatura repentino debido a las condiciones atmosféri- cas (viento, lluvia, nieve) o a ventiladores o ventanas abiertas ■ Lámpara Sensor LED oscila (se mueve), p. ej., por las ráfagas de viento o fuertes precipitaciones. ■ Reajustar el campo de detección ■ Reajustar el campo de detección ■ Modificar el campo de detección, cambiar el lugar de montaje ■ Montar la lámpara Sensor LED sobre una base firme.– 65 –
ManualFacil