Spot Way - Belysning STEINEL - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Spot Way STEINEL i PDF-format.
Brukerspørsmål om Spot Way STEINEL
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Belysning i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Spot Way - STEINEL og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Spot Way av merket STEINEL.
BRUKSANVISNING Spot Way STEINEL
Kontakta{nasta servicestalle for reparationer after garantitidens utgang ell er vid bristfalligheter som inte omfattas av garantin.

| 11. Tekniska data | |
| Mätt(B × D × H) | Spot Way: 140 × 226 × 572 mm(B × D × H) Spot Garden: 69 × 118 × 369 mm |
| Kabelländg 2 500 mm | |
| Spanning 220 - 240 V, 50/60 Hz | |
| Systemeffekt (Pon) armatur* | Spot Way / Garden: 6,70 WSpot Way / Garden NightAuto: 7,86 WSpot Way / Garden SC: 7,90 W |
| Ljusflöde / lusstyrka armatur* | Spot Way / Garden: 512 Im; 76,40 Im/WSpot Way / Garden NightAuto: 512 Im; 65,10 Im/WSpot Way / Garden SC: 512 Im; 64,80 Im/W |
| Ljusflöde ljuskälla 620 Im 92,5 Im/W | |
| Systemeffektljuskälla | 6,7 W |
| Standby (armatur) | Spot Way / Garden NightAuto: 0,20 WSpot Way / Garden SC: 0,42 W |
| Standby (nätverk) (Pnet) Spot Way / Garden SC: 0,42 W | |
| Färgtemperatur* 3 000 K (varmvit) | |
| Färgatergivningsindex: R | >80 |
| Medelläng livslängd für beräkningen* | L70B50 vid 25 °C: >20 000 timmar |
| Färgkonsistens SDCM * 6 | |
| Sensorteknik Passiv infraröd (endast Spot Way / Garden SC) | |
| Bevakningsområde | (endast Spot Way / Garden SC) |
| • Bevakningsvinkel | 90° |
| • Öppningsvinkel | 90° |
| Räckvidd max. 10 m (endast Spot Way / Garden SC) | |
| Afterlystid 5 sek. - 60 min. (endast Spot Way / Garden SC) | |
| Skymningsinställning 2 - 1.000 lux (endast Spot Way / Garden NightAuto) | 2 - 2.000 lux (endast Spot Way / Garden SC) |
| Skyddsklass IP44 | |
| Isolationsklass | I |
| Omgivningstemperatur | -20 till +40 °C |
| Frekvens Bluetooth | 2,4 - 2,48 GHz(endast Spot Way / Garden SC) |
| Sändeffekt Bluetooth (Pnet) | 5 dBm / 0,60 mW(endast Spot Way / Garden SC) |
| * für bifogad LED-ljuskälla | |
| Dennaprodukthar en ljuskälla i energiaffektklass „F". | |
12. Driftstörningar
Lysstyrkeforderding (fig. 3.17)
4. Montering
Elapparater, tilbehør og emballage skal bortskaffes til miljøvenlig genvinding.

Koble fra strømtilførselen før du foretar arbeider på apparatet!
- Bruk kun originale reservedeler.
- Reparasjoner skal kun utfores på autoriserte verksteder.
- Ikke egnet til bruk med halogenpærer.
3. Way/Garden
Forskriftsmessig bruk
-LED-lampetilmonteringpagulv/bakkeutendors.
- Sensor LED-lampen inneholder en infrarod bevegelsessensor og kan bare stilles inn via Bluetooth og app.
Ikke forskriftsmessig bruk
-Lampe inkl.øyle, bunnplate og tilkoblingsledning med plugg
-Tre skruer
-Tre skrueinnsatser
Leveringsomfang Spot Garden (ill. 3.2)
-Lampe inkl. tilkoblingsledning med plugg
-Jordspyd
-To skruer
Produktmal Spot Way (ill. 3.3)
Produktmal Spot Garden (ill. 3.4)
Produktoversikt (ill. 3.5 - 3.10)
A Lampehus
B Bevegelsessensor (kun Spot Way / Spot Garden SC)
C Lysstyrkesensor (kun Spot Way / Garden NightAuto)
D Skumringsinnstilling (kun Spot Way / Garden NightAuto)
E Søyle med bunnplate (kun Spot Way)
F Jordspyd (kun Spot Garden)
G Nettledining med stopsel
Dekningsområde Spot Way / Spot Garden SC (ill. 3.11 - 3.16)
Lysstyrkeforderding (ill. 3.17)
4. Montering
- Kontroller allekomponenterforskader.
- Ikke ta produktet i bruk dersom det er skadet.
- Den utvendige, fleksible lampeledningen kan/DDke skiftes ut.
- Pase at lampen monteres sik at den/DDKE kan vibrere.
- Velg et egnet monteringssted og ta hensyn tilrekkevidde og bevegelsesregistering.
Kun Spot Way / Spot Garden SC:
Den sikreste bevegelsesregisteringen oppnas nár apparatet moneres til sideren for gangretningen og sikten ikke hindres av f.eks. mur og trær.
Montere Way
- Sett lyskasterhodet på søylen og skru det fast til det høres et klikk (ill. 4.1)
- Tegn borehull for bunnplaten (ill. 4.2)
- Bor hull og sett inn plugger (ill. 4.3)
- Montere lampen på gulv (ill. 4.4)
- Sett i pluggen (ill. 4.5)
- Still inn ,5. Funksjon
Montere Garden
- Monter jordspydet på lampen (ill. 4.6)
- Stikk lampen i bakken (ill. 4.7)
- Sett i pluggen (ill. 4.8)
- Still inn ,5. Funksjon
Merknad for versjon NightAuto
- Pase at lysstyrkesensoren/DDer tildekket (f.eks. av lov).
5. Funksjon
Spot Way NightAuto / Spot Garden NightAuto
Fabrikinnstillinger
Onsket reaksjonsniva for lampen kan stilles inn trinnlost fra ca. 2 til 1000 lux.
For funksjonstest i dagslys ma skruknappen sta pa
Spot Way SC / Spot Garden SC
Fabrikinnstillinger
-Skumringsinnstilling: 2000 lux
-Tidsinnstilling: 5 sekunder
Smart Remote-app
For à konfigurere lampen med smarttelefon aller nettbrett mà du LASTED STEINEL Smart Remote-appen fra din app-butikk. Du trenger en Bluetooth-aktivert smart-telefon aller nettbrett.

Android iOS

Folgende funksjoner kan stilles inn via Smart Remote-appen:
-Tidsinnstilling
-Skumringsinnstilling
-Sla paa og av
-Situasjonsavhengig styring automatisk/manuell
-Sammenkobling
-Gruppedannelse
-Gi gruppene og lampene navn
NB:
Etter haver utkoblingsproess avbrytes en eventuell ny bevegelsesregistering i ca. 1 sekund. Først nar这部分 tiden er gatt, kan lampen tenne lys ved bevegelse igjen. Spot SC har et internt ur for tidsbasert inn- og utkobling. Dette uret synchroniseres automatisk haver gang Smart Remote-appen via Bluetooth kobles til klokken på den tilknyttede smarttelefonen.
For Å garantere korrekt funksjon på det opprettes forbindelse via Smart Remote-appen haver gang strømtilførskelen til lampen har vaert avbrutt. Det interne uret synchroniseres på nytt med smarttelefon-klokken.
6. Lampens svingvidde/skifte lyselement
Lampens svingvidde
- Løsne dekkskiven på lampehuset og trekk den ut (ill. 6.3)
- Løsne lyselementet og trekk det ut (ill. 6.4)
- Sett inn nytt lyselement og skru det fast (ill. 6.5)
- Sett på dekkskiven og skru den fast (ill. 6.6)
OBS:
Bruk kun GU10-LED-lyselement optil maks. 9 W.
NB:
Viktig: Funksjonsenheten kan/DDke skiftes ut.

8. Avfallsbehandling
Elektriske apparater, tilbehør og emballasje skal resirkuleres på en miljøvennlig mæte.

Ikke kast elektriske apparater i husholdningsavfallet!
Gjelder kun EU-land:
I henhold til gjeldende europeiske retningslinjer for elektriske apparater og brukte elektriske apparater, og i samsvar med nasjonal lovgivning, skal elektriske apparater som ikke longer kan benyttes, samles opp atskilt fra annet soppel og gjenvinnes på en miljøvennlig mæte.
9. Samsvarserklæring
Hermed erklærer STEINEL Vertrieb GmbH at det tradlse anlegget av type Spot Way SC / Spot Garden SC oppfyller kravene i direktiv 2014/53/EU. Den komplette teksten i EU-samsvarserklæringen finnes på følgende internettadresse: www.steinel.de
10. Produsentgaranti
Dette Steinel-productet er fremstilt med største nøyaktigkeit. Det er testet mht. funksjon og sikkerhet i henhold til gjeldende forskritter og deretter underkastet en stikkprovekontroll. Steinel gir full garanti for feilfri kvalitet og funksjon. Garantitiden utgjør 36 maneder, regnet fraagation apparatet ble solgt til forbrukeren. Vi utbedrer mangler som kan fores tilbake til fabrikasjonsfel eller feil ved materialene. Garantien ytes ved reparasjon eller ved at deler med feil byttes ut. Garantien bortfaller ved skader på slitasjedeler, uller ved skader eller mangler som er oppstatt som følge av ukyndig bruk ell ervedlikehold. Folgeskader ved bruk (skader på andre gjenstander) dekkerne ikke av garantien.
Garantien ytes bare hvis hele apparatet pakkes godt inn og sendes til importoren. Legg ved en kort beskrivelse av feilen samt kvittering aller regning (kjopsdato og forhandlers stempel).
Reparasjonsservice:
Etter garantitidens utlop, aller ved mangler som/DDke dekkes av garantien, kan du sporre forhandleren om muligheter for reparasjon.

| 11. Tekniske spesifikasjoner | |
| Mål (b × d × h) | Spot Way: 140 × 226 × 572 mm Spot Garden: 69 × 118 × 369 mm |
| (Kabellengde 2 500 mm) | |
| Spenning 220 - 240 V, 50/60 Hz | |
| Effektopptak (Pon) lampe* | Spot Way / Garden: 6,70 W Spot Way / Garden NightAuto: 7,86 W Spot Way / Garden SC: 7,90 W |
| Lysstrøm/lysstyrke lampe* | Spot Way / Garden: 512 Im; 76,40 Im/W Spot Way / Garden NightAuto: 512 Im; 65,10 Im/W Spot Way / Garden SC: 512 Im; 64,80 Im/W |
| Lysstrøm lyselement 620 Im 92,5 Im/W | |
| Effektopptak lyselement | 6,7 W |
| Standby (lampe) | Spot Way / Garden NightAuto: 0,20 W Spot Way / Garden SC: 0,42 W |
| Standby (nettwerk) (Pnet) Spot Way / Garden SC: 0,42 W | |
| Fargetemperatur* | 3 000 K (varmhvit) |
| Fargegjengivelsesesindeks* | R>a>80 |
| Middels levetid* | L70B50 ved 25 °C: >20 000 t. |
| Fargekonsistens SDCM* | 6 |
| Sensortechnologi Passiv infrarod (kun Spot Way / Garden SC) | |
| Dekningsområde | (kun Spot Way / Garden SC) |
| • Dekningsvinkel | 90° |
| • Åningsvinkel | 90° |
| Rekkevidde maks. 10 m (kun Spot Way / Garden SC) | |
| Tidsinnstilling 5 s - 60 min (kun Spot Way / Garden SC) | |
| Skumringsinnstilling 2 - 1 000 lux (kun Spot Way / Garden NightAuto) 2 - 2 000 lux (kun Spot Way / Garden SC) | |
| Kapslingsgrad IP 44 | |
| Kapslingsklasse I | |
| Ömgivelsestemporatur -20 til +40 °C | |
| Frekvens Bluetooth 2,4 - 2,48 GHz (kun Spot Way / Garden SC) | |
| Sendeeffekt Bluetooth (Pnet) | 5 dBm/0,60 mW (kun Spot Way / Garden SC) |
| *for vedlagte LED-lyselement | |
| Dette produit inneholder en lyskilde med energieffektivitetsklasse «F». | |
12. Driftsfeil
Feil Årsak Tiltak
| LED-lampen tennes不解 | Sikringen er gätt, ikke slätt på, brudd på ledningen | Aktiver sikringen, sett i ny, slå på ledningsbryte- ren, kontractor ledningen med spenningstester |
| Kortslutting | Kontroller koblingene | |
| Lyselement defekt | Shift ut lyselementet | |
| NightAuto-LED-lampen tennes不解 | Wed dagmodus; skumringsinnstilling står på nattmodus | Ny innstilling |
| Nettbryter er AV | Slå PÅ | |
| Sikringen er gätt | Aktiver sikringen, sett i ny, kontractor ev. koblingene | |
| Dekningsområdet er ikke nøyaktig innstilt | Ny justering | |
| NightAuto-LED-lampen slukkes不解 | Wed dagmodus står skumringsinnstillingen på permanent PÅ | Ny innstilling |
| Permanente bevegelser i dekningsområdet | Kontroller området og juster ev. på nytt, hhy. dekk til | |
| Lysstyrskesensoren er tildekket (f.eks. av løv) | Fjern det som dekker til lysstyrskesensoren | |
| SC-LED-lampen slår seg stadig PÅ/AV | Dyr beveger seg i dekningsområdet | Sving sensoren hoyere eller dekk nøyaktig til, juster området eller dekk til |
| SC-LED-lampen tennesningar不解 | Vind beveger trær og busker i deknings- området | Juster området |
| Biler på veien registreres | Juster området | |
| Plutselige temperaturfor-andringer på grunn av værforhold (vind, regn, snø) eller luft fra venti-latorer, Åpne vinduer | Endre området, flytt sensoren | |
| Vindkast eller kraftig nedbør gjør at sensor-LED-lampen beveger seg. | Monter sensor-LED-lampen på et fast underlag. |