GARDENA TCS 2018 P4A S - Aparadores de sebes

TCS 2018 P4A S - Aparadores de sebes GARDENA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TCS 2018 P4A S GARDENA em formato PDF.

📄 174 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice GARDENA TCS 2018 P4A S - page 63
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TCS 2018 P4A S GARDENA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TCS 2018 P4A S - GARDENA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TCS 2018 P4A S da marca GARDENA.

MANUAL DE UTILIZADOR TCS 2018 P4A S GARDENA

PT Manual de instruções

Serra accu para pode em alta

PT Serra accu paraPGA em alta

  1. SEGURANCA 63
    2.MONTAGEM 65
  2. FUNCIONAMENTO 66
    4.MANUTENCAO 67
    5.ARMAZENAMENTO 67
  3. RESOLUÇA DE AVARIAS 67
    7.DADOS TECNICOS 68
  4. ACESSORIOS 68
  5. ASSISTÊNCIA/GARANTIA 69

Tradução do manual de instrções original.

GARDENA TCS 2018 P4A S - Tradução do manual de instrções original. - 1

Este produit não se destina a ser uso por pessoas (incluindo crrianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com insufficiente experiencia e/ou conhecelimentos,

a menos que sejam supervisionadas ou que recebam instruções relativamente ao uso do produto por parte de uma pessoa responsavel pela sua segurança. Ascriçasdeerao ser viigidas,para assegurar que não brincam com o produits. Recomendamos que o produto soit uso apenas por pessoas com idade igual ou superior a 16 anos.

Utilização prevista:

A Serra para moda em alta GARDENA é adequada ao desbaste de arvôres, sebes, arbustos e silvados com galhos até 8 cm de diametro na jardinagem privada e de lazer.

O produits não está indicado para um functiomento de longa duracao.

GARDENA TCS 2018 P4A S - Utilização prevista: - 1

PERIGO! Lesoes no corpo!

→ A serra para poder em alta não deve ser usa da para o derrube de arvores. Remover os galhos em��enos pedacos, para que não sera atingido pela queda de galhos ou para que os galhos caidos não sejam repelidos pelo solo. Não permance para boa do galho durante o corte. Não indicao para a manutenção de lagos.

1. SEGURANCA

IMPORTANT!

Lela o manual de Instruções com atenção e guarde-o para consulta futura.

Lela as instruções do Utilizador cuidadosamente para ter a certeza de que comPREnde todos os controlos e a sua funcão.

GARDENA TCS 2018 P4A S - IMPORTANT! - 1

Usar protecao ocular e auditiva.

GARDENA TCS 2018 P4A S - IMPORTANT! - 2

Perigo de morte porCHOque elctricol

Use sometime um capacete de segurarca.

GARDENA TCS 2018 P4A S - IMPORTANT! - 3

Xpor a chuva.

GARDENA TCS 2018 P4A S - IMPORTANT! - 4

Sentido de funciona da corrente.

GARDENA TCS 2018 P4A S - IMPORTANT! - 5

Relativamente ao carregarao:

Desligar imeditamente a ficha da tomada quando o cabo

estiver danificado ou tiver sido cortado.

Advertência geral de segurar

Leia todas as advertencias de segurancia, instruções, figuras de dados tínclicos, como os quais this ferramentaétrica vem equipada.

Faihas no CMPimento das advertências de segurânia e instruções podem resultar em在哪életérico, Incendó e/ou fermentados graves.

Guarde todas as advertecillas de seguranga e Instruções para referencia futura. O termo "ferramento eletrica" usado nas advertécidas de seguranga refere-se a ferramentas eletricas ligadas à rede eletrica (com cabo) e a ferramentas eletricas com bafena (sem cabo).

a) Mantenha o seu local de trabalho Ilmoe bem Iluminado.
Locais de travailho desorganizados ou mal illuminaos podem facillar a occorrencia de accidentes.
b) Não utilize a ferramentaétrica num ambiente com atmosfera explosiva, no qual existam liquidos, gases ou pos inflammeis. As ferramentasétricas produzem falcas que podem incendiar o pó ou os vapores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas quando estiver a utilizesar uma ferramenta elética.

Uma distração pode provocar a perda de controlo do aparecido.

2) Seguranga elétrica

a) A ficha da ferramenta elétrica tem de ser compativel com a tomada.
A ficha não deve ser modificada de nenhuma forma. Não utilize quisesquer ferrichas adaptoradoras com ferramentas elétricas ligadas à terra.
O uso de fichas inalteradas e de tornadas adequadas reduz o risco de chicque elétrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas a terra, tais como tubos, radiadores, fogoes e frigorificos. Ha um maior risco de chocque eltro se o seu corpo estiver ligado a terra.
c) Não exponha ferramentas electrolyicas à chuva nem a condições de humididade. A entrada de água numa ferramenta electrolytica augente o risco de chocque electrolyico.
d) Não use o caboétrico para transporte ou pendurar a ferramentaétrica nem para puxar a ficha para fora tomada. Mantenha o cabofastado de calor, oleo,arestas afladas ou peças molestos do aparelho. Cabos clarificados ou emaranhados augmentam o risco de chicqueétrico.
e) Aoutilizaruma ferramentaleletrica aoar livre,utilize apenas cabos de extensao adeqados para uso no exterior. Autilizaçãode um cabo de extensão adequado para usesoexterior reduz o risco de um chocque eiétrico.
f) Se a utilizes da ferramenta eletrica num local humido for inveitavel, utilize sua fonte de alimentacion protegada with disjuntor diferencial. A utiliza de um disjuntor diferencial reduz o risco de chocque eletrico.

3) Segurarca de pessoas

a) Mantenha-se alerta, esta atento ao que está a fazer e faço uso do bom senso ao utilizear a ferramenta eletrica. Não utilizez ferramentas eletricas quando est livter cansado ou sob o efetu de drogas, alcóul ou medicacao. Ummomento de desatença ao utilizear a ferramenta eletrica pode provocar fermentos gravos.
b) Utilize equipamento de proteção Individual e sempre scóculos de proteção. O uso de equipamento de proteção Individual, nomeadamente àsca antipoeira, calçado de segurar com sola antiderrapente, capacete de segurar ou proteção auditiva, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica reduz oISCO de fenimentos.

c) Evite uma colocacao em funcaoamento acidental. Certificque-se que a ferramenta eletrica está desligada antes de ligar a alimentacion de corrente e ou a bateria, de pegar na ferramenta ou transporte-la. Transportar a ferramenta eletrica com o decho no interruptor ou ligar a corrente eletrica um aparelho que tenho o interruptor ligado pode provocar accidentes.
d) Remova ferramentas de afinance ou chaves de parafusos antes de llagar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que fique encontrar numa parte rotativa do aparenho, pode causar fenimentos.
e) Evite una postura corporal fora do normal. Mantenha-se sempre bem equilibrado e apoiao. Tal permite um melhor controlo da ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use vestuário长大o nem objetivos de adorno pessoal. Mantenha o céelo, a roupe e luvas afastados de peças molestos. Roupa larga, objetivos de adorno ou céelo compido podem ficar presos nas peças molestos.
g) Se foram fornecidos dispositivos para a ligation de equipamentos de extracao e recolha de poeiras, estes devem ser connectados eutilizados corremente.Autilizacao de um dispositivo de extracao de poeiras pode reduzir penigos relacionados com poeiras.
h) Não se apôe nomeança para segurar e não Ignore as regras de segurar para ferramentas elétricas, mesmo quando estiver familiarizar com a ferramentaétrica às vezes不锈imentos graves.

4) Utilização e manuseamento de ferramentas eletricas

a) Não sobrecarregue o aparenho. Utilize a ferramenta eletrica indica para o trabalho que pretende realizar.

A ferramenta élettrica corretá teru um desesperho melhor e mais seguesuperfunçar na game de potência para a quali fosconbeida.

b) Não utilize ferramentas electrolyicas, como interruptor estêja defeltuoso. Uma ferramenta electrolytica, que ja não ligue nen tem desígue, é perigo sa lem de ser reparada.

c) Retire a ficha da tomada e / ou a bateria antes de fazer qualquer ajuste no aparelho, mudar accesorios ou pouzar o aparelho.
Esta meda de segurangapreventivas reduz o risco de ligar a ferramenta eletricaaccidentalmente.

d) Guarde as ferramentas eletricas que nao esteelam a serutilizadas fora do alcance de criancas. Nao permitque pessoas que nao esteelam familiarizadas com o aparelho ou com estas instruções outilzem. As ferramentas elinicas sao perigosas nas mais de pessoas inexplinentes.

e) Conserve as ferramentas electrolyicas em bom estado. Verflüge se existe tem peças molevas mal reguladas ou presas, peças partidas ou de tal forma danificadas que possem afetar o funcimento da ferramenta electrolytica. Se o aparecido possuir peças danificadas, mande-as reparar antes de ou Utilizar. Muito acidentes são provocados por falta de manutenção das ferramentas electrolyicas.

f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte em bem estado com gumes afiados emperram menos e são mais ficas de con trolar.

g) Utilize a ferramenta eléctrica, os accesórios, as ferramentas de corte etc. de acordo com estas Instruções. Para Isto, tenha em conta as condições de trabalho e o trabalho para realizar. A utilização de ferramentas elécticas em operações para as quais não FOI concebida pode resultar em situações pergocas.

h) Mantenha os punhos e as superficies aderientes secas, limpas e sem oleo nem gordura. Puntos e superficies aderientes escorregadas não permitem uma operacao e controlo seguros da ferramente eletrica em situações inesperadas.

5) Utilização e tratamento da ferramentaétrica

a) Carregue as baterias apenas en carregadores recomendados pelo fabricante. Se um carregador indica para um determinado tipo de batenas for utilizesc ootro tipo de baterias h pengo de incidio.

b) Utilizeapanas abaterias indicadasnaferranteseletricas. Autilizaçãodeotrasbateriaspodeprovocarfermentoes epergo deincóndio.

c) Mantenha as bateras nao utilizesadas afastadas de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros preocupos objetivos de metal que possam servir de ponte nos contactos. Um curro-circuite entre os contactos da batera pode provocar quimmaduras ou um incendio.

d) Uma mautilização pode fazer com que a batera perca liquido. Evite ocontacto. Se entrada em contacto com agua, limpe. Se o liquido entra emcontacto com os olhos, procure imeditamente ajuda medica. Oliquido saido das batinas pode provoc irritações cutaneas ou quemaduras.

e) Não utilize nenhuma bateria banificada nem alterada. Baterias danificadas ou alteradas podem comprotar-se de forma imprevista, podendo provocar incidência, explosão ou ferimentos.

f) Non exponha una bateria ao fogo nem a temperasuras elevadas. Fogo ou temperasuras supereiros a 130^ pode provocar uma explosão.

g) Siga todas as instruções sobre o correamento e carregue a bateria ou a ferramenta eletrica fora da gama de temperatura indicada no manual de Instruções. O correamento érado ou o correamento fora da gama do temperatura permittida pode delestruar a bateria eLERentar o risco de incidio.

6) Assistência

a) A sua ferramenta eltrica so deve ser reparada por pessoal tcnico quallicocado e apenas con pecas de substituicao originals. So assim se garante a seguranga da ferramenta eltrica.

b) Nunca repare bacterias danificadas. Qualquer manutenção da bateria deve ser feita apenas能找到 fabricante ou porcentros de assistência ao cliente autorizados.

Nosomas nacionais podem limitar autilização da serra para poda em altura. Inspecione o produits antes da utilização e apoas uma quaida ou outros impactos para detetar a existência de danos ou defeitos significativos.

Adverténcias de segurar para a serra para PODA em altera

a) Mantenha todas as partes do corpo afastados da corrente. Não remova o restos de corte nem segre no material aURTAR quando a corrente estiver em movimento. A corrente continua a mover-se às vezes de disconceito do interruptor. Ummomento de desatenteamento quando utilize a修为 para fazer a ultura pode resultar en fomentos graves.
b) Transporte a serra paraPGA em ultarpeo pinhocomacorrerente. parada e sem ter os dedos perto do interruptor de potencia.

O transporte correto da serra para podu em alta reduz o risco de operacao accidental e de ferimentos provocados pela corrente.

c) Ao transporte ou guardar a serra paraPGA em altura, puxe sempre a cobertura por cima da corrente. O manuseamento adequado com a serra paraPGA em altura reduz o risco de fermentosprovocados pelacorreto.
d) Certificado-se de que todos os interruptores de potência está desigados e que o bloco da bateria foi removido oueparado, quando remove- ver restos de corte excavados ou etafuar travalicos de manutenção. A ligation acidente da terra para poda em altura durante a remoçao de restos de corte excavados ou durante a manutenção pode provocar ferimentos graves.
e) Certifugue-se de que todos os interruptores de potência está desigualdo e que o bloqueio de ligação foi ativado, quando remover restos de corte excavados ou efetuar lavorhos de manutenção. A ligação accidental da terra paraPGA em altura durante a remoção de restos de corte excavados ou durante a manutenção pode provocar ferimentos graves.
f) Pegue na serra para poder em altera exclusivamente pelas superficies aderentes isoladas, uma vez que a corrente podeentrar em contacto com cabos ocultos. Ocontacto da corrente com um condutor de tensao pode colocar componentes metalicos sob tensao, provocando um chocque eletrico.

9) Mantenha todos os cabos afastados da area de corte. Os cabos podem ocultar-se em sebés e inovres e ser cortados acidentalmente para correto.
h) Não utilize a serra para poder em alta com mau tempo, sobretudo com trovoada. Isso diminui o risco de um chocque eletrico.

Adverténcias de segurarca para a serra para PODA em altera

a) Reduza o risco de morte porchoque elétrico, nuncautilizando a serra paraPGA em altura comcapacidade de extensao perto de cabos elétricos.0contacto com ou autilização perto de cabos elétricos pode provocar fermentados graves ouchoque elétrico mortal.
b) Segure a serra para iota em altura com capacidade de extensao com as两大as. Segure na serra para iota em altura com capacidade de extensao com as两大as para evaporar perder o controlo.
c) Proteja aCESSA durante os travaços acima da cessa com a serra paraPGA emaltura com capacidade de extensao. Aqueada de fragmentos pode provocar feimentos graves.

Recomenda-se a Utilização de um interruptor de correto diferencial residual com uma corrente de desconexão de 30mA ou inferior.

Segure a sera para poda em alteura com as duas maoos nos dois punhos.

A serra paraPGA em altura destina-se a travaños nos quais outilzador estadepe no chao e nao cimo de uma escadau ou outra superficie de apoio instavel. Antes dautilização da serra paraPGA em altura, certificque-se de que osdispositivos debloqueio dequaisquer peças móveis (por ex.dasta haste de extensione do elemento rotativ) se encontram na posicao de bloqueio.

Utilizar as baterias em segurarca

GARDENA TCS 2018 P4A S - Utilizar as baterias em segurarca - 1

as as advertécias de segurâne e instruções.

Falhas no CMPimento de propaganda de segança e instruções podem resultar em Choque eletrico, incluído e/ou farimentos gravos.

Guarde estas instruções em segança. Utilize o carregadorapanas quando consigui availar todas as funções e executá-las sem restricções ou quando tiver receibido instructções para tal.

Supervisione as crolanas durante a utilização, Ilmepezamanutenção. Isto garantir que as crínanças não brincem com o carreador.
Carregue apenas baterias de ioes de litio do tipo POWER FOR ALL System PBA 18V, a partir de uma capacidade de 1,5 Ah (a partir de 5 celulas). A tensao da bateria tem de corresponder a tensao de carregamento de baterias do carregarao. Nao carregue baterias que nao sejam recarregaveis. Caso contrario, hao risco de incendio e explosao.
→ Não exponha o carregarador à chuva ou humidade. A entrada de agua num aparecido eletrico augente o risco de um chocque eletrico.
Mantenha o carregador limpo.

A sujidade augente o risco de um choque eletrico.
→ Antes de cada utilizesção verifique o carregaró, o cabo e a FHA. Não utilize o carregaró se detetar a presence de danos. Não abra

o carregarador por contapropria e apenas permita que sera reparado por persona的技术ico qualificado e apenas com peças de substituicao originals.Carregadores, cabos e fichas danificados augmentam o risco de um chocque eletrico.

→ Não operar o corrigador em superficies fácilmente inflamáveis (por ex. papel, têxteiis, etc.) ou num ambiente inflamível. Há risco de inc缘分 devo a aqueçamento do corrigador ocomdo durante o corrigamento.
Se for necessario substitui o cabo elétrico, isto deve ser feito pela GARDENA ou por um centro de assistência ao cliente autorizzato para ferramentas elétricas GARDENA, de forma a évolver riscos para a seguranga.
Nao utilize o produit quando este estiver a carregar.
Estas advertencias de segurancia apenas se aplicam a bacterias de iodes de litio do POWER FOR ALL Systems PBA 18V.
Utilize a bateria apenas em produits do fabricante POWER FOR ALL Systems, So assim se consuege proteger a bateria de sobrecarga perigosa.
Carregue a bateria apenas com os carregadores recomendados pelo fabricante. Ha nisco de incendido se um corregador, indicado para um determinado tipo de batenas, forutilizado com othero tipo de baterias.
A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para garantir a potência Tmaxa da bateria, carregue totalmente a bateria no carregador antes da primary utilização.
Guarde a baterla fora do alcance de crlancas.
→ Nao abra a baterla. Hrisco de curto-circuito.
Podem salr vapores em caso de danos e'utilização Incorreta da bateria.ia Bateria pode arder ou explodir.
Assegure uma boa ventilação e procure auda medica em caso de sintomas.
Os vapores podem irrar as vias respiratórias.
→ Uma maiutilização ou uma bateria danificada pode provocar a saida de liquido Inflamavela bateria. Evite o contacto. Se, mesmo assim, houvercontacto, lave com agua. Se o liquidoentar emcontacto com os olhos,procure ajuda medica. O liquido demarado da bateria pode provocar imitações cutaneas ou queimadas.
→ Se a bateria estiver como defalto, pode salr liquido e humedecer objetos adjacentes. Verifique as peças afetadas. Limpe-as ou substitua-as, se necessario.
→ Não coloque a bateria em curto-circuito. Mantenha a bateria não utilizes a fatestad de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros个小renos objetos de metal que possem curto-circulhar os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode provocar queimaduras ou um incenso.
A bateria podecar danificada por objetos afiados como,por ex., pregos ou chave de fendas ou pela aplicacao de forca exterior. Pode povocar um curto-circuito interno e queimar a bateria,provocar fumo, explosao ou aquecimento excessivo.
Nunca repare baterias danificadas. Qualquer manutenao da baleria deve ser feita apenas pelo fabricante ou por centros de assistencia ao cliente autorizados.
Proteja a bateria contra o calor, por ex., contra radiacao solar prolongada, fogo, sujldade, agua e humidade. Ha risco de explosao e curto-circuito.
Utilize e armazene a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre -20^ + 50^ . Por exemplo, no verão nãoDEXE a bateria dentro do carro. Com tempera turas < 0^ pode ocorrer uma limitação no desempenho espécica do aparolho.
Carregue a bateria apenas com temperatas umblente entre 0^ e +45^. C corramento fora这对于a gama de temperatura podedanificar a bateria ou augentar o risco de incidio.

Seguranca elétrica

PERIGO! Paragem cardiaca!

Este produitcria um Campo eletromagnetico durante ofuncaoamento. Em determinadas condições, este campo pode afetar o modo de funcaoamento de Implantes medicos ativos ou passivos. Para fazer situações de risco que possam provocar ferimentos graves ou mortais, as pessoas com um implante medico devem consultar o seu medico e o fabricante do Implante antes dautilização deste produits.

Ligar o carregador apenas na tensão alternada indica na placé de caracte-risticas.

Em circunstancia algouma dove ligar uma terra a qualquer parte do produits.
Nao utilizeo o produto se houver previsao de trovaca.
Proteja os contactos da bateria contra a humidade.

Seguranca personal

PERIGO! Risco de asfixial

As peças mais preocupas podem ser engolidas. O saco de plácico representa um risco de asfixia para crianças. Mantenha as crianças afastadas durante a montagem.

Use a serra para poder em alluraapanas para as funções e do modo previstos, O operador ou utente é responsavel por accidentes que ococram a outras possas na propietrique. Prete especial atençao ao perigo que pode representar para terreiros ou aumento do seu rião de trabalho ao. Utilizar a extensão telescópica.

GARDENA TCS 2018 P4A S - PERIGO! Risco de asfixial - 1

PERIGO!

O uso de proteção auditiva e u ruito do produits pode fazer com que não se aperceba de aproximacao de pessoas.

Use sempre vestuário apropriadó, luvas e sapatos robustos.
Evite o contacto com o oleo da correto, especialmente se tiver algria.
Inspeção as vezes sobre a serra paraPGA em altitude ira ser usada e remove todos os arames, cabos electricos escondidos e outros objectos estranhos.
Todos osabalhos deajuste (inclinar a cabela de corte, alterar o comprimento do tubo telescópio) tem de ser executados com a cobertura de proteção colocada e a serra paraPGA em altitude não pode ser apoia da sobre o dispositivo de corte.

Ante da utilização e apost um embaço parte fora exigua direve ser verificada quando a indicios de quebra ou danos e repare-os se forne necessário.

Nunca tente usar uma serra paraPGA: em ultura: incompleta ou com alteracoes nao autorizadas.

Utilização e manutenção de ferramentas electricas

Deve saber como desiglar o produits en caso de emergência. Nunca pegu na serra para podar em ultura pela cobertura de proteção.

Não utilize a serra para poder em alta se os disposítivos de proteção estiverem danificados.

Não utilize escaças quando estiver a usar a serra para PODA em altera.

Utilize o produto apenas em terreno firme.

Retirar a bateria:

-antes de deixar a serra de corte em ultura sem vigi lancia;

-antes de retiring algoqum objecto que estrova;
-antes de verificar e limpar a serra paraPGA em altura ou executar travaños nela:
- se bater num objecto, A serra para poda em altura do delve voltar a ser realizada, quando tiver a certaze absoluta que a serra para poda em altura está em boas condições de segurar;
- se a serra para poder em资质 como vibrar de modo muito involgarg. Verifique imeditamente. Uma vibrazione excessively pode provocar ferimentos.
-antes de entregar o produits a outra persona.

GARDENA TCS 2018 P4A S - Utilização e manutenção de ferramentas electricas - 1

PERIGO DE LESOES!

Nāo tocar na corrente.

→ No final dos找工作 ou em caso de Interruption dos outros, puxar a cobertura de proteccion.

Todas as porcas e parafusos devem estar bem apertados, para se garantir que o produto está em bois condições de segança.

Se o produits ficar muito quente durante o acontecimiento, deixa-e arrefecen antes de o guardar.

A serra para pode em ultura não deve ser amazenado superior a 35^ ou exposto à luz solar direta.

Não armazene a serra para PODA em alteu em locais com electricidade estalica. Alencao a restos de corte em queda.

Trabalhe apenas com luz natural ou com boas condições de visibiliéde.

2. MONTAGEM

PARIGO! Lesoes no corpo!

O volume de fornecimento inclui a serra paraPGA, a bateria, o carregador, a corrente, o dispositivo de corte, a cobertura de protecao com chave Allen e o manual de instruções.

Montar tubo telescopico [fig. A1/A2]:

  1. Empurrar o tubo telescópico ② até ao encosto na unidade do motor ①. Para isso, as das marcações ® devem estar apostas.
  2. Aperle a porca cinzenla ③ com firmeza.

Montar a alca de transporte [fig. A3]:

GARDENA TCS 2018 P4A S - Montar a alca de transporte [fig. A3]: - 1

A0!

  1. Abra a presilha ④, prenda-a no tubo e aperte-a com o parafuso ⑤.
  2. Pendure o mosquetao ⑤ na presilha ④.
  3. Ajuste a alca com o fecho rapiido no complemento desejado.

3. FUNCIONAMENTO

PARIGO! Lesoes no corpo!

→ Respeite a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente tem de coíncidir com as指示ações na placá de identificação do carregarador.

Na serra paraPGAemalturaGARDENA n.2 ref.14770-55a bateria e o carregarao não está incluidos.

Gracias ao processo de carreamento inteligente, o estado de carreamento da batenia é detetado automaticamente e é carregado com a corrente de carga ideal em funcao da temperatura e da tensao da batenia.

Dessa forma, a bateria é preservada e permanece sempre totalmente carregada durante o armazenamento no carregarador.

  1. Pressione a tecla de desbloqueio e retire a bateria do alojamento da bateria.
  2. Ligue o carregador da bateria a uma tomada.
  3. Insira o carregador da bateria ⑥ na bateria ⑧.

Quando a indentacao de cargo da bateria piscar a verde no carregador, significa que a bateria está a ser carregada.

Se a indentação de cargo da bateria ① no carregarador permanecer acesa a verde, significa que a bateria está Completely carregada (duração do carrogamento, consulte 7. DADOS TECNICOS).

  1. Verifique regularmente o nível de energia durante o carreamento.
  2. Quando a bateria ⑧ estiver totalmente carregada, pode Separar a bateria ⑧ do carregarador ⑩.

Significado dos elementos de indicatoração:

Indicação no carregarador [fig. 03]:

Luz Intemente indicação de cargo da bateria 1

Oprocesso de carregamento é assinalado pelo piscar da indentação de cargo da bateria (L).

Note: o processo de carreamento apenas é possevel quando a temperatura da bateria se encontra na gama de temperatura de carreamento permitida, consulte 7. DADOS TECNICOS.

Luz permanente Indicacao de ca darrera 念

GARDENA TCS 2018 P4A S - Indicação no carregarador [fig. 03]: - 1

A luz permanente da indentacao de cargo da bateria @assinala que a bateria está totalmente carregada ou que a temperatura da bateria está fora da gama de temperatura de carregamento permitida e, por也是如此, não pode ser carregada. Assim que a gama de temperatura per mida foralacancada, a bateria sera carregada.

Sem a bateria encaixa, a luz permanente da指示a de carga da bateriaassinala que a fiche de rede está inserida na tomada e que o carregador está operacional.

Indicação do estado de energia da bateria ① no produits [fig. O4/O14]:

Apos o arranque do produits, a indentacao do estado de carga da bateria e indicaça durante 5 segundos.

Estado de carga da bateria
Indicação do estado de cargas a bateria

67 - 100 % carregada①, ② e ③ acemos em verde
34 - 66 % carregada⑤ e ② acemos em verde
11 - 33 % carregada⑩ acemos em verde
0 - 10 % carregada⑥ piscá em verde

Se o LED @piscar em verde, significa que a bateria tem de ser carregada.

Se o LED de avaria acender ou piscar, consulte 6. RESOLUÇAO DE AVARIAS.

Encher com oleo para correntes [fig. 05]:

GARDENA TCS 2018 P4A S - Encher com oleo para correntes [fig. 05]: - 1

es no corpo devido à quebra da corrente quando estao não foi bem lubricada no dispositivo de corte.

Antes da utilização verifique se existe oleo para correntes em quantidade suficiente.

Recomendamos o oleo para serras de corrente GARDENA

n. ref. 6006 ou um oleo para correntes equivalente de um distribuidor especializzato.

  1. Desenosque a tampa do deposito ao oleo 7
  2. Encha o oleo para correntes pelo bocal de enchimento ⑧ ata a janela de inspecao ⑨ estar Completely cheia de oleo.
  3. Enrosque novamente a tampa do deposito do oleo ⑦ no bocal de enchimento ⑥.
  4. Verifique oSYSTEMa de lubrificacao do oleo.

Verificaristema de lubrificação do oleo [fig. 06]:

→ Aponte o dispositivo de corte @ para uma superficie de corte de madeira com aprox. 20 cm de distência. Depois de a 若要ina estara funcaoar durante um minuto, a superficie devera aportar vestigios de oleo.

GARDENA TCS 2018 P4A S - Verificaristema de lubrificação do oleo [fig. 06]: - 1

O dispositivo de corte @ nuncaDeveentar emcontacto com areia ou com o solo,pois isso provocar um desgaste excessivo dacorrente!

Posições de trabalho:

A serra para pode em alteura pode functional em 2 posições de trabalho (em cima / em boa). Para executar um corte perfeito devera serrar as gãhos mais grossos em 2 passos (figuras semelhantes).

Serrar em cima (galhos grossos) [fig. O6/O7/O8]:

  1. Serre o galho a partir da parte de baixo ate no max. 1/3 do diametro. (A corrente empura o encosto da fronte @).
  2. Serre o galho a partir de cima. (A corrente empurra o encosto traseiro 10).

Serrar em baixo [fig. 06/O9]:

Sere o galho a partir de cima (A corrente empurra o encosto traseiro(b).

Inclinar unidade do motor [fig. O10]:

A unidade do motor (1) pode ser inclinada em intervalos de 15^ , de 60^ a - 60°.

  1. Mantenha as Doubas teclas laranja premidas incline a unidade do motor no sentido desejado.
  2. Soltar as duas teclas laranja ⑩ e encaixar a unidade do motor ①.

Estender tubo telescópico [fig. 011]:

O tubo telescópico ② pode ser estendido continuamente até 50 cm.
1. Solte a porca laranja (2).
2. Ajuste o tubo telescópico ② no complemento desejado.
3. Aperte novamente a porca laranja @ com fimeza.

Por em marcha a serra paraPGA em alteura [fig.01/012/013/014]:

GARDENA TCS 2018 P4A S - Por em marcha a serra paraPGA em alteura [fig.01/012/013/014]: - 1

Lesoes no corpo!

ro de ferimentos se o produits nao parar antes de a alavanca de arranque ser solta.

→ Não desativo os equipamentos de segurarça nem os interruptores. Por exemplo, não prenda a alavanca de arranque no punho.

Antes de起初 o trabalho verifie as seguients condições:

  • Existe oleo para correntes suficiente e o Sistema de lubrificacao foi verificado (consulte 3. FUNCIONAMENTO).
  • A corrente está esticada (consulte 4. MANUTENÇA).

Arranque:

  1. Introduza a bateria ⑧ no alojamento da bateria ⑨ até ouvir o ruido de encaixe.
  2. Abra o encaixe da cobertura de protecao e remova-a do dispositivo de corte.
  3. Segure na serra para poda em altitude com uma boa na superficie ade-rente isolada no tubo telescopoico ② e com a outra nao no punho ④

  4. Empurre o bloqueio de ligation para arente e puxe a alavanca de arranque 6. A sera para poede em altera arranca e a indentacao do estado de cargo da bateria P é exibida durante 5 segundos.
    5.Solte o bloqueio de ligação

Paragem:

  1. Solte a alavanca de arranque (6). A serra para poda em alterta para.
  2. Empurre a cobertura de proteção pelo disposito do corte e rebata ao encaixe (1).
  3. Pressione a tecla de desbloqueio A e retire a bateria (B) do alojamento da bateria B.

4. MANUTENÇA O

PARIGO! Lesoes no corpo!

→ Aguarde que a correrente pare, retire a bateria e desloque a cobertura de proteção por cima do disposito do corte, antes de fazer a manutenção ao produits.

Limpar a serra paraPGAemaltura:

PARGO! Lesoes no corpo!

→ Não limpe o produits com água nem com jato de água (especialmente jato de alta pressão).
Não use produits químicos na limpeza, incluindo gasolina ou solventes. Alguns destes podem destruir peças de plácico importantes.

As ranhuras de ventilacao tem de estar sempre limpas.

  1. Limpar a serra paraPGA.
  2. Limpe as ranhuras de ar com uma escova macia (não utilize uma chave de parafusos).
  3. Limpe o dispositorio de corte event, com uma escova.

Limparabaterieoe carregadorda bateria:

Certificque-se que a superficie e os contactos da bateria e do carregarador da bateria está sempre limpos e secos antes de ligar o carregarador.

Não utilizeágua corrente.

Carregador da bateria: Limpe os contactos e as peças em plácico com um pano macio e seco.
→ Bateria: Limpe occasionalmente as ranhuras de ventilacao e as ligações da bateria com um pano macio, limpo e seco.

Esticaracorrente[fig.M1/M2/M3/M4]:

GARDENA TCS 2018 P4A S - Esticaracorrente[fig.M1/M2/M3/M4]: - 1

BIGO DE QUEIMADURASI!

Uma corrente demasiado esticada pode provocar sobrecarga no motor e danos, enquanto que uma corrente mal esticada pode provocar a sua projeção para fora da calha. Uma corrente correlamente esticada proporciona melhoras resultados de corte, uma autonoma da bateria mais eficiente e prolonga a vidautildo aparelho.Poressa razao,verificque regularamente a tensao,pois o comprimento da corrente pode augmentar com o uso (sobretudo quando a corrente é nova, é necessario verficar a sua tensao'aposa Primeira montagem,deposo de a serra da corrente ter estado em funcaoamento durante someg minutes).

→ No entanto, não estique a corrente logo après autilização, aguarde até ela ter arrefecido.

A chave Allen para os parafusos 們 encontrar-se na cobertura de protecao 們 .

  1. Solte osinous parafusos (Nao desaparafusar os parafusos !
  2. Levante a corrente no centro do disposicao de corte A folga deve ser de aprox. 2-3 mm.
  3. Gira o parafuso de ajuste 24 para a direita quando a tension da corrente for demasiado pouco.
    Gire o parafuso de ajuste 24 para a esquerda quando a tension da corrente for demasiado grande.
  4. Aperte novamente osinous parafusos com firmeza.

  5. Inicia serra para pode em alta durante aprox. 10 seg.

  6. Verifique novamente a tensao da corrente e ajuste, se necessario.

5. ARMAZENAMENTO

Colocacao fora de service [fig. 012]:

O produits tem de ser guardado num local nao acessevel a crianças.

  1. Empurre a cobertura de proteção pelo disposítio de corte e rebata até ao encaixe ⑧.
  2. Remova a bateria.
  3. Carregue a bateria.
  4. Limpe a serra para ada em altera, a bateria e o carregarador da bateria (consulte 4. MANUTENCAO).
  5. Guarde a serra para poda em altitude, a bateria e o carregarador da bateria num local seco, fechado e protegido do gelo.

Eliminação:

conformcme a Diretive 2012/18/UE

GARDENA TCS 2018 P4A S - Eliminação: - 1

O produits não pode ser colocado no lixo domestico normal. Tem de ser eliminado de acordo com as regras ambientais locais em vigor.

IMPORTANT!

→ Elimine o produit no centro de recolha e reciclagem da sua area de residência.

Eliminação da bateria:

A bateria GARDENA contém celulas de ióes de litio que, no final da sua vidautil,devem ser separadasdo lixo domestico normal.

Li-ion

IMPORTANT!

Elimine as baterias no centro de recolha e reciclagem da sua area de residencia.
1. Descarregue totalmente as celulas de ioes de litio (contacte a assistencia GARDENA).
2. Proteja os contactos das celulas de ioes de litio contra curto-circuito.
3. Elimine as celulas de ioes de litio corretamente.

6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS

GARDENA TCS 2018 P4A S - RESOLUÇÃO DE AVARIAS - 1

GO! Lesoes no corpo!

→ Aguarde que a corrente pare, retire a bateria e desloque a cobertura de proteção por cima do dispositivo de corte, antes de eliminar o erró do produits.

Trocar a corrente [fig. M1/M2/M3/T1]:

GARDENA TCS 2018 P4A S - Trocar a corrente [fig. M1/M2/M3/T1]: - 1

GO! Lesoes no corpo!

oes no corpo devido a corte.

Use luvas de protecao quando trocar a corrente.

Quando a potência de corte diminui claramente (corrente gasta), esta deve subsiutiva. A chace Allen para os parafusos ⑦ encontrar-se na cobertura de proteção ⑧.

Apenas deve ser usada a Corrente de substituicao o Dispositivo de corte GARDENA n. ref. 4048 ou a Corrente de substituicao n. ref. 4049.

1.Solte os doit parafusos ⑦
2. Retire a tampa ②
3. Retire o dispositivo de corte 20 com corrente 19
4. Retire a corrente do dispositivo de corte 20
5. Limpe aunities do motor ①, o dispositivo de corte ② e a tampa ②. Preste especial atencao as vedações em borracha presentes na caixa e na tampa ②.
6. Retire a nova corrente® por cima do encosto dianteiro® do dispositivo de corte®.

Certifique-se de que a corrente funciona no sentido correto e que o encosto dianteiro ⑧ está virado para cima.

  1. Coloque o dispositivo de corte na unidade do motor ① de tal forma que o perno ② passeleo dispositivo de corte e a corrente ⑧ seja colocada em redor do carreto de acionamento ③.
  2. Coloque novamente a tampa ② na unidade do motor ① . Preste atençao à vedacao em borracha.
  3. Aperte de novo ligeiramente os bois parafusos ①7.

  4. Estique a corrente (consulte 4. MANUTENCAO).

Problema Causa possivel Resolucao

Tempo de funciona均可A correrente está demasiado esticada.→ Estique a corrente (consulte Esticar a correrente).
A correrente não está lubrificada por falta de oleo.→ Insira oleo para correntes.
A serra para pode em altera não se desiglaA alavanca de arranque emperra.→ Remova a bateria e solte a alavanca de arranque.
Corte está irregular. Corrente está gasta ou danificada.→ Troque a corrente.
A correrente está presaA correrente está pouco esticada. → Estique a corrente.
A serra para pode em altera vibra muitoA correrente está pouco esticada. → Estique a corrente.
A serra para pode em altera não liga ou para. LED ① pisa em verde [fig. 04]A bateria está semarga. → Carregue a bateria.
A serra para pode em altera não liga ou para. LED de avarla ② acoso em vermelho [fig. 04]A temperatura da bateriaionatra-se fora da gama permitida.→ Aguarde até a temperatura da bateria ficar novamente entre 0 °C +45 °C.
Entre os contactos da bateria na serra para pode em altera exis-tem gotas de água ou humidade.→ Remove as gotas de água /humidade com um pano seco.
Motor está bloqueado. →Remova o obstáculo.Tente de novo ou arranque.
A serra para pode em altera não liga ou para. LED de avarla ③ plsca a vermelho [fig. 04]O produto está com defeito. →Contacte a assistência GARDENA.
A serra para pode em altera não liga ou para. LED de avarla ④ não alcende [fig. 04]Carregador ou cabo de correamento não está ligados correamente.→ Ligue correamente o carregarador e o cabo de correamento.
A bateria está com defeito. →Substitua a bateria.
O produto está com defeito. →Contacte a assistência GARDENA.
O processo de correamento não é possivel. Indicação de cargo da bateria ⑤ sempre acesa [fig. 03]A bateria não está (correto-mente) encaxada.→ Insira correamente a bateria no carregarador.
Os contactos da bateria está sujos.→ Limpe os contactos da bateria (por ex, encaixando e desencaixaando varias vezes a bateria. Event.substituir a bateria).
A temperatura da bateria encontrar-se fora da gama de temperatura de correamento permitida.→ Aguarde até a temperatura da bateria ficar novamente entre 0 °C +45 °C.
A bateria está com defeito. →Substitua a bateria.
Indicação de cargo da bateria ⑥ não alcende [fig. 03]A ficha de rede do corregrador não está (correamente) inserida.→ Insira a ficha de rede na tomada (na totalidade).
A tomada, o cabo de alimentação ou o corregrador está com defeito.→ Verífique a tensão de rede, Permita que event. o carrega-dor está verificado por um fornecedor autorizzato ou以此assistência GARDENA.

GARDENA TCS 2018 P4A S - GO! Lesoes no corpo! - 1

NOTA: se existem或其他avarias,contactooue centrode assistencia GARDENA.As reparaçõesapanas poder ser realizadas porcento de assistência GARDENA e por revendendoes especializados, autorizados pelae GARDENA.

  1. DADOS TÉCNICOS
Serra accu para poda em alluraUnidade Valor (n.° ref. 14770)
Veloculdade da corrente m/s 3,8
Comprimento do disposativo de cortemm200
Serra accu para pode em altaUnidade Valor (n.° ref. 14770)
Tipo de correntepx90
Volume do reservatório do oleocm360
Extensão do tubo telescópicocm0 - 50
Peso (com bateria)kg3,5
Nível de pressão sonora \( L_{vA}^{1)} \)
Incertezá\( k_{pa} \)dB (A)733
Nível de potência acústica \( l_{vA}^{2)} \):��ido/ garantido Incertezá \( k_{va} \)dB (A)90 / 933
Vibração da maior-brço \( a_{vhw}^{2)} \)m/s211,5
Incertezá \( k_{vhw} \)

Mete do medico em conformidade com: DIN EN ISO 22868 DIN EN ISO 22867

NOTA: o nível de vibrações foi medico de acordo com o método de verificação normalizando e pode ser uso para a comparação de ferramentas electricas. Este valor también pode ser uso para a avaliação preliminar da exposicao. O nível de vibrações pode variar durante a utilização propriamente dita da ferramenta eletrica.

Bateria doSYSTEMAPBA 18V 2,5Ah W-BUnidade Valor (n.° ref. 14903)
Tensão da bateriaV (DC)18
Capacidade da bateriaAh2,5
Quantidade de célicas(de ições de litio)5

Carregadores adequados para baterias POWER FOR ALL System: AL 18..CV.

Carregador da bateria AL 1810 CV P4AUnidade Valor (n.° ref. 14900)
Tensão de redeV (AC)220 – 240
Frequência de redeHz50 – 60
Potência nominalW26
Tensão de correamento da bateriaV (DC)18
Corrente de energia max. BateriamA1000
Tempo de correamento da bateria 80% / 97 – 100% (aprox.)
PBA 18V 2,0Ah W-Bmin.96 / 124
PBA 18V 2,5Ah W-Bmin.120 / 154
PBA 18V 4,0Ah W-Cmin.192 / 244
Gama de temperatura de correamento permitted°C0 – 45
Peso conforme o EPTA-Procedure 01:2014kg0,17
Classe de proteção☐/ ☐

Baterias adequadas POWER FOR ALL System: PBA 18V.

  1. ACESSORIOS
Corrente de substituição e disposicao de corte GARDENACorrente e disposicao de corte de substituição. n.° ref. 4048
Corrente de substituição GARDENACorrente para reposicao.n.° ref. 4049
Óleo para correntes de serra GARDENAPara a lubrificacao da corrente.n.° ref. 6006
Bateria doSYSTEMA GARDENA PBA 18V/45 P4A PBA 18V/72 P4ABateria para tempo deestruturaamento adicular ou para troca.n.° ref. 14903 n.° ref. 14905
Carregador rapiido de baterias GARDENA AL 1830 CV P4APara um carragemoto rapiido da bateria POWER FOR ALL System PBA 18V..W...n.° ref. 14901

9. ASSISTÉNCIA/GARANTIA

Assistência:

Entre em contacto atraves do endereço presente no verso.

Declaração de garantia:

No caso de uma reclamacao ao abrigo da garantia, não sera cobrada qualquer taxa pilos serviços cobrados.

GARDENA Manufacturing GmbH concede a todos os produits novos originais GARDENA 2 anos de garantia a partir da primarya compra no reven-dedor, se os produits se destinarem exclusivamente ao uso privado.Esta garantia do fabricante não se aplica a produits adquiridos para um mercado secundario.Esta garantia cobre todas as deficiências significativas do produto que comprovadamente se devam a falhas de material ou de fabricio.Esta garantia é satisfinha atraves do fornecimento de um produit de substituição totalmente funcional ou pela reparacao do produits defei-tuoso enviado para nos gratamente; reservamos o direito de escolher entre estas opções. Este service está sujeito às seguides disposicaoes:

  • O produto foi utilizes para os fins a que se destina, de acordo com as recomendações nas instruções deestrutura.
  • Nem o propietario nem terreiros tentaram abrir ou repararO produits.
  • Para o functiOnamento foram usadas apenas peças de substituicao e peças de desgaste originais da GARDENA.
  • Apresentação do comprovativo de compra.

O desgaste normal de peças e componentes (por exemplo em laminas, peças de fixação de laminas, turbinas, lampadas, correias trapezoidais e dentadas, rodas impulsoras, filtres de ar, velas de ignicao), alterações no aspeto, assim como peças de desgaste e consumíveis, está excludos da garantia.

Esta garantia do fabricante limita-se ao fomecimento de peças sobressalentes e a reparacao de acordo com as condições acima referidas. Outras revindicacoes relativamente ao fabricante, como indemnização por danos, não sao justificadas pela garantia do fabricante. Está garantia do fabricante não afeta os direitos legais e contratuais de garantia prestados pelo commerciente/vingedor.

A garantia do fabricante está sujeita ao direito alemao.

Em caso de garantia, envie por favor o produit com defeito devidamente franqueado juntamente com o comprovativo de compra e uma descrição da avaria para o endereço da assistência GARDENA.

Peças de desgaste:

As peças de desgaste, corrente e dispositivo de corte, não está cobertas pela garantia.

→PioviciTe To Klaodi EvTeAoc ano eTaww (n aluaia TpaIeTa oTo criaio anueia avataoAic B).

Klion yovadac potep [Eik.01]:

Hmuovadop ① unopei va puthetaiae ae hetaata 15° ae klaion ano 60^ euc-60°.

  1. Kpatoe Tatneva kai ta do nptokai nktpa 00 kai kaivete Tn movadao potep 0tnv emuunnt kateuuvan.
    2.AIeAeEepoTe Ta duo nptokai nKtpa KAI aHote Tn movadapotep 1va aapalioi.

Enktaon nIeokorikou oAov [Eik.01]:

O TnAeokonikoc oAwnvac ② mopei va eniunkuv0ei aiaa3oitax

1.AaokapetE to npotkoai nlaia
2. EgyTe Tov nAekoniko oAunva ② OTO eHbmuToukoc
3.ΣφiεTEKAI nAIAI TO nptOKaII nAεμδI

EkkivnTnAekomikou auaonpiovou [Eik.01/O12/O13/O14]:

GARDENA TCS 2018 P4A S - Enktaon nIeokorikou oAov [Eik.01]: - 1

YNO! IpokAnon ouaatiknc BaaBnc!
pexi kivuvoc tpaupiaouotavewaipvete to
yoXkEeKnVnCtoTpoivDeovtaqata.

→Mny npakauTTETE TIC dxtAeic aqaaiaac n Touc diakontt. Mn otpeewvete yia npadeyiuTov poXoEKknVOnC oTn AaBn.

Pniv ano Tny evapEn epyaoc npenei va exouv eaeyxei or aokoutheqnpoutoeic:

Exei ouunnpwOeI enapkec Aaiuolac Kai Exei Eeyxoei To ouotnua limavoc (3A. 3. XEIPIMOe).
-Hauiolaoivatvtwuevn(βA.4.SYNTHPHsH).

Ekkivno:

To npoiov biotei diarant en aopaeiaic duo biakotrw (poxloc Ekkivnnc ie aopaeiae eveyoioinoc) nou anotpente Tnv Aokouia eveyoioinon tou npoivtoc.

Husqvarna do Brasil Ltda

Av. Francisco Matarazzo,

1400-19 andar

São Paulo -SP

CEP:05001-903

Tel: 0800-112252

marketing.br.husqvarna@

husqvama.com.br

Bulgaria

AGROLAND Bnrapn AD

6yI.8 DeKeEMBprn,Ne13

OPhi5

1700 CtyeHtckrpa

Cocpn

Ten. (+359) 24666910

info@agroland.eu

Canada/USA

GARDENA Canada Ltd.

100 Summerlea Road

Agosto Quito, Pichincha

Tel. (+593) 22800739

francisco.jacome@

husqvarha.com.ec

Estonia

Husqvama Eesti OU

Valdeku 132

EE-11216 Tallinn

info@gardena.ee

Finland

Oy Husqvarna Ab

Gardena Division

Lautatarhankatu 8B/PL3

00581 HELSINKI

www.gardena.fi

France

Husqvarna France

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GARDENA

Modelo : TCS 2018 P4A S

Categoria : Aparadores de sebes