SOEHNLE Airfresh Clean 400 - Purificador de ar

Airfresh Clean 400 - Purificador de ar SOEHNLE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Airfresh Clean 400 SOEHNLE em formato PDF.

📄 138 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SOEHNLE Airfresh Clean 400 - page 52
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Airfresh Clean 400 SOEHNLE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Airfresh Clean 400 - SOEHNLE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Airfresh Clean 400 da marca SOEHNLE.

MANUAL DE UTILIZADOR Airfresh Clean 400 SOEHNLE

  1. Instruções de segurarça
  2. Conteudo da embalagem
  3. Descrição do produits
  4. Utilização correta
  5. A purificacao do ar
  6. Antes da primeira'utilisation
  7. Utilização e operação diária
  8. Limpeza eeguardados
  9. Substituição do filtró
  10. Transporte e armazenamento
  11. Resolução de problemas
  12. Peças de substituição e de desgaste
  13. Serviço de Assistência ao CLIENTE Soehnle
  14. Outras indicatores
  15. Garantia
  16. Dados技术和

1. Instruções de segurarca

Leia atentamente este manual de instruções antes da primarya colocação em服务于Airfresh Clean 400.

Atença!

  • Antes da colocacao em functiomento, deve ser verificado se a tensao indica corresponde a tensao da rede eletrica.
  • Este aparecido apenas pode ser realizado por crianças a partir de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com falta de experiencia e acontecimentos, se estas forem monitorizadas ou se tiverem sido instruções relativamente à utilização segura do aparecido e comprehenderem os perigos que dai resultam. A limpeza e a manutenção do aparecido não pode ser efetuadas por crianças sem supervisão. Crianças não podem brincar com o aparecido.
  • Desligue sempre o aparecido e retire a ficha da tomada antes de mover ou Transportar o aparecido.
  • Não utilize o aparecido com a ficha ou o cabo danificado.
  • Não pulverize materiais inflamáveis, como, por exemplo, inseticida ou fragâncias, perto do Airfresh Clean 400.
  • Tenha atençao para nao cobrir a entrada e saida de ar.
  • Não insira objetivos na entrada de ar do aparecido. Tal podecausear danos no aparecido ou ferimentos.
  • Não utilize nem guarde o aparelho perto de onde este possa cair numa banheira, num lavatório, na água ou noutro liquido. Não tentePEGAR no aparelho se este tiver caido emágua ou及其他ico qualquer. Não coloque as mês na agua ou outros liquidos, mesmo que)nessemomento o aparelho não estesa ligado à ficha. Se houver umidade existe o pe

rigo deCHOque elétrico, quando o aparelho for novamente ligado à tomada. Limpe a umida com um pano seco. Não toque na ficha ou no aparelho com mês molhadas.
- A troca do FILTER está prevista. Não desaparafuse o aparecido parawhel disso. É especialmente proibida a troca da lâmpada UV-C por parte do uso.

Cuido!

  • Se a tomada usada para o Functionamento do Airfresh Clean 400 não estiver corretemente ligada, a ficha do aparelho fica quente. Certificque-se de que usa uma tomada corretemente ligada para o Functionamento do aparelho.
  • Não pouse objetivos sobre o Airfresh Clean 400 e não se sente nem suba para cima do mesmo.
  • Utilize apenas o filtro original da Soehnle, que foi especialmente concebido para este Airfresh Clean 400.
  • Não utilize o Airfresh Clean 400 après a utilização de produits em spray para a proteção contra insetos ou em locais quando existem resíduos de oleo ou vapeores químicos, ou onde é queimado incenso.
  • Não utilize o Airfresh Clean 400 na proximidade de aquecimentos, lareiras abertas ouequipamentos operados a gás.

2. Conteudo da embalagem

1x Soehnle Airfresh Clean 400
1x Filtro combinado HEPA da Soehnle para o Airfresh Clean 400
1x Manual de instruções

3. Descrição do produits (Fig. 1.1)

A: Paine de controlo
B:Saia de ar
C: Sensor PM 2,5 (sensor de partículas finas) com tampa de proteção
D: Caixa e entrada de ar
E:Lampada UV-C
F: Filtrco combinado HEPA da Soehnle (68129)
G:base da caixa amovivel
H: Tampa de rosca

4. Utilização correta

O Airfresh Clean 400 serve exclusivamente para a purificacao do ar ambiente.

5. A purificação do ar

Com o filtro combinado HEPA da Soehnle, eliminna inumeras particulas e odores indesejados do ar ambiente. Ligando a luz UV-C, destrói micro-organismos e virus.

Pre-filtro:

Um filtro HEPA captura po, fumo, polen e outros alergénios. Um filtro de carvalo atr升值a es os odores do ar.

Luz UV-C:

Destroi micro-organismos como germes, virus, bacteriias, esporos de fungos e toxinas do dolor (micotoxinas).

6. Antes da primeira'utilisation

  1. Coloque o aparelho na vertical, sobre uma base fixa e plana. Mantenha meio metro de distância entre o aparelho e qualquer parede.

  2. De forma a obter o melhor desempenho do aparelho, certifique-se de que as entradas de ar e as aberturas de saída de ar não são bloqueadas.

  3. Verifique o cabo eletrico, para garantir que es- te não tem danos.
  4. Vire o aparelho e abra a parte inferior do mesmo, conforme descririto no capítulo 8. Retire e(desembale o filtro combinado HEPA da Soehnle. De seguida, volta a colocar o filtro desembalado, feche o aparelho e volta a virá-lo.
  5. Aguarde até o aparelho atingir a temperatura ambiente (aprox. 2 horas).
  6. Ligue o cabo eletrico a uma tomada.

7. Utilização e operação diária

Sensor PM 2,5 e circulo LED

A qualida do ar atual é constantly determinada pelo Airfresh Clean 400, na forma do valor PM 2,5. O valor PM 2,5 é definido como pó, no qual 50% das particulas tem < 2,5 m e representa a concentração de particulas por ^3

O circulo LED luminoso na parte superior indica-lhe o grau atual da concentração de partículas através de varias cores:

VERMELHO = concentração elevada (>50 g / m^3)

ROSA = concentração média (20 - 50 μg/m³)

LILÁS = concentração minima (10 - 20 μg/m³)

AZUL = sem concentração (0 - 10 μg/m³)

Remova a tampa de proteção do sensor PM2,5 (C) apenas em casos de emergência. Evite o contacto entre objetos ou outros corpos estranhos e o sensor.

Ligare desligar

SOEHNLE Airfresh Clean 400 - Ligare desligar - 1

Prima o botão LIGAR/DESLIGAR (L), para ligar ou desligar o Airfresh Clean 400. A luz de controlo ON/OFF acende-se.

Premir a primeira vez:

O aparelho é ligado

Premir a segunda vez:

Premir a terreira vez:

O aparheiro é desligado

As luzes de controlo acendem-se em conformidade.

Modo automático

SOEHNLE Airfresh Clean 400 - Modo automático - 1

Premindo o botão (L), conforme descripto anteriormente, é atr升值o modo automatico do Airfresh Clean 400. Neste modo, o aparecido adapta automaticamente a velocidade do ventilador com base na qualida de ar na divisão. Desta forma, obém sempre a melhor qualida possivel do ar. A luz de controlo AUTO acende-se.

Definiçao da duração de funciona-mentation

SOEHNLE Airfresh Clean 400 - Definiçao da duração de funciona-mentation - 1

Premindo o botão (I) pode definir a duracação de funcionaamento desejada. Escolha entre 2, 4 e 8 horas. A luz de controle acende-se em conformidade. Depois de decorrido o tempo, o aparecido deslga-se automaticamente. Se não for selecionada nenhuma duração de funcionaamento (nenhuma luz de controle acesa), o Airfresh Clean 400 permanece em funcionaamento continuo.

Alteracao da velocidade do ventilador

SOEHNLE Airfresh Clean 400 - Alteracao da velocidade do ventilador - 1

Prima o botão (K), para selecionar a velocidade do ventilador e, assim, a intensidade desejada para a saida do ar:
Baixo (I) - Medio (II) - Alto (III) - Turbo (todas as luzes de controlo ligadas)

Lampada UV-C e modo noturno

SOEHNLE Airfresh Clean 400 - Lampada UV-C e modo noturno - 1

Prima o botão (J) uma vez para ligar a lâmpada UV-C no interior do Airfresh Clean 400 (luz de controlo UV-C ligada). Premindo novamente, ativa o modo não, tem desligar a lâmpada UV-C (luz de controlo UV-C ligada, luz de controlo NIGHT pesca). Premindo mais uma vez o botão (J), pode desligar a lâmpada UV-C (luz de controlo UV-C está desligada, luz de controlo NIGHT pesca) ou desligar ambos (luz de controlo UV-C está desligada, luz de controlo NIGHT está desligada).

Modonoturno

No modo noturno, pode deixar o Airfresh Clean 400 ligado sem ser incomodado/a por fontes de luz adiconais. Se ativar o modo noturno, après 10 seg., todas as luzes de controlo no aparelho desligam-se, mas o aparelho continua ligado. Definições da duração de functimento e a velocidade do ventilador anteriormente selecionadas permanecem ativas. A ativação do modo noturno é indicada pelo piscar da luz de controlo, antes de as luzes se desligarem por completeness.

O aparecido pode funciona no modo noturno ou no modo automatico. Estes≧dois≧odos nao podem ser ativados em simultaneo.

Funcao Active Restart

Permite o funciona atraves de una toma da controlavel ou temporizador. Se a alimentacao

elétrica for interrompida, o aparecido lembra-se de todas as definições e continua(before com as vezes definções assim que a alimentação élettrica para restabelecida.

A limpeza regular do filtrlo combinado (1x por mês) garante um functimento sem problemas do Airfresh Clean 400 e a melhorqualitye possível do ar ambiente.

Proceda da segunte forma:

  1. Desligue o aparelho antes de cada limpeza e retire a ficha.
  2. Vire o aparelho deCESSA para baixo e coloque-o sobre una superficie firme (2.1).
  3. Abra a tampa de rosca na parte inferior do aparelho (2.2).
  4. Levante a base da caixa (2.3).
  5. Retire o filtro combinado HEPA da Soehnle (2.4) e limpe-o.

O pré-filtro está fixado no filtro atraves de velcro. Limpe o pré-filtro sob agua corrente. Certifique-se de que o pré-filtro está seco antes de o voltar a fixar no filtro combinado HEPA da Soehnle. O filtro combinado HEPA da Soehnle apenas deve ser limpo com um aspirador.

  1. Volte a instalar o filtro e certifique-se de que este é inserido corretamente.
  2. Fecha o aparelho (3) e aperte a tampa de roscá. Volte a virar o aparelho na sua posicao correta e pouse-o sobre uma superficie firme.

Tenha atençao para que a placac de base sera colocada corretamente e que encaixou bem na guia de bloqueio. Para tal, repare na marca da seta no lado oposto da placac de base (3). Assim, a placac está hermeticamente fechada com o corpo.

Desligue o aparelho antes de cada limpeza e retire a ficha. Limpe a caixa do Airfresh Clean 400 com um pano ligeiramente humedecido.

9. Substituição do FILTER

O FILTER combinado deve ser substituindo por um novo antes aprox. 4320 horas de funcaoamento. Apos aprox. 4320 horas de funcaoamento, a luz de controlo ON/OFF fisca no painei de controlo, para indicar o aconsehamento da substituiacao do filtrlo. Utilize apenas os filtros originais da Soehnle!

Para substituir o cambio, procee da segunte forma:

  1. Desligue o aparelho e retire a ficha.
  2. Abra o aparelho conforme anteriormente descririto no capítulo 8 e retire o filtro combinado HEPA da Soehnle(2.4).
  3. Insira ahora o novo FILTER combinado HEPA da Soehnle na caixa. Certifique-se de que a nova unidade de filtragem é instalada corre- retamente.
  4. Fecha o aparelho e aperte a tampa de rosca. Certifique-se de que o aparelho está correta-mente fechado (ver capítulo 8, punto 7). Volte a virar o aparelho na sua posicao correta e pouse-o sobre uma superficie firme.
  5. Volte a ligar a ficha à tomada e ligne o apare-lho.
  6. Prima o botão LIGAR/DESLIGAR (L) durante 5 seg. O tempo de funciona do fazer é reposo.

10. Transporte e armazenamento

Transporte ATENÇão!

Desligue sempre o aparecido antes do transporte. Retire sempre a ficha da tomada.

Armazenamento

Aconsehamos a que limpe bem o seu Airfresh Clean 400 antes de guardar o aparecido. Antes do armazenamento, certifique-se de que todas as peças está limpas e secas. Armazene o Airfresh Clean 400 num local fresco e seco.

11. Resolução de problemas

Antes de efetuar uma das segunte verificacoes, deslgue o aparecido e retire a ficha.

Problema: O aparecido não funciona

  • Verifique se o Airfresh Clean 400 está ligado a uma fonte de alimentação.
  • Verifique se o filtro está instalado e se this está corretamente posiccionado.
  • Verifique se a cobertura de base está correta-mente colocada e se a tampa de rosca está bem aperture (ver capítulo 8).

Problema: Fluxo de ar insufficiente

  • Verifique se o filtro está limpo. Em caso de sujidade, limpe o mesmo.
  • Verifique se as aberturas de entrada e de saixa está entupidas ou bloqueadas com obstáculos.

Problema: Ruido excessivo

  • Verifique se existem corpos estranhos no ventilador e remove-os virando o aparecido deCESSA para baixo.
  • Verifique se o fazer está limpo. Em caso de sujidade, limpe o mesmo.
  • Verifique se o filtro está correctamente instalado.

  • Verifique se o aparecido estáAPOiado de forma segura e numa base firme.

Problema: O aparecido presente constante-mente valores elevados

  • Reposicao do sensor: Ligue o aparelho. Prima o botao LIGAR/DESLIGAR (L) durante 5 segundos e deixe o dispositivo a funcionar durante 2-5 horas (dependendo do時間o da divisao). O aparelho indica-Ihe, atraves da luz de controlo ON/OFF e AUTO a piscar, que o sensor foi reposto.

12. Peças de substituição e de desgaste

  • Filtro combinado HEPA da Soehnle 68129 (pré-filtro, filtro HEPA e filtro de carvão ativado)

Pode encomendar-nos diretamente outras peças de substituição. Entre em contacto como nousso的服务de assistencia ao cliente.

13. Serviço de Assistência ao Cliente Soehnle

Em caso de quostoes ou sugestoes,contacte o:.
noso service de assistencia ao cliente.

Dados de contacto e mais informacoes sobre os��isos produits em www.soehnle.com.

14. Outras indicatores

Declaração de conformidade

Os produits marcados com este símbolo está em conformidade com as directivas europeias

aplicáveis.

A declaração UE de conformidade pode ser encontrar em www.soehnle.com.

Eliminação de produits electrolycos usados

SOEHNLE Airfresh Clean 400 - Eliminação de produits electrolycos usados - 1

Não descarte o aparecido no lixo dométrico.

Se o aparelho for desmantelado,
este tem de ser tornado inutilzavel
(por ex., cortando o cabo de alimen

tação e a ficha) e eliminado em conformidade com as disposções atuais. Mais informações a este respeito disponível no seu@municipio.

Elimine a embalagemeparando adequamente os seuis materiais!

15. Garantia

A Leifheit AG Oferece-lhe para este produit de qualidade 2 anos de garantia a conta da data de compra (ou no caso de encomenda, a conta da data de receção do produits). Os direitos de garantia devem ser exercidos imeditamente antes o surgimento da avaria, dentro do periodo de garantia. A garantia abrange a qualidade dos produits.

  1. problemas de desgaste causados pela utilização ou problemas de desgaste naturais,
  2. danos devido a uma utilização ou manuseamento incorreto (p. ex., pancada, impacto, queda),
  3. danos causados pelo incumprimento das instruções aparecidas. Em caso de garantia, fica

ao criterio da Leifheit decide se reparas as peças avariadas ou se troca o produits. Caso uma reparacao não sera viavel e se ja não houver disponivel um produit identico para troca, receberá um produit de substituicao de valor equivalente. Uma devolucao do preco de comprna não é possivel em caso de garantia. A garantia não dá direito a maiis nenhuma reclamacao por danos. Para a utilização de serviços de garantia, dirija-se com o seu produit aviatedo e o comprovativo da comprna (cópia) ao vendedor onde comprou o produits.Esta garantia é valida em todo o mundo. Os seu direitos legais, especially os direitos de garantia, continuam em vigor e não são limitados pelaguardia.

16. Dados技术和

Número de artigo 68122
Tamanho da divisão até até 38 m2
Ambiente de trabalho 5 °C ~ 40 °C, 10 ~ 95 % HR
Faixa de tensão em operação 220–240 V~ corrente alternada
Frequência de corrente 50 / 60Hz
Potência nominal doSYSTEMA6 W [±20%] (I), 7 W [±20%] (II), 10 W [±15%] (III), 26 W [±10%] (Turbo)
Medidas 231 (Ø) x 391 (A) mm
Nível sonoro ≤30 dB (I), ≤37 dB (II), ≤47 dB (III), ≤60 dB (Turbo)
Peso 2,8 kg
Comprimento de onda da luz UV 254 nm
Vidautil da lâmpada UV-C Aprox. 15 000 horas

SOEHNLE Airfresh Clean 400 - Dados技术和 - 1

O produit possui isolamento duplo e corresponde à classe de proteção 2.

(I) = Nivel do ventilador 1

(III) = Nivel do ventilador 3

() = ivel do ventilador 2

(Turbo) = Nivel do ventilador 4

Indhold

"Soehnle" HEPA kombinuotas filtras

a 5 a5 a1y y Soehnle

.

jglal. golal 1b2g (r) j4al

jaaa 15 a0g (s0 0 0000

.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SOEHNLE

Modelo : Airfresh Clean 400

Categoria : Purificador de ar