Airfresh Clean 400 - Čistička vzduchu SOEHNLE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Airfresh Clean 400 SOEHNLE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Airfresh Clean 400 SOEHNLE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Čistička vzduchu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Airfresh Clean 400 - SOEHNLE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Airfresh Clean 400 značky SOEHNLE.
NÁVOD K OBSLUZE Airfresh Clean 400 SOEHNLE
- Bezpečnostní poukyny
- Obsah dodávky
- Popis pristroje
- Použití v souladu s učelem použití
- Čistění vzduchu
- Pred prvním použitím
- Každodenní používáná provoz
- Čistěnéí a pečé
- Vymena filtru
- Preprava a skladovani
- Odstrańovani chyb
- Náhradní díly a spotřební material
- Zákaznicky servis Soehnle
- Dalsi upozorneni
- Záruka
- Technické udaje
1. BezpečnostníPokyny
Přečtěte si pečlive tento námov k použití
před uvedením prístroje Airfresh Clean 400 do provozu.
Pozor!
- Před uvedením do provozu je třeba zkontrolovat, zda se uvedené napěti shoduje s mistrím sítovým napětím.
- Tento prístroj směji používat déti od 8 let a osoby se snízenými fyzickými, smyslovými nebo mentalními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze tehy,Pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečnémpoužívání prístroje a o nebezpečích, ktera z toho vyplývají. Čistěnéá udžržbu prístroje nesměji provadět déti bez dozoru.Deti si nesměji s prístrojem hrát.
- Před premistěním nebo prepravou prístroje vždy vytáhněte zástrčku sítového kabelu ze zásuvky.
- Přistroj nepoužívejte v pripadě poškození sítové zástrčky nebo sítoveho kabelu.
- Nerozstřikujte okolo Airfresh Clean 400 Žádné hořlavé materiały, například prostředky proti hmyzu nebo vůné.
- Dbejte na to, aby vstup a vystup vzduchu ne-byl zakrytý.
- Nezavádejte zádné prédměty do privodu vzduchu prístroje. Mohlo by to způsobit poškození prístroje nebo poraněné.
-
Nepoužívejte ani neskladujte prístroj tam, kde by mohl spadnout do vany, dřezu, vody nebo jiné tekutiny. Nesahejte na prístroj, který spadl do vody nebo do jiné tekutiny. Nesahejte do vody ani do jiných kapalin, ani když v daném okamžiku není prístroj prípojen. Pri vlhkosti existuje riziko zásahu elektrickým proudem, když je prístroj opět prípojen do zásuvky. Vlh-kost setřete suchou utěrkou. Nedotýkejte se zastrčky ani prístroje mokráma rukama.
-
Plánována je výměna filtru, mimo tento rámec prístroj nerožsroubovávejte. Zejměna není dovolena výměna UV-C zárovky uživatelem.
Pozor!
Když není zásuvka použitá k provozu Airfresh Clean 400 rádné pripojená, zástrčka pristroje bude horká. Zajistěte, aby byla pro pristroj použita rádné pripojená zásuvka.
- Nestavte na Airfresh Clean 400 Žádné prédyměty a nestoupejte a neseodejtesi na nej.
- Používejte pouze originálny filtry Soehnle, určené specialné pro Airfresh Clean 400.
- Nepoužívejte Airfresh Clean 400 po použiti vykuřovacích prostředků proti hmyzu nebo na mistech, kde jsou zbytky oleje nebo páry chemikáli nebo jsou zde zapáleny kourořove tyčinky.
- Nepoužívejte Airfresh Clean 400 v blízkosti topení, otevřenych krbů nebo plynovych zařizení.
2. Obsah dodávky
1x Soehnle Airfresh Clean 400
1x Soehnle HEPA kombinovany filtr pro Airfresh Clean 400
1x návod k použití
3.Popispřístroje(Obr.1.1)
A Ovladaci konzola
B:Vystup vzduchu
C: Senzor PM 2,5 (senzor jemného prachu) s ochrannou klapkou
D:Telesoprivodu vzduchu
E:UV-C Iampa
F:1x Soehnle HEPA kombinovany filtr (68129)
G: odnímatelné dno plasté
H: Sroubovac izavér
4. Použití v souladu s učelem použití
Airfresh Clean 400 slouží výhradné k Čištěné vzduchu v místnosti.
5. Čistěné vzduchu
Pomoci Soehnle HEPA kombinovaného filtru odstranite mnoho nežadoucích cástic a pachu ze vduchu v mistrnosti. Zapnutím světla UV-C seznici mikroorganisty a viry.
Predfiltr:
Zachytí hruby prach.
Soehnle HEPA kombinovany filtr:
Filtr HEPA zachycuje prach,dym,pyl a dal'si aler-geny.Filtr z aktivnifo h uhl odfiltruje ze vzduchupachy.
Svetlo UV-C:
Ničí mikroorganisty, jako zárodky, viry, bakterie, póry plísní a jeder vylučované plísněmi (mykotoxiny).
6. Pred prvním použitím
- Postavte pristroj zprima na pevny arovny podklad. Dodržte odstup od stěny na každé straně pól metru.
- Pro dosaženi optimániho vykonu pristroje zajistěte, aby otvory pro privod a odvod vzduchu nebyly zablokované.
- Zkontrolujte sítový kabel, aby bylo zajistěno,Že není poskozený.
- Otevřete otáčením spodní stranu prístroje, jak je popsánov kapitole 8. Vyjměte a rozbalte Soehnle HEPA kombinovaný filtr. Pak rozbale ný filtr opět nasadte a prístroj opět otáčením zavřete.
- Vyčkejte, až prístroj dosáhnePokojovou teplo-tu (cca 2 hodiny).
- Připojte sǐtový kabel do zásuvky.
7. Každodenní používání a provoz
Senzor PM 2,5 a LED kruh
Airfresh Clean 400 neustále stanovujé aktuální kvalitu vzduchu ve formě hodnoty PM 2,5. Hodnota PM 2,5 je definována jako prach, v němž je 50% Částic < 2,5 μm a prědstavujé zatíženi jemným prachem na m³.
Svitic LED kruh na horní straně vám ukazuje aktuální stupěn zatíženi jemnám prachem ve formě rúzněch barev.
ČERVENÁ = vysoká zátež (>50 μg/m³)
RUZOVA = stredni zatae (20 - 50 μg/m³)
FIALOVÁ = nízká zátěž (10 - 20 μg/m³)
MODRA = zádná zátež (0 - 10 μg/m³)
Odstrahte ochranou klapku ze senzoru PM 2,5 (C) pouze v pri-pade nouze. Dbejte na do, aby se na senzor nedostaly zdné prédmét y a cizi tëlesa.
Zapnutí a vampnutí

Stiskem tlačitka ZAP/VYP (L) Airfresh
Clean 400 zapene nebo vypene. Kontrolka u ZAP/VYP se rozsviti.
Prvnistisknuti:
Přístroj se zapne
Druhéstisknuti:
Aktivujse automatický režim
Tretistisknuti:
Deaktivujse se automaticky režim
Cctvrtestisknuti:
Přistroj se vypně
Kontrolky se odpovidajcim zpusobem rozsveci.
Automatický režim

Stisknutim tlacitka (L), jak je popsano vyse, se Airfresh Clean 400 i v automatickem
režimu nastaví. V tomto režimu pristroj automatický prizpúsobí rychlost větráku v poměru ke kvalite vžduchu v místnosti. Tak dosáhnete vždy nejlepší možnou kvalitu vžduchu. Rozsvítí se kontrlka AUTO.
Nastavení doby provozu

Stisknutim tlačitka (I) muzete nastavit požadovanou dobu provozu. Volte mezi 2, 4 a 8 hodinami. Kontrolky se odpovidajćím zpúsobem rozsvěci. Prístroj se po uplynuti casu automaticky vypne. Pokud není zvo-lenaŽádná doba provozu (nésvitíŽádná kontrolka), béží Airfresh Clean 400 v nepre-tržitém provozu
Změna rychlosti větrák

Stisknutim tlacitka (K) zvolite rychlost vetraku a tím požadovanou intenzitu vystupu vzduchu:
Nízká (I) - střední (II) - vysoká (III) - turbo (všechny kontrolky svítí)
Stisknutim tlačitka (J){jedenkrát se UV-C lampa uvnit Airfresh Clean 400 vypne (svitikontrolka UV-C).Dalsim stisknutim se aktivuje nočni režim bez vypnutí UV-C lampy (kontrolka UV-C sviti, kontrolka NIGHT bliká). Dalsim stiskem tlačitka (J) Ize UV-C lampu vypnout (kontrolka UV-C nesvití, kontrolka NIGHT bliká) nebo vypnout oboji (kontrolka UV-C nesvití, kontrolka NIGHT nesvití).
Nočnírezim
V nočním režimu můžete nechat Airfresh Clean 400 bežet, aniž byste byli ruseni dalšimi světelnémi zdroji. Když aktivujete noční režim, za 10 sekund se všechny kontrolky na prístroji vypnou, aniž by se vypnul prístroj. Dříve provedená nastavení doby provozu a rychlosti větrák už
stanou zachována.Aktivování nočniho režimu je uvedeno blikáním kontrolek, než kontrolky zcela zhasnou.
Přistraj muže bežet bud'v nočním režimu nebo v automatickém režimu. Tyto oba režimy nelze aktivovat současné
Funkce Active Restart
Umožnuje provoz prës ovladatelnou zásvuknebo spinací hodiny. Když je elektrické napajeni prerušeno, prístroj zaznamená veškerá nastaveni a jakmile je elektrické napajeni obnoveno, beží automaticicky se stejnými nastaveními.
8. Čištěnéí a pečé
Čistěné kombinovaného filtru
Pravidelné Čistěné kombinovaného filtru
(1x měsičné) zarucuje bezporuchový prot
Airfresh Clean 400 a
nejlepů避孕 kvalitu vžduchu v mistn
Postupujte následovné:
- Pred každým Čistěním prístroj vypněte a vytahněte zástrčku ze sítové zásuvky.
- Otočte pristroj vzhúru nohama a postavte jej na pevný podklad (2.1).
- Otevṛte šroubovací uzáver na spodní straně prístroje (2.2).
- Nadzdvihněte dno plástě prístroje (2.3).
- Odeberte Soehnle HEPA kombinovany filtr (2.4) a vycistete jej.
Predfiltr je k filtru pripevnen zipem. Vycistete predfiltr pod tekouci vodou. Presvedcte se, zda je predfiltr suchy, nez jej opet pripevnite na Soehnle HEPA kombinovany filtr. Soehnle HEPA kombinovany filtr je tbrea cistit pouze vysavacem.
-
Filtr opět nasadte a prěsvěděte se, zda je nasazen správně.
-
Zavretepristroj (3) a sroubovacu uzavcrpevné zarsoubujte.Otoctepristroj zpet do spravné polohy a postavte jej na pevny podklad.
Dbeje na to, aby byla spodni deska spravné nasazená a vedení uzáveru zaklapnute. Přitom také dbeje na značku šipky na protilehle strane spodni desky (3). Tim se deska vžduchotěsne uzavr s těsem. - Pripojte sǐtový kabel opět do zásvúky a zapněte prístroj.
Čistěnéplastě
Prid kazdym cistenim pristroj vypnete a vytahnete zastrcku ze sitove zasuvky. Cistete plast Airfresh Clean 400 mirne navlhcenou uterkou.
9.Vyménafiltru
Kombinovany filtr je tbreba vymenit priblizne po 4320 hodinach provozu.
Po asi 4320 hodinách provozu bliká kontrolka
ZAP/VYP na ovladaci konzole prístroje jakožto
signalize doporučeni výměny filtru. Používejte
vyhradné originí filtr Soehnle!
Při výměné filtru postupujte následovné:
- Vypněte prístroj a vytáhněte zástrčku ze sítové zásuvky.
- Otevřete pristroj jak bylo díve popsánov kapitole 8 a odeberte Soehnle HEPA kombi-inovaný filtr (2.4).
- Nyní nasadte nová Soehnle HEPA kombinovany filtr do plaste. Presvedcte se, zda je filtracné Jednotka nasazena správně.
-
Zavrete pristroj a sroubovacı uzáver pevné za-sroubujte. Dbejte na to, aby byl pristroj správné uzavrený (viz kapitolu 8, bod 7). Otočte pristroj zpět do správné polohy a postavte jej na pevný podklad.
-
Pripojte sítový kabel opět do zásvuky a za-pněte prístroj.
- Stiskněte tlacítko ZAP/VYP (L) na 5 sekund. Doba používání filtru se vynulje.
10. Přeprava a skladováni
Přeprava VAROVÁNÍ!
Před prepravou prístroj vždy vypněte. Vždy vytahněte sítovou zástrčku ze zásuvky.
Skladováni
Doporucjeme vam Airfresh Clean 400 prd ulozenim pristroje peclive yvcitit. Dbejte na to, aby byly vsechny soucasti prd uskladnenim ciste a suché.
Skladujte Airfresh Clean 400 na chladném su-chém miste.
11. Odstrańovani chyb
Před provedením následujících zkousek vypněte
přistroj a vytáhněte zástrčku ze sítové zásvúky.
Problém: Prístroj nefunguje
- Zkontrolujte, zda je Airfresh Clean 400 pripojen ke zdroji napajeni.
- Zkontrolujte, zda je nasazen filtr a zda je správně umistěn.
Zkontrolujte, zda kryt dna správně sedí a je pevně uzavřeny šroubovacím uzáverem (viz kapitolu 8).
Problém: Nedostatečné proud vzduchu
- Zkontrolujte, zda je filtr Čistý. V pripadě znečistěné jej vyčistěte.
Zkontrolujte, zda nejsou otvory pro vstup a vystup vzduchu zablokované prekazkami.
Problém: Nadměrný hluk
Zkontrolujte, zda nejsou ve ventilatorucizi tlesa a pripadne je odstrahte a pritompristroj obratte vzhuru nohama.
Zkontrolujte, zda je filtr Čistý. V pripadě znečistěné jej vyčistěte.
Zkontrolujte, zda filtr správně sedí.
Zkontrolujte, zda pristroj bezpečné a rovně stojí na pevném podkladu.
Problém: Prístroiukazuje konstantnévyské hodnoty
Vynulovani senzoru: Zapnete pristroj. Stiskne- te tlačitko ZAP/VYP (L) na 5 sekund a nechejte pristroj bežet 2-5 hodin (podle velikosti mistnosti). Pristroj signalizuje blikanim obou kontrolek vedle ZAP/VYP a AUTO, jakmile je senzor znovu nastaven.
12. Náhradní díly a spotřebnímaterial
68129 Soehnle HEPA kombinovany filtr (predfiltr, HEPA filtr a filtr z aktivniho uhli)
Náhradní díly si můžete objednat prímo u nás.
Obratte se na náš zákaznicky servis.
13. Zákaznicky servis Soehnle
Pro otázky nebo podněty je vám k dispozici nás zákaznický servis.
Možnosti kontaktu a dalsí informace k nasim vyrobkúm majdete na adrese
www.soehnle.com.
14. Dalsi upozorneni
Prohlášení o shodě

Produkty oznaçene tímtó symbole vychovují platným evropským směrnicićm.
Prohlášeni o shoděs evropskymi normami na-leznete na www.soehnle.com.
Nevhazujte, prosim, zehlíci prknodo komunálni oppadu.
PriVyrazeni pristroje z provozju je nutné ho učinit nepoužitelným (například odžrznutím prívodu a
zástrčky) a zlikvidovat ho v souladu s platnými prédpísy.
Na prédlozeny kvalitni vyrobek vam Leifheit AG poskytuje záruku 2 roky od data nakupu (popr. pri objednávkach od obdrženi zboži). Nároky vyplývajíce záruky musite uplatnit bezprostředné po vzniku defektu v zárucné dobe. Záruka se vztahuje na vastnosti produktu.
- Používaním zpúsobéne nebo jinak prirozené vyvolané závady opotřebením,
- Škody zpúsobené neodborným použiváním popr. zacházením (napr. udér, náraz, pád),
- Škody zpúsobene nedodržováním instrukci k obsslze. Při uplatné záruky vám Leifheit podle vlastního uvaženi zaruci bud' opravu vadněch dílů, nebo výměnu vyrobku. Nelze-li opravu provest a není-li již v sortimentu k dispozici
identický vyrobek k vyměne, obdržite nahradní vyrobekPokud možno stejné hodnoty. Vrácení nákupné ceny není pri uplatné záruky možné. Tato záruka nadto neposkytuje nárok na nahradu škody. Pro uplatné záruky se obratte na obchodníka, u nejž jste vyrobek zakoupili a prédložte mu spolu s vadám vyrobkem i doklad o koupi (kopii). Tato záruka platí po celém světě. Vase zákonna práva, zvlástě práva na poskytnú tárucního plnéni, pro vás i nadále platí a nejsou omezena touto zárukou.
16.Technické udaje
| Čísló výrobku 68122 | |
| Velikost místicaosti do do 38 m | 2 |
| Pracovní prostřědi 5 °C ~ 40 °C, 10 ~ 95 % RH | |
| Rozsah provozního napěti Střidávý proud 220 – 240 V~ | |
| Frekvence proudu 50 / 60 Hz | |
| Jmenovitý výkon systému | 6 W [±20%] (I), 7 W [±20%] (II), 10 W [±15%] (III), 26 W [±10%] (Turbo) |
| Rozměry 231 (Ø) x 391 (V) mm | |
| Hladina hluku ≤30 dB (I), ≤37 dB (II), ≤47 dB (III), ≤60 dB (Turbo) | |
| Hmotnost 2,8 kg | |
| Vlnová délka UV světla 254 nm | |
| Životnost UV-C lampy cca 15 000 hodin |

Produkt je dvojite izolovany a odpopVIDa tride ochrany 2.
(I) = stupen větrák u 1
(III) = stupen vetraku 3
() = stupevetraku2
(Turbo) = stupečné větrák u 4
Obsah
1. Bezpečnostné upozornenia
Pred uvedenim zariadenia Airfresh Clean 400 do prevadzky si pozorne precitajte unto navod na obsluhu.
Pozor!
6. Pred prvym použitím
7. Denné používanie a prévázka
Snímač PM 2,5 a LED prstenec
Aktivujé automatický režim
Tretiestlačenie:
Deaktivujte automatický režim
Švtréstlačenie:
Zariadenie sa vypne
Kontrolky sa náležite rozsvietia.
Automatický režim

Zmena rychlosti ventiladora

Stlačením tlacidla (K), vyberte rychlost ventilátora a tym požadovanú intenzitu vystupu vzduchu:
UV-C lampa a nočný režim

Jednám stlačením tlacidla (J) zapnite UV-C lampu vnútri zariadenia Airfresh Clean 400 (kontrolka UV-C svieti). Opátovnám stlačením aktivujte nočné režim bez vypnutia UV-C lampy (kontrolka UV-C svieti, kontrolka NIGHT bliká). Dalísm stlačením tlacidla (J) možete vypnut't UV-C lampu (kontrolka UV-C je zhasnutá, kontrolka NIGHT bliká) alebo obidve funkcie (kontrolka UV-C je zhasnutá, kontrolka NIGHT je zhasnutá).
Nočnýrezím
V nočnom režime možete nechat zariadenie Airfresh Clean 400 bežat bez toho,
Postupujte nasledovne:
- Pred kazdym cistenim vypnite zariadenie a vytiahnite sietovu zastrchu.
- Obratte zariadenie a položte ho na pevný podklad (2.1).
- Otvorte skrutkovaci uzáver na dolnej strane zariadenia (2.2).
- Zdvihnite dno telesa (2.3).
- Vyberte kombinovany filter Soehnle HEPA (2.4) a vycistite ho.
Predfilter je na filtru upevneny suchym zipsom. Vycistite predfilter pod tecucou vodu. Uistite sa, ze predfilter je suchy, az potom ho znova upevnite na kombinovany filter Soehnle HEPA.: Kombinovany filter Soehnle HEPA sa smie cistit iba vysavacom.
12. Náhradné a rychlo opotrebovatelné diely
- 68129 kombinovany filter Soehnle HEPA (predfilter, filter HEPA a filter's aktivnym uhlim)
Dalsie nahradne diely si mozete objednat priamo od nas. Kontaktujte, prosim, nasu sluzbu zakaznikom.
13. Sluzba zákaznikom Soehnle
Vyrobok má dvojitu ochrannú izoláciu a zodpovedá triede ochrany 2.
(1) = stupen ventiladora 1
(III) = stupeñ ventilatóra 3
() = stupen ventiladora 2
(Turbo) = stupen ventiladora 4
Spistresci
jds jso jso djjy jg jaoi y
gplaoaWJ 0g05 gJg w golal
gJ 1 J 1
JgW gJg JgJgJgJgJg
g. 15 g Jgogg jll 1
JgddisIyglzglzalbdo
y. 1
J 1
Caayy, pSooxlj. jSao aolll iic julal y
jdpssssy. y. jno j51 jgsa
(UV-C) a
!
Airfresh Clean
S
doLalol
2101 5
jglj 1.4
pduwslj
algllaa.0
JgJ1 pUdsuWJ 7
JzWgogyI .V
A
JU
jbjglaal .1.
LgJbcS1 LScw1.11
1J 1J1J1 J1J1 J1J1
Soehnle xoe aoi .11
s
jlaa1.10
aaii 17
SODEHNLE
Quality & Design by
LEIFHEIT AG
Leifheitsstraße 1