Airfresh Clean 400 - Luftrenser SOEHNLE - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Airfresh Clean 400 SOEHNLE i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Airfresh Clean 400 SOEHNLE
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Luftrenser i PDF-format gratis! Find din vejledning Airfresh Clean 400 - SOEHNLE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Airfresh Clean 400 af mærket SOEHNLE.
BRUGSANVISNING Airfresh Clean 400 SOEHNLE
- Sikkerhedsanvisninger
- Leveringsomfang
- Beskrivelse of apparatus
- Formalsbestemt anvendelse
- Luftrensningen
- Før første ibrugtagning
- Daglig brug og drift
- Rengøring og pleje
- Udskiftning af filteret
- Transport og opbevaring
- Afhjælpning af fejl
- Reserve- og sliddele
- Soehnle kundeservice
- Flere oplysninger
- Garanti
- Tekniske data
1. Sikkerhedsanvisninger
Laesiennebrugsanvisningomhyggeligt,indendu tager Airfresh Clean 400 i drug.
Obs!
- Kontroller inden ibrugtagningen, om spændingen er i overensstemmelse med den lokale netspænding.
- Dette produit kan bruges af børn fra 8 År eller af personer med nedsatte fysiske eller mentale evner eller manglende erfaring og / uller viden, hvis de er blevet overvåget aller instruerrer i sikker brug af produktet og forstår de deraf fölgende farer. Rengøring og vedligeholdelse af apparatet违法犯罪e af børn, hvis de er under opsyn. Børn på不经le lege med apparatet.
- Sluk altid apparatet, og træk stikket ud af stikkontakten, inden du flytter eller transporterer det.
- Brug/DD: Apparatus, hvis stikket/ledninqen er defekt.
- Sprøjt ikke antændeligt materiale som fx insekt-gift eller duftstoffer iærheden af Airfresh Clean 400.
Vær opmærksom pa, at luftindtaget og luftudtaget ikke tildekkes. - Du må ikke indføre genstande i apparatets luftindtag. Det kan beskadige apparatet eller forårsage kvæstelser.
- Brug aller opbevar ikke apparat på steder, hvor det kan falde ned i et badekar, en handvask, i vand aller andre æsker. Grib ikke after et apparat, der er faldet ned i vand aller andere æsker. Grib ikke ned i vandet aller andere æsker, heller ikke, hvis apparat på det pagel-dende tidspunkt ikke er tilsluttet. Ved fugtighed er der fare for elektrisk stød, hvis apparatet eigenen sluttes til en stikkontakt. Fjern fugtighed med en tør klud. Rør ikke ved stikket eller
apparatet med vade hænder.
- Filteret er beregnet til at blive udskiftet, men ud over det er det ikke受到影响, at apparatet skal skrues fra hinanden. Brugeren på navnlig ikke udskifte UV-C-lampen.
Forsigtig!
- Hvis den stikkontakt, der bruges til Airfresh Clean 400,/DDke er tilsluttet korrekt, opvarmes apparatets stik. Sorg for, at du bruger en korrekt monteret stikkontakt til apparatet.
- Sæt ikke genstande oven på Airfresh Clean 400, og søt eller stil dig ikke på apparatet.
- Brug kun det originale filter fra Soehnle, der er særlicht egnet tilijke Airfresh Clean 400.
- Brug ikke Airfresh Clean 400 after brug af sprøjtede insetktmidler eller på steder, hvor der er olierester eller kemiske dampe eller hvor der afbrændes røgelsespinde.
- Brug/DD: Airfresh Clean 400 i nærheden af radiatorer, abne ildsteder erler gasdrevne apparater.
2.Leveringsomfang
1x Soehnle Airfresh Clean 400
1x Soehnle HEPA kombifilter til Airfresh Clean 400
1x brugsanvising
3. Beskrivelse of apparatus (fig. 1.1)
A: Styrekonsol
B:Luftudtag
C: PM2,5-sensor (finstøvsensor) med beskytteskappe
D:Kabinet og luftindtag
E:UV-C-lampe
F: Soehnle HEPA kombifilter (68129)
G: Aftagelig cabinetbund
H: Skruelåg
4. Formalsbestemt anvendelse
Airfresh Clean 400 mA kun bruges til rensning af indeluft.
5. Luftrensningen
Med Soehnle HEPA kombifilter kan du fjerne mange forskellige uønskede partikler og lugte fra indeluften. Hvis du øgså tænder for UV-C-lyset, nedbrydes mikroorganiser og vira.
Forfilter:
Opsamler grovstov.
Soehnle HEPA kombifilter:
6. Før对不起 ibrugtagning
- Sæt apparatet på et fast, jævnt underlag. Apparatet skal stå mindst en halv meter fra væggen.
- For at sikre apparatets optimale ydeevne, sorg for, at luftindtagene og -udtagene ikke er tildekede.
- Kontroller ledningen for at sikre, at den ikke er beskadiget.
- Drej og abn apparatets underside som beskrevet i kapitel 8. Tag Soehnle HEPA kombifiteret ud af emballagen, ogpak det ud. Sæt derefter det udpakkede filter i igen, luk apparatet, og vend det om igen.
- Vent, til apparatet har fæt stuetemperatur (ca. 2 timer).
- Sæt ledningen i en stikkontakt.
7. Daglig brug og drift
Den lysende LED-ring på oversiden viser med forskellige farver den aktuelle grad af finstøvbelastning:
$$ \mathbf {R} \emptyset \mathbf {D} = \text {h o j b e l a s t n i n g} (> 5 0 \mu \mathrm {g} / \mathrm {m} ^ {3}) $$
$$ \mathrm {P I N K} = \text {m e l l e m h o j b e l a s t n i n g} (2 0 - 5 0 \mu \mathrm {g} / \mathrm {m} ^ {3}) $$
$$ L I L A = \text {l i l e} \quad \text {b e l a s t n i n g} (1 0 - 2 0 \mu \mathrm {g} / \mathrm {m} ^ {3}) $$
$$ \mathrm {B L A} = \text {i n g e n b e l a s t n i n g} (0 - 1 0 \mu \mathrm {g} / \mathrm {m} ^ {3}) $$
Fjern kun PM2,5-sensorens beskytteseskappe (C) i ndstilfelde. Genstande aller andre fremmedlegemer ma ikke røre ved sensoren.
Tænd og sluk

Tryk pà ON/OFF-tasten (L) for at tænde eller slukke Airfresh Clean 400. Kontrol-lampen ON/OFF lyser.
After 1 tryk:
Apparatet taendes.
After 2 tryk:
Ved at trykke på tasten (L), se tidigere, sættes Airfresh Clean 400 i automatisk Funktion. I dette funktion tilpasser appa-ratet automatisk ventilatorhastigheden til rummets luftkvalitet. Således fär du altid den optimale luftkvalitet. Kontrollampen ved AUTO lyser.
Indstilling af driftstiden

Ved at trykke tasten (I) kan du indstille den ønskede driftstid. Du kan vælgemellem 2, 4 og 8 timer. Kontrollampen lyser tilsvarende. Efter at tiden er udlobet, slukker apparatet automatisk. Hvis der ikke er valgt endriftstid (kontrollampen lyser ikke), kører Airfresh Clean 400 i vedvarende drift.
Andering af ventilatorhastigheden

Ved at trykke pa tasten (K) kan du vaelge ventilatorens hastighed og dermed luftudstrommingens intensitet:
Lav (I) -mellem (II) -hog (III) -turbo (allekontrollamper lyser)
UV-C-lampe og natfunktion

Ved at trykke pa tasten (J) enenkelt gang tænder du UV-C-lampen inde i Airfresh Clean 400 (UV-C-kontrollampen lyser). Vedigen at trykke pa tasten aktiverer du natfunktionen.uden at slukke UV-C-lampen (UV-C-kontrollampen lyser, NIGHT-kontrollampen blinker). Vedigen at trykke pa tasten (J) kan du slukke UV-C-lampen (UV-C-kontrollampen er slukket, NIGHT-kontrollampen blinker) ellerslukke begge dele (UV-C-lampen er slukket, NIGHT-kontrollampen er slukket).
Natfunktion
När natfunktion er aktiveret, kan du lade Airfresh Clean 400 køre uten at blive for-styrret af ekstra lyskilder. Hvis du aktiverer natfunktionen, slukkes after 10 sek. alle kontrollamper på apparatet uten at delve apparatet slukker. Tidligere indstillinger af driftstiden og ventilatorhastigheden øndres ikke. At natfunktionen er aktiveret vises ved at kontrollampen blinker, inden den slukker helt.
Apparatet kan enten kore i natfunktion ell er i automatisk Funktion. De to functiorer kan elle aktiveres smtidig.
Denne Funktion sikrer drift via en styrbar stikkontakt aller en timer. Hvis strømforsyninger afbrydes, husker apparatet alle indstlinger og fort-sætter automatisk med de samme indstlinger, sä snart strømmen er tilbage igen.
8. Rengøring og pleje
Rengoring af kombifilteret
Regelmæessig rengöring af kombifilteret (1x om
månen) sikrer drift af Airfresh Clean 400.uden driftsforstyrelser og med bedst mulig luftkvalitet.
Gör følgende:
- Afbryd strømmen inden hvver rengøring, og træk stikket.
- Vend apparatet pà hovedet, og sæt det pà et fast underlag (2.1).
- Abn skruelaget pa apparatets underside (2.2).
- Fjern cabinetbunden (2.3).
- Fjern Soehnle HEPA kombifilteret (2.4), ogrens det.
Forfilteret er fastgjort til filteret med velcrolukning. Rengor forfilteret under rindende vand. Sorg for, at forfilteret er tort, inden du igen fastgor det pa Soehnle HEPA kombifilteret. Soehnle HEPA kombifilteret borkun rengores med en stovsuger.
- Sæt filteret tilbage ingen, og sørg for, at det sidder korrekt.
- Luk apparatet (3), og drej skruelaget påigen. Vend apparatet tilbage i oprejst position, og sæt det på et fast underlag.
Vær opmærksom pa, at bundpladen er isat korrekt og er gæet i indgrep med lukningen. Vær her øgsø opmærksom pa pilen pa siden overfor bundpladen (3). Nu er pladen fastgjort lufttæt til delve apparatet.
- Sæt ledningen tilbage i stikkontakten, og taend apparatet.
Rengoring af kabinettet
Afbryd strømmen inden hvver rengøring, og træk stikket. Rengør Airfresh Clean 400's cabinet med en let fugtig klud.
9. Udskifting af filteret
Kombifilteret bor udskiftes med et nyt filter after ca. 4320 driftstimer.
After ca. 4320 driftstimer blinker ON/OFF-kontrol
lampen på apparatets styrekonsol og viser således, at filteret bør udskiftes. Brug udelukkende de originale Soehnle-filtre!
For at udskifte filteret, gør følgende:
- Afbryd strømmen, og træk stikket.
- Åbn apparatet som beskrevet i kapitel 8,og tag Soehnle HEPA kombifilteret (2.4) ud.
- Sæt nu det nye HEPA kombifilter i kabinettet. Forvis dig om, at den nye filterenhed er isat korrekt.
- Luk apparatet, og drej skruelåget påigen. Vær opmaerk som på, at apparatet er lukket korrekt (se kapitel 8, punkt 7). Vend apparatet tilbage i oprejst position, og sæt det på et fast underlag.
- Sæt ledningen tilbage i stikkontakten, og taend apparatet.
- Tryk ON/OFF-tasten (L) i 5 sek. Filterlevetiden nulstilles.
Vi anbefaler, at du renser Airfresh Clean 400 grundigt, inden du sætter det væk. Vær opmærksom på, at delene er rene og tørre inden opbevaring.
Opbevar Airfresh Clean 400 et køligt, tør sted.
11. Afhjælpning af fejl
Inden du gennemfører en af de følgende test, sluk apparatet, og træk stikket.
Problem: Apparatet virker icke
- Kontroller, om Airfresh Clean 400 er tilsluttet.
- Kontroller, om der er isat et filter, og at det er sidder rigtigt.
- Kontroller, om bunden er placeret korrekt, og om skruelåget er lukket helt (se kapitel 8).
Problem:Utilstrækkeligluftstrom
- Kontroller, om filteret er rent. Rens det, hvis det er tilsmudset.
- Kontroller, om Åbningerne til luftindtag og luftudtag er tilstoppe de eller blokerede.
Problem: For højstøjniveau
- Kontroller, om der er fremmedlegemer i ventilatoren, og fjern dem eventuelt ved at vende apparatet på hovedet.
- Kontroller, om filteret er rent. Rens det, hvisdert er tilsmudset.
- Kontroller, om filteret er isat korrekt.
- Kontroller, om apparatet står sikkert og lige på et fast underlag.
Problem: Apparatet viser konstant hje vardier
- Nulstilling af sensoren: Tænd apparatet. Tryk på ON/OFF-tasten (L) i 5 sek., og lad apparatet køre i 2-5 timer (afhængigt af rummets større). Sø snart sensoren er indstillet på ny, vises dette ved at de to kontrollamper (ON/OFF og AUTO) på apparatet blinker.
12. Reserve- og sliddele
68129 Soehnle HEPA kombifilter
(forfilter, HEPA filter & aktivt kulfilter)
Andre reservedele kan bestilles direkte hos os.
Kontakt venligst vores kundeservice.
13. Soehnle kundeservice
Hvis du har sporgsmål eller forslag, er du velkommen til at kontakte vores forbrugerservice.
På www.soehnle.com finder du kontaktmuligheder og flere oplysninger om voresprodukter.
14. Flere ophysninger
Overensstemmelseserklaering

Produkter, som er markeret med dette symbol, opfylder de gaelende europaeiske direktiver.
Du finder EU-overensstemmelseserklaeringen paa www.soehnle.de.
Bortskaffelse af brugte elektriskeprodukter

Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet.
Safremt encheden skal kasseres, skalden gores ubrugelig (fx. ved at afskere ledning og stik) og bortskaffes iht.
gaeldende regler. Din lokaleCOMMune vil kunne oplyse dig om dette.
Bortskaf emballagen i sorteret tilstand!
15. Garanti
Leifheit AG yder 2 Års garanti fra købsdato (eller ved bestilling, fra modtagelse af varen) på dette kvalitetsprodukt. Du skal gøre dit garantikrav gældende umiddelbart after at defekten er opstået i garantiperioden. Garantien omfatterprodukternes beskaffenhed.
Udelukket fra garantien er:
- Brugsrelaterede aller andre naturligt opstaedemangler pa ground af slid,
- skader forarsaget af ukyndig brug erler hand-tering (fx slag, stød, fald),
- skader forarsaget af tilsidesættelse af betjeningsanvisninger. Hvis garantien gores geldende, tilbyder Leifheit after eget skon enten at reparere defekte deler at udskiffe produit. Hvis en reparation ikke kan gennemfo
res og et identisk produit som erstatning for det beskadigede produit iciangere findes i sortimentet, modtager du et erstatningsprodukt af sa vikt muligt samme vaderi. En refundering af kobsprisen, safremt garantien gores geldende, er ici mulig. Der kan ici gores erstatningskrav geldende i forbindelse med donne garanti. For at gore garantien geldende skal du henvende dig til den forhandler, hvordu har kobt produkt, og fremvise det defekte produit Samuel kobsbeviset (kopi). Denne garantiet gelder internationalt. Dine lovbefalede rettigheder, navlig garantirettigheder, gelder ogsa fremover og begrenses ici af donne garanti.
16.Tekniske data
| Artikelnummer 68122 | |
| Rumstørrelse op til op til 38 m | 2 |
| Omgivende miljo 5 °C ~ 40 °C, 10 ~ 95 % RF | |
| Driftsspænding 220 – 240 V~ vekselstrøm | |
| Strømfrekvens 50 / 60 Hz | |
| Systemets nominelle ydeevne | 6 W [±20%] (I), 7 W [±20%] (II), 10 W [±15%] (III), 26 W [±10%] (Turbo) |
| Dimensioner 231 (Ø) x 391 (H) mm | |
| Lydniveau ≤30 dB (I), ≤37 dB (II), ≤47 dB (III), ≤60 dB (Turbo) | |
| Vægt 2,8 kg | |
| UV-lys bølgelænde 254 nm | |
| UV-C-lampens levetid ca. 15.000 timer |

Produkt er dobbelt isoleret og overholder beskyttelsesklasse 2.
(I) = Ventilatortrin 1 (III) = Ventilatortrin 3
(II) = Ventilatortrin 2 (turbo) = Ventilatortrin 4