BP 6.000 Garden - Bomba de água Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BP 6.000 Garden Kärcher em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Bomba de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BP 6.000 Garden - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BP 6.000 Garden da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR BP 6.000 Garden Kärcher
- garantizada dB(A) 71 73 84 83 Peso y dimensiones Peso (sin accesorios) kg 6,4 7,0 9,7 10,0Português 29 Reservado el derecho a realizar modificaciones técni- cas. Curvas características Declaración de conformidad UE Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez. Producto: Bomba Tipo: 1.645-xxx Directivas UE aplicables 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2000/14/CE 2011/65/UE 2009/125/CE Reglamento(s) aplicado(s) (UE) 2019/1781 Normas armonizadas aplicadas EN 60335-1 EN 60335-2-41 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Procedimiento de evaluación de la conformidad aplicado 2000/14/CE: Anexo V Intensidad acústica dB(A) BP 4.500 Garden Medida: 68 Garantizada: 71 BP 5.000 Garden Medida: 70 Garantizada: 73 BP 6.000 Garden Medida: 81 Garantizada: 84 BP 7.000 Garden Medida: 81 Garantizada: 83 Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autori- zación de la junta directiva. Responsable de documentación: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01/06/2021 Índice Indicações gerais p. 30
- Utilização prevista p. 30
- Níveis de perigo p. 30
- Proteção do meio ambiente p. 30
- Acessórios e peças sobressalentes p. 30
- Volume do fornecimento p. 30
- Garantia p. 30
- Descrição do aparelho p. 30
- Arranque p. 31
- Operação p. 31
- Conservação e manutenção p. 31
- Transporte p. 31
- Armazenamento p. 31
- Acessórios especiais p. 31
- Ajuda com avarias p. 31
- Dados técnicos p. 32
- Curvas características p. 33
- Declaração de conformidade UE Português Indicações gerais Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de instruções original e os avisos de segurança que o acompanham. Proceda em conformidade. Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura. Utilização prevista Ao ligar este produto à rede de água potável tenha em atenção os requisitos da norma EN 1717 e em caso de dúvidas contacte o seu especialista em instalações sa- nitárias. Este aparelho foi desenvolvido para a utilização privada e não é indicado para as exigências de uma aplicação comercial. O aparelho destina-se principalmente à utilização no jardim e proporciona uma pressão constante para a re- ga do jardim. Ao ligar aspersores, é possível irrigar, no máximo, as seguintes áreas: ● BP 4.500 Garden: 400 m p. 3330
몇 CUIDADO Perigo de lesões! Perigo de lesões devido a substâncias tóxicas. Não beba água que tenha sido bombeada pela bomba! Caudais dos líquidos permitidos Caudais dos líquidos permitidos: ● Água reciclada ● Água de poço ● Água de nascente ● Água pluvial ● Água de piscina com doseamento de aditivos para os fins previstos A temperatura do líquido bombeado não pode ultrapas- sar os 35 °C. Utilização incorrecta Aviso O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos resultantes da utilização ou operação incorrecta do aparelho. Níveis de perigo PERIGO ● Aviso de um perigo iminente, que pode provocar feri- mentos graves ou morte. 몇 ATENÇÃO ● Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos graves ou morte. 몇 CUIDADO ● Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros. ADVERTÊNCIA ● Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais. Proteção do meio ambiente Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regula- mentos ambientais. Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm ma- teriais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha er- rada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do apare- lho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico. Avisos relativos a ingredientes (REACH) Pode encontrar informações actualizadas acerca dos ingredientes em: www.kaercher.de/REACH Acessórios e peças sobressalentes Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobres- salentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho. Informações acerca de acessórios e peças sobressa- lentes disponíveis em www.kaercher.com. Volume do fornecimento O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integra- lidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor. Garantia Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora res- ponsável. Trataremos de possíveis avarias no seu apa- relho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu re- vendedor ou a assistência técnica autorizada mais pró- xima, apresentando o talão de compra. (endereço consultar o verso) Descrição do aparelho Neste manual de instruções é descrito o equipamento máximo. Há diferenças no volume do fornecimento con- soante o modelo (ver embalagem). Figuras, ver página de gráficos Figura A 1 Capa de fecho do adaptador de ligação de duas vias 2 Adaptador de ligação de 2 vias para bombas G 1 (não incluído com BP 4.500 Garden) 3 Adaptador de ligação para bombas G 1 (incluído duas vezes com BP 4.500 Garden) 4 Tampão de fecho 5 Ligação G 1 (33,3 mm) linha de aspiração (entrada) 6 Bocal de enchimento com capa de fecho 7 Ligação G 1 (33,3 mm) linha de pressão (entrada) 8 Interruptor LIGAR/DESLIGAR 9 Válvula de drenagem de água 10 **Ligação de torneira G 1 11 **Acoplamento com Aqua Stop 12 **Acoplamento 13 **Pistola de regaPortuguês 31 14 *Conjunto de mangueira de aspiração incl. 3,5 m de mangueira em espiral pronta a ligar, à prova de vá- cuo com filtro de aspiração e paragem do refluxo 15 **Mangueira de jardim 1/2″ 20 m 16 Cabo de ligação à rede com ficha
- Apenas acessórios incluídos com o Set e Set Plus. ** Apenas acessórios incluídos com o Set Plus. Arranque Recomenda-se a utilização exclusiva de mangueiras de aspiração, componentes de filtro e ligações de man- gueira originais da Kärcher. A utilização de componen- tes de outros fabricantes pode provocar falhas de funcionamento na aspiração do caudal dos líquidos, es- pecialmente em caso de aplicação de sistemas de liga- ção de baioneta. Antes do arranque Preparação ● Retirar o tampão de fecho. ● Enroscar o adaptador de ligação na conexão de as- piração da bomba (entrada). Apertar à mão. ● Ligar a mangueira de aspiração resistente ao vá- cuo. Figura B Aviso No caso de água suja, recomendamos a instalação de um pré-filtro (ver Acessórios especiais) entre a válvula de retenção e a mangueira de aspiração. Figura C Aviso Para encurtar o tempo de reaspiração, utilize uma man- gueira de aspiração com paragem de refluxo. Isto impe- de o esvaziamento da mangueira de aspiração após a utilização (ver Acessórios especiais). ● Enroscar o adaptador de ligação na conexão de pressão da bomba (saída). Apertar à mão. Figura D ● Desaparafusar a tampa no bocal de enchimento. Figura E ● Encher a bomba com água até transbordar. Figura F Operação
3. Para reduzir o tempo de aspiração, elevar a man-
gueira de pressão aprox. 1 m. Figura I
4. Aguardar até que a bomba aspire e bombeie simul-
taneamente. 몇 CUIDADO Perigo devido ao funcionamento a seco O funcionamento a seco danifica a bomba. Não deixar a bomba funcionar a seco!
5. Não deixar a bomba sem vigilância durante a ope-
ração. ADVERTÊNCIA Perigo de lesões. O sistema está sob pressão! Perigo de lesões. (Pressão, ver o capítulo Dados técnicos) Terminar a operação
Conservação e manutenção PERIGO Perigo de choque eléctrico. Antes de realizar trabalhos no aparelho, desligar o apa- relho e desligar a ficha da rede. O aparelho não necessita de manutenção. Enxaguar Aviso Ao bombear água com aditivos, enxagúe a bomba com água limpa após cada utilização. Transporte 몇 CUIDADO Perigo de ferimentos Perigo de ferimentos devido ao tombamento do apare- lho. Ao transportar, observe o peso do aparelho (ver capítu- lo Dados técnicos) e fixe o aparelho devidamente para o transporte em veículos. Transporte manual 1 Enrolar o cabo. 2 Levantar no aparelho pela pega de transporte e transportá-lo. Transporte em veículos 1 Proteger o aparelho de forma a que o mesmo não se mova ou tombe. 몇 CUIDADO Perigo de ferimentos Perigo de ferimentos devido a tombamento do aparelho Ao transportar o aparelho, tenha em conta o peso do aparelho (ver Dados técnicos) e fixe-o em conformida- de quando o transportar em veículos. Armazenamento 몇 CUIDADO Não observância do peso Perigo de ferimentos e danos Considere o peso do aparelho para o respectivo arma- zenamento.
1. Guardar o aparelho num local livre de geadas.
Armazenar o aparelho
1. Despressurizar o aparelho abrindo o acessório de
remoção de água ligada ao lado da pressão (por exemplo, abrindo a pistola de rega).
2. Esvaziar as mangueiras.
3. Remover a linha de aspiração e a linha de pressão.
Acessórios especiais Encontrará os acessórios especiais compatíveis na úl- tima página do presente manual de instruções. Ajuda com avarias As avarias têm, geralmente, causas simples que po- dem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resu-32 Português mo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de as- sistência técnica autorizado. Dados técnicos Erro Causa Eliminação Bomba funciona, mas não bombeia Há ar na bomba. 1. Verificar se o arranque foi efectuado cor- rectamente (consultar o capítulo Prepara- ção e Operação). As partículas de sujidade bloqueiam a área de aspiração.
1. Retirar a ficha de rede da tomada.
2. Limpar a área de aspiração.
A mangueira de aspiração ou o adapta- dor de ligação não está devidamente aparafusado(a).
1. Verificar se as juntas foram colocadas cor-
2. Apertar à mão a mangueira de aspiração e
o adaptador de ligação. O pré-filtro está entupido. 1. Limpar o pré-filtro. A bomba não arranca ou pára de repente durante a operação A alimentação eléctrica está interrompi- da.
1. Verificar os fusíveis e as ligações eléctri-
cas. Caudal da bomba dimi- nui ou é demasiado redu- zido A área de aspiração está entupida. 1. Retirar a ficha de rede da tomada.
2. Limpar a área de aspiração.
O caudal da bomba depende da altura de bombagem e da periferia ligada.
1. Observar a altura de bombagem máxima
(ver capítulo Dados técnicos); se necessá- rio, selecionar um diâmetro de mangueira ou comprimento de mangueira diferente. A secção transversal do lado da pressão é estreita, por exemplo, devido à válvula/ válvula esférica não estar totalmente aberta.
1. Abrir completamente a válvula/válvula es-
férica. A mangueira está dobrada no lado da pressão.
1. Eliminar os pontos de nós na mangueira.
BP 6.000 Garden Set Plus BP 7.000 Garden Tensão da rede V 230-240 230-240 230-240 230-240 Frequência de rede Hz 50 50 50 50 Potência nominal W 550 650 1000 1100 Caudal de bombagem máximo l/h 4500 5000 6000 7000 Altura de aspiração (máx.) m8888 Teor de sólidos na água kg/m
>2,5 >2,5 >2,5 >2,5 Pressão (máx.) MPa (bar) 0,36 (3,6) 0,40 (4,0) 0,45 (4,5) 0,5 (5,0) Altura de bombagem (máx.) m 35 40 45 50 Temperatura de alimentação (máx.) °C 35,0 35,0 35,0 35,0 Tamanho das partículas (máx.) dos caudais dos líquidos permitidos mm1111 Tipo de bomba Jet Jet Jet Jet Nível acústico L
dB(A)56586968 Nível de potência sonora L
garantido dB(A) 71 73 84 83 Medidas e pesos Peso (sem acessórios) kg 6,4 7,0 9,7 10,0Dansk 33 Aviso Motivo da excepção de acordo com o Regulamento (UE) 2019/1781 Anexo I, Parte 2, n.º 12: j) Reservados os direitos a alterações técnicas! Curvas características Declaração de conformidade UE Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segu- rança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na má- quina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito. Produto: Bomba Tipo: 1.645-xxx Directivas da União Europeia pertinentes 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2000/14/CE 2011/65/UE 2009/125/CE Regulamento(s) aplicável/aplicáveis (UE) 2019/1781 Normas harmonizadas aplicadas EN 60335-1 EN 60335-2-41 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Procedimento de avaliação da conformidade aplica-
Notice-Facile